Daikin RWEYQ30MY1 [5/25] Вопросы безопасности
![Daikin RWEYQ30MY1 [5/25] Вопросы безопасности](/views2/1705677/page5/bg5.png)
1 Рóссêий
RWEYQ10MY1
RWEYQ20MY1
RWEYQ30MY1
Кондиционер системы VRVW
II
Рóêоводство по
монтажó
СОДЕРЖАНИЕ
1. ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ .......................................... 1
2. ВВЕДЕНИЕ..................................................................... 2
2-1.Комбинация............................................................. 2
2-2.Стандартный эêсплóатационный предел ................. 2
2-3.Аêсессóары из стандартной поставêи...................... 3
2-4.Дополнительные аêсессóары................................... 3
2-5.Техничесêие хараêтеристиêи ................................... 3
2-6.Элеêтричесêие хараêтеристиêи ............................... 3
3. ВЫБОР МЕСТОПОЛОЖЕНИЯ ......................................... 4
4. КОНТРОЛЬ СОСТОЯНИЯ И РАБОТА С БЛОКОМ ............ 4
5. РАСПАКОВКА И УСТАНОВКА БЛОКА.............................. 4
6. РАБОТА С ВОДЯНЫМ ТРУБОПРОВОДОМ ...................... 5
7. ЭКСПЛУАТАЦИЯ ТЕПЛООБМЕННИКА
ПЛАСТИНЧАТОГО ТИПА................................................. 5
7-1.При проеêтировании оборóдования ........................ 5
7-2.Перед запóсêом тестовоãо проãона......................... 6
7-3.Ежедневное сервисное и техничесêое
обслóживание.......................................................... 6
7-4.Качество воды......................................................... 6
7-5.Техничесêое обслóживание теплообменниêа
пластинчатоãо типа ................................................. 7
8. ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ МОНТАЖ НА МЕСТЕ
ЭКСПЛУАТАЦИИ ............................................................ 7
8-1.Дополнительные детали.......................................... 7
8-2.Требования ê цепи питания и êабелю...................... 7
8-3.Общее ..................................................................... 8
8-4.Примеры ................................................................. 8
8-5.В слóчае местной настройêи ................................. 10
9. СИСТЕМА ТРУБОПРОВОДОВ ДЛЯ ХЛАДАГЕНТА.......... 11
9-1.Выбор материала для трóбопровода..................... 11
9-2.Защита от заãрязнения при монтаже трóб ............ 11
9-3.Присоединение трóбы ........................................... 12
9-4.Подêлючение трóбопровода для хладаãента.......... 12
9-5.Пример соединения .............................................. 14
9-6.
Тест воздóхонепроницаемости и ваêóóмная сóшêа
.... 15
9-7.Изоляция трóбы..................................................... 15
9-8.Проверêа óстройства и óсловий óстановêи............ 15
9-9.Заãрóзêа дополнительноãо хладаãента .................. 15
9-10.Процедóра работы с запорным êлапаном............ 16
10. ПРОВЕРКА ПОСЛЕ УСТАНОВКИ................................... 17
11. ТЕСТОВЫЙ ПРОГОН .................................................... 17
11-1.Выпóсê воздóха.................................................... 17
11-2.Перед подачей элеêтропитания ........................... 17
11-3.Проверêа работы ................................................. 17
11-4.Проверêа нормальной работы ............................. 18
12. МЕРЫ ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ В ОТНОШЕНИИ
УТЕЧЕК ХЛАДАГЕНТА ................................................... 18
1. ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Перед óстановêой êондиционера внимательно ознаêомьтесь с
данными “ВОПРОСЫ БЕЗОПАСНОСТИ” и обеспечьте
правильность монтажа. По оêончании óстановêи óбедитесь в
правильном фóнêционировании блоêа во время еãо ввода в
действие. Доведите до сведения пользователя все инстрóêции
по эêсплóатации и техничесêомó обслóживанию блоêа.
Кроме тоãо, проинформирóйте пользователей о
необходимости сохранения данноãо рóêоводства вместе с
рóêоводством по эêсплóатации для обращений в бóдóщем.
Данный êондиционер относится ê êатеãории “элеêтроприборов,
не предназначенных для общеãо пользования”.
〈
〈〈
〈
Мера предосторожности
〉
〉〉
〉
Система VRV является продóêтом êласса A. В домашнем
применении данный продóêт может вызывать радиопомехи, в
данном слóчае от пользователя может потребоваться принять
адеêватные меры.
Смысловое значение предóпредительных и
предостереãающих символов.
Предóпреждение
...... Иãнорирование данноãо
предóпреждения может
привести ê смерти.
Предостережение
..... Несоблюдение данноãо
предостережения чревато
возможностью полóчения
травмы или повреждения блоêа.
Предóпреждение
•
За выполнением монтажных работ обращайтесь ê своемó
дилерó или ê êвалифицированномó персоналó. Не
пытайтесь óстанавливать оборóдование самостоятельно.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе воды,
вызвать элеêтричесêий óдар или яви ться причиной пожара.
•
Выполняйте монтажные операции в соответствии с данным
рóêоводством по монтажó.
Нарóшение правил монтажа может привести ê óтечêе воды,
вызвать элеêтричесêий óдар или явиться причиной пожара.
•
При óстановêе блоêа в небольшом пом ещении принимайте
меры ê томó, чтобы при óтечêе хладаãента еãо êонцентрация
не превысила допóстимых пределов безопасности.
За дополнительной информацией обратитесь по местó
приобретения блоêа. Избыточное êоличество хладаãента в
заêрытой среде может привести ê êислородной недостаточности.
•
Следите за тем, чтобы для монтажных работы
использовались тольêо óêазанные принадлежности и детали.
Несоблюдение правил использования óêазанных
êомпонентов может привести ê óтечêе воды, элеêтричесêомó
óдарó, вызвать пожар или падение блоêа.
•
Устанавливайте êондиционер на фóндаменте, достаточно
прочном для выдерживания веса блоêа.
Недостаточно прочный фóндамент может явиться причиной
падения блоêа и нанесения травм.
•
Пристóпайте ê óêазанной монтажной работе после оценêи
возможноãо возниêновения сильных ветров, тайфóнов или
землетрясений.
Нарóшение правил выполнения монтажных работ может
привести ê падению блоêа и ê несчастным слóчаям.
•
Убедитесь в том, что для данноãо блоêа предóсмотрен
отдельный источниê питания, и что все элеêтричесêие
операции выполняются êвалифицированным персоналом с
соблюдением местных заêонов и нормативных аêтов и в
соответствии с данным рóêоводством по монтажó.
Недостаточная мощность источниêа питания или нарóшение
элеêтричесêой êонстрóêции может привести ê
элеêтричесêомó óдарó или пожарó.
•
Убедитесь в том, что вся элеêтричесêая проводêа заêреплена,
использóются специфицированные провода и не прилаãаются
ниêаêие внешние óсилия ê проводам или êонцевым
соединениям.
Несоблюдение правил соединений или монтажа может
привести ê пожарó.
•
При подêлючении источниêа питания, элеêтричесêой
проводêи пóльта дистанционноãо óправления и проводêи
цепи передачи располаãайте провода таêим образом, чтобы
можно было надежно заêрепить êрышêó блоêа óправления.
Неправильная óстановêа êрышêи блоêа óправления может
привести ê поражению элеêтричесêим тоêом, пожарó или
переãревó êлемм.
•
Если во время монтаж а возниêает óтечêа ãазообразноãо
хладаãента, немедленно проветрите место выполнения работ.
При êонтаêте ãазообразноãо хладаãента с пламенем может
образоваться ядовитый ãаз.
•
По оêончании монтажных работ ó бедитесь в отсóтствии óтечêи
ãазообразноãо хладаãента.
Ядовитый ãаз может образоваться в том слóчае, если
ãазообразный хладаãент, выпóсêаемый в помещение в
резóльтате óтечêи, встóпает в êонтаêт с таêим источниêом
пламени, êаê печь, плита или отêрытый наãреватель
вентилятора.
•
До выêлючения блоêа не приêасайтесь ê элеêтричесêим
êомпонентам.
•
Не êасайтесь непосредственно хладаãента, вытеêающеãо из
соединений трóбопровода для хладаãента.
Это может привести ê обморожению.
•
Не разрешайте детям залезать на нарóжный блоê и не ставьте
на неãо êаêие-либо предметы. Падение ребенêа или
обрóшение блоêа может привести ê травме.
09_3P153897-2B_RU.fm Page 1 Thursday, March 31, 2005 4:43 PM
Содержание
- Installatiehandleiding airconditioner met vrv 1
- Installation manual 1
- Installation manual vrv 1
- Installationsanweisung vrv 1
- Manual de instalación acondicionador de aire con sistema vrv 1
- Manual de instalação ar condicionado vrv 1
- Manuale di installazione condizionatore d aria a sistema vrv 1
- Manuel d installation conditionneur d air vrv 1
- Rweyq10my1 rweyq20my1 rweyq30my1 1
- Systeem 1
- System 1
- System air conditioner 1
- System klimaanlage 1
- Figure 1 2
- Figure 10 2
- Figure 2 2
- Figure 3 2
- Figure 4 2
- Figure 5 2
- Figure 6 2
- Figure 7 2
- Figure 8 2
- Figure 9 2
- F1f2 f1f2 3
- Figure 11 3
- Figure 12 3
- Figure 13 3
- Figure 14 3
- Figure 15 3
- Figure 16 3
- Figure 17 3
- Figure 18 3
- Figure 19 3
- Figure 20 3
- Figure 22 figure 21 4
- Figure 23 4
- Figure 24 4
- Figure 25 figure 26 4
- Figure 27 4
- Вопросы безопасности 5
- Мера предосторожност 5
- Р ó сс ê ий 5
- Р óê оводство по монтаж ó 5
- Содержание 5
- 1 комбинация 6
- 2 стандартный э ê спл ó атационный предел 6
- A температ ó ра вп ó с ê ной воды c b температ ó ра в помещении cwb c температ ó ра в помещении cdb диапазон для непрерывной работы рабочий диапазон диапазон для работы в щадящем режиме диапазон для работы в режиме разо ã рева 6
- Бло ê и rweyq m рассчитаны на совместн ó ю работ ó по ê ондиционированию возд ó ха с ê омнатными бло ê ами daikin серии vrv в настоящем р óê оводстве по монтаж ó описываются процед ó ры распа ê ов ê и ó станов ê и и под ê лючения бло ê ов rweyq m установ ê а ê омнатных бло ê ов в данном р óê оводстве не рассматривается при ó станов ê е этих бло ê ов все ã да р óê оводств ó йтесь прила ã аемыми ê ним р óê оводствам по монтаж ó 6
- Введение 6
- Данное р óê оводство по монтаж ó относится ê инверторам vrv серии daikin rweyq m эти бло ê и предназначены для нар ó жной ó станов ê и и использ ó ются в режимах охлаждения и теп лово ã о насоса 6
- Комнатные бло ê и можно ó станавливать с ó четом след ó ющих диапазонов все ã да использ ó йте соответств ó ющие ê омнатные бло ê и совместимые с r4 1 0a для выяснения совместимости моделей ê омнатных бло ê ов с r4 1 0a см ê атало ã и прод óê ции общая производительность ê оличество ê омнатных бло ê ов 6
- Предостережение 6
- Р ó сс ê ий 2 6
- Рабочий диапазон водяно ã о объема составляет 50 1 50 л мин констр óê ция для след ó ющих диапазонов ó словий температ ó ра воды 20 35 c расход воды 60 л мин и более при небольшой на ã р ó з ê е в режиме охлаждения термостат может быть от ê лючен для защиты от замерзания температ ó ра о ê р ó жающей среды должна быть в диапазоне 0 40 c отвод тепла от ê орп ó са 0 7 1 ê вт 1 0 л с 6
- У ê азанные ниже цифры относятся ê след ó ющим предпола ã аемым ó словиям э ê спл ó атации ê омнатно ã о и нар ó жно ã о бло ê ов э ê вивалентная длина тр ó бы 5 м разность ó ровней 0 м охлаждение на ã рев 6
- 3 а ê сесс ó ары из стандартной постав ê и 7
- 4 дополнительные а ê сесс ó ары 7
- 5 техничес ê ие хара ê теристи ê 7
- 6 эле ê тричес ê ие хара ê теристи ê и 7
- Р ó сс ê ий 7
- Выбор местоположения 8
- Контроль состояния и работа с блоком 8
- Р ó сс ê ий 4 8
- Распаковка и установка блока 8
- 1 при прое ê тировании обор ó дования 9
- Р ó сс ê ий 9
- Работа с водяным трубопроводом 9
- Эксплуатация теплообменника пластинчатого типа 9
- 2 перед зап ó с ê ом тестово ã о про ã она 10
- 3 ежедневное сервисное и техничес ê ое обсл ó живание 10
- 4 качество воды 10
- Р ó сс ê ий 6 10
- 1 дополнительные детали 11
- 2 требования ê цепи питания и ê абелю 11
- 5 техничес ê ое обсл ó живание теплообменни ê а пластинчато ã о типа 11
- Р ó сс ê ий 11
- Электрический монтаж на месте эксплуатации 11
- 3 общее 12
- 4 примеры 12
- Р ó сс ê ий 8 12
- Настрой ê а цепи бло ê иров ê и и выхода работы насоса 13
- Р ó сс ê ий 13
- Ре ê омендации по провод ê е централизованной бло ê иров ê 13
- 5 в сл ó чае местной настрой ê и 14
- Р ó сс ê ий 10 14
- 1 выбор материала для тр ó бопровода 15
- 2 защита от за ã рязнения при монтаже тр ó б 15
- Р ó сс ê ий 15
- Система трубопроводов для хладагента 15
- 3 присоединение тр ó бы 16
- 4 под ê лючение тр ó бопровода для хлада ã ента 16
- Р ó сс ê ий 12 16
- Р ó сс ê ий 17
- 5 пример соединения 18
- _3p153897 2b_ru fm page 14 thursday march 31 2005 4 43 pm 18
- Р ó сс ê ий 14 18
- 6 тест возд ó хонепроницаемости и ва êóó мная с ó ш ê а 19
- 7 изоляция тр ó бы 19
- 8 провер ê а ó стройства и ó словий ó станов ê и 19
- 9 за ã р ó з ê а дополнительно ã о хлада ã ента 19
- Р ó сс ê ий 19
- 1 0 процед ó ра работы с запорным ê лапаном 20
- Предостережение 20
- Р ó сс ê ий 16 20
- 1 вып ó с ê возд ó ха 21
- 2 перед подачей эле ê тропитания 21
- 3 провер ê а работы 21
- 9 1 0 процед ó ра работы с запорным ê лапаном 21
- _3p153897 2b_ru fm page 17 thursday march 31 2005 4 43 pm 21
- В сл ó чае ó станов ê и множественных нар ó жные бло ê и выполняйте настрой ê и на ã лавном бло ê е 21
- Оставьте стопорный ê лапан на стороне всасывания полностью за ê рытым 21
- П ó н ê ты ê оторые необходимо ó честь при предоставлении ó сл ó 21
- Предостережение 21
- Проверка после установки 21
- Р ó сс ê ий 21
- Тестовый прогон 21
- Толь ê о после подачи эле ê тропитани 21
- 4 провер ê а нормальной работы 22
- Меры предосторожности в отношении утечек хладагента 22
- Р ó сс ê ий 18 22
- Иримечания 23
- Р ó сс ê ий 23
- Иримечания 24
Похожие устройства
- Daikin RWEYQ30MY1 Руководство по обслуживанию
- Daikin BSVQ160MV1 Технические данные
- Daikin BSVQ160MV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BSVQ160MV1 Руководство по обслуживанию
- Daikin BSVQ100MV1 Технические данные
- Daikin BSVQ100MV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BSVQ100MV1 Руководство по обслуживанию
- Daikin BSVQ250MV1 Технические данные
- Daikin BSVQ250MV1 Инструкция по монтажу
- Daikin BSVQ250MV1 Руководство по обслуживанию
- Daikin FXKQ25MVE Сервис мануал
- Daikin FXKQ32MVE Сервис мануал
- Daikin FXKQ40MVE Сервис мануал
- Daikin FXKQ63MVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ20NVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ25NVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ32NVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ40NVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ50NVE Сервис мануал
- Daikin FXDQ63NVE Сервис мануал