Candy FLG202/1W [8/56] It gb fr
IT GB FR
ricavate maggiorando la
fessura tra porta e
pavimento);
b) essere situate nella parte
bassa di una parete
esterna, preferibilmente
opposta a quella in cui si
trova l’evacuazione dei gas
combusti;
c) la loro posizione deve
essere scelta in modo tale
da evitare che possano
essere ostruite e, se
praticate sui muri esterni,
esse devono essere
protette con griglie, reti
metalliche ecc. poste sulla
faccia esterna del muro con
una sezione netta.
In caso nel locale sia installato
un elettroventilatore per
l’evacuazione dell’aria viziata,
le aperture per il ricambio d’aria
devono garantire un passaggio
d’aria di almeno 35 m
3
/h per
ogni kW di potenza installata in
ambiente.
ALLACCIAMENTO GAS
Il forno può funzionare a gas
naturale (metano) a gas liquido
(GPL), e può essere facilmente
eseguita la conversione da un
tipo all’altro di gas, come
descritto nei successivi capitoli.
L’allacciamento alla rete di
distribuzione deve essere
eseguito da personale
specializzato e secondo le
prescrizioni relative alle norme
UNI-CIG 7129, 7131.
Nel caso l’apparecchio venga
alimentato con gas liquido
(GPL) in bombola, deve essere
utilizzato un regolatore di
pressione conforme alla norma
UNI CIG 7432.
ALLACCIAMENTO DEL
TUBO METALLICO
L’allacciamento gas può
essere eseguito mediante un
tubo metallico rigido conforme
alla norma UNI 8863 fissato
saldamente al raccordo “G”
(Fig. 3), oppure, mediante un
tubo flessibile di acciaio
inossidabile a parete continua,
di cui alla norma UNI CIG 9891
con lunghezza max. 2 mt.
Il raccordo “G” e la guarnizione
gap between the bottom of
doors and the floor);
b) situated at the bottom of an
external wall, preferably
opposite the wall on which
combustion products are
extracted ;
c) the positions of the
apertures should selected
so as to avoid the possibility
of their being obstructed
and, if made in external
walls, they must be
protected with grilles, metal
meshes, etc. installed on
the outside face of the wall.
If an electric extractor fan for
the removal of foul air is
installed in the room, the
apertures provided for air
changes must allow a
ventilation rate of at least 35
m
3
/h per kW of power installed.
GAS CONNECTION
The oven is designed to
operate with both natural gas
(methane) and liquid gas
(LPG), and can be easily
converted from one type to
another following the
instructions given in the relative
section of this booklet.
Connection to the gas supply
must be carried out by qualified
technicians and in conformance
with the requirements.
If the appliance is to operate
with gas bottles (LPG), a
pressure regulator conforming
to the requirements.
RIGID PIPE
CONNECTION
Connection to the mains gas
supply may be made via a rigid
pipe firmly attached to the
fitting “G” (Fig. 3), or via a
flexible stainless steel
continuous-wall hose,
conforming with a maximum
length of 2 metres.
The fitting “G” and seal “C” are
supplied with the appliance,
and comply with standards.
de préférence opposée à
celle dans laquelle se trouve
l’évacuation des gaz brûlés;
c) leur position doit être choisie
de façon à éviter qu’elles
soient obstruées et, si
pratiquées sur des murs
externes, elles doivent être
protégées avec des grilles,
des réseaux métalliques
etc. placés sur la façade
externe du mur avec une
section nette.
Si le local est équipé d’un
électroventilateur d’évacuation
de l’air vicié, les ouvertures de
changement d’air doivent
garantir un passage d’air d’au
moins 35 m
3
/h par kW de
puissance installée dans le
local.
BRANCHEMENT DU GAZ
Le four peut fonctionner au gaz
naturel (méthane) ou liquide
(GPL). La conversion d’un gaz
à l’autre est facile, comme
expliqué dans les pages
suivantes. Le branchement au
réseau de distribution doit être
fait par une personne
compétente dans le respect
des normes.
Si l’appareil est alimenté en
gaz liquide (GPL) en bouteille,
utiliser un régulateur de
pression conforme à la norme.
BRANCHEMENT DU TUBE
MÉTALLIQUE
Le branchement du gaz doit
être effectué par tube
métallique rigide fixé
solidement au raccord “G” (Fig.
3) ou par flexible acier inox à
mur continu, d’une longueur
max. 2 mètres.
Le raccord “G” et le joint
d’étanchéité “C” sont fournis
comme accessoires avec
l’appareil et sont conformes
8
Содержание
- Importante important important 2
- Importante importante wichtig belangrijk 3
- Contents 4
- Indice 4
- Instructions for the installer pag 6 4
- Instructions for the user pag 26 4
- Instructions pour l installateur pag 6 4
- Instructions pour l utilisateur pag 26 4
- Istruzioni per l installatore pag 6 4
- Istruzioni per l utente pag 26 4
- It gb fr 4
- Aanwijzingen voor de installateur pag 7 5
- Anleitungen für den benutzer s 27 5
- Anleitungen für den installateur monteur s 7 5
- Es nl pt de 5
- Gebruiksaanwijzingen pag 27 5
- Indice 5
- Inhoud 5
- Instrucciones para el instalador pag 7 5
- Instrucciones para el usuario pag 27 5
- Instruções para o instalador pág 7 5
- Instruções para o utilizador pág 27 5
- Instructions for the installer 6
- Instructions pour l installateur 6
- Istruzioni per l installatore 6
- It gb fr 6
- Aanwijzingen voor de installateur 7
- Es nl pt de 7
- Instrucciones para el instalador 7
- Instruções para o instalador 7
- It gb fr 8
- Es nl pt de 9
- It gb fr 10
- Es nl pt de 11
- Sostituzione dell ugello del bruciatore inferiore 12
- It gb fr 14
- Es nl pt de 15
- It gb fr 16
- Es nl pt de 17
- It gb fr 20
- Es nl pt de 21
- It gb fr 22
- Es nl pt de 23
- It gb fr 24
- Es nl pt de 25
- Instructions for the user 26
- Instructions pour l utilisateur 26
- Istruzioni per l utente 26
- It gb fr 26
- Anleitungen für den benutzer 27
- Es nl pt de 27
- Gebruiksaanwijzingen 27
- Instrucciones para el usuario 27
- Instruções para o utilizador 27
- It gb fr 28
- Es nl pt de 29
- It gb fr 30
- Es nl pt de 31
- It gb fr 32
- Es nl pt de 33
- It gb fr 34
- Es nl pt de 35
- Attention l usage prolongé de l appareil au gaz produit de la chaleur et de l humidité dans la cuisine pour cela une ventilation supplémentaire comme l ouverture d une fenêtre ou une ventilation plus efficace par exemple en augmentant le niveau de ventilation mécanique si celle ci est présente hotte aspirante 42
- Attenzione l uso prolungato dell apparecchio a gas produce calore e umidità nella cucina questo può richiedere una ventilazione supplementare tipo l apertura di una finestra o una ventilazione più efficace per esempio aumentando il livello di ventilazione meccanica dove presente cappa aspirante 42
- Cooking in the oven with this cooking method you can operate the oven in the normal way and follow the instructions in recipe books the food to be cooked should preferably be placed on the middle shelf of the oven 42
- Cuisson au four en choisissant ce mode de chauffage vous pourrez utiliser le four comme d habitude et utiliser les recettes le plat à cuire doit être placé de préférence sur le plan central du four 42
- Cuocere al forno 42
- Scegliendo questa forma di riscaldamento potete usare il forno come al solito e ricorrere alle ricette dei libri di cucina il piatto da cuocere deve essere posto preferibilmente nel piano centrale del forno 42
- Warning prolonged use of the gas appliance produces heat and humidity in the kitchen this may require additional ventilation such as opening a window or more effective ventilation such as by increasing the level of mechanical ventilation where present extraction hood 42
- Achtung der längere gebrauch des gasbetriebenen geräts erzeugt wärme und feuchtigkeit in der küche dies kann eine zusätzliche belüftung erfordern wie beispielsweise das öffnen eines fensters oder eine effizientere lüftung durch steigerung der mechanischen belüftung falls eine solche vorhanden ist dunstabzugshaube 43
- Atención el uso prolongado del aparato de gas produce calor y humedad en la cocina esto puede necesitar una ventilación suplementaria como la apertura de una ventana o una ventilación más eficaz por ejemplo aumentando el nivel de ventilación mecánica donde se encuentra presente campana aspirante 43
- Atenção o uso prolongado do aparelho a gás produz calor e humidade na cozinha por este motivo pode ser necessária uma ventilação adicional como a abertura de uma janela ou uma ventilação mais eficaz por exemplo aumentando o nível de ventilação mecânica se presente exaustor 43
- Bakken met de oven als u voor deze vorm van verwarming kiest kunt u de oven normaal gebruiken en recepten uit kookboeken bereiden het te bereiden gerecht moet bij voorkeur op het middelste rooster worden geplaatst 43
- Cocer en el horno con esta forma de funcionamiento puede cocinar las recetas que ya conoce o las descritas en los libros de cocina se aconseja colocar los alimentos por cocer en la guía central del horno 43
- Cozinhar no forno escolhendo esta forma de aquecimento pode usar o forno da forma habitual e utilizar as receitas dos livros de cozinha o prato a cozinhar deve ser colocado de preferência no centro do forno 43
- Im ofen braten backen bei dieser heizart kann man den ofen wie üblich benutzen und die rezepte in den kochbüchern verwenden das zu kochende gericht sollte vorzugsweise auf der mittleren etage platziert werden 43
- Let op het langdurige gebruik van het gasapparaat produceert warmte en vocht in de keuken hiervoor kan een extra ventilatie nodig zijn zoals het openen van een raam of een meer doeltreffende ventilatie bijvoorbeeld door het niveau van mechanische ventilatie te verhogen waar aanwezig afzuigkap 43
- Guideline values for cooking with the grill valeurs de référence pour cuire au gril 46
- Valori di riferimento per cuocere sulla griglia 46
- Hinweise zum grillen valores de referência para cozinhar na grelha referentiewaarden voor het bakken op het rooster 47
- Valores de referencia para cocer en la parrilla 47
- It gb fr 48
- Es nl pt de 49
- It gb fr 50
- Es nl pt de 51
- It gb fr 52
- Es nl pt de 53
- It gb fr 54
- Es nl pt de 55
- Cod 2 00 6 56
Похожие устройства
- Candy FCE615X/E Техническое описание
- Candy FCE615X/E Руководство пользователя
- Candy FCE625XL/E Техническое описание
- Candy FCE625XL/E Руководство пользователя
- Candy FCP502N/E Техническое описание
- Candy FCP502N/E Руководство пользователя
- Candy FCP502W/E Техническое описание
- Candy FCP502W/E Руководство пользователя
- Candy FCP825XL/E Техническое описание
- Candy FCP825XL/E Руководство пользователя
- Candy FCP625NXL/E Техническое описание
- Candy FCP625NXL/E Руководство пользователя
- MEAN WELL PWM-90-12 Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL PWM-90-12 Инструкция язык EN
- MEAN WELL PWM-90-12 Datasheet
- MEAN WELL PWM-90-12 Документация
- MEAN WELL PWM-90-12DA Инструкция по эксплуатации
- MEAN WELL PWM-90-12DA Инструкция язык EN
- MEAN WELL PWM-90-12DA Datasheet
- MEAN WELL PWM-90-12DA Документация