Whirlpool MT 245 [9/32] Как выбрать уровень мощности
Содержание
- Mt 245 1
- Whirldool 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Благодарим вас за предпочтение отданное оборудованию фирмы whirlpool 3
- Заметка для вас 3
- Комплектующие 3
- Описание печи 3
- Индикаторы дисплея 4
- Щиток управления 4
- Podatki o razponu gretja 5
- Stevilka modela mt 245 5
- Вкл выкл вращающейся тарелки 5
- М1r 245 5
- Предохранительный замок защита против включения пустой печи 5
- Условные знаки 5
- A opozorilo 6
- Kadar potrebujete servisno sluzbo 6
- Napotki v primeru tezav 6
- Ж внимание 6
- Перед тем как включить печь 6
- Советы по охране окружающей среды 6
- A opozorilo 7
- Vzdrzevanje 7
- А внимание 7
- Меры предосторожности и рекомендации 7
- Crisp _ ka 8
- Funkgija crispa 8
- Postopamo delovanje pecice 8
- Ж pozor 8
- Ж внимание 8
- Мерыпредосторожности и рекомендации 8
- Ь внимание 8
- Kako izberemo pravilno stopnjo jakosti 9
- Kombinacija kako postopamo delovanje pecice 9
- Zar v kombinaciji z mikrovalov 9
- Варить с интервалами 9
- Как выбрать уровень мощности 9
- Funkcijazar 10
- Дисплей часов по заказу 10
- Cas in jakost 11
- Delovanje pecice 11
- Kako postopamo kuhanje 11
- Nastavek za dva kroznika 11
- Podstavek za vrteci kroznik 11
- Stekleni vrteci kroznik 11
- Автоматические режимы one touch 11
- Режим jet start 11
- Funkcija osebne izbire 12
- Единая кнопка автоматического размораживания one touch 12
- Режим размораживания 12
- Funkcija osebne izbire 13
- Единая кнопка режима one touch автоматического разогрева 13
- Th sense 14
- Г programiranjeóasaprifunkciji kuhanjana 6th sense boil 14
- Единая кнопка one touch режима разогрева мороженых блюд 14
- О boil 14
- Avtomatska funkcija za zavretje 15
- Delovanje pecice 15
- Kako postopamo 15
- Th sense 15
- А важно 15
- Единая кнопка one touch режима разогрева напитков 15
- Avtomatski crisp za реко svezih zivil 16
- Kako postopamo delovanje pecice 16
- Th sense 16
- А важно 16
- Автоматический режим крисп 6th sense для разогрева мороженых блюд 16
- 250 800 g 17
- 400 1200 g 17
- 700 1400 g 17
- A pomembno 17
- Avtomatski crisp za peko svezih zivil 17
- Piscanec cel ali v kosih 17
- Автоматический режим крисп 6th sense для разогрева мороженых блюд 17
- Avtömatsi 18
- Th sense 18
- А важн01 18
- Автоматический режим крисп 6th sense для приготовления 18
- Блюд из сырых продуктов 18
- 200 600 g 19
- 250 600 g 19
- A pomembno 19
- Avtomatska funkcija crisp segrevanja zmrznjenih zivil 19
- Krompirjeve jedi 19
- Medaljoni 19
- Piscancji 19
- Zavitki in pite 19
- Автоматический режим крисп 6th sense для приготовления 19
- Блюд из сырых продуктов 19
- A pomembno 20
- Avtomatska funkcija pijace 20
- Pijace kako postopamo delovanje pecice 20
- Режим варки 6th sense 20
- Avtomatska funkcija pogrevanja zmrznjenih zivil время готовки посредством функции 6тн sense boil 21
- Delovanje pecice 21
- Pogrevanje f a iii kako postopamo 21
- Th sense 21
- Avtomatska funkcija pogrevanja 22
- Delovanje pecice 22
- Kako postopamo pogrevanje л 22
- Индивидуальная регулировка 22
- Avtomatska funkcija odmrzovanja 23
- Funkcija rocno odmrzovanje 23
- Fííír 23
- Odmrzovanje kako postopamo delovanje pecice 23
- Индивидуальная регулировка 23
- Avtomatske funkcije one touch 24
- Delovanje pecice 24
- Funkcija jet start 24
- Время и мощность 24
- Под тарелку 24
- Разделительная подставка 24
- Kako postopamo delovanje pecice 25
- Vizualizagija funkcue ure 25
- Па 0 25
- Режим гриль 25
- Kak01zberem0 stopnjo jakosti 26
- Prekinitev kuhanja 26
- Гриль в комбинации с микроволнами 26
- Opozorilain nasveti 27
- Opozorilo 27
- Е pozor 27
- Ж внимание 27
- Режим крисп 27
- A 0p0z0ril0 28
- A pozor 28
- Opozorila in nasveti 28
- Ж важно 28
- Уход 28
- Nasveti za varstvo okolja 29
- Pred vklopom peöice 29
- Ж opozorilo 29
- Ж важн01 29
- Рекомендации по устранению неисправностей 29
- Bo zvocni signal na kratko se bo prizgal simbol za 30
- Da bi vanjo postavili zivilo se bo prizgala lucka 30
- Door ki nas opozori da moramo pred uporabo 30
- Izkljucimo tako da lahko nanj namestimo 30
- Jakost mikrovalov 30
- Kadar urni kvadrant kaze tocen cas ali ce ni bil 30
- Kadar vanjo postavimo jed in takoj za tem se sprozi 30
- Kroznikom ce izkljucimo vrteci kroznik pred ali 30
- Med uporabo funkcije pri kateri vrteci kroznik ne 30
- Naravnan kadar je prazen 30
- Odmrzovanje 30
- Opis simbolov 30
- Osebna izbira 30
- Otrok ki se vkljuci eno minuto po tem ko se je 30
- Pecenju vecjih narastkov lososa ali 30
- Pecica vrnilav polozaj pocivanja pecica pociva 30
- Pecice odpreti in zapreti vratica 30
- Pijace 30
- Pogrevanje 30
- Polozaj mirovanja 30
- Prevelike da bi krozile ne da bi prisle v stik s 30
- Pritisnili nobenega gumba se bo pecica vrnila v 30
- Sme mirovati se bo pecica izkljucila in oglasil se 30
- Stenami pecice 30
- Ta pecica ima avtomatsko funkcijo za varnost 30
- Tabela kaze katere funkcije uporabljamo z 30
- Uporabo vecjih posod kvadratne oblike ki so 30
- Varnost otrok zascita pred vkljucitvijo prazne pecice 30
- Varnostna zapora ce poskusimo vkljuciti pecico ne 30
- Vecjo posodo to je zelo koristno pri 30
- Velikega purana ta funkcija nam omogoca 30
- Vklop in izklop vrtecega kroznika 30
- Vklop izklop vrtecega kroznika 30
- Vklopljen izklopljen vrteci kroznik 30
- Vklopljenim oziroma izklopljehim vrtecim 30
- Vratica pecice se morajo odpreti in zapreti npr 30
- Vrteci kroznik 30
- Vrteci kroznik ce v toku 30 sekund ne bomo 30
- Vrteci kroznik lahko vkljucimo ali 30
- Zacetek 30
- Zvocni signal 30
- ________________________ mt 245 30
- Данные испытаний нагрева 30
- Международная электротехническая комиссия sc 59н разработала стандартные испытания нагрев 30
- Микроволновых печей всех видов для этой печи рекомендуем следующее 30
- Модель номер 30
- Мт 245 30
- Согласно норм мэк 705 30
- Технические характеристики 30
- Digitalni kazalci 31
- Kontrolna plosca 31
Похожие устройства
- Whirlpool MT 225 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-12 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-800 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-1200 Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool MT 222 Инструкция по эксплуатации
- Cooler Master RP095-USNAA1EU Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42+ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 266 Инструкция по эксплуатации
- Prology AT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-42I+ Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 296 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-41A Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 256 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-81A Инструкция по эксплуатации
- Apple MB110RS/B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 255 Инструкция по эксплуатации
- Symanitron DS-11-WG Инструкция по эксплуатации
- Apple MC184RS/B Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool VT 254 Инструкция по эксплуатации
ZAR V KOMBINACIJI Z MIKROVALOV Pri tej funkciji ne smemo uporabljati mrezice za odmrzovanje Mikrovalove je mogoce izkljuciti s tem da znizamo stopnjo jakosti mikrovalov na 0 W Ko je dosezenih 0 W se pecica preklopi samo na zar To funkcijo lahko uporabljamo samo takrat kadar deluje tudi vrteci kroznik sicer se bo pri dosegu 0 W pecica izklopila Kako izberemo pravilno stopnjo jakosti Stopnja jakosti 90 160 W 160 350 W Как приостановить варку Если хотите проверить состояние готовности пищи перемешать или повернуть блюдо достаточно открыть дверцу печи и варка приостановится за исключением случаев применения автоматических режимов включаемых кнопками OneTouch и 6th Sense Индикация заданных данных сохраняется в течении 10 минут после открытия дверцы указывая на то что произошло прерывание процесса После чего индикация исчезнет Когда откроете дверцу имейте в виду следующее To funkcijo lahko uporabljamo z izklopljeno funkcijo vrtecega kroznika Pri pecenju jedi kot so narastki ipd z izklopljenim vrtecim kroznikom morate med pecenjem jed obrniti Ne uporabljajte crisp kroznika z mirujocim vrtecim kroznikom Med uporabo zara lahko prizgete ali ugasnete zar z enostavnim pritiskom na gumb GRILL Najvisja stopnja jakosti mikrovalov pri uporabi zara je omejena glej tehnicne podatke Pomembno Pred uporabo zara n mikrovalov se prepricajte da so pripomocki ki jih uporabljate odporni na visoke temperature in prepuscajo mikrovalovne zarke ВАРИТЬ С ИНТЕРВАЛАМИ Primerna zivila Veliki kosi mesa Ф Ribe 350 500 W Perutnina 500 650 W Pite KOMBINACIJA KAKO POSTOPAMO 1 Pritisnite na gumb GRILL DELOVANJE PECICE Pokaze se cas 5 sekund Prizge se simbol za zar Для того чтобы продолжить варку Закрыть дверцу печи и еще раз нажать кнопку START Примечание После однократного нажатия кнопки START процесс варки возобновится с момента ее прерывания Нажав кнопку START два раза увеличите время на 30 секунд Чтобы продолжить варку Если по окончании режима варки Вы не нажмете кнопку STOP через каждую минуту в течении 10 минут будет звонить таймер Примечание Во время работы печи можно менять заданные время варки и мощность за исключением случаев применения автоматических режимов One Touch и 6th Sense Если варку не прервете По окончании режима варки Вы не откроете дверцу или не нажмете кнопку STOP заданные настройки сохранятся в течении последующих 10 минут Это позволит продолжить варку нажатием кнопки START Каждым нажатием этой кнопки время увеличивается на период равный 30 секундам Все остальные настройки останутся неизменными Примечание Заданные настройки действительны только в течении 30 секунд если по окончании режима варки Вы откроете и вновь закроете дверцу Если хотите остановить варку Достать блюдо закрыть дверцу и нажать кнопку STOP КАК ВЫБРАТЬ УРОВЕНЬ МОЩНОСТИ 2 Pritisnite na gumb POWER da dolocite zeljeno stopnjo jakosti 3 Obrnite rocico za reguliranje dokler se ne pokaze zeljeni cas 4 Pritisnite na gumb START Prizge se simbol za delovanje mikrovalov Pokaze se stopnja jakosti Pokaze se cas Vkluci se simbol za mikrovalove Simbol za zar utripa Pokaze se cas kuhanja ki se zacne odstevati Ko se cas kuhan a iztekel se oglasi zvocni signal in procès kuhanja se ustavi JET Быстрый разогрев напитков воды супов кофе чая или других жидких блюд Яичные или кремовые продукты варить в печи с меньшей мощностью 850 750 Вт Для приготовления овощей рыбы мяса и т п 650 Вт Для варки неперемешиваемых блюд 500 Вт Когда приготавливаемое блюдо требует особого внимания напр мясные соусы яичные блюда или для доваривания блюд в соусе 350 Вт Для притомления жаркого 160 Вт Для размораживания 90 Вт Для размягчения масла сыра мороженого 0 Вт Для задания времени ожидания 56 9