Daikin RXYSQ5PA7V1B [2/32] B1 b1 b1
![Daikin RXYSQ5PA7Y1B [2/32] B1 b1 b1](/views2/1706975/page2/bg2.png)
3
3
1
1
1
2 3
4
3
AA
B2
B2
B2
CC
D1
D1
D1
D2D2
D2D2
D2
EE
HH
L1
L1
L1
L2
L2
L2
AA
B1
B1
B1
B1
B1
B1
B2
B2
B2
CC
D1
D1
D1
D2D2
D2D2
D2
EE
HH
L1
L1
L1
L2
L2
L2
1+2
3
≥100
≥100
≥150 ≥150
L2>H
L2>H
L1≤H
L1≤H
L1≤H
L2≤H
L2≤H
0<L1≤
1
/
2
H
1
/
2
H<L1≤H
H<L1
L2≤H
H<L2
L1≤H
H<L1
L2≤H
H<L2
0<L2≤
1
/
2
H
1
/
2
H<L2≤H
0<L2≤
1
/
2
H
1
/
2
H<L2≤H
0<L1≤
1
/
2
H
1
/
2
H<L1≤H
0<L2≤
1
/
2
H
1
/
2
H<L2≤H
L2<H
L2<H
L2>H
L2<H
L2>H
L2<H
≥150
≥500
≥500
≥500
≥500
≥750
≥100
≥100
≥100
≥100
≥200
≥300≥200
≥100
≥250
≥250
≤500 ≥1000
≥1000
≥1000
≤500
≤500
≤500
≤500
≥1000
≥1000
≥1000
≥1000
≤500
≤500
≥1000
≤500 ≥1000
≥1000
≥300
≥300
≥300
≥250
≥300
≥300 ≤500
≥200 ≥1000
≥1000
≥1000
≥1000
≥1000
≥1250
≥1500
≥1500
≥1000
≥1000
≥100
5
44
321
78
9
10
A
D
C
B
5 611
7
6
1
2
3
4
56
7
9
8
12
13
10
1111
≥1500
1
3
5
4
2
2
(mm)
6
3
≥1000
≥1000
≥1000
≥1
500
≥1500
≥1500
1
2
2
3
A
B
C
1
1
2
3
4
5
6
7
Содержание
- Инструкция по монтажу 1
- Система кондиционирования 1
- 2 1 7 8 2
- B1 b1 b1 2
- B2 b2 b2 2
- D1 d1 d1 2
- D2 d2 d2 d2 d2 2
- L1 l1 l1 2
- L2 l2 l2 2
- A pozitivně zjištěno 3
- A pozitívne zistené 3
- According to the according to the 3
- Ako bolo uvedené v 3
- Alapján a z 3
- And judged positively by 3
- Ar pilnu atbildību apliecina ka tālāk uzskaitīto modeįu gaisa kondicionētāji uz kuriem attiecas šī deklarācija 3
- Are in conformity with the following standard s or other normative document s provided that these are used in accordance with our instructions 3
- As set out in 3
- Atitinka žemiau nurodytus standartus ir arba kitus norminius dokumentus su sąlyga kad yra naudojami pagal mūsų nurodymus 3
- Aufgeführt und von 3
- Aşa cum este stabilit în 3
- Bemerk 3
- Bemærk 3
- Bunun koşullarına uygun olarak 3
- Certificate 3
- Como se establece en 3
- Conform de volgende norm en of één of meer andere bindende documenten zijn op voorwaarde dat ze worden gebruikt overeenkomstig onze instructies 3
- Conformément au 3
- Conformément aux stipulations des 3
- Da belirtildiği gibi ve 3
- Daikin europe n v 3
- De acordo com o 3
- De acordo com o previsto em 3
- De acuerdo con el 3
- Declara baja su única responsabilidad que los modelos de aire acondicionado a los cuales hace 3
- Declaración 3
- Declară pe proprie răspundere că aparatele de aer condiţionat la care se referă această declaraţie 3
- Deklarerar i egenskap av huvudansvarig att luftkonditioneringsmodellerna som berörs av denna deklaration innebär att 3
- Deklaruje na własną i wyłączną odpowiedzialność że modele klimatyzatorów których dotyczy niniejsza deklaracja 3
- Delineato nel 3
- Der den folgenden norm en oder einem anderen normdokument oder dokumenten entspricht entsprechen unter der voraussetzung daß sie gemäß unseren anweisungen eingesetzt werden 3
- Değiştirilmiş halleriyle yönetmelikler 3
- Dichiara sotto sua responsabilità che i condizionatori modello a cui è riferita questa dichiarazione 3
- Directivas conforme alteração em 3
- Directivas según lo enmendado 3
- Directivelor cu amendamentele respective 3
- Directives as amended 3
- Directives telles que modifiées 3
- Direktiivejä sellaisina kuin ne ovat muutettuina 3
- Direktiivid koos muudatustega 3
- Direktiv med företagna ändringar 3
- Direktive z vsemi spremembami 3
- Direktiven gemäß änderung 3
- Direktiver med foretatte endringer 3
- Direktiver med senere ændringer 3
- Direktyvose su papildymais 3
- Direktīvās un to papildinājumos 3
- Direttive come da modifica 3
- E com o parecer positivo de 3
- E giudicato positivamente da 3
- En positief beoordeeld door 3
- En60335 2 40 3
- Enligt 3
- Enligt villkoren i 3
- Erklärt auf seine alleinige verantwortung daß die modelle der klimageräte für die diese erklärung bestimmt ist 3
- Erklærer et fullstendig ansvar for at de luftkondisjoneringsmodeller som berøres av denne deklarasjon innebærer at 3
- Erklærer under eneansvar at klimaanlægmodellerne som denne deklaration vedrører 3
- Están en conformidad con la s siguiente s norma s u otro s documento s normativo s siempre que sean utilizados de acuerdo con nuestras instrucciones 3
- Estão em conformidade com a s seguinte s norma s ou outro s documento s normativo s desde que estes sejam utilizados de acordo com as nossas instruções 3
- Et évalué positivement par 3
- F ˆ î ıôú âù è ûùô 3
- Following the provisions of 3
- Gemäß den vorschriften der 3
- Gitt i henhold til bestemmelsene i 3
- Hinweis 3
- I henhold til 3
- I pozitivno ocijenjeno od strane 3
- Ievērojot prasības kas noteiktas 3
- Ifølge 3
- Igazolta a megfelelést a z 3
- Ilmoittaa yksinomaan omalla vastuullaan että tämän ilmoituksen tarkoittamat ilmastointilaitteiden mallit 3
- In odobreno s strani 3
- Information 3
- Ir kaip teigiamai nuspręsta 3
- Irányelv ek és módosításaik rendelkezéseit 3
- Izjavljuje pod isključivo vlastitom odgovornošću da su modeli klima uređaja na koje se ova izjava odnosi 3
- Ja heaks kiidetud 3
- Ja jotka 3
- Jak bylo uvedeno v 3
- Jiro tomita director quality assurance ostend 2nd of november 2007 3
- Jotka on esitetty asiakirjassa 3
- Järgi vastavalt 3
- Kaip nustatyta 3
- Kako je izloženo u 3
- Kinnitab oma täielikul vastutusel et käesoleva deklaratsiooni alla kuuluvad kliimaseadmete mudelid 3
- Kot je določeno v 3
- Követi a z 3
- Kā norādīts 3
- Laikantis nuostatų pateikiamų 3
- Low voltage 2006 95 ec machinery 98 37 ec electromagnetic compatibility 2004 108 ec 3
- Megfelelnek az alábbi szabvány ok nak vagy egyéb irányadó dokumentum ok nak ha azokat előírás szerint használják 3
- Megjegyzés 3
- Mukaisesti 3
- Märkus 3
- Nagu on näidatud dokumendis 3
- Napomena 3
- Noudattaen määräyksiä 3
- Ob upoštevanju določb 3
- Och godkänts av 3
- Održiavajúc ustanovenia 3
- Og gjennom positiv bedømmelse av 3
- Og positivt vurderet af 3
- On hyväksynyt 3
- On vastavuses järgmis t e standardi te ga või teiste normatiivsete dokumentidega kui neid kasutatakse vastavalt meie juhenditele 3
- Opomba 3
- Overeenkomstig 3
- Overeenkomstig de bepalingen van 3
- Overholder følgende standard er eller andet andre retningsgivende dokument er forudsat at disse anvendes i henhold til vore instrukser 3
- Pagal pagal 3
- Pastaba 3
- Piezīmes 3
- Positiv beurteilt gemäß 3
- Pozitīvajam vērtējumam saskaņā ar 3
- Poznámka 3
- Pozytywną opinią 3
- Prema odredbama 3
- Prohlašuje ve své plné odpovědnosti že modely klimatizace k nimž se toto prohlášení vztahuje 3
- Pw40544 1a 3
- Remarque 3
- Respektive utrustning är utförd i överensstämmelse med och följer följande standard er eller andra normgivande dokument under förutsättning att användning sker i överensstämmelse med våra instruktioner 3
- Respektive utstyr er i overensstemmelse med følgende standard er eller andre normgivende dokument er under forutssetning av at disse brukes i henhold til våre instrukser 3
- Richtlijnen zoals geamendeerd 3
- Rxysq4pa7v1b rxysq5pa7v1b rxysq6pa7v1b rxysq4pa7y1b rxysq5pa7y1b rxysq6pa7y1b 3
- Secondo il 3
- Secondo le prescrizioni per 3
- Sertifikasına 3
- Siguiendo las disposiciones de 3
- Skladni z naslednjimi standardi in drugimi normativi pod pogojem da se uporabljajo v skladu z našimi navodili 3
- Smernice v platnom znení 3
- Smjernice kako je izmijenjeno 3
- Som anført i 3
- Som det fremkommer i 3
- Sono conformi al i seguente i standard s o altro i documento i a carattere normativo a patto che vengano usati in conformità alle nostre istruzioni 3
- Sont conformes à la aux norme s ou autre s document s normatif s pour autant qu ils soient utilisés conformément à nos instructions 3
- Spełniają wymogi następujących norm i innych dokumentów normalizacyjnych pod warunkiem że używane są zgodnie z naszymi instrukcjami 3
- Sunt în conformitate cu următorul următoarele standard e sau alt e document e normativ e cu condiţia ca acestea să fie utilizate în conformitate cu instrucţiunile noastre 3
- Szerint 3
- Sú v zhode s nasledovnou ými normou ami alebo iným i normatívnym i dokumentom ami za predpokladu že sa používajú v súlade s našim návodom 3
- Tad ja lietoti atbilstoši ražotāja norādījumiem atbilst sekojošiem standartiem un citiem normatīviem dokumentiem 3
- Tal como estabelecido em 3
- Tamamen kendi sorumluluğunda olmak üzere bu bildirinin ilgili olduğu klima modellerinin aşağıdaki gibi olduğunu beyan eder 3
- Tanúsítvány 3
- Tarafından tarafından olumlu olarak değerlendirildiği gibi 3
- Tel que défini dans 3
- Teljes felelőssége tudatában kijelenti hogy a klímaberendezés modellek melyekre e nyilatkozat vonatkozik 3
- U skladu sa slijedećim standardom ima ili drugim normativnim dokumentom ima uz uvjet da se oni koriste u skladu s našim uputama 3
- Un atbilstoši 3
- Under iagttagelse af bestemmelserne i 3
- V platném znění 3
- V skladu s 3
- V souladu s 3
- V súlade s 3
- Vastaavat seuraavien standardien ja muiden ohjeellisten dokumenttien vaatimuksia edellyttäen että niitä käytetään ohjeidemme mukaisesti 3
- Vastavalt nõuetele 3
- Verklaart hierbij op eigen exclusieve verantwoordelijkheid dat de airconditioning units waarop deze verklaring betrekking heeft 3
- Visiška savo atsakomybe skelbia kad oro kondicionavimo prietaisų modeliai kuriems yra taikoma ši deklaracija 3
- Vyhlasuje na vlastnú zodpovednosť že tieto klimatizačné modely na ktoré sa vzťahuje toto vyhlásenie 3
- Wie in der 3
- Y es valorado positivamente por 3
- Z późniejszymi poprawkami 3
- Z vso odgovornostjo izjavlja da so modeli klimatskih naprav na katere se izjava nanaša 3
- Za dodržení ustanovení předpisu 3
- Za předpokladu že jsou využívány v souladu s našimi pokyny odpovídají následujícím normám nebo normativním dokumentům 3
- Zertifikat 3
- Zgodnie z dokumentacją 3
- Zgodnie z postanowieniami dyrektyw 3
- Zoals vermeld in 3
-  ó è û ìêˆó ìâ ùô îfiïô ıô úfiù ô ïïô ááú êô î óôóèûìòó fi ùëó úô fiıâûë fiùè úëûèìô ôèô óù è û ìêˆó ìâ ùè ô ëá â ì 3
- Ëáèòv fi ˆ ô ó ùúô ô ôèëıâ 3
- Ëìâ ˆûë 3
- Ëïòóâè ìâ ôîïâèûùèî ùë â ı óë fiùè ù ìôóù ï ùˆó îïèì ùèûùèîòó û ûîâ òó ûù ô ô ó ê úâù è ë úô û ïˆûë 3
- Ìâ ù úëûë ùˆv è ù íâˆv ùˆv 3
- Î è îú óâù è ıâùèî fi ùô 3
- În conformitate cu 3
- În urma prevederilor 3
- Û ìêˆó ìâ ùô 3
- Ürünün talimatlarımıza göre kullanılması koşuluyla aşağıdaki standartlar ve norm belirten belgelerle uyumludur 3
- Şi apreciat pozitiv de 3
- В соответствии с положениями 3
- Декларира на своя отговорност че моделите климатична инсталация за които се отнася тази декларация 3
- Директив со всеми поправками 3
- Директиви с техните изменения 3
- Забележка 3
- Заявляет исключительно под свою ответственность что модели кондиционеров воздуха к которым относится настоящее заявление 3
- И в соответствии с положительным решением 3
- И оценено положително от 3
- Как указано в 3
- Както е изложено в 3
- Примечание 3
- Следвайки клаузите на 3
- Согласно 3
- Соответствуют следующим стандартам или другим нормативным документам при условии их использования согласно нашим инструкциям 3
- Съгласно 3
- Съответстват на следните стандарти или други нормативни документи при условие че се използват съгласно нашите инструкции 3
- Инструкция по монтажу 4
- Оглавление 4
- Правила техники безопасности 4
- Предупреждение 4
- Предосторожение 5
- Введение 6
- Дополнительное оборудование 6
- Комбинации 6
- Меры предосторожности при использовании хладагента r410a 6
- Монтаж 6
- Погрузочно разгрузочные операции 6
- Предварительные операции перед монтажом 6
- Стандартная комплектация 6
- Технические и электрические характеристики 6
- Выбор места установки 7
- Метод монтажа блока предотвращающий его падение 8
- Метод установки дренажных труб 8
- Предварительные операции перед монтажом 8
- Снятие транспортировочной распорки 8
- Свободное пространство необходимое для обслуживания и монтажа 9
- Выбор материала трубопровода 10
- Размеры труб и допустимая длина трубопроводов 10
- Рекомендации по монтажу труб хладагента 10
- Рекомендации по пайке 10
- Рекомендации по работе с соединениями с накидными гайками 11
- Трубопровод хладагента 11
- Как пользоваться запорным клапаном 12
- Не допускайте проникновения посторонних предметов 12
- Рекомендации по использованию запорного вентиля 12
- Рекомендации по использованию крышки вентиля 12
- Рекомендации по использованию сервисного порта 12
- Рекомендации по соединению трубопроводов и по поводу изоляции 13
- Внутренний блок 14
- Основной трубопровод увеличен 14
- Первое ответвление трубопровода хладагента 14
- Дополнительная заправка хладагента 15
- Проверка на утечку и вакуумирование 15
- 3 процедуры добавления хладагента 16
- Важная информация об используемом хладагенте 16
- Процедура 1 добавление хладагента с помощью функции автоматический заправки хладагента рекомендуется 16
- C c c w w w w 17
- C c c x w x w 17
- W c c c c x w 17
- W c c c w x x 17
- W c c c x w x 17
- W c c x x w x 17
- W w w w w w w 17
- X c x x x 17
- X x w x x x x 17
- W c c w w w w 18
- W c c x w w w 18
- W c c x x x w 18
- X w w x x x x 18
- Процедура 2 заправка при остановленном наружном агрегате 18
- Процедура 3 заправка при работающем наружном агрегате 18
- Внутренняя проводка перечень обозначений элементов электрических схем 19
- Монтаж электропроводки 19
- Рекомендации по монтажу электропроводки 20
- Подключение провода силового электропитания и проводов управления 21
- Пример подключения проводки системы 21
- Требования к цепи силового электропитания и проводам 21
- Установка режима охлаждение нагрев 22
- Электрическое подключение провода управления и выбор режима охлаждение нагрев 22
- Меры предосторожности при техобслуживании 23
- Перед началом работы 23
- Что нужно проверить перед первым запуском 23
- W x w w w w x 24
- W x w w x x w 24
- W x w x w w x 24
- W x w x w x w 24
- W x w x w x x 24
- W x x w w x x 24
- X x c x x x x 24
- X x x c x x x 24
- X x x x c x x 24
- Настройка на месте 24
- Обращение с выключателями 24
- Расположение dip переключателей светодиодов и кнопок 24
- Режим установки 24
- Состояние светодиода 24
- Установка кнопочного переключателя bs1 5 24
- Установка режима 24
- X w x x x x x 26
- X x w x x x x 26
- Внутренние блоки нельзя проверить по отдельности после окончания пробного запуска проверьте внутренние блоки по отдельности через пульт дистанционного управления 26
- Во время этой операции светодиодная индикация изменится это нормально 26
- Во избежание поражения электрическим током установите на наружный агрегат переднюю панель 26
- Выполнение пробного запуска 26
- Для защиты компрессора не забудьте включить электро питание за 6 часов до начала работы 26
- Если вы пожелаете прервать пробный запуск нажмите кнопку блок поработает еще 30 секунд и затем остановится во время пробного запуска невозможно остановить блок с пульта дистанционного управления 26
- Коды ошибок на пульте дистанционного управления 26
- Меры которые необходимо принять при ненормальном завершении работы 26
- На стабилизацию состояния хладагента может потребо ваться до 10 минут прежде чем запустится компрессор это не является признаком неисправности пробный запуск выполняется автоматически в режиме охлаждения в течение 15 30 минут в зависимости от ситуации во время пробного запуска громкость звука текущего хладагента и работающего электромагнитного клапана может увеличиваться автоматически проверяются следующие параметры проверка на неправильность подключения проводки проверка открыты ли запорные клапаны проверка заправки хладагента автоматическое определение длины труб 26
- Нажмите кнопку и удерживайте ее в нажатом положении в течение 5 секунд когда блок находится в состоянии остановки пробный запуск начнется когда замигает светодиод h2p а на пульте дистанционного управления появится индикация пробный запуск и внешнее управление 26
- После пробного запуска максимум 30 минут блок автома тически останавливается проверьте результаты запуска по светодиодной индикации на наружном блоке 26
- Установите 1 режим установки светодиод h1p не светится см 1 режим установки на странице 21 26
- Подтверждение заданной температуры 27
- Работа в режиме технического обслуживания 27
- Что необходимо проверить в нормальном рабочем режиме 27
- Введение 28
- Максимально допустимый уровень концентрации 28
- Методика расчета максимальной концентрации хладагента 28
- Предосторожности при утечке холодильного агента 28
- Для заметок 29
- Утилизация отходов 29
Похожие устройства
- Daikin RXYSQ5PA7V1B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ5PA7V1B Технические данные
- Daikin RXYSQ4PA7V1B Технические данные
- Daikin RXYSQ6PA7V1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ6PA7V1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ6PA7V1B Технические данные
- Daikin RXYSQ6PA7V1B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ4PA7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ4PA7Y1B Технические данные
- Daikin RXYSQ4PA7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ4PA7Y1B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ5PA7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ5PA7Y1B Технические данные
- Daikin RXYSQ5PA7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ5PA7Y1B Сервис мануал
- Daikin RXYSQ6PA7Y1B Инструкция по эксплуатации
- Daikin RXYSQ6PA7Y1B Технические данные
- Daikin RXYSQ6PA7Y1B Инструкция по монтажу
- Daikin RXYSQ6PA7Y1B Сервис мануал
- Daikin RXYRQ8P7W1B Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения