Creative D100 (MF8090) Инструкция по эксплуатации онлайн

Содержание

CREATIVE DA Lynstart D100 Fl Pikaohje CZ Krátky Úvod PL Szybki start Краткие указания Trend for hojttaleren og LED statusindikator en lyser gront Dette indikerer at ved opstart er status for hojttaleren at den Ikke er sluttet til nogen enbeder Kytke kaiuttimeen virta jolk n tilan vihreA LED merkkivalo syltyy TAmA osoitlaa ettA vrran kytkemisen jâikoen kaiutinta ci ole yhdistetty mihinkâân laitteeseen ZapnAte reproduktor a indikátor LED stavu bude svítit zelené Oznaôuje tak 2e pti zapnuti neni reproduktor pripojen к tádnym zafízením Wiqcz gloSnik Wskaînik LED stanu zaâwieci sig na zielono Oznacza to 2e po wh czemu zasilania gtoânik nie est podigezony do Zadnych urzgdzeô Включите динамик Индикатор состояния загорится зеленым Это указывает на то что при включении динамик не подключен ми к каким устройствам A hangfal bekapcsolâsât kôvetôen a LED Allapotjelzö zöld fénnyel világít Ez azi jelentl hogy a bekapcsolást követöen a hangfal nem csatlakozik egyetlen eszközhOz sem Gyorskalauz Р01СТЯП1С 4 I z EL OSn YÔç YPÔYOpnç eKKivnaqç Iz 4 O Sfyttoe migante LT Trumpasis vadovas S K Skráteny návod na obsluhu Stisknéto tfafiitko CONNECT a podríie jo po dobu 3 s Uvoinôto ai zaznl dvó pípnutí a indikátor LED zaino modle blikat Tryk pà CONNECT knappen og hold den nede 13 sekunder slip den derefter när der bores 2 bip og LED indikatoron blinker ЫАГ NaciSnij I przytrzymaj przez 3 sekundy przyctsk CONNECT a nastçpnle zwolnlj go gdy uslyszysz 2 sygnaty d2wiçkowo a dioda LED zaeznio mígaó na niobiosko Нажмите кнопку CONNECT и удерживайте ее в течение 3 секунд Отпустите кнопку когда раздастся двойной звуковой сигнал а индикатор состояния загорится синим Crratrvc DI00 Connectivity Bluetooth connectMjy Conncctivib Bluetooth C compatible with Stereo Bluetooth devices Creative DI 00 Network Connection Operator Internet USB Search results Connection Operator Internet USB I Aktiver ß uefoofh funktionen pà din enhed ii Sog oflor Creativo D100 UL Par og blslut til D100 Hvis du bliver anmodet от adgangskode angiv 0000 Iv Parringen er udfort klar til at sírcame musik Bemerk Det ovenstâende er generleke tritt W et parre en Síueroom enned м prodveentena manual 0 mere epecifikke inMnikOoner от dm enbeds muboneder tor Btuerootn uvuv g Bemwrk Sorg tor at den nœste par rede enheds ö ueroorh tunktion er aktrveret og Mar til at acceptere t s utninge Produktoversiflt T uotteen esittely Pfehled produktu Gendan fabriksindstillinger 1 CONNECT knap 1 CONNECT palmko 1 Tlaöitko CONNECT 2 LED statusindikator 2 Tilan LED morkkivak 3 Aönenvoimakkuudcn 2 Indikátor LED stavu Folg disse trin for at vendo tilbage til fabnksindstiliingemo og sletto den parrede enheds hukommelse pá D100 Handling Tryk pä CONNECT knappen og hold den nede i 10 sekunder mens hofttaleren er tarnet Indikaloror D100 LE Den bHnkcr biát Der boros ot langt bip Der boros ot langt bip Status Parringsulstand Klar Dl at acceptere tilsiuininge fra andre enheder 5 AUX IN 4 Virtakytkin 6 DC IN 5 AUX tulohitänta 7 Dl00 bruger batterie I 6 DC tuloliltänta 6 DC IN vstupni konektor Bomtork Nár du har tmndt O100 al du vonto I 2 3 sekundär tor du lorsogo at Motto don parrodo onhods hukommoBo og voodo trtwge til fatxwsirxlsblbnQerne itorvod s kres at ovenruovnte procos Ke torstyrrer andró hO ttalo tor to or storreise 4 AA og oplader ikke 7 D100 ssa kâytetâân nejââ battorierno nàr nctadaptoron er AA koon akkua D100 ei lataa stejnosmêrnôho napájení 7 Reproduktor D100 pouiivö 4 Afspilning via andró lydonhodor via AUX IN batorio typu AA Batorie so po Bemerk AUX IN har en fast lydstyrke Hvts du vH foroge tydstyrken fra AUX IN skal du justere volumenkontroion pA kildoonhodon sluttot til D100 О Tiilbohôr sâljs separat akkuja kun siihon on kytkotty virtasovitin D Lisâvarusteet myydâftn enkseen vstup ptipojonl sifovöho adaptôm k Omdwierie produktu Обзор изделия A termék áttekintése 1 Przyclsk CONNECT 2 Wskaimk LED stanu 1 Кнопка CONNECT 2 Индикатор состояния 1 CONNECT CSATLAKOZÄS gomb 3 Regulacja gk 6no6ci 3 Регулятор громкости 2 LED âllapoljelzô fény 4 Przelqcznik zasilania 4 Выключатель питания 3 Hangerô feIZe 5 WojScie AUX IN 5 Линейный вход AUX IN 4 Be Aikapcsolâs 6 Вход для подключения 5 AUX IN питания 6 DC BE 7 A DIOO as eszkôz 4 darab AA 4 baton AA i no tadujo ich gdy 7 Для питания D100 требуется jest do nlego podttjezony zasilacz sieciowy 4 аккумулятора АА При mûretû eîemmel müködik Cs пет подключении адаптера питания зарядка аккумуляторов не tölti az elemeket ha a hâlôzati csatlakozö csatlakoztatva van а выполняется CZJ Необязательно приобретается отдельно D100 hoz LU Opcionális kûlôn keil megvá sârolnia EniOKÔnnan npolôvroç Produkto apivalpa PrehFad vÿrobku 1 Koupnl CONNECT 1 CONNECT mygtukas 2 Svesos diodo büsenos Indlkatorius 3 Garsumo didmlmas maiinimas 4 Maitinimo jjunglmas ISjunglmas ON OFF 5 PAPILDOMA VESTIS AUX IN 6 TIESIOGINÉS SROVÉS VESTIS DC IN 7 0100 naudoja 4 AA dydíio Date rijas ir nejkrauna jg kaij DI 00 yra junglas maitinimo laidas D Papildomai parduodama atskirai 1 Tlaödlo CONNECT Pnpojif O Opcjonakie do nabyoa osobno 2 LED évôciEn KOTâmaonç 3 AútnarVpeíwori Tqç tvraori tou hxou 4 Evcpyonoinar Arwvcpvonoínan 5 BOH0HTIKH EIIOAOI 6 БИОЛОГТРОФОДОЛА2 7 То D100 XPHOiponoicI 4 pnaiapieç тйпои AA KOI ÔCV í oprí ct nç pnaraplcr ÓTOV OUVÔCÔEÎ О мЕхаохПРатютГк реиратод ото D100 npoaiptTiKá ПШХЕ1ТСП Çexwpwnà Creative Ot 00 Huomautu EdeU on annettu ylooet oh et panktokson muodostanwekai fl uerootb laitteen капам Oman laitteen B uceootb yhteyOon muodoMamlsta koskevat ohjoet vavmeraian oppeasta Vaihtaminon pahksi liitottyjon laittcidon vaiillâ Volt vaihtaa yhdistottyna otovasta laméosla aikaisommin yhdistottyyn laittoosoon toimimalla souraavmn ohjeiden mukaan Toimèmo Pama CONNECT pamketta 1 sekuncm ajan MertddvakX D100 n LED merkkivalo vAlAMAA ja JAA palamaan sinisonA Tita Valmis toistamaan musikka Huomautu Varmwa ottA scuraavan pankil linotyn laitteen Bluotoothto umo on otottu kftyttOOn a otta to on vaVni ottamaan yticoyksa vastaan Palauta tohdasasotuksot Voit palauttaa D100 n tohdasasotuksot ja tyhjontàâ parftsi liitottyjon laittoiden muistin toimimalla souraavion ohjeiden mukaan Toimimo Pama CONNECT pamiketta 10 sekunnm ajan kun kaiuttimen virta on kytkettyna MerkMvalot DlOO n LED merktovak v Rkuu sinisenA Kuulet ptkan merkkiAAnen Tila Parililtoksen muodostamistila Valmis hyvâksymâàn yhteyk A muista laitteista Huomautu Odota 0100n wran kytcemieon a mon 2 3 мкипба ослоп kuin ymat tybjontaa pariksi liitottyjon laflOKton тцемт ja p auttaa tohaasasotuksot Tana voit varmetaa ottâ oöoiia kuvatut to monp tooi oxât hAkitae kaiuttimon типа toimntoja Toistamlnen muidon flAnilaittoidon kanssa AUX tuloliitannün kautta i Zapnóte funkci Bluetooth ve svém zahzeni B Vyhlodojte reproduktor Creative D100 i SpArujte a píipojto reproduktor D100 Budete h poZadani o heslo zadejte 0000 iv Po úspééném spárovánl je reproduktor phpravon к pfonosu hudby Poznámka VySo uvodorto pokyny piodstawj obccny postup párovánl no íahzonlm Bluetooth Podrobrtojil irVormaco o phpojení urütébo tahior Bluetooth natoznoto V phruCco vyrobce tobo za izoni i Wf cz funkcjp Bluetooth urzqdzema ii Wyszukaj urzQdzenio Creative D100 ii Przeprowad2 parowanie i potqcz z urzqdzeniem D100 Jeéli zostanie wySwiotlony monit о hask wpisz kod 0000 iv Parowanie pow od o sip gotowoéC do przesyfania muzyki Примечание Выше описаны общие действия по созданих пары с устройством 8 иегоогА Для получения более конкретных инструкций о подключении к вашему устройству Bluetooth обратитесь к рукопогктпу предоставленному производителем устройства I Включите функцию Bluetooth на устройстве II Выполните поиск СГОАНУО 0100 Ш Создайте пару и выполните подключение к 0100 При запросе пароля введите 0000 IV Создание пары завершено устройство готово к потоковой передаче музыки IMaga То M ogôine inetrukcje dotyczace perowenia urzedzorve Bluetooth Bardnej szczoQôtowo mstrukc o dotyczqc iqczncôci Bluetooth urteCietàt moine znetoZC w wxkpczrvku produconta I Kapcsolja be az eszkôzôn a Bluetooth tulajdonsâgot II Korosso mog a kôvotkozôl Croativo D100 Hi Pârosltsa 6s csatlakoztassa a D1 ОО hoz На bolépésl kódot kér ajda meg a kOvetkezól 0000 iv Pârosltâs sikeros zone lejAtszAsAra kâszen âll Megj jyze A ton ftiuiiano uta 4âsok a Bluetooth MzkOz pArosilAWtoz Пл rtazlotosebO intormactora van wûKiôgo arrûl hogy a Bluetooth bogynn cut i oitathato ohhez az oszkOzhôz kAqûk otvassa ogy a gyürto kftziönyvO Jakmile bude dosaieno maximâlni nebo mlnlmâlnl hlasltosti ozve se plpnuti Po oslqgnlçclu minlmalnoj lub maksymalnej gtoénoéci b dzie emitowany sygnaf diwiçkowy При выборе минимальной или максимальной громкости прозвучит сигнал A maximáJis vagy minimâlis hangerô elérésekor csipogô hang hallható Poznâmka Naposixiy phpojonô nobo dtivo phpojonO zah zonl Izo znovu pbpojit jodnim z nâsledujlcich zpûsobû jednlm stlsknutim tiaCitka CONNECT je il v poOze zapnuto navàzAnim ptipojoni zo zafizonl Bluctooth kdyi noni roproduktor plipojon k iâdnômu zalizoni Uwaga mofna ponownio po czyC sip z ostatnio lub poprzodrvo poiqczonym ur i dz Kvom naoskajac raz p zycisk CONNECT po w aczemu urzqdzenia nawiqzujqc potACzenie z poziomu urzijdzenia Bluetooth gdy gloSn nie jes pootaezony do zadnego urz dzenia Примечание Чтобы повторно подключиться к устройству соедине ые с которым было установлено ранее выполните одно из следующих действий Нажмите кнопку CONNECT когда устройство включено Начните установку соединения с устройства Bluetooth когда динамик не подключен ми к какому другому устройству Megjegyzôs Az utoljâsra vagy elôzôleg csatlakoztatott eszközhöz a következö mOdokon csatfakozhat újra BEkapcsolt âllapotban nyomja mog ogyszor a CONNECT CSATLAKOZÄS gombot Kezdem6nyezzen kapcsolatot a Bluetooth eszkozrói amikor a hangfal egyetlen eszközhöz sines csatlakoztatva Pfepinâni mezi spârovanÿmi zaflzenfmi Przef czanie miçdzy sparowanymi urz dzeniami Chcete li prâvé phpojené zahzeni pfepnout na drive phpojené zafizeni postupujte takto Mozna przeiqczyC s ç miçdzy obeenie i poprzednto polqczonym urzqdzeniem wykonujqc nastppujgce kroki Akce Stisknéte tlaiitko CONNECT a 1 sekundu je podrite IndikAtory Indikator LED reproduktorü 0100 nvxlfe zabikà a zûstane rozsvlceny Stav Reproduktor je pbpraven k pfenosu hudby Poznâmka Funke Bluetooth üe ho spArovenébo zafizeni muai byt zapnuta a zafizeni phpraveno pfijimal spojeni Resetovâni na vÿchozl vyrobni nastaveni Chcete li nastaveni vrAtrt na hodnoty z vÿroby a vyiistrt pamôf spârovanÿch zalizenl v reproduktorü D100 postupujte takto Akce indîkâtocy Stav Sbsknête tlailtko CONNECT a podrtte je po dobu 10 s Reproduktor mus byl zapnuty Indikator LED systôrrxu D100 mod e bbkâ Je slyiet dlouhé pipnutl Roiim pârovânl Reproduktor je pfipravon ptymat spojenl z jmych zafizonl Poznâmka Po zapruti napAJeni reproduktorü 0100 tokojte 2 3 s neZ se pokusito vymazat pamôf zafizeni a vrâM se k vÿrobnimu nastaveni Zajielito tak aby vyie uvedeny procès nenamjil ostatni tunkee reproduktorü Pflpojeni jinych zvukovych zaíizenl pomocí vstupu AUX 1N Poznâmka Vstup AUX IN mâ pevnô nastavenou hlasitost Hlastost vstupu AUX IN mûiote upravit nastavenlm hiasitostl na zdrojovôm zafizonl Huomautu AUX tuloliltAnnan AAnonvoimakkuus on kilntoA Jos halual llsâtA AUX tuKXMAnnAn AAnonvolmakkuutta kayta labdelaitteen aanenvoimakkuudensâawniâ yültäsßärosttotteszközökközött Переключение между связанными устройствами A kovotkozô lôpôsok sogitsögdvoi vâlthat a joloniog csatlakoztatott oszkOzrôl az olôzôiog csatlakoztatott oszkOzre Для переключения между подключенным устройством и устройством соединение с которым выполнялось ранее выполните следующие действия Czynnoéô Naoskaj przyclsk CONNECT przez 1 sekundg Wskainikl Dioda LED urz dzenia D100 miga a potem Swoa s g na mebesko Stan GotowoiZ do strumieniowego przosyfan a muzyki Действие Нажмите и удерживайте кнопку CONNECT в течение 1 секунды Индикаторы Индикатор D100 мигает и начинает гореть синим Состояние Готовность к потоковой передано музыки Приые амие Убедит ось что функция Bluetooth на принимакхцои устройство включена и что ото готово к установке соединения Uw ga naloz upownto JO unkcje bjcznoSo Bluetooth nasifrpnogo sparowanogo uanazenia iosi иЦсгола a urz czotMi jest gotowo Oo przyjmowanla pcA CzoA Przywracanie ustawieA fabrycznych Wykonaj nastppujqce czynnoSci aby przywrûciC ustawienia fabryczne urzqdzenia D100 i wyczy oC pamigC sparowanych urz dzeh A kôvetkezô I6p6seket kôvetve az eszkôz visszaâll a gyári beâllitâsokra 6s tôrii a pârositott eszkôzmemôriât a D1OO on Для восстановления заводских настроек и очистки списка связанных устройств на D100 выполните следующие действия Действие Нажмите кнопку CONNECT и удерживайте ее в течение 10 секунд Динамик должен быть включен Индикаторы Индикатор D100 мигает синим Раздастся долгий звуковой сигнал Состояние Режим создания пары Динамик готов к установке соединения с друг ими устройствами Примечание Прежде ем выполня1ьочиС1ку списка связанных ycrpoAciB и восс1аноаиение заводским настроек включите 0100 и подождите 2 3 секунды Это необкодимо для того чтобы срутие функции динамика не помешали выполнению процосса Uwage Po w czentu игтДОеод 0100 przed próH wymazania pernees яхагомтпусл urz dzeá i przywrócenieci ueuwien fatxycznycb nawy xdczokaó od 2 do 3 sokund Ma to na сюЮ zapo n onic te ton procos пю bçd ю mee na no tunkejo gk n KA Odtwarzanie d wieku z innych urzadzeh audio za poSrednictwem wei cia AUX IN Moaogyzes Eltonönzzo hogy л kövotkozö pArosltott oszköz Bluctooth tuiaxtonMga BE Юдуоп kapesotva в apesoatrn Hznn alijen Visszaûllitûs ayúribeállításokra Восстановление заводских настроек CzynnoSô Po wf czeniu gtoSnika naciSntj i przytrzymaj przycisk CONNECT przez 10 sckund WskaZnlkj Dioda LED urzudzcnia D100 mga na nkjtxesko Zostan wyomrtowany dhugi sygnaf d2wigkowy Stan Tryt pa гол a nia Gotowoèc do przyynowania po czeó z innych urzqdzoh Mûvokrt Nyomja mog a CONNECT CSATLAKOZAS gombot 1 mâsodporcig LED ek A 0100 as LED villog majd foiyamatos kôk szlnnel vilâgit Altapot Készen âll a zene lejàtszâsâra Mûvelel Nyomja le 6s tartsa lenyomva 10 másodpercíg a CONNECT CSATLAKOZÄS gombot BEkapcsolt hangszôrO mellctt LED ek A DIOO as LED villog majd foiyamatos kôk szinnoi vilâgit Hosszû csipogô hang haiihatô Aiiapot Párositási môd Készen âll kapcsolat fogadâsàra más eszkôzôktôl Meaogyzôs A 0100 bekapceoiàe kûvo en vânon 2 3 masodporog miolött тодртЫЛ а toröini a pàroeitott eszkôzmemôriâl в vwator a gyâri boai tàsokhoz Ezzel biztoeithatja hogy a font lofyamai nom zavarja a hangfal agy b tonketo t Lejátszás más audio eszközzel AUX IN mellett Uwaga Wejâcle AUX IN та stafy poziom gkoSnoSc Aby zwigkszyC gtoSnoM na we Sc u AUX IN naieíy dostosowaá poziom gtoinoici urzqdzoma 2ród wogo Mogjogyzés Az AUX IN hnngorojo âltandô Az AUX IN hangorojônok nôvotosOhez Mitson a forrâsoszkôz hangerôszabâlyozôjân reproduktorü D10O nenabijeji O 7 Urzqdzoruo 0100 korzysta z Network Connection O Vbutelnâ satelrtnlch reproduktorü О 6 Gniazdo zasilania 0000 Operator iniemet use Huomautus Volt muodostaa ytiteyden uudelleen vilmeksi tai aika semmln yhdistettyyn laitteeseen Painamalla CONNECT painikotta korran kun larttoosoon on kytkotty virta muodostamara yhtoydon S ueroorMattoesta kun kaiutmta e ole yhdistetty mhinkAAn latteosoon I 4 Tlaöitko zapnuti a vypnuti 5 AUX IN univerzälni zvukovy i Ota laitteen ß ueroofb tolminto kAyttöön ii Нае Creative D100 ih Muodosta parilutos ja yhteys DiOO aan Jos salasanaa vaadrtaan anna 0000 iv Pariliiloksen muodostamlnen onnistui valmis toistamaan musiikkia Biuetooth Oil Search results 00 Kuulet aânimerkln kun suurin tai pienln Sfinenvolmakkuus on saavutettu Handling Hod CONNECT knappen nodo i 1 sokund Indlkatorer D100 LED ndikatoren blinker og lyser konstant Wàt Status Klar til al streame musik vahennys hsñys Creative Dl 00 Connectivity Connectivity Creative D100 raw ВотаяК Ou kan tüslutto ti don dato olor fompo Usluttodo enhed oon ved or on at Trykke pi CONNECT knappen 6n gang nAr den tendes Inibere en tilslutning Ira dm ßfueroorh enbod nAr hojttaleren ikke or sluttot I nogen enhed Skift fra dm aktuell tiisiuttodo onhod til don bdllgoro blsiuttodo onhod vod at folgo d sso trin 3 Nastaveni hlasitosU Connectivity Der heres bip nâr makslmum og minimum lydstyrke nâs Sàûan skitter du mellem oarrede enbeder 3 Volumen op ned 4 Trend Suk Creative DI00 Search results Creative DI 00 reattveOtOO 1 Product Overview Nyomja le és tartsa lenyomva a CONNECT CSATLAKOZÄS gombot 3 másodpercíg majd amikor kêt csipogâst hall 6s a LED kéken vlliog ongedjo fei Pama CONNECT pain ketta 3 sekunnin ajan ja vapauta se Kuulet kaksi AAnimerkkiA ja LED merkkivalo aikaa vdkkua sinisona 2 Indikátor LED stavu 3 Hlasrtosf zníílf zvyàrf 4 TlaCidlo ZAPNUTIA NojCastôjSIOtiW Udfor fokjende proWemlosningstrln inden du sender enheden til service Ydorligere oplysninger finder du pS support creative com Dor or intot Bluotooth l nk moilom min onhod og Creative D100 Hvad skal jog goro Slet Creative D100 navnet fra din Bluetooth enheds liste med parrede enheder og udfor trinnene i Sektion 2 Lyt til musik fra 8 uotooth enhedor for at parre dm enhed med Creative D100 igon Anbring dom hojst 1 m fra hinandon hvis du har problomor pamngon Sorg for at bfido d n Bluetooth entwd og Creative D100 ikke er slutlot til andre enheder Bluetooth link er etablerot og parrel mellem enhodemo men der er Ingen musik Hvad skal jog goro Med nogie indbyggede e uoroofb aktiverede computers 3 parts USB Bluetooth dongles eller andre enheder kan det f eks v re nodvendigt manuelt at angiveflndstille lyd output som Creative D100 I afsnittet om lydenheder i dm computers operativsystem Se i producentens dokumentation for ydertgore optysningor Hvorfor borer jog drempede bip nAr jeg afspiler musik pA Creative D100 ved Drug af batterier Det indikerer at battoriniveauet pA Creative D100 er lav Sret ot nyt sret batterier i med det samme Hvorfor stopper mln musik med at afspille via Bluetooth og statusindikatoren skitter til gron ved brug af batterier Dot indikerer at battorinivoauot pA Creative D100 or okstromt lav Sret ot nyt sret battorior i mod dot sammo VYPNUTIA ON OFF 5 Pomocny vstup AUX IN 6 Vstup napäjania jcdnosmornÿm prudom DC IN 7 Zariadenie D100 pouliva 4 batCrio votkosti AA a betörte nenabija ko i jo k zariadoniu 0100 pnpojeny siefovy adapter Л Voliteiny ooplnok prodâvâ se samostatnè Nei zafizeni odeàlete do servisu pokuste se problémy vyfeêit pomoci následujicích krokû DaISi informace nalezneto na wobu support croativo com Otte stillede sporosmil OSS Hvorfor stopper mm musik med at afspille fra aux indgangen og lysdiodens statusmdikator fortxver gron ved brug af batterier Det indikerer al batteriniveauet pA Creative D100 er ekstremt lav S t et nyt sret batterier I med det samme Bemrerk Lyd der ovedores fra dine hojttalere kan vrere en anelse lorsinket Dette skyldes egenskabeme ved den trAdiose Sfuetoorb teknologi Bommrk Creative D100 opadcr ikke do isatto battenor i Monoiso AA nAr notadaptoron or sluttot til shkkontakton Usein kysytyt kysymykset Suorta seuraavat vianmAAritystoimet ennen laitteen lAbettamistA huottoon LisAtietoja on osoitteessa support creatnre com Laitteenl ja Creative D100 n vAlHIA el ole Bluetooth rM A MllA rnlnun pltAlsl tebdA Poísta Creative D100 n nimimerkintA panksi liitottyjon fl uefootb laitteidon luottolosta ja muodosta laíttoesia paniiitos Creativo D10O aan uudoiieon toimimana kohdan 2 Nauti Bluctooth iaitieidcn AAncstA ohjeiden mukaan Jos yhdistámisessA ilmonoe ongolmia sijoita laitteet eninlAán 1 metnn pAAhAn lotsistaan Varmista ottA Bluotooth laMita ja Creativo Dl00 aa oi ole yhd Stotiy muihin laittoisiin Bluetooth limM on muodostottu ja laitteldon vAIIIIA on parililtos mutta musükMa ei kuulu Mita minun pitAisi tohdA Joitakln sisAAnrakonnotulla S uoroorb toiminnolla varustottuja tietokoncita tai muldon valmistajion USB fi uorootb dongcloita tai muita laittoila kAytottáessA AAnilAhdOksi on manuaalisesti mAAntottAvA Creativo D100 osim tiotokonoon káyttójárjostolmán AAnton ja AAmlaittoldon asotuksissa LisAtiotoja on valmistajan ohjoissa Miksi Creativo D100 sta kuuluu hljalsla AAnimerkkojA kun muslWda toistotaan partstovirralla Tama osoittaa otta Creative D100 n parlstojen vírta on lopussa Vaihda paristot vAlittOmasti uusiin Miksi muslikin tolslo keskoytyy kun sltA toistotaan partstovtrrana Bluotooth yhioyrion kautta ja miksi Ulan merkkivaJo muuttuu vihreAksi Merkkivato osoitlaa etta Creative Dl00 n pahstojen virta on enttAin lopussa Vaihda panstot vAMtbmasl uusiin Miksi musiikn tolsto koskoytyy kun sitó toistotaan partstovirralla Aux tuloliitAnnAn kautta ja miksi tilan merkklva o jAA palamaan v hroanA Merkkivalot osorttavat etta Creative 0100 n paristojen virta on erittAin lopussa Vaihda paristot vAfattOmAsl uusiin Huomautus Kaíuttimista MirrotyssA AAnossA vo eoBntyA hioman vivottft TAmA johtuu langattoman Bluctooth teknologian piirteislA Huomautus Creativo D100 ei lataa laitteosoen asc ettuja AA koon akkuja kun vmasovrtin on kytkotty verkkoon Mezl mÿm zaHzenlm a reproduktorem Creative D100 neni spojenl Bluetooth Co mám délai OdstraAte potoiku s nàzvom Creative D100 ze soznamu spârovanÿch zafizeni Bluetooth a spârujto svâ zafizeni s roproduktorom Creative D100 znovu podio pokynû v Câsti 2 Poslech audia ze zafizeni Bluetooth Pokud pf pârovâni dochàzl k potiilm umistéte zafizeni do vzdâlenosti 1 metr od sebe nebo bliie Zafizeni Bluetooth ani reproduktor Creativo D100 nosmdji byt pfipojony k iâdnÿm jinÿm zafizonlm Mezi zafizenfmi bylo vytvofeno spojenl Bluetooth a zafizeni byta spárována ale nenl slyàet íádná hudba Comâmdélat Nôkterô poCItaio vybavenô technologll Bluetooth adaptAry Bluetooth s rozhranlm USB od nôkterÿch dodavatelü a dalôl zafizeni vyiadujl aby bylo jako zvukovÿ vystup zadâno nebo nastaveno zafizeni Creative D100 v àâsti Zvuk a zvukovâ zafizeni v operainlm systému poèltaàe Dalèl informace nalezneto v pflruice vÿrobco Pfi poubtf bateril v pfehráva Creative D100 slyôlm v pfehrávané hudbé tiché pípánl То znamonâ io batorio v pfohrávadi Croativo 0100 jsou tdméf vybitô Co nojdfivo batoho vymôrtto za novó Pfi pouiitl bateril se hudba pfestane pfehrôvat pomoef zafizeni Bluetooth a indikátor stavu se rozsvftl zelenê То znamonâ le batorio v pfohrâvaCi Croativo D100 jsou vybrtô Co nojdfivo batono vymôrtto za novó Pti pouZiti bateril hudba ze vstupu aux In pfostâvà hrát a dioda IndikAtoru stavu svítl zelenö Tonto znamonâ io batorio v pfohrâvaâ Creativo D100 jsou vybitô Co nojdfivo batorio vymóñto za novô PoznAmka Zvuk pfenâionÿ reproduktory mOZe byt nepatrnA opoZdAny Tonto jov je zpûsoben vlasinosimi bezdrâtovO technologie Bluetooth Poznâmka Zafizeni Creativo D100 nenabijl vtoienâ betone typu AA nnl po pflpojeni napAjeciho adapOru do etoktnckô sitó Czçstozadawane pytania FAQ Przod wysfaniom urzqdzonia do serwisu nafoty zapoznaC sip z poniZszymi rozwiqzywanla problemôw Wipcej Informacjl mo2na znale2d w wltrynie support creative com instrukejami dotyezqeymi Mlpdzy moim urzqdzenlem a urzqdzenlem Creative D100 nie ma pohjezonia Bluetooth Co naloZy zrobé Usuh wpis odtwarzacza Creative Di00 z pamlpci sparowanych urzqdzeh urzqdzonia Bluetooth i wykonaj kroki z sekeji 2 Sfuchaj dZwipku z urzqdzoh Bluetooth aby ponownio sparowaC urzqdzonio z odtwarzac zem Creative D100 W przypadku problemôw podezas parowanie urzqdzoh umieâé jo w odlegto G 1 metra od siebie tub blilej Upewnij siç te urzqdzenie Bluetooth ani odtwarzacz Creative D10O nie sq polqczone z innymi urzqdzoniaml Pofgczenie Bluetooth zostafo ustanowione a urzqdzenia sq sparowane ale nie sfycfaC muzyki Co naloZy zrobi W przypadku niektôrych komputerôw z wbudowanym Interfejsem Bluetooth i adapterôw USB Bluetooth lub urzqdzeh innych firm mo2e zajSC koniecznoSô rpeznego okreSlenia lub ustawienia wySCa audio na odtwarzacz Creative D100 np w ap ecie Ustawienia diwipku i urzqdzeh audio w systemic operaeyjnym komputera Aby uzyskaô dodatkowe Informacje zapoznaj sip z dokumentaejq dostarczonq przez produconta Dlaczego podezas odtwarzanla muzyki na odtwarzaczu Wpntpda Oznacza to 2e bâter w odtwarzaczu Creative D100 nowo Dlaczogo podezas zasilania z baton stanu zmienla koOr na zlelony Oznacza to 2e poziom nafadowania natychmlast wymienié je na nowe odtwarzanio bateril w Creative sip D100 zasilanym wyczerpujq muzyki przez odtwarzaczu Dlaczogo podezas zasilania z batorii odtwarzanio muzyki przoz wskaimk stanu LED pozostaje zlelony Oznacza to 2e poziom nafadowania bated w odtwarzaczu natychmiast wymionié jo na nowo NaBZy Bluetooth z baled sfychaC natychmiast Jost wymieniô przorywano a bardzo niski Creative D100 jest wojScio audio aux in Creative D100 jest jost delikatne je wskaimk Nale2y przorywano bardzo niski na a NaleZy Uwaga ozwiçk ootwarzany z gioSniköw того byC nieco przesunipty w czasio jest to jodna z coch charakiorystycznych tochnologii Bluetooth Uwaga odtwarzacz ftccnncgo Creative D100 nie taduje baten AA gdy zasilacz siecàowy jest podtqczony do Часто задаваемые вопросы GY1K Gyakran IsmételtKôrdésok Прежде чем обращаться в службу поддержки выполните следующие действия неполадок Для получения дополнительных сведений посетите веб сайт support creative com по устранению Между исходным устройством и Creative DI 00 отсутствует связь Bluetooth Что делать Удалите название Creative D100 из списка связанных устройств Bluetooth и выполните действия описанные в Разделе 2 Воспроизведение музыки с устройств Bluetooth чтобы повторно создать пару с Creative D100 Если не удается создать пару между устройствами расположите их на расстоянии не более 1 метра друг от друга Убедитесь что устройство Bluetooth и Creative D100 не подключены ни к каким другим устройствам Nines Bluetooth kapcsolat az eszkôz 6s a Creative D100 kôzôtt Mit kell tennem f B uetooth eszkôz pârositott memônalistâjârôl tôrôlje ki a Creative D10O névbejegyzést 6s végezze el a2 rôszbon Hanganyag haügatâsa Bluetooth oszkôzrôl loirt tópósokot az oszkôz 6s a Croativo 0100 pârositâsàhoz Ha a pârosltâs nem sikerül helyezze az eszkôzôket egymâstôl 1 mâteres vagy annâl kisebb tâvolsâgra Ellenôrizzo hogy sem a Bluetooth sem pedig a Creative D1O0 nines csatlakoztatva mâsik eszközhöz Связь Bluetooth установлена пара между устройствами создана но музыка не играет Что делать На некоторых компьютерах со встроенной поддержкой Bluetooth USB адаптерах и других устройствах Bluetooth сторонних производителен может потребоваться вручную задать настроить аудиовыход как Creative D100 в раздело Звуки и аудиоустройстваоперационкой системы компьютера Для получения дополни тельных сведений обратитесь к документации предоставленной производителем Почему во время прослушивания музыки при работе Creative D100 от аккумуляторов слышны негромкие звуковые сигналы Эти сигналы указывают на низкий заряд аккумуляторов Creative D10O Следует немедленно заменить аккумуляторы Почему во время прослушивания музыки при работе системы от аккумуляторов воспроизведение через Bluetooth прекращается а индикатор состояния загорается зеленым Это указывает на очень низкий заряд аккумуляторов Creative D100 Следует немедленно заменить аккумуляторы Почему во время прослушивания музыки при работе системы от аккумуляторов воспроизведение с устройства подключенного через линейный вход прекращается а индикатор состояния при этом продолжает гореть зеленым Это указывает на очень низкий заряд аккумуляторов Creative D100 Следует немедленно заменить аккумуляторы Примечание Возможна небольшая задержка при передаче аудиоданных причиной задержки являются характеристики беспроводной технологии Bluetooth с акустической системы gniazda Примечание При подключении АА но выполняется адаптера питания к Creative Di00 зарядка установленных A szorvizbo kuldés olôtt vôgozzo ol a kôvotkozô hibaolhâritâsi I6p6sokol Tovâbbi informâciôt а support croativo com címen talâl аккумуляторов ABIuetooth kapcsolat 6s a pârosltâs lôtrejôtt az oszközök között do пет szöl a zene Mit keil tennem Azokon a szâmitôgôpokon amotyokbo aBluotooth bo van ôpitvo illotvo harmadik fôltôl szârmazô USB Bluetooth kulccsal vagy más eszközzel rendelkeznek elôfordulhat hogy közzel keil megadnla beâliltanla az audiokimenetnôl a Creative DiOO at a számitógóp oporációs rendszerönek hang 6s audioeszközök rôszôbon Tovâbbi informâciôl a gyârtô tâjôkoztalô âban talâl Ha oiomrôi hasznâlom a Creativo D100 kôszûlôkot miôrt haiiok halk csipogâst zonohaligatâs kôzbon Ez azi jolzi hogy a Creativo D100 kôszûlôkben talâlhatû elomok lomerûltok Cserôljo le az elemeket Ha elemröl hasznâlom a kôszûléket miért âll le a Bluetootbon kerosztül hallgatott zene 6s mlért vâlt ât az âllapotjelzô zôldre Ez azt jolzi hogy a Croativo D100 kôszûlôkben talâlhatô olomok nagyon lomerûltok Cserôljo le az elemeket Ha olomrôl hasznâlom a kôszûlôkot mlôrt âll le a kûlsô bemoneten keresztûl hallgatott zone 6s miôrt vâlt ât a LED âllapotjelzô zôklre Ezek azt jelzik hogy a Creative D100 kôszûlôkben talâlhatô elemek nagyon lemerûltek Cserôljo le az elemeket Mogjogyzôs A hangtalakon tovâbbitott hanganyag klsm6rtôkbcn köshot ez a Bluetooth vozctôk néfcûll tochnoiôgia jeilegzotoMôgeinok tudhatô be Mogjogyzôa Ha a tâpadaptor csatlakoztatva van a hâlôzalhoz a Creative 0100 nom tôlti a bohefyozett AA tlpusû elemeket