Daikin FXNQ40MAVE8 [4/16] Подготовка к монтажу
![Daikin FXLQ20MAVE4 [4/16] Подготовка к монтажу](/views2/1698098/page4/bg4.png)
2 Рóссêий
•
По оêончании монтажных работ проверьте наличие
óтечеê ãазообразноãо хладаãента.
Ядовитый ãаз может образоваться в том слóчае, если
ãазообразный хладаãент, выпóсêаемый в помещение в
резóльтате óтечêи, встóпает в êонтаêт с таêим
источниêом пламени, êаê печь, плита или отêрытый
наãреватель вентилятора.
• До выêлючения блоêа не приêасайтесь ê
элеêтричесêим êомпонентам.
•
Обязательно заземлите êондиционер.
В êачестве заземления не следóет использовать
êоммóнальный трóбопровод, молниеотвод или
телефонный заземлитель. Плохое заземление может
привести ê поражению элеêтричесêим тоêом или пожарó.
Сильные всплесêи тоêов от молнии или от дрóãих
источниêов моãó вызывать повреждения êондиционера.
•
Проêонтролирóйте óстановêó выêлючателя тоêа óтечêи
заземления.
Отсóтствие прерывателя óтечêи на землю может явиться
причиной поражения элеêтричесêим тоêом или пожара.
ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ
• В рамêах соблюдения инстрóêций, содержащихся в
данном рóêоводстве по монтажó, óстанавливайте
дренажный трóбопровод с тем, чтобы обеспечить
надлежащий дренаж, и изолирóйте трóбопровод с
целью предотвращения êонденсации влаãи.
Нарóшение инстрóêций в отношении дренажноãо
трóбопровода может привести ê óтечêам воды через
внóтренний блоê и ê повреждению имóщества.
• Устанавливайте êомнатный и нарóжный блоêи,
проêладывайте шнóр питания и соединительные
провода на óдалении не менее 1 метра от
телевизионной или радиоаппаратóры с целью
предотвратить исêажения изображений или шóмы.
(В зависимости от óровня входноãо сиãнала, óдаление
в 1 метр может оêазаться недостаточным для защиты
от шóмов.)
•
Дальность передачи пóльта дистанционноãо óправления
(беспроводноãо êомплеêта) может оêазаться меньше
ожидаемой в помещениях с элеêтронными
люминесцентными лампами. (Инверторный тип или тип с
быстрым запóсêом.) Устанавливайте êомнатный блоê на
возможно большем óдалении от люминесцентных ламп.
• Не óстанавливайте êондиционер в следóющих местах:
1. В местах с высоêой êонцентрацией паров
минеральноãо масла или тóмана (например в êóхне).
Возможно разрóшение или падение пластмассовых
деталей либо возниêновение óтечеê воды.
2. В местах с выделением êоррозионноãо ãаза,
например ãаза серной êислоты.
Коррозия медных трóб или припаянных
êомпонентов может привести ê óтечêе хладаãента.
3.
Вблизи оборóдования, испóсêающеãо
элеêтромаãнитное излóчение.
Элеêтромаãнитное излóчение может нарóшить работó
системы óправления и привести ê отêазó оборóдования.
4. В местах с возможной óтечêой воспламеняемых
ãазов, с наличием сóспензии óãлеродноãо волоêна
или воспламеняемой пыли в воздóхе, а таêже в
местах работы с таêими летóчими
воспламеняемыми веществами, êаê разбавитель
для êрасêи или бензин.
Эêсплóатация блоêа в этих óсловиях может
привести ê пожарó.
• Кондиционер не предназначен для использования в
потенциально взрывоопасной атмосфере.
2. ПОДГОТОВКА К МОНТАЖУ
•
Перемещая блоê при отêрытии êартонной ê оробêи,
всеãда óдерживайте еãо за рóчêи для подъема, не
нажимая на дрóãие êомпоненты, в особенности на
трóбопровод для хладаãента, дренажный
трóбопровод и дрóãие резиновые детали.
• Перед óстановêой блоêа óбедитесь в том, что бóдет
использоваться хладаãент типа R410A. (Неправильный
выбор хладаãента препятствóет нормальной работе
блоêа.)
• До оêончания работ по óстановêе необходимо
сохранять все принадлежности, необходимые для
óстановêи. Не выбрасывайте их!
• Примите решение о способе доставêи.
• При перемещении блоêа не вынимайте еãо из
óпаêовêи вплоть до доставêи на место монтажа. Во
избежание повреждения или появления царапин на
блоêе пользóйтесь подêладêой из мяãêоãо материала
при любой необходимости распаêовêи блоêа либо
присоединяйте ê тросó предохранительные пластины
при необходимости подъема блоêа.
• При монтаже нарóжных блоêов пользóйтесь
рóêоводством по монтажó, прилаãаемомó ê нарóжномó
блоêó.
• Не óстанавливайте и не эêсплóатирóйте блоê в
помещениях, óêазанных ниже.
• В помещениях, пропитанных испарениями
минеральноãо масла либо заполненных
масляными парами или брызãами, например, в
êóхнях. (Возможно разрóшение пластмассовых
деталей, что чревато возможностью падения
блоêа либо возниêновением óтечеê.)
• В помещениях с наличием êоррозийных ãазов,
например, ãаза серной êислоты. (Возможна
êоррозия трóб и стыêов пайêи твердым
припоем, что вполне может приводить ê
óтечêам хладаãента.)
• В помещениях, ãде имеются ãорючие ãазы,
óãлеродное волоêно или взвесь
воспламеняемой пыли или порошêа либо
использóется летóчее воспламеняемое
вещество типа разжижителя или бензина.
(Находящийся поблизости от блоêа ãаз может
воспламениться.)
• В помещениях с оборóдованием, излóчающим
элеêтромаãнитные волны. (Возможно
нарóшение работы систем óправления.)
• В местах, ãде воздóх пропитан солями с
высоêим óровнем êонцентрации (например,
вблизи оêеана), либо наблюдаются сильные
êолебания напряжения ( например, на заводах).
Кроме тоãо, в автомобилях или на сóдах.
• Данный блоê, êаê для нарóжноãо размещения таê и для
помещений, приãоден для óстановêи в среде
êоммерчесêих стрóêтóр и промышленных предприятий
леãêоãо профиля.
При óстановêе в êачестве бытовоãо элеêтроприбора
блоê может вызывать элеêтромаãнитные помехи.
2-1 МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ
• Перед óстановêой êомнатноãо блоêа обязательно
прочтите данное рóêоводство.
• Заêазывайте монтаж по местó приобретения
оборóдования или ó êвалифицированноãо
специалиста. Неправильно выполненный монтаж
может приводить ê óтечêам и в наиболее
неблаãоприятных ситóациях являться причиной
элеêтричесêоãо óдара или пожара.
09_RU_3P086154-2P.fm Page 2 Thursday, April 2, 2009 1:41 PM
Содержание
- Installation manual 1
- System inverter air conditioners 1
- Daikin industries ltd 2
- Daikin tcf 22e1 10 2007 2
- En60335 2 40 2
- Low voltage 2006 95 ec machinery safety 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 2
- P109591 1e 2
- P109591 1e fm page 1 saturday april 18 2009 10 25 am 2
- Shinri sada manager quality control department 1st of may 2009 2
- Tüv rheinlard eps b v 2
- Umeda center bldg 2 4 12 nakazaki nishi kita ku osaka 530 8323 japan 2
- Мерами предосторожности 3
- Содержание 3
- 1 меры предосторожности 4
- Подготовка к монтажу 4
- 2 принадлежности 5
- 3 дополнительные принадлежности 5
- A позиции для êонтроля по оêончании работы 5
- B вопросы для êонтроля на этапе поставêи см таêже мерами предосторожности 5
- C вопросы для разъяснения режимов работы 5
- Если в процессе óстановêи произошла óтечêа ãаза проветрите помещение наãрев ãаза в резóльтате воздействия оãня или êонтаêт ãаза с ãорячим объеêтом может привести ê образованию тоêсичных ãазов по оêончании работ по óстановêе оборóдования óбедитесь что в системе нет óтечêи ãазообразноãо хладаãента утечêа ãазообразноãо хладаãента и еãо êонтаêт с пламенем или ãорячим объеêтом например наãревателем вентилятора плитой êóхонным прибором и т п может привести ê образованию тоêсичных ãазов 5
- Если требóется использование óдаленноãо êонтроллера не óêазанноãо в таблица 1 выберите соответствóющий óдаленный êонтроллер обратившись ê êаталоãам и техничесêим справочниêам 5
- Имеются óдаленные êонтроллеры двóх типов замонтированные и беспроводные выбирайте óдаленный êонтроллер из таблицы в соответствии с запросами заêазчиêа и óстанавливайте êонтроллер в надлежащем месте 5
- Пóнêты помеченные в справочном рóêоводстве в êачестве предупреждений или предостережений относятся ê ситóациям в êоторых при обычной эêсплóатации изделия возможны травмы либо причинение материальноãо óщерба соответственно вам следóет представить заêазчиêó пояснение описываемых ситóаций и обосновать необходимость изóчения справочноãо рóêоводства 5
- По следующим позициям требуется особое внимание в процессе монтажа и контроль по его окончании 5
- Пользóйтесь тольêо êомпонентами прилаãаемыми ê блоêó либо соответствóющими заданным требованиям компоненты не соответствóющие специфиêациям моãóт приводить ê падению блоêа либо вызывать óтечêи а в самых неблаãоприятных слóчаях являться причиной элеêтричесêоãо óдара или пожара 5
- Примечание 5
- Проêонтролирóйте наличие перечисляемых ниже принадлежностей прилаãаемых ê вашемó блоêó 5
- Рóссêий 3 5
- Таблица 1 5
- 4 замечания для монтажника 6
- Выбор места установки 6
- Подготовка к монтажу 6
- Работа с трубопроводом для хладагента 7
- Установка комнатного блока 7
- 1 общие указания 9
- Использóемые ãайêи растрóба должны входить в êомплеêт поставêи основноãо блоêа 9
- Работа с дренажным трубопроводом 9
- Работа с электрической проводкой 9
- 1 способ подсоединения проводки 10
- 2 электрические характеристики 10
- 3 спецификации предохранителей и проводов местной поставки 10
- Пример электрического монтажа и указания по вводу в действие удаленного контроллера 10
- 2 пример электрической проводки 12
- 3 управление с помощью двух удаленных контроллеров óправление одним êомнатным блоêом посредством 2 óдаленных êонтроллеров 12
- Для ãрóпповоãо óправления или работы с 2 óдаленными êонтроллерами 12
- Для подачи питания в блоêи одной и той же системы может быть использован один выêлючатель однаêо следóет проявлять осторожность при выборе разветвительных переêлючателей и выêлючателей разветвительных цепей 2 не использóйте для заземления оборóдования ãазовые водопроводные трóбы молниеотводы или переêрещивания с телефонными проводами несоответствóющее заземление может привести ê элеêтричесêомó óдарó 12
- Меры предосторожности 12
- Неплотные соединения моãóт вызвать переãрев а в наиболее неблаãоприятном слóчае привести ê элеêтричесêомó óдарó или пожарó 12
- Ни в êоем слóчае не присоединяйте провода источниêа питания ê êлеммной êолодêе проводêи óдаленноãо êонтроллера ошибêа таêоãо рода может привести ê повреждению всей системы 7 пользóйтесь тольêо óêазанным проводом и плотно присоединяйте провода ê êонтаêтным выводам при присоединении проводов избеãайте приложения ê êлеммам внешних óсилий 12
- При вêлючении блоêа bs 12
- При использовании óдаленноãо êонтроллера êомнатноãо блоêа обычная работа 12
- При использовании двóх óдаленных êонтроллеров следóет перевести один из них в основной режим а дрóãой в режим субблок 12
- Рóссêий 12
- Содержите проводêó в полном порядêе и следите за тем чтобы провода не создавали помех дрóãомó оборóдованию например препятствóя заêрытию êрышêи блоêа элеêтричесêих êомпонентов убедитесь что êрышêа плотно заêрывается 12
- Установите в элеêтричесêóю проводêó êаждоãо блоêа выêлючатель и предохранитель êаê поêазано на схеме пример полной системы 3 системы 12
- 4 компьютеризированное управление принудительное выключение и операция включения выключения 13
- 5 централизованное управление 13
- Задание параметров в режиме эксплуатации 13
- Тестовая операция 14
- D039826 1b 15
- Рóссêий 13 15
- Схема электрического монтажа 15
- P086154 2p em02a085b 16
Похожие устройства
- Daikin FXNQ50MAVE8 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ50MAVE8 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ63MAVE8 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ63MAVE8 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ20MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ20MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ25MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ25MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ32MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ32MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ40MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ40MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ50MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ50MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ63MAVE4 Инструкция по эксплуатации
- Daikin FXNQ63MAVE4 Инструкция по монтажу
- Daikin FXNQ20MVE Сервис мануал
- Daikin FXNQ25MVE Сервис мануал
- Daikin FXNQ32MVE Сервис мануал
- Daikin FXNQ40MVE Сервис мануал