Teka MWR 32 BI ATB [4/26] Инструкции по установке
![Teka MWR 32 BI BGB [4/26] Инструкции по установке](/views2/1069619/page4/bg4.png)
4
RU
Инструкции по установке
Перед установкой
Проверьте входное напряжение в сети на
соответствие характеристиками на стикере
духовки. Напряжение должно соответствовать
эксплуатационному стандарту, принятому в
Российской Федерации по ГОСТ 13109-87.
Выньте все упаковочные материалы и
вспомогательные приспособления из внутренней
камеры печи.
Откройте дверь духовки и выньте
принадлежности и набор уплотнителей и
крепежа.
Не удаляйте слюдяное покрытие с верхней
внутренней поверхности! Это покрытие
предотвращает повреждение СВЧ-генератора
жиром и кусочками пищи.
Внимание! Передняя поверхность печи может
быть обернута защитной плѐнкой. При
использовании печи в первый раз, осторожно
удалите эту плѐнку, начиная с внутренних
поверхностей.
Убедитесь, что печь никоим образом не
повреждена. Убедитесь, что дверца печи
закрывается правильно, и что внутренняя часть
дверцы и передняя часть камеры печи не
повреждены. Если вы обнаружите любые
повреждения, обращайтесь в службу
технической помощи.
Не пользуйтесь изделием если силовой кабель
или розетка повреждены, если духовка
функционирует неправильно или имеет
повреждения. Обратитесь в Авторизованный
Сервисный Центр.
Поместите печь на плоскую устойчивую
поверхность, способную выдержать ее вес. Печь
следует располагать вдали от источников тепла
и паров (электрических печей, тостеров и т.д.).
Во время установки, убедитесь, что кабель
питания не входит в контакт с любыми
влажными или острыми предметами за
печью. Высокая температура может привести
к повреждению кабеля.
Внимание: Только после того как духовка
установлена, Вы можете вставить вилку в
розетку.
После установки
Духовка поставляется со шнуром для
однофазной электросети. Аппарат следует
заземлить.
Если печь устанавливается на постоянной
основе, она должен устанавливаться
квалифицированным специалистом. При этом
печь должна быть подключена к цепи с
всеполюсными автоматами с расстоянием между
контактами не менее 3 мм.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: ДАННЫЙ
ЭЛЕКТРОБЫТОВОЙ ПРИБОР ДОЛЖЕН БЫТЬ
ЗАЗЕМЛЕН.
Производители и дилеры не несут
ответственности за какие-либо поломки или
несчастные случаи с персоналом в том случае,
если покупатель не следует данным инструкциям
по установке.
Духовка функционирует только тогда, когда
дверь правильно закрыта.
После первого использования, очистьте
внутренность печи и аксессуары, следуя
инструкциям, приведѐнным в разделе «Уход и
обслуживание».
Установите основание поворотного стола (1) в
центральной части печи и поставьте кольцо (2) и
тарелку (3) поворотного стола наверх,
убедившись, что они совпадают друг с другом.
Всякий раз, когда вы используете
микроволновую печь, поворотный стол и
соответствующие принадлежности должны быть
правильно установлены внутри. Поворотный
стол может вращаться в обоих направлениях.
В процессе установки следуйте инструкциям, предоставляемым отдельно.
Содержание
- Használati utasítás hu 1
- Instrukcja obsługi pl 1
- Mwr 32 bi 1
- Инструкции за потребителя bg 1
- Инструкция по эк сплуатации ru 1
- Советы по защите окружающей 2
- Среды 2
- Содержание 3
- Инструкции по установке 4
- Безопасность микроволновой печи 5
- Безопасность микроволновой печи 6
- Преимущества микроволновой печи 7
- Дверь шкафа 8 решетка низкая 8
- Защелка 9 решетка высокая 8
- Кольцо поворотного стола 11 переключатель времени 8
- Описание микроволновой печи 8
- Описание функций кнопок 8
- Основание стола 10 переключатель функций 8
- Панель управления 7 форма для выпечки 8
- Тарелка поворотного стола 8
- Гриль 9
- Микроволны 9
- Основные функции 9
- Комбинированный режим микроволны гриль 10
- Основные функции 10
- Функция пицца 10
- Использование блюда для подрумянивания 11
- В приведѐнной ниже таблице показаны различные времена размораживания и отстаивания для равномерного 12
- Выбрать функцию микроволны и задать одни из следующих уровней мощности 12
- Для разморозки пищи вам необходимо 12
- Размораживание 12
- Распределения температуры пищи для различных типов и веса продуктов а также рекомендации 12
- Общие инструкции по размораживанию 13
- Размораживание 13
- Приготовление в микроволновой печи 14
- Приготовление в микроволновой печи 15
- Таблицы и рекомендации приготовление овощей 15
- Таблицы и рекомендации приготовление рыбы 15
- Использование гриля 16
- Варьироваться в зависимости от состава и количества пищи а также необходимого 17
- Гриль особенно хорошо подходит для 17
- Использование гриля 17
- Колбаса не лопнет если вы проколите еѐ вилкой до приготовления на гриле 17
- Несколько часов после приготовления на гриле только добавьте соль 17
- Окончательного состояния рыба и мясо будут иметь прекрасный вкус если до использования гриля вы смажете их растительным маслом специями и травами и оставите в маринаде на 17
- По прошествии половины времени 17
- Приготовления проверьте как готовится пища и по необходимости переверните 17
- Приготовления тонких порций мяса и рыбы тонкие куски мяса нужно перевернуть только один раз более толстые несколько раз 17
- Разогрейте гриль заранее в течение 2 минут если не указано иное используйте железную сетку поместите сетку на блюдо чтобы вода и жир могли стекать указанное время является лишь ориентировочным и может 17
- Таблицы и рекомендации гриль без микроволн 17
- Использование гриля 18
- Таблицы и рекомендации микроволны гриль 18
- Какой тип емкостей можно использовать 19
- Алюминиевые контейнеры без крышек алюминий не может вступать в контакт со стенами камеры 20
- Без какой либо золотой или серебряной 20
- Зажимами для закрывания пакетов 20
- Изготовителя 20
- Используйте плѐнку только для покрытия пищи 20
- Используйте только неглубокие 20
- Какой тип емкостей можно использовать 20
- Листовой окантовки без свинцового 20
- Не используйте бумажные тарелки 20
- Не пользуйтесь металлическими 20
- Приведенная ниже таблица даѐт общее представление о том какой тип посуды подходит для каждой конкретной ситуации 20
- Сделайте отверстия в пакетах 20
- Соблюдайте инструкции завода 20
- Таблица видов посуды 20
- Хрусталя 20
- Внутренняя поверхность 21
- Наружная поверхность 21
- Уход и обслуживание 21
- Оборудование 22
- Потолок камеры печи 22
- Уход и обслуживание 22
- Замена лампы 23
- Решение проблем 23
- Технические характеристики 24
- Монтаж instalacja инсталирането beszerelés 25
- 121087 26
Похожие устройства
- Intro VDC-098 Peugeot 508 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix SL300 Инструкция по эксплуатации
- Teka MCL 32 BIS Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-051 Porsche Инструкция по эксплуатации
- Olympus TG-820 Silver Инструкция по эксплуатации
- Teka MWL 22 EGR Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-095 Renault Duster Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S9300 Black Инструкция по эксплуатации
- Teka MWL 22 EGL Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-096 Renault Koleos Инструкция по эксплуатации
- Nikon Coolpix S9300 Red Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-048 Skoda Fabia Инструкция по эксплуатации
- Teka MWL 32 BIS Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F750 Red Инструкция по эксплуатации
- Teka NF2 650 X Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-010 Skoda Octavia Инструкция по эксплуатации
- Panasonic DMC-TZ25EE-S Silver Инструкция по эксплуатации
- Intro VDC-063 SsangYong Инструкция по эксплуатации
- Teka CI 320 Инструкция по эксплуатации
- Fujifilm FinePix F750 White Инструкция по эксплуатации