Gorenje MORA 6153.1022 [2/52] Instrukcja

Gorenje MORA 6143.1022 [2/52] Instrukcja
1
CZ SK PL
NÁVOD
K OBSLUZE A ÚDRŽBĚ
NÁVOD
NA OBSLUHU A ÚDRŽBU
INSTRUKCJA
OBSŁUGI I KONSERWACJI
Vážený zákazníku,
zakoupil jste si plynové topidlo značky MORA. Je
proto naším přáním, aby Vám výrobek sloužil dlouho,
spolehlivě a bezpečně. Při obsluze a údržbě dbejte
pokynů uvedených v tomto návodě.
Vážený zákazník,
zakúpili ste si plynové vykurovacie teleso značky MORA. Je
preto naším prianím, aby Vám plynové vykurovacie teleso
slúžilo dlho, spoľahlivo a bezpečne. Pri obsluhe a údržbe
dbajte preto na pokyny, ktoré sú obsiahnuté v tomto návode.
Szanowny Użytkowniku,
Chcielibyśmy, aby gazowy ogrzewacz pomieszczeń
służył Ci bezawaryjnie i bezpiecznie. Przy obsłudze i
konserwacji należy przestrzegać zaleceń, które
podane są w niniejszej Instrukcji.
1. DŮLEŽITÉ INFORMACE, ZÁVAŽNÉ
POKYNY A DOPORUČENÍ
1. DÔLEŽITÉ INFORMÁCIE, ZÁVAŽNÉ
POKYNY A DOPORUČENIA
1. WAŻNE ZALECENIA, WSKAZÓWKI
I INFORMACJE
Před instalací topidla zkontolujte, zda místní
podmínky dodávky paliva (označení druhu paliva
a jeho přetlaku) a seřízení topidla souhlasí s údaji
na typovém štítku, který je umístěn na boční stěně
pláště topidla z vnitřní strany.
Topidla typu 6140.xx22 a 6150.xx22 jsou
zkompletována a seřízena na zemní plyn G 20 (20
mbar).
Topidla typu 6140.xxx3 a 6150.xxx3 jsou
zkompletována a seřízena na propan-butan
G 30 (30 mbar).
Topidlo mohou obsluhovat v souladu s tímto
návodem pouze dospělé osoby.
Uvedení topidla do provozu musí provést vždy jen
firma mající pro tuto činnost uzavřenou platnou
smlouvu s výrobcem, nebo s jeho servisní gescí.
Seznam servisních gescí je uveden v Záručních
podmínkách.
Při uvádění topidla do provozu je oprávněná osoba
k této činnosti odborně způsobilá (servis, servisní
firma) povinna ustavit toto topidlo do vodorovné
polohy, seřídit a přezkoušet všechny jeho funkce,
předvést Vám jeho obsluhu a údržbu, a poučit Vás
o zachování bezpečné vzdálenosti topidla od
hořlavých zdí a předmětů.
Provedení instalace a uvedení topidla do provozu
si nechte potvrdit v Záručním listu. Bez tohoto
potvrzení nelze uplatňovat nárok na záruční
opravu.
Firma, která uvede topidlo do provozu, následně
Pred inštaláciou vykurovacieho telesa sa
presvedčte, či miestne podmienky dodávky paliva
(označenie druhu paliva a jeho pretlaku) a
nastavenie vykurovacieho telesa súhlasí s údajmi
na typovom štítku, ktorý je umiestnený na prednej
strane plášťa vykurovacieho telesa z vnútornej
strany.
Vykurovacie telesá typu 6140.xx22 a 6150.xx22 sú
skompletizované a nastavené na zemný plyn G 20
(20 mbar).
Vykurovacie telesá typu 6140.xxx3 a 6150.xxx3 sú
skompletizované a nastavené na propán-bután
G 30 (30 mbar).
Vykurovacie teleso môžu obsluhovať v súlade
s týmto návodom iba dospelé osoby.
Uvedenie vykurovacieho telesa do prevádzky musí
vykonať vždy len firma majúca pre túto činnosť
uzavretú platnú zmluvu s výrobcom alebo s jeho
servisnou gesciou. Zoznam servisných gescii je
uvedený v Záručných podmienkach.
Pri uvádzaní vykurovacieho telesa do prevádzky je
oprávnená osoba k tejto činnosti odborne spôsobilá
(servis, servisná firma) povinná nastaviť toto
vykurovacie teleso do vodorovnej polohy, nastaviť
a preskúšať všetky jeho funkcie, predviesť Vám
jeho obsluhu a údržbu a poučiť Vás o nutnosti
zachovania bezpečnej vzdialenosti vykurovacieho
telesa od horľavých stien a predmetov.
Realizáciu inštalácie a uvedenie vykurovacieho
telesa do prevádzky si nechajte potvrdiť
Przed podłączeniem sprawdzić, czy dane odnośnie
rodzaju i ciśnienia gazu znajdujące się na tabliczce
znamionowej sa zgodne z rodzajem i ciśnieniem gazu
w sieci gazowej.
Gazowe ogrzewacze pomieszczeń typ 6140.xx22 i
6150.xx22 są przeznaczone i wyregulowane do
spalania gazu ziemnego G (20 mbar).
Gazowe ogrzewacze pomieszczeń typ 6140.x605 i
6150.x605 są przystosowane i wyregulowane do
spalania gazu ziemnego GZ 410 (20 mbar).
Gazowe ogrzewacze pomieszczeń typ 6140.x603 i
6150.x603 są przeznaczone i wyregulowane do
spalania gazu butan-propan B/P (30 mbar).
Ogrzewacz mogą obsługiwać wyłącznie osoby
dorosłe, które zapoznały się niniejszą instrukcją.
Pierwszego uruchomienia urządzenia po jego instalacji
może dokonać tylko uprawniona firma, posiadająca
ważną umowę serwisową z producentem albo jego
autoryzowanym przedstawicielem. Wykaz
autoryzowanych serwisów podany jest w Karcie
Gwarancyjnej.
Przy pierwszym uruchomieniu urządzenia pracownik
uprawnionej firmy musi ustawić je w pozycji poziomej,
nastawić i sprawdzić wszystkie jego funkcje,
zaprezentować Użytkownikowi sposób obsługi i
konserwacji oraz pouczyć Użytkownika o konieczności
zachowania bezpiecznej odległości urządzenia od
palnych przedmiotów i ścian. Bardziej szczegółowe
informacje podane są w Technicznej Instrukcji Montażu
i Regulacji.
Firma (ew. osoba) dokonująca instalacji musi
potwierdzić ten fakt w Karcie Gwarancyjnej wyrobu.
Bez odpowiedniej adnotacji w Karcie Gwarancyjnej

Содержание

Похожие устройства

Скачать