Dremel 7700 F0137700JC [46/100] Montaż
![Dremel 7700 F0137700JC [46/100] Montaż](/views2/1000696/page46/bg2e.png)
46
k. Nigdy nie wolno odkładać elektronarzędzia zanim się
zupełnie nie zatrzyma. Obracające się narzędzie może
wejść w kontakt z powierzchnią, na którą jest odłożone,
przez co można stracić nad nim kontrolę.
l. Nie wolno pozostawiać elektronarzędzia włączonego
podczas przenoszenia. Przypadkowy kontakt z ubraniem
może spowodować obrażenia ciała.
m. Należy regularnie oczyszczać szczeliny wentylacyjne
Państwa elektronarzędzia. Dmuchawa silnika wciąga pył
do obudowy, a duże nagromadzenie pyłu metalowego może
spowodować zagrożenie elektryczne.
n. Nie należy używać elektronarzędzia w pobliżu
materiałów łatwopalnych. Iskry mogą zapalić te materiały.
o. Nie należy używać narzędzi, które wymagają płynnych
środków chłodzących. Użycie wody lub innych płynnych
środków chłodzących może doprowadzić do porażenia
prądem.
ODRZUT I ODPOWIEDNIE WSKAZÓWKI
OSTRZEGAWCZE
Odrzut to nagła reakcja na zaczepiające się lub zablokowane
obracające się narzędzie, takie jak ściernica, talerz szlifierski,
szczotka druciana itd. Zaczepienie się lub zablokowanie
prowadzi do nagłego zatrzymania obracającego się narzędzia.
Niekontrolowane elektronarzędzie zostanie przez to w miejscu
zablokowania przyspieszone w kierunku przeciwnym do kierunku
obrotu narzędzia. Gdy, np. ściernica zahaczy lub zablokuje się w
obrabianym przedmiocie, krawędź ściernicy, która wgłębia się w
obrabiany przedmiot, może zakleszczyć się i przez to ściernica
może się wyłamać i spowodować odrzut. Ściernica porusza się
wtedy w kierunku osoby obsługującej lub od niej, w zależności
od kierunku obrotów ściernicy w miejscu zablokowania. Przy tym
ściernice mogą się również złamać. Odrzut jest następstwem
niewłaściwego lub błędnego użycia elektronarzędzia. Można go
uniknąć przez zachowanie odpowiednich środków ostrożności,
takich jak niżej opisane.
a. Elektronarzędzie należy mocno trzymać, a ciało i ręce
ustawić w pozycji, w której można złagodzić siły
odrzutu. Należy zawsze używać uchwytu dodatkowego,
jeśli jest, żeby mieć jak największą kontrolę nad siłami
odrzutu lub momentem reakcji podczas rozruchu. Osoba
obsługująca urządzenie może opanować siły odrzutu i reakcji
poprzez zachowanie odpowiednich środków ostrożności.
b. Nigdy nie należy trzymać rąk w pobliżu obracających się
używanych narzędzi. Używane narzędzie może przy odrzucie
uderzyć w rękę.
c. Należy unikać kierunku w który poruszy się
elektronarzędzie podczas odrzutu. Odrzut przemieszcza
elektronarzędzie w kierunku przeciwnym do ruchu ściernicy w
miejscu zablokowania.
d. Należy pracować szczególnie ostrożnie w zakresach
kątów, ostrych krawędzi itd. Należy zapobiec, odrzutu
używanych narzędzi od obrabianego przedmiotu i ich
zablokowaniu. Obracające się narzędzie może zahaczyć o
kąty, ostre krawędzie lub ulec uszkodzeniu podczas odbicia.
To powoduje utratę kontroli lub odrzut.
e. Nie należy używać brzeszczotu łańcuchowego lub
zębatego. Narzędzia te często powodują odrzut lub utratę
kontroli nad elektronarzędziem.
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE
SZLIFOWANIA I PRZECINANIA ŚCIERNICĄ
a. Należy używać wyłącznie ściernicy przeznaczonej dla
elektronarzędzia i osłony przeznaczonej dla tej ściernicy.
Ściernice, które nie są przeznaczone do tego elektronarzędzia
nie mogą być wystarczająco osłonięte.
b. Narzędzi szlifierskich można używać tylko do zalecanych
możliwości użycia. Np: nie wolno nigdy szlifować boczną
powierzchnią ściernicy do cięcia. Ściernice do cięcia
przeznaczone są do usuwania materiału krawędzią tarczy.
Działanie siły bocznej na narzędzie szlifierskie może je złamać.
c. Należy zawsze używać nieuszkodzonych kołnierzy
mocujących o właściwej wielkości i kształcie dla
wybranej ściernicy. Zdatne kołnierze podpierają ściernicę
i w ten sposób zmniejszają niebezpieczeństwo złamania się
ściernicy. Kołnierze przeznaczone do ściernic do cięcia mogą
się różnić od kołnierzy przeznaczonych do innych ściernic.
d. Nie należy używać zużytych ściernic z większych
elektronarzędzi. Ściernice do większych elektronarzędzi
nie są zaprojektowane do wyższych obrotów mniejszych
elektronarzędzi i mogą się złamać.
POZOSTAŁE WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE
DOTYCZĄCE PRZECINANIA ŚCIERNICĄ
a. Należy unikać zablokowania się ściernicy do cięcia
i za dużego nacisku. Nie należy przeprowadzać
nadmiernie głębokich cięć. Przeciążenie ściernicy do cięcia
podwyższa jej obciążenie i skłonność do zahaczenia się lub
zablokowania i tym samym możliwość odrzutu lub złamania.
b. Należy unikać zakresu przed i za obracającą się
ściernicą. Jeżeli przesuwa się ściernicę tarczową w
przedmiocie obrabianym od siebie, elektronarzędzie może
odskoczyć w razie odrzutu wraz z obracającą się ściernicą
bezpośrednio w Państwa kierunku.
c. Jeżeli ściernica tarczowa do cięcia zakleszczy
się lub praca zostaje przerwana, należy wyłączyć
elektronarzędzie i trzymać je aż ściernica się zatrzyma.
Nigdy nie należy próbować wyciągać poruszającej się
jeszcze ściernicy tarczowej do cięcia z miejsca cięcia, w
przeciwnym razie może nastąpić odrzut. Należy wykryć i
usunąć przyczynę zakleszczenia ściernicy.
d. Nie wolno włączać ponownie elektronarzędzia dopóki
znajduje się ono w przedmiocie obrabianym. Należy
najpierw pozwolić ściernicy tarczowej na osiągnięcie
pełnej prędkości obrotowej, zanim będzie można
ostrożnie kontynuować cięcie. W przypadku ponownego
włączenia elektronarzędzia znajdującego się w obrabianym
przedmiocie ściernica może się zaczepić, wyskoczyć z
przedmiotu lub spowodować odrzut.
e. Płyty lub duże obrabiane przedmioty należy podeprzeć,
aby zmniejszyć ryzyko powstania odrzutu spowodowane
ściśniętą ściernicą. Duże obrabiane przedmioty mogą
się przegiąć pod własnym ciężarem. Obrabiany przedmiot
musi zostać podparty z obydwu stron ściernicy, zarówno w
pobliżu linii cięcia jak i na krawędzi.
f. Należy być szczególnie ostrożnym przy cięciach
wgłębnych w istniejących ścianach lub innych
niewidocznych miejscach. Wgłębiająca się ściernica do
cięcia może spowodować odrzut przy cięciu przewodów
gazowych lub wodociągowych, przewodów elektrycznych lub
innych obiektów.
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE
SZLIFOWANIA OKŁADZINĄ ŚCIERNĄ
a. Podczas szlifowania nie należy używać okładzin
ściernych o zbyt dużych rozmiarach. Podczas wybierania
okładzin ściernych należy przestrzegać zaleceń
producenta. Okładziny ścierne, które wystają poza talerz
szlifierski, mogą spowodować obrażenia oraz doprowadzić do
zablokowania, rozerwania okładziny ściernej lub do odrzutu.
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE
POLEROWANIA
a. Nie wolno pozwolić na to, by przy pokrywie polerskiej
znajdowały się luźne części, takie jak sznurki mocujące.
Sznurki mocujące należy schować lub skrócić. Luźne,
kręcące się razem sznurki mocujące mogą zaplątać się w
obrabianym przedmiocie.
WSKAZÓWKI OSTRZEGAWCZE DOTYCZĄCE
PRAC Z UŻYCIEM SZCZOTEK DRUCIANYCH
a. Szczotka druciana gubi kawałki drutu także podczas
zwykłego używania. Nie należy przeciążać drutów przez
zbyt duży nacisk. Odskakujące kawałki drutu mogą bardzo
łatwo przeniknąć przez cienkie ubranie i/lub skórę.
b. Jeżeli zalecana jest osłona, należy zapobiec możliwości
dotykania się osłony i szczotki drucianej. Szczotki
talerzowe i garnkowe mogą zwiększyć swoją średnicę przez
nacisk i siły odśrodkowe.
c. Podczas szczotkowania nie należy przekraczać prędkości
15000 min
-1
.
!
OSTRZEŻENIE
Nie należy obrabiać materiału
zawierającego azbest (azbest jest
rakotwórczy).
!
OSTRZEŻENIE
W przypadku, gdy podczas pracy
elektronarzędzia powstają szkodliwe
dla zdrowia, łatwopalne lub wybuchowe pyły, należy
zastosować odpowiednie środki ochronne (niektóre pyły
są rakotwórcze); zaleca się używanie maski przeciwpyłowej,
a po zakończeniu pracy odsysanie pyłu i wiórów.
ŚRODOWISKO
USUWANIE ODPADÓW
Elektronarzędzia, osprzęt i opakowanie należy doprowadzić do
ponownego użytkowania zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
TYLKO DLA KRAJÓW EUROPEJSKICH
Nie należy wyrzucać elektronarzędzi do odpadów
domowych!
Zgodnie z europejską wytyczną 2002/96/EG o starych,
zużytych narzędziach elektrycznych i elektronicznych i
jej stosowania w prawie krajowym, wyeliminowane,
niezdatne do użycia elektronarzędzia należy zbierać
osobno i doprowadzić do ponownego użytkowania
zgodnego z zasadami ochrony środowiska.
PARAMETRY
PARAMETRY OGÓLNE
Napięcie znamionowe ........7,2 V
Pojemność akumulatora .......0,7 Ah
Prędkość bez obciążenia .......
n
o
10000/20000 min
-1
Wielkość tulei ............... 0,8 mm, 1,6 mm, 2,4 mm, 3,2 mm
PRZEDŁUŻACZE
Należy stosować całkowicie rozwinięte i bezpieczne kable
odpowiednie dla prądu 5 A.
MONTAŻ
PRZED WYMIANĄ OSPRZĘTU, WYMIANĄ TULEI I SERWISEM
NARZĘDZIA NALEŻY ZAWSZE ODŁĄCZYĆ WTYCZKĘ
INFORMACJE OGÓLNE
Narzędzie uniwersalne Dremel to wysokiej jakości narzędzie
precyzyjne, którego można używać do wykonywania
precyzyjnych i skomplikowanych prac. Czynności te to m.in.
szlifowanie okładziną ścierną, rzeźbienie, grawerowanie,
żłobienie, wycinanie, oczyszczanie i polerowanie. RYSUNEK 1
RYSUNEK 2
A. Nakrętka tulei zaciskowej
B. Tuleja zaciskowa
C. Nasadka obudowy
D. Przycisk blokady wałka
E. Miękki uchwyt
F. Otwory odpowietrzające
G. Przełącznik zasilania (on/off) i zmiany prędkości
H. Przycisk zwalniający
I. Bateria
J. Ładowarka
ŁADOWANIE NARZĘDZIA
Bezprzewodowe Narzędzie Obrotowe nie jest w pełni naładowane.
Narzędzie wyposażone jest w zdejmowany pakiet akumulatorów.
Przed pierwszym użyciem należy naładować akumulator.
Ładowanie narzędzia:
1. Ustawić przełącznik w pozycji "WYŁ". RYSUNEK 2
7700-v08_SE.indb 46 12-1-2010 9:30:08
Содержание
- Dremel europe the netherlands 1
- Www dremel com 1
- Skil europe b v a v d kloot 4
- Skil europe b v a v d kloot 5
- Attenzion 6
- Avvertenze di sicurezza generali relative agli utensili elettrici 6
- Sicurezza dell area di lavoro 6
- Sicurezza di persone 6
- Sicurezza elettrica 6
- Simboli usati 6
- Traduzione delle istruzioni originali 6
- Assistenza 7
- Istruzioni di sicurezza generali per lavori di levigatura levigatura con carta vetrata lavori con spazzole metalliche lucidatura e troncatura 7
- Istruzioni di sicurezza per tutte le applicazioni 7
- Trattamento accurato e uso corretto degli elettroutensili 7
- Utilizzo e cura dell utensile a batteria 7
- Contraccolpo e relative avvertenze di pericolo 8
- Attenzion 9
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori con spazzole metalliche 9
- Avvertenze di pericolo specifiche per lavori di levigatura con carta vetrata 9
- Avvertenze di pericolo specifiche per operazioni di lucidatura 9
- Particolari avvertenze di pericolo per operazioni di levigatura e di troncatura 9
- Ulteriori avvertenze di pericolo specifiche per lavori di troncatura 9
- Ambiente 10
- Attenzion 10
- Carica dell utensile 10
- Cavi di prolunga 10
- Dati tecnici 10
- Dati tecnici generali 10
- Dati tecnici motore 10
- Generale 10
- Importanti note per la carica 10
- Montaggio 10
- Smaltimento 10
- Solo per i paesi europei 10
- Per inziare 11
- Sostituzione accessori 11
- Sostituzione pinze 11
- Velocità selezionabili 11
- Advertencias de seguridad generales relativas a herramientas mecánicas 12
- Assistenza e garanzia 12
- Atención 12
- Come pulire l utensile 12
- Contatto dremel 12
- Manutenzione 12
- Seguridad en la zona de trabajo 12
- Símbols utilizados 12
- Traducción de las instrucciones originales 12
- Seguridad de personas 13
- Seguridad eléctrica 13
- Uso y trato cuidadoso de herramientas eléctricas 13
- Advertencias de peligro generales al realizar trabajos de amolado lijado con cepillos de alambre pulido y tronzado 14
- Instrucciones de seguridad para todos los trabajos 14
- Servicio 14
- Uso de la batería de la herramienta y su cuidado 14
- Causas del rechazo y advertencias al respecto 15
- Instrucciones de seguridad adicionales específicas para el tronzado 15
- Instrucciones de seguridad específicas para operaciones de amolado y tronzado 15
- Atención 16
- Cables de prolongación 16
- Eliminación 16
- Especificaciones 16
- Especificaciones generales 16
- General 16
- Instrucciones de seguridad específicas para el trabajo con cepillos de alambre 16
- Instrucciones de seguridad específicas para pulido 16
- Instrucciones de seguridad específicas para trabajos con hojas lijadoras 16
- Medio ambiente 16
- Montaje 16
- Solo para países europeos 16
- Boquillas 17
- Cambio de accesorios 17
- Cambio de boquillas 17
- Carga de la herramienta 17
- Cómo empezar 17
- Notas importantes sobre la carga 17
- Atençâo 18
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 18
- Datos de contacto de dremel 18
- Limpieza de la herramienta 18
- Mantenimiento 18
- Reparación y garantía 18
- Segurança da área de trabalho 18
- Segurança de pessoas 18
- Segurança eléctrica 18
- Símbolos utilizados 18
- Tradução das instruções originais 18
- Velocidades de funcionamiento 18
- Atençâo 19
- Avisos gerais de segurança da ferramenta eléctrica 19
- Datos de contacto de dremel 19
- Segurança da área de trabalho 19
- Segurança de pessoas 19
- Segurança eléctrica 19
- Símbolos utilizados 19
- Tradução das instruções originais 19
- Indicações de aviso gerais para lixar lixar com lixa de papel trabalhar com escovas de arame polir e separar por rectificação 20
- Instruções de segurança para todas as aplicações 20
- Serviços 20
- Utilização e cuidados a ter com a ferramenta de bateria 20
- Utilização e manuseio cuidadoso com ferramentas eléctricas 20
- Contragolpe e respectivas indicações de aviso 21
- Ambiente 22
- Atençâo 22
- Eliminação 22
- Indicações especiais de aviso para lixar com lixa de papel 22
- Indicações especiais de aviso para lixar e separar por rectificação 22
- Indicações especiais de aviso para polir 22
- Indicações especiais de aviso para trabalhar com escovas de arame 22
- Outras indicações especiais de aviso para separar por rectificação 22
- Apenas para países da europa 23
- Carregar a ferramenta 23
- Dados gerais 23
- Extensões eléctricas 23
- Mandril 23
- Montagem 23
- Notas importantes sobre o carregamento 23
- Substituir mandril 23
- Iniciação 24
- Substituir acessórios 24
- Utilização 24
- Velocidades de operação 24
- Assistência técnica e garantia 25
- Contacto da dremel 25
- Limpeza da ferramenta 25
- Manutenção 25
- Ασφαλεια χωρου εργασιασ 25
- Γενικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για ηλεκτρικα εργαλεια 25
- Ηλεκτρικη ασφαλεια 25
- Μεταφραση των πρωτοτυπων οδηγιων 25
- Χρησιμοποιουμενα συμβολα 25
- Ασφαλεια προσωπων 26
- Χρηση και φροντιδα ηλεκτρικων εργαλειων 26
- Χρηση και φροντιδα του ηλεκτρικου εργαλειου με μπαταρια 26
- Οδηγιεσ ασφαλειασ για ολεσ τισ εργασιεσ 27
- Προειδοποιησεισ ασφαλειασ που ισχυουν για τροχισμα τριψιμο εργασιεσ με συρματοβουρτσα γυαλισμα και κοψιμο 27
- Σερβισ 27
- Αναδραση και σχετικεσ προειδοποιησεισ 28
- Αποσυρση 28
- Γενικα 28
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 28
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 28
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 28
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 28
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ και κοπησ 28
- Ειδικεσ προσθετεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ κοπησ 28
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 28
- Μονο για ευρωπαϊκεσ χωρεσ 28
- Περιβαλλον 28
- Προδιαγραφεσ 28
- Συναρμολογηση 28
- Αποσυρση 29
- Γενικα 29
- Γενικεσ προδιαγραφεσ 29
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ me συρματοβουρτσα 29
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ γυαλισματοσ 29
- Ειδικεσ προειδοποιησεισ ασφαλειασ για εργασιεσ λειανσησ 29
- Ηλεκτρικο καλωδιο επεκταση μπαλαντεζα 29
- Μονο για ευρωπαϊκεσ χωρεσ 29
- Περιβαλλον 29
- Προδιαγραφεσ 29
- Συναρμολογηση 29
- Αλλαγη εξαρτηματων 30
- Αλλαγη φωλιων 30
- Σημαντικεσ υποδειξεισ φορτισησ 30
- Το πακέτο των μπαταριών δέχεται μόνο περίπου το 80 τη μέγιστης χωρητικότητας στους πρώτους κύκλους φόρτισης μετά τους πρώτους κύκλους φόρτισης φορτίζεται η μπαταρία στην πλήρη χωρητικότητα 30
- Φορτιση του εργαλειου 30
- Φωλιεσ 30
- Καθαρισμοσ του εργαλειου 31
- Ξεκινημα 31
- Συντηρηση 31
- Ταχυτητα εργασιασ 31
- Χρηση 31
- Elektri k güvenli ği 32
- Genel elektri kli el aleti emni yet uyarilari 32
- Ki şi leri n güvenli ği 32
- Kullanilan si mgeler 32
- Orji nal yönergeleri n çevi ri si 32
- Çalişma alani emni yeti 32
- Επαφη me dremel 32
- Σερβισ και εγγyηση 32
- Akülü aleti n özenli bakimi ve kullanimi 33
- Bütün i şlemler i çi n güvenli k tali matlari 33
- Elektri kli el aletleri ni n özenle kullanimi ve bakimi 33
- Pi lli alet kullanimi ve bakimi 33
- Taşlama kumlu zimpara kağidi i le zimparalama tel firça i le taşlama poli saj ve kesi ci taşlama i şleri i çi n müşterek uyarilar 33
- Genel spesi fi kasyonlar 34
- Geri tepme ve buna i li şki n uyarilar 34
- Kesi ci taşlama i çi n özel uyarilar 34
- Korumasi 34
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 34
- Montaj 34
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 34
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 34
- Taşlama ve kesi ci taşlama di skleri i çi n özel uyarilar 34
- Tekni k özelli kler 34
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 34
- Uzatma kablolari 34
- Çevre 34
- Genel spesi fi kasyonlar 35
- Korumasi 35
- Kumlu kağit zimpara taşlama di skleri ni n kullanimi hakkinda özel uyarilar 35
- Montaj 35
- Poli saj i şlemi ne ai t özel uyarilar 35
- Sadece avrupa ülkeleri i çi n 35
- Tekni k özelli kler 35
- Tel firçalarla çalişmaya ai t özel uyarilar 35
- Uzatma kablolari 35
- Çevre 35
- Aksesuar deği şi mi 36
- Başlarken 36
- El aleti ni n şarj edi lmesi 36
- Kullanim 36
- Penset deği şi mi 36
- Pensetler 36
- Şarj etme hakkinda önemli notlar 36
- Aleti n temi zli ği 37
- Dremel e ulaşin 37
- Servi s ve garanti 37
- Çalişma devi rleri 37
- Bezpečnost osob 38
- Bezpečnost v pracovní oblasti 38
- Elektrická bezpečnost 38
- Obecná bezpečnostní upozornění k elektrickému přístroji 38
- Použité symboly 38
- Překlad originálních pokynů 38
- Svědomité zacházení a používání elektronářadí 38
- Varován 38
- Bezpečnostní předpisy pro všechny činnosti 39
- Použití a péče o bateriový přístroj 39
- Servis 39
- Společná varovná upozornění k broušení smirkování práci s drátěnými kartáči leštění a dělení 39
- Další zvláštní varovná upozornění k dělení 40
- Montáž 40
- Nabíjení nářadí 40
- Obecné 40
- Obecné specifikace 40
- Pouze pro evropské země 40
- Prodlužovací síťové kabely 40
- Specifikace 40
- Varován 40
- Zpracování odpadů 40
- Zpětný ráz a odpovídající varovná upozornění 40
- Zvláštní varovná upozornění k broušení a dělení 40
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 40
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 40
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 40
- Životní prostředí 40
- Montáž 41
- Nabíjení nářadí 41
- Obecné 41
- Obecné specifikace 41
- Pouze pro evropské země 41
- Prodlužovací síťové kabely 41
- Specifikace 41
- Varován 41
- Zpracování odpadů 41
- Zvláštní varovná upozornění k leštění 41
- Zvláštní varovná upozornění k práci s drátěnými kartáči 41
- Zvláštní varovná upozornění ke smirkování 41
- Životní prostředí 41
- Důležité poznámky k nabíjení 42
- Použití 42
- Upínací pouzdra 42
- Výměna příslušenství 42
- Výměna upínacího pouzdra 42
- Začínáme 42
- Kontakt na firmu dremel 43
- Ogólne zasady bezpieczeństwa dotyczące użytkowania elektronarzędzia 43
- Ostrzeżeni 43
- Provozní otáčky 43
- Servis a záruka 43
- Tłumaczenie oryginalnej instrukcji 43
- Używane symbole 43
- Údržba 43
- Čistění nářadí 43
- Bezpieczeństwo elektryczne 44
- Bezpieczeństwo miejsca pracy 44
- Bezpieczeństwo osób 44
- Użytkowanie i przechowywanie elektronarzędzia 44
- Bezpečnostní předpisy pro všechny činnosti 45
- Serwis 45
- Użytkowanie narzędzi akumulatorowych 45
- Wspólne wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania szlifowania okładziną ścierną prac z użyciem szczotek drucianych polerowania i przecinania ściernicą 45
- Informacje ogólne 46
- Montaż 46
- Odrzut i odpowiednie wskazówki ostrzegawcze 46
- Ostrzeżeni 46
- Parametry 46
- Parametry ogólne 46
- Pozostałe wskazówki ostrzegawcze dotyczące przecinania ściernicą 46
- Przedłużacze 46
- Tylko dla krajów europejskich 46
- Usuwanie odpadów 46
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 46
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 46
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania i przecinania ściernicą 46
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 46
- Ładowanie narzędzia 46
- Środowisko 46
- Informacje ogólne 47
- Montaż 47
- Ostrzeżeni 47
- Parametry 47
- Parametry ogólne 47
- Przedłużacze 47
- Tylko dla krajów europejskich 47
- Usuwanie odpadów 47
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące polerowania 47
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące prac z użyciem szczotek drucianych 47
- Wskazówki ostrzegawcze dotyczące szlifowania okładziną ścierną 47
- Ładowanie narzędzia 47
- Środowisko 47
- Tuleje zaciskowe 48
- Uruchamianie 48
- Użytkowanie 48
- Ważne informacje na temat ładowania 48
- Wymiana osprzętu 48
- Wymiana tulei zaciskowych 48
- Czyszczenie narzędzia 49
- Konserwacja 49
- Prędkości robocze 49
- Kontakt z firmą dremel 50
- Serwis i gwarancja 50
- Безопасност на работната зона 50
- Безопасност при работа с електрически ток 50
- Внимани 50
- Използвани символи 50
- Лични предпазни средства 50
- Общи предупреждения свързани с безопасността при работа с механизирани инструменти 50
- Превод на оригиналните инструкции 50
- Използване и грижи за инструмент с батерии 51
- Използване и поддържане на електроинструментите 51
- Общи правила при шлифоване с абразивни дискове и шкурки работа с телени четки полиране и рязане 51
- Поддръжка 51
- Указания за безопасна работа за всички приложения 51
- Откат и съвети за избягването му 52
- Специални указания за безопасна работа при грубо шлифоване или рязане с режещи дискове 53
- Специални указания за безопасна работа при шлифоване с шкурка 53
- Специални указания за безопасна работа с режещи дискове 53
- Бракуване 54
- Внимани 54
- Зареждане на електроинструмента 54
- Монтаж 54
- Общи спецификации 54
- Окобщи данни 54
- Околна среда 54
- Само за европейски страни 54
- Специални указания за безопасна работа при полиране 54
- Специални указания за безопасна работа при почистване с телени четки 54
- Спецификации 54
- Удължителни кабели 54
- Важни указания за зареждането 55
- Начало 55
- Приложение 55
- Смяна на консумативите 55
- Смяна на цангите 55
- Цанги 55
- A munkaterület biztonsága 56
- Az eredeti előírások fordítása 56
- Elektromos biztonsági előírások 56
- Figyelem 56
- Használt szimbólumok 56
- Személyi biztonság 56
- Általános biztonsági figyelmeztetések a szerszámgéphez 56
- За контакти с dremel 56
- Поддръжка 56
- Почистване на инструмента 56
- Работни скорости 56
- Сервизно обслужване и гаранция 56
- A munkaterület biztonsága 57
- Az eredeti előírások fordítása 57
- Elektromos biztonsági előírások 57
- Figyelem 57
- Használt szimbólumok 57
- Személyi biztonság 57
- Általános biztonsági figyelmeztetések a szerszámgéphez 57
- За контакти с dremel 57
- Az akkumulátoros szerszám kezelése és használata 58
- Az elektromos kéziszerszámok gondos kezelése és használata 58
- Biztonsági előírások az összes műveletre 58
- Közös figyelmeztető tájékoztató a csiszoláshoz csiszolópapírral végzett csiszoláshoz a drótkefével végzett munkákhoz polírozáshoz és daraboláshoz 58
- Szervíz ellenőrzés 58
- Visszarúgás és megfelelő figyelmeztetőtájékoztatók 59
- Figyelem 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszoláshoz és daraboláshoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a csiszolópapír alkalmazásával történő csiszoláshoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a drótkefével végzett munkákhoz 60
- Külön figyelmeztetések és tájékoztató a polírozáshoz 60
- További különleges figyelmeztető tájékoztató a daraboláshoz 60
- A szerszám töltése 61
- Befogóhüvelyek 61
- Csak az eu tagországok számára 61
- Eltávolítás 61
- Fontos tudnivalók a töltéssel kapcsolatban 61
- Hosszabbító kábelek 61
- Jellemzők 61
- Környezet 61
- Általános jellemzők 61
- Általános tudnivalók 61
- Összeszerelés 61
- Az első lépések 62
- Befogóhüvelyek cseréje 62
- Használat 62
- Működési sebességek 62
- Tartozékok cseréje 62
- A szerszám tisztítása 63
- Atenţie 63
- Dremel elérhetőség 63
- Instrucţiuni de siguranţă pentru unelte electrice 63
- Karbantartás 63
- Siguranţa electrică 63
- Siguranţa zonei de lucru 63
- Simboluri utilizate 63
- Szerviz és garancia 63
- Traducere a instruţiunilor originale 63
- Folosirea şi întreţinerea sculei electrice cu alimentare prin acumulator 64
- Service 64
- Siguranţa persoanelor 64
- Utilizarea şi manevrarea atentă a sculelor electrice 64
- Avertismente comune pentru şlefuire şlefuire cu hârtie abrazivă lucrul cu perie de sârmă lustruire şi tăiere 65
- Instrucţiuni de protecţie pentru toate tipurile de utilizări 65
- Recul şi avertismente corespunzătoare 65
- Alte avertsimente speciale privind tăierea 66
- Asamblare 66
- Atenţie 66
- Avertismente speciale privind lucrul cu periile de sârmă 66
- Avertismente speciale privind operaţiile de lustruire 66
- Avertismente speciale privind şlefuirea cu hârtie abrazivă 66
- Avertismente speciale privind şlefuirea şi tăierea 66
- Cabluri de prelungire 66
- Eliminare 66
- Generalităţi 66
- Numai pentru ţările europene 66
- Observaţii importante referitoare la încărcare 66
- Specificaţii 66
- Specificaţii generale 66
- Încărcarea uneltei 66
- Asamblare 67
- Atenţie 67
- Cabluri de prelungire 67
- Eliminare 67
- Generalităţi 67
- Numai pentru ţările europene 67
- Observaţii importante referitoare la încărcare 67
- Specificaţii 67
- Specificaţii generale 67
- Încărcarea uneltei 67
- Ghid de pornire 68
- Pensete 68
- Schimbarea accesoriilor 68
- Schimbarea pensetelor 68
- Turaţia de lucru 68
- Utilizare 68
- Contactaţi dremel 69
- Curăţarea sculei 69
- Service şi garanţie 69
- Întreţinere 69
- Безопасность рабочего места 69
- Используемые символы 69
- Общие предупреждения по безопасности при использовании электрического инструмента 69
- Перевод оригинальных инструкций 69
- Безопасность людей 70
- Эксплуатация электроинструмента и уход за ним 70
- Электробезопасность 70
- Инструкции по технике безопасности относятся к шлифованию абразивной обработке работе с проволочными щетками полировке и отрезанию 71
- Сервис 71
- Указания по безопасности дия всеx работ 71
- Эксплуатация и обслуживание инструмента на батареях 71
- Обратный удар и соответствующие предупреждающие указания 72
- Специальные предупреждающие указания по шлифованию и отрезанию 72
- Внимани 73
- Дополнительные специальные предупреждающие указания 73
- Общие технические характеристики 73
- Окружающая среда 73
- Особые предупреждающие указания для работ с проволочными щетками 73
- Специальные предупреждающие указания для полирования 73
- Специальные предупреждающие указания для шлифования наждачной бумагой 73
- Технические характеристики 73
- Только для европейских стран 73
- Утилизация 73
- Важные указания при зарядке 74
- Замена цанги 74
- Зарядка инструмента 74
- Общие данные 74
- Сборка 74
- Удлинители 74
- Цанги 74
- Начало работы 75
- Работа с инструментом 75
- Скорость 75
- Смена принадлежностей 75
- Električna varnost 76
- Opozoril 76
- Prevod originalnih navodil 76
- Splošna varnostna opozorila za električna orodja 76
- Uporabljeni simboli 76
- Varnost delovnega območja 76
- Контакты с dremel 76
- Сервис и гарантийное обслуживание 76
- Уход 76
- Чистка инструмента 76
- Osebna varnost 77
- Servis 77
- Uporaba in nega baterijskega orodja 77
- Uporaba in nega električnega orodja 77
- Povratni udarec in s tem povezana opozorila 78
- Varnostna navodila za postopke grobega in finega brušenja krtačenja z žičnato krtačo poliranja in abrazivnega rezanja 78
- Varnostna navodila za vse delovne operacije 78
- Dodatna varnostna opozorila za postopke abrazivnega rezanja 79
- Odstranjevanje 79
- Okolje 79
- Opozoril 79
- Varnostna opozorila za postopke brušenja 79
- Varnostna opozorila za postopke grobega brušenja in abrazivnega rezanja 79
- Varnostna opozorila za postopke krtačenja z žičnato krtačo 79
- Varnostna opozorila za postopke poliranja 79
- Električni podaljški 80
- Menjava vpenjalnih puš 80
- Montaža 80
- Polnjenje orodja 80
- Pomembna navodila za polnjenje 80
- Samo za evropske eu države 80
- Specifikacije 80
- Splošni podatki 80
- Splošno 80
- Vpenjalne puše 80
- Delovne hitrosti 81
- Menjava pribora 81
- Priprava na delo 81
- Uporaba 81
- Vzdrževanje 81
- Električna sigurnost 82
- Kontaktne informacije za dremel 82
- Korišteni simboli 82
- Opća sigurnosna upozorenja za snažni alat 82
- Prijevod originalnih uputa 82
- Servis in garancija 82
- Sigurnost ljudi 82
- Sigurnost radnog područja 82
- Upozorenj 82
- Čiščenje orodja 82
- Brižljiva uporaba i ophođenje s električnim alatima 83
- Servisiranje 83
- Sigurnosne upute za sve primjene 83
- Uporaba alata na baterije i njegovo održavanje 83
- Zajedničke upute s upozorenjima za brušenje brušenje brusnim papirom radove sa žičanim četkama poliranje i rezanje brušenjem 83
- Posebne napomene upozorenja za brušenje i rezanje brušenjem 84
- Povratni udar i odgovarajuće napomene upozorenja 84
- Okoliš 85
- Ope specifikacije 85
- Ostale posebne napomene upozorenja za brusne ploče za rezanje 85
- Posebne napomene upozorenja za brušenje brusnim papirom 85
- Posebne napomene upozorenja za poliranje 85
- Posebne napomene upozorenja za rad sa žičanim četkama 85
- Produžni kablovi 85
- Samo za europske zemlje 85
- Sastavljanje 85
- Specifikacije 85
- Upozorenj 85
- Zbrinjavanje 85
- Opčenito 86
- Punjenje alata 86
- Stezne čahure 86
- Važne napomene o punjenju 86
- Zamjena radnog alata 86
- Zamjena stezne čahure 86
- Kontakt dremel 87
- Održavanje 87
- Prvi koraci 87
- Radne brzine 87
- Servis i garancija 87
- Uporaba 87
- Čišenje alata 87
- Безбедност радног подручја 88
- Електрична сигурност 88
- Коришћени симболи 88
- Коришћење и одржавање електричног алата 88
- Лична сигурност 88
- Општа безбедносна упозорења за eлектрични алат 88
- Превод оригиналног упутства 88
- Упозорењ 88
- Коришћење и одржавање алата на батерије 89
- Сервис 89
- Сигурносна упозорења која су уобичајена за брушење брушење брусним папиром радове са жичаним четкама полирање и абразивно сечења 89
- Сигурносна упутства за све радове 89
- Додатна сигурносна упзорења специфична за абразивно сечење 90
- Повратни удар и одговарајућа упозорења 90
- Сигурносна упзорења специфична за брушење и абразивно сечење 90
- Монтажа 91
- Одлагање 91
- Околина 91
- Опште спецификације 91
- Продужни каблови 91
- Само за земље еу европске земље 91
- Сигурносна упозорења специфична за брушење брусним папиром 91
- Сигурносна упозорења специфична за полирање 91
- Сигурносна упозорења специфична за рад са жичаним четкама 91
- Спецификације 91
- Упозорењ 91
- Важне напомене у вези са пуњењем 92
- Замена прибора 92
- Замена стезне чауре 92
- Опште 92
- Пуњење алата 92
- Стезне чауре 92
- Коришћење 93
- Одржавање 93
- Почетак 93
- Радне брзине 93
- Чишћење алата 93
- Bezpečnosť na pracovisku 94
- Elektrická bezpečnosť 94
- Osobná bezpečnosť 94
- Použité symboly 94
- Preklad pôvodných pokynov 94
- Výstrah 94
- Všeobecné bezpečnostné upozornenia 94
- Контакт dremel 94
- Сервис и гаранција 94
- Bezpečnostné pokyny pre všetky činnosti 95
- Bezpečnostné upozornenia ktoré sú obvyklé pri operáciách brúsenia pieskovania kefovania leštenia a abrazívneho rezania 95
- Používanie a údržba batériového prístroja 95
- Používanie a údržba prístroja 95
- Servis 95
- Bezpečnostné upozornenia špecifické pre brúsenie a abrazívne rezanie 96
- Spätný ráz a súvisiace upozornenia 96
- Bezpečnostné upozornenia pre brúsenie 97
- Bezpečnostné upozornenia pre leštenie 97
- Bezpečnostné upozornenia pre čistenie drôtenou kefou 97
- Len pre európske krajiny 97
- Likvidácia 97
- Technické údaje 97
- Výstrah 97
- Všeobecné údaje 97
- Ďalšie bezpečnostné upozornenia týkajúce sa práce s abrazívnymi rezacími kotúčmi 97
- Životné prostredie 97
- Dôležité poznámky týkajúce sa nabíjania 98
- Montáž 98
- Nabíjanie prístroja 98
- Predlžovacie káble 98
- Upínanie 98
- Výmena príslušenstva 98
- Výmena upínania 98
- Všeobecné 98
- Adresa spoločnosti dremel 99
- Používanie 99
- Prevádzkové rýchlosti 99
- Servisné a záručné podmienky 99
- Údržba 99
- Úvodné pokyny 99
- Čistenie prístroja 99
Похожие устройства
- Kyocera FS-1110 Инструкция по эксплуатации
- Acer HS244HQbmii Инструкция по эксплуатации
- Alto ELVIS 12 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS50C433 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP112N Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KC650 Инструкция по эксплуатации
- Dremel 8200 F0138200JF Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1116MFP Инструкция по эксплуатации
- Alto ELVIS 12 A Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS42C433 Инструкция по эксплуатации
- Acer LiquidMini E310 Blue Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP162 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KA75 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic CQ-RDP003N Инструкция по эксплуатации
- Kyocera FS-1118MFP Инструкция по эксплуатации
- Acer Liquid Mini E310 Bl Инструкция по эксплуатации
- Bosch GWS 14.4 V 0.601.934.H20 Инструкция по эксплуатации
- Samsung PS50C6900 Инструкция по эксплуатации
- Alto ELVIS 15 Инструкция по эксплуатации
- Samsung MAX-KA69 Инструкция по эксплуатации