Daikin REYQ42P8Y1B [16/36] Разъём для дополнительных деталей
![Daikin REYQ42P8Y1B [16/36] Разъём для дополнительных деталей](/views2/1705721/page16/bg10.png)
Инструкция по монтажу
12
REYQ8~16P8Y1B
Система кондиционирования VRVIII
4PW39996-1A
S1NPL................. Датчик низкого давления
S1PH~S3PH ....... Реле высокого давления
SD1 ..................... Входной сигнал защитных устройств
T1A ..................... Датчик тока
V1R ..................... Диодный мост
V1R,V2R ............. Блок питания
X1A~X9A ............ Разъём
X1M..................... Клеммная колодка (питание)
X1M..................... Клеммная колодка (управление)
Y1E~Y5E ............ Электронный расширительный клапан
(основной 1, подохлаждение 1, основной 2,
заправка, подохлаждение 2)
Y1S~Y7S ............ Электромагнитный клапан (RMTG, 4-ходовой
клапан–газообразный хладагент в тепло-
обменнике 1, RMTL, горячий газообразный
хладагент, байпас EV 1, RMTT, RMTO, 4-
ходовой клапан–газообразный хладагент в
теплообменнике 2, байпас EV 2)
Z1C~Z10C .......... Фильтр для подавления помех (ферритовый
сердечник)
Z1F...................... Фильтр для подавления помех (с поглотителем
перенапряжений)
L1,L2,L3 .............. Фаза
N ......................... Нейтраль
............ Электропроводка
............... Клеммная колодка
....................... Разъем
...................... Клемма
....................... Заземление (винт)
BLK ..................... Чёрный
BLU ..................... Синий
BRN .................... Коричневый
GRN .................... Зелёный
GRY .................... Серый
ORG.................... Оранжевый
PNK..................... Розовый
RED .................... Красный
WHT.................... Белый
YLW..................... Жёлтый
8.2. Разъём для дополнительных деталей
X7A ..................... Выходной сигнал работы
X9A,X37A ........... Электропитание (адаптер)
8.3. Требования к цепи силового электропитания
и проводам
Для подключения агрегата должна быть выделена специальная
цепь силового электропитания. В этой цепи должны быть
установлены необходимые защитные устройства, а именно
размыкатель, инерционные плавкие предохранители на каждой
фазе и предохранитель утечки на землю.
Если используются размыкатели сети электропитания, они
должны быть высокоскоростными и рассчитанными на остаточ-
ный рабочий ток 300 мА.
Не забудьте установить главный выключатель для всей
системы.
8.4. Общие меры предосторожности
■ Подключать провода к клеммной коробке необходимо
в соответствии со схемой рисунка 24 и указаниями,
приведенными в разделе «8.8. Электрическое
подключение: проводка электропитания» на странице 15.
■ Подробную информацию о соединениях, имеющих
ограничения, см. в технических данных.
■ Поскольку агрегат оборудован инвертором, установка
фазокомпенсаторного конденсатора не только ухудшит
коэффициент мощности, но и может стать причиной ненор-
мального нагрева конденсатора из-за высокочастотных
волн. Поэтому не устанавливайте фазокомпенсаторный
конденсатор.
■ Поддерживайте разбаланс мощности в пределах 2% от
номинала.
• Превышение этого предела приведет к сокращению
срока службы сглаживающего конденсатора.
•В качестве защитной меры изделие прекратит работу
при превышении мощности более чем на 4% от
номинала.
■ При проведении электромонтажных работ руководст-
вуйтесь электрической схемой, прилагаемой к агрегату.
■ К проведению электромонтажных работ можно приступать
только после полного отключения всего электропитания.
■ Всегда подключайте заземление. (Заземление должно
соответствовать местным нормативам.)
ПРИМЕЧАНИЕ
(1) Данная электрическая схема относится только
к наружному агрегату.
(4) Информацию об использовании дополнитель-
ного адаптера см. в инструкции по монтажу.
(5) Информацию о подключении линий управления
F1-F2 между внутренними и наружными
агрегатами, линий управления F1-F2 между
наружными агрегатами, а также об использовании
BS1~B5 см. в инструкции по монтажу.
(6) Не запускайте агрегат, поставив перемычку на
предохранительное устройство S1PH,S2PH.
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Используйте только медные провода.
■ Указания по подключению проводки цен-
трального пульта смотрите в инструкции по
монтажу центрального пульта.
■ Для кабеля силового питания используйте
изолированные провода.
Фаза и
частота
Напряжение
Мини-
мальный
ток
в цепи
Плавкие
пред-
охранители
Секция
линии
управления
REYQ8
3 N~50 Гц 380~415 В 17,1 А 20 А 0,75~1,25 мм
2
REYQ10
3 N~50 Гц 380~415 В 22,1 А 25 А 0,75~1,25 мм
2
REYQ12
3 N~50 Гц 380~415 В 22,3 А 25 А 0,75~1,25 мм
2
REYQ14
3 N~50 Гц 380~415 В 32,8 А 40 А 0,75~1,25 мм
2
REYQ16
3 N~50 Гц 380~415 В 33,0 А 40 А 0,75~1,25 мм
2
ПРИМЕЧАНИЕ
■ Сечение силового кабеля необходимо вы-
бирать в соответствии с местными и обще-
государственными нормами.
■ Сечение кабеля должно отвечать местным и
государственным нормам.
■ Характеристики подключаемого на месте
кабеля силового питания и электропроводки
должны соответствовать нормативу
IEC60245.
■ ТИП ПРОВОДКИ H05VV(*)
*Только для изолированных трубопроводов
(если трубы не изолированы, применяется тип
H07RN-F).
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- A b c d a b 2
- Daikin europe n v 3
- En60335 2 40 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 15th of october 2007 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec pressure equipment 97 23 ec 3
- Pw40200 1a 3
- Reyq8p8y1b reyq10p8y1b reyq12p8y1b reyq14p8y1b reyq16p8y1b 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- 40 bar 4
- Aib vinçotte international avenue du roi 157 b 1190 brussels belgium 4
- Ce atitikties deklaracija ce atbilstības deklarācija ce vyhlásenie zhody ce uyumluluk bi ldi ri si 4
- Ce declaracion de conformidad ce dichiarazione di conformita ce h ø h ymmopºø h 4
- Ce declaration of conformity ce konformitätserklärung ce declaration de conformite ce conformiteitsverklaring 4
- Ce declaração de conformidade се заявление о соответствии ce opfyldelseserklæring 4
- Ce erklæring om samsvar ce ilmoitus yhdenmukaisuudesta ce prohlášení o shodě 4
- Ce i zjava o skladnosti ce vastavusdeklaratsioon ce декларация за съответствие 4
- Ce izjava o usklađenosti ce megfelelőségi nyilatkozat ce deklaracja zgodności ce declaraţie de conformitate 4
- Jiro tomita director quality assurance ostend 15th of october 2007 4
- Ps 40 bar 4
- Pw40200 1a 4
- Tsmax 63 c 4
- Tsmin 30 c 4
- Инструкция по монтажу 5
- Оглавление 5
- Более подробную информацию о характеристиках производительности смотрите в engineering data book 6
- В настоящей инструкции описывается монтаж инверторов vrv серии daikin reyq p эти агрегаты предназначены для наруж ной установки и используются для охлаждения и в качестве тепловых насосов система с одним наружным агрегатом reyq8 16p не комбинируется с другими наружными агрегатами в системе с несколькими наружными агрегатами этот агрегат имеет номинальную холодопроизводительность от 22 4 до 45 0 квт и номинальную теплопроизводительность от 25 0 до 50 0 квт 6
- В настоящей инструкции по монтажу изложены все сведения по распаковке установке и подключению агрегатов серии reyq p установка внутренних агрегатов в настоящей инструкции не рассматривается всегда используйте ту инструкцию по монтажу которая прилагается к данному агрегату 6
- Введение 6
- Внутренние агрегаты можно устанавливать исходя из приведенных ниже диапазонных значений 6
- Всегда используйте соответствующие внутренние агрегаты совместимые с хладагентом r410a информацию о совместимости конкретных моделей внутренних агрегатов с хладагентом r410a смотрите в каталогах продукции 6
- Выбрать оптимальный разветвительный набор вам поможет информация приведенная в разделе 6 трубопровод хладагента на странице 5 6
- Диапазон производительности внутренних агрегатов 6
- Для изменения потока хладагента поступающего во внутренние агрегаты совместно с системой reyq p можно использовать блоки bs только следующих типов bsvq100p bsvq160p и bsvq250p использование с системой reyq p блоков bs других типов приведёт к сбоям в работе системы 6
- Для кондиционирования воздуха агрегаты серии reyq p могут использоваться совместно с внутренними агрегатами daikin vrv рассчитанными на применение хладагента r410a 6
- Для получения информации по основным элементам и их функциям обратитесь к engineering data book 6
- Для установки вышеупомянутого наружного агрегата необходимо следующее дополнительное оборудование 6
- Дополнительные принадлежности 6
- Если общая производительность подключенных внутренних агрегатов будет превышать произ водительность наружного агрегата возможно падение холодо и теплопроизводительности при работе внутренних агрегатов 6
- Информацию о поставке следующего дополнительного оборудования с агрегатом смотрите в точке 1 на рисунке 18 6
- Информацию о поставке следующего дополнительного оборудования с агрегатом смотрите в точке 2 на рисунке 18 6
- Общая мощность внутренних агрегатов 6
- Основные элементы 6
- Полный список характеристик смотрите в engineering data book 6
- Разветвительный комплект только для r410a комплект дол жен быть предназначен для использования с данной системой 6
- Стандартная комплектация 6
- Технические и электрические характеристики 6
- Выбор места установки 7
- Осмотр и транспортировка агрегата 8
- Инструменты для монтажа 9
- Распаковка и размещение агрегата 9
- Трубопровод хладагента 9
- Выбор материала трубопровода 10
- Подсоединение трубопроводов хладагента 10
- Соединения трубопроводов 10
- При монтаже труб защищайте систему от загрязнения 11
- Пример подсоединения 12
- Reyq ø 13
- X ø12 x0 2 13
- X ø15 x0 8 13
- X ø19 x0 6 13
- X ø22 x0 7 13
- X ø6 x0 22 x 1 2 3 13
- X ø9 x0 59 13
- Проверка на утечку и вакуумирование 14
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 15
- Электропроводка 15
- Общие меры предосторожности 16
- Разъём для дополнительных деталей 16
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 16
- Примеры системы 17
- Прокладка линии электропитания и линии управления 17
- Крепление проводов управления смотрите рисунок 21 18
- Электрическое подключение провода управления 18
- Пример электропроводки внутри агрегата 19
- Электрическое подключение проводка электропитания 19
- Важная информация об используемом хладагенте 20
- Заправка хладагента 20
- Изоляция трубопроводов 20
- Проверка агрегата и условий установки 20
- X x w x x x x 21
- Как узнать количество подсоединённых агрегатов 21
- Меры предосторожности при дозаправке хладагента r410a 21
- Работа с запорными клапанами 21
- C x c x c c x 22
- C x x x w x w 22
- C x x x x x x 22
- Дополнительная заправка хладагента 22
- Порядок дополнительной заправки хладагента 22
- W w w w w w w 23
- X x w x x x x 23
- C c c w w w w 24
- C c c x w x w 24
- C c x x w x w 24
- C c x x x w w 24
- C c x x x w x 24
- X c x x x w w 24
- X c x x x w x 24
- X c x x x x w 24
- Заправка в режиме нагрева 24
- Заправка в режиме охлаждения 24
- C c c w w w w 25
- C x x w x x x x 25
- W c c w w w w 25
- Отображение кодов неисправностей на пульте управления 25
- Показания системы в нормальном состоянии 25
- A2p a2p 27
- Меры предосторожности при техобслуживании 27
- Перед началом работы 27
- Что нужно проверить перед первым запуском 27
- C x x w x x x x 28
- Настройка на месте 28
- Открытие электрического щитка и обращение с выключателями 28
- Проверка работы системы 28
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 28
- Состояние светодиода 28
- Установка кнопочного выключателя bs1 5 28
- Установка режима 28
- W x x x x c x 30
- W x x x x w w 30
- W x x x x x c 30
- X w w x x x x 30
- X x w x x x x 30
- Пробный запуск 30
- Выполните пробный запуск ещё раз и убедитесь в том что неисправность была правильно устранена 31
- Если из камеры сжатия жидкости компрессора раздаётся стук немедленно выключите агрегат и прежде чем включать его снова включите нагреватель картера и дайте ему поработать в течение достаточного количества времени 31
- Когда система останавливается с пульта дистанционного управления наружный агрегат может продолжать работать в течение не более 5 минут 31
- Нажмите на пульте дистанционного управления кнопки направления потока воздуха и кнопки силы потока воздуха и убедитесь в том что они работают нормально 31
- Наружный вентилятор может вращаться с низкой скоростью если задана работа в режиме низкого уровня шума в ночное время или по внешнему сигналу это не является признаком неисправности 31
- Окончательная проверка после монтажа 31
- По окончании всех монтажных работ запустите агрегат обычным способом и проверьте следующее 31
- После остановки компрессор не запустится в течение порядка 5 минут даже если нажать на кнопку включения на пульте дистан ционного управления 31
- После устранения неисправности нажмите кнопку и сбросьте код неисправности 31
- Посмотрите код неисправности на пульте дистанционного управления 31
- При наружной температуре 24 c и выше включение на нагрев невозможно см инструкцию по эксплуатации 31
- Пробный запуск считается завершённым только в том случае если на пульте дистанционного управления не отображаются коды неисправности если код неисправности отображается выполните следующие действия для устранения неиспрвности 31
- Проверьте поступает ли из внутреннего агрегата холодный или тёплый воздух 31
- Проверьте работу каждого внутреннего агрегата по отдельности и убедитесь в том что соответствующий наружный агрегат тоже работает нормально 31
- Убедитесь в том что внутренние и наружный агрегаты работают нормально 31
- Устранение неисправностей после ненормального завершения пробного запуска 31
- Работа в режиме технического обслуживания 32
- Способ дозаправки хладагента 32
- Введение 33
- Максимально допустимый уровень концентрации 33
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 33
- Предосторожности при утечке холодильного агента 33
- Утилизация 33
- F1 f1 f2 f2 35
Похожие устройства
- Daikin REYQ42P8Y1B Сервис мануал
- Daikin REYQ42P8Y1B Брошюра
- Daikin REYQ46P8Y1B Технические данные
- Daikin REYQ46P8Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ46P8Y1B Сервис мануал
- Daikin REYQ46P8Y1B Брошюра
- Daikin REYQ48P8Y1B Технические данные
- Daikin REYQ48P8Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ48P8Y1B Сервис мануал
- Daikin REYQ48P8Y1B Брошюра
- Daikin REYQ44P8Y1B Технические данные
- Daikin REYQ44P8Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin REYQ44P8Y1B Сервис мануал
- Daikin REYQ44P8Y1B Брошюра
- Daikin RXYSQ4M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ4M7V3B Технические данные
- Daikin RXYSQ4M7V3B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ4M7V3B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ5M7V3B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ5M7V3B Технические данные