SIME BRAVA SLIM HE 25 T ErP [56/116] É necessário realizar inteiramente a fase de procedimento de autocalibração descrito no parágrafo específico
![SIME BRAVA SLIM HE 30 ErP [56/116] Do elétrodo de acendimento detecçã](/views2/1708116/page56/bg38.png)
56
PT
4.5 Manutenção extraordinária
No caso de substituição da
placa eletrónica
É OBRIGATÓRIO
configurar os parâmetros, como indicado na tabela.
Tipo
N. Descrição
Configuração para
Brava Slim HE
25 30 35 40
PAR 01
Índice que indica a potência em kW
da caldeira
1 = 25; 2 = 30; 3 = 35; 4 = 40
1 2 3 4
PAR 02
Configuração hidráulica
0 = rápida
1 = ebulidor com termóstato ou
apenas aquecimento
2 = ebulidor com sonda
3 = bitérmica
4 = rápida com entrada solar
5 = Válvula de purga aberta
6 = caldeira com bomba de calor
0
PAR 03
Configuração do tipo de gás
0 = G20; 1 = G31
0 ou 1
Para entrar em "Visualização e configuração dos parâmetros"
fazer referência ao descrito no parágrafo específico.
Terminada a configuração dos parâmetros indicados na tabela,
è necessário efetuar inteiramente a fase de "Procedimento de
autocalibração" descrito no parágrafo específico.
No caso de substituição da
válvula gás
, e/ou
do elétrodo de
acendimento/detecção
, e/ou do
queimador
, e/ou
ventilador
, é
necessário realizar inteiramente a fase de "Procedimento de
autocalibração" descrito no parágrafo específico.
4.6 Eventuais anomalias e reparações
LISTA DE ALARMES DAS ANOMALIAS/AVARIAS
Tipo N. Problemas Solução
ALL 02
Baixa pressão da
água no equipamento
- Efetuar a reposição
- Monitorizar eventuais perdas
no equipamento
ALL 03
Alta pressão água
circuito
- Abrir a torneira de descarga
presente no grupo hidráulico
e regular a pressão em 1-1,2
bar
ALL 04
Anomalia da sonda do
sanitário
- Verificar as ligações
- Substituir a sonda
ALL 05
Anomalia da sonda
de saída
- Verificar as ligações
- Substituir a sonda
ALL 06
Ausência de deteção
de chama
- Verificar a integridade do
elétrodo ou se não se encontra
ligado à terra
- Verificar a disponibilidade e a
pressão do gás
- Verificar a integridade da
válvula do gás e da ficha
ALL 07
Intervenção da sonda
ou do termóstato de
segurança
- Verificar as ligações da sonda
ou do termóstato
- Retirar o ar do equipamento
- Verificar a válvula de
ventilação
- Substituir a sonda ou o
termóstato
- Verificar se o rotor da bomba
não se encontra bloqueado
ALL 08
Anomalia no circuito
de deteção da chama
- Verificar a integridade do
elétrodo ou se não se encontra
ligado à terra
- Verificar a disponibilidade e a
pressão do gás
- Verificar a integridade da
válvula do gás e da ficha
ALL 09
Ausência de
circulação da água do
equipamento
- Verificar a rotação do rotor da
bomba do equipamento
- Verificar as ligações elétricas
- Substituir a bomba
ALL 10
Anomalia sonda
auxiliar
- Verifique o PAR 02
"configuração hidráulica"
- Verificar a ligação elétrica
Tipo N. Problemas Solução
ALL 11
Modulador da válvula
de gás desligado
- Verificar a ligação elétrica
ALL 12
Configuração da
câmara estanque/
aberta errada
- Configurar o parâmetro
PAR 04 (configuração da
combustão) no valor 0
ALL 13
Intervenção sonda
fumos
- Substituir sonda fumos
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 14 Anomalia sonda fumos
- Substituir sonda fumos
- Verificar a ligação elétrica da
sonda fumos, se o problema
não for resolvido entre em
contacto com o Centro de
Assistência
ALL 15
Cabo controlo
ventilador desligado
- Verificar os cabos de ligação
entre ventilador e placa
ALL 18
Anomalia nível
condensação
- Verificar oclusão tubo que
leva a condensação ao sifão
- Verificar que o sifão não
esteja ocluso
ALL 28
Número máximo de
desbloqueios atingido
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 30
Problemas sensor de
retorno
- Substituir o sensor de
retorno
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 37
Anomalia por baixo
valor de tensão de rede.
- Verificar com o tester
- Dirigir-se ao gestor (ENEL)
ALL 40
Deteção de frequência
de rede errada
- Dirigir-se ao gestor (ENEL)
ALL 41
Perda de chama
durante mais de 6
vezes consecutivas
- Verificar o elétrodo de
deteção
- Verificar a disponibilidade de
gás (torneira aberta)
- Verificar a pressão do gás
na rede
ALL 42 Anomalia dos botões
- Verificar o funcionamento
dos botões
ALL 43
Anomalia comunicação
Open Therm
- Verificar a conexão elétrica
comando remoto
ALL 62
Necessidade de
executar autocalibração
- Executar procedimento
de autocalibração (ver
parágrafo específico)
ALL 72
Posicionamento errado
sonda de descarga
- Verificar que a sonda de
descarga está ligada ao tubo
de alimentação
ALL 77
Erro limites absolutos
máx./mín. de corrente
EV2 SGV
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 78
Erro limite superior
corrente EV2 SGV
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 79
Erro limite inferior
corrente EV2 SGV
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 80
Avaria ao longo da linha
lógica de comando da
válvula/fio da válvula
danificado
- Verificar o fio da válvula
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 81
Bloqueio devido a
um problema de
combustão aquando da
ativação
- Verificar uma eventual
oclusão da chaminé
- Purgar o ar no circuito de
gás
ALL 82
Bloqueio para controlo
da combustão falhou
várias vezes
- Verificar o elétrodo
- Verificar saída de fumo
ALL 83
Combustão não regular
(erro temporário)
- Verificar uma eventual
oclusão da chaminé
ALL 84
Redução do caudal
por (presumida) baixa
pressão do gás de rede
- Verificar caudal de gás
ALL 88
Erro interno (proteção
de um componente em
placa)
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
ALL 89
Erro sinal feedback de
combustão instável
- Entrar em contacto com o
centro de assistência
Содержание
- Brava slim he p.1
- Prohibiciones p.3
- Advertencias p.3
- Se prohíbe p.3
- Advertencias y normas de seguridad p.3
- Índice p.4
- Símbolos p.4
- Se prohíbe p.4
- Peligro p.4
- Conformidad p.4
- Advertencia p.4
- Identificación p.5
- Dispositivos de control y seguridad p.5
- Descripción del aparato p.5
- Características p.5
- Estructura p.6
- 87 kw kg 15 c 1013 mbar p.7
- 15 c 1013 mbar p.7
- Poder calorífico inferior hi p.7
- Características técnicas p.7
- Vaso de expansión p.8
- Sondas p.8
- Resistencia r ω p.8
- Presión de precarga kpa 100 bar 1 0 capacidad útil l 5 0 6 0 contenido máximo de la instalación l 124 140 p.8
- Descripción p.8
- Circuito hidráulico de principio p.8
- Capacidad total l 9 0 10 0 p.8
- C 1 c 2 c 3 c 4 c 5 c 6 c 7 c 8 c 9 c p.8
- Bomba de circulación p.8
- 800 1000 1200 600 400 200 p.8
- Panel de mandos p.9
- Esquema eléctrico p.10
- Dimensiones y peso p.11
- Desplazamiento p.11
- Recepción del producto p.11
- Local de instalación p.11
- Instalación p.11
- Tratamiento del agua de la instalación p.12
- Nueva instalación o instalación en lugar de otro aparato p.12
- Montaje de la caldera p.12
- Limpieza de la instalación p.12
- Advertencia p.12
- Recogida descarga del agua de condensación p.13
- Peligro p.13
- Conexiones hidráulicas p.13
- Alimentación de gas p.13
- Advertencia p.13
- Accesorios hidráulicos opcionales p.13
- Evacuación de humos y aspiración de aire comburente p.14
- Advertencias p.14
- Conductos separados ø 60 mm y ø 80 mm p.15
- Conductos coaxiales ø 60 100mm y ø 80 125mm p.15
- Advertencia p.15
- Conexiones eléctricas p.16
- Advertencia p.16
- Peligro p.17
- Advertencia p.17
- Sonda externa p.18
- Se prohíbe p.18
- Ejemplos de uso de dispositivos de mando control en determinados tipos de instalación de calefacción p.18
- Cronotermostato o termostato de ambiente p.18
- Advertencia p.18
- Operaciones de vaciado p.19
- Operaciones de llenado p.19
- Llenado y vaciado p.19
- Puesta en servicio p.20
- Unos 5 segundos hasta que la pantalla muestre p.21
- Si se mantienen pulsadas las teclas p.21
- Pulse simultáneamente las teclas p.21
- Pulse la tecla p.21
- Para entrar en el menú de parámetros desde la modalidad seleccionada ej invierno p.21
- Para desplazarse por la lista de los parámetros hacia arriba y luego p.21
- Para desplazarse hacia abajo p.21
- Número del parámetro y el valor definido 0 4 p.21
- Lista de parámetros p.21
- La modificación se memoriza automáticamente p.21
- Hasta que aparezca la pantalla inicial p.21
- El desplazamiento es rápido p.21
- Durante unos 5 segundos las teclas p.21
- Cuando haya terminado la modificación de todos los parámetros deseados para salir del menú de parámetros pulse p.21
- Consulta y ajuste de parámetros p.21
- Al llegar al parámetro cuyo valor se desea modificar en el campo habilitado pulse las teclas p.21
- Códigos de fallos averías p.22
- Tabla de consulta de información p.23
- Pulsando la tecla p.23
- Pulsando p.23
- O verano p.23
- Máximo 10 pulsando la tecla p.23
- Hasta que aparezca la pantalla siguiente p.23
- Hasta que aparezca la pantalla inicial p.23
- Entre en p.23
- El desplazamiento se producirá en secuencia p.23
- Durante más de 3 segundos las teclas p.23
- Desde este punto existen 2 opciones desplace la lista de las p.23
- Dentro de las visualizaciones utilice las teclas p.23
- Cuando haya terminado de consultar los valores deseados para salir del menú pulse durante unos 5 segundos la tecla p.23
- Consulte las p.23
- Y de los p.23
- Consulta de datos de funcionamiento y contadores p.23
- Una vez que la caldera esté en funcionamiento el técnico habilitado podrá consultar los datos de funcionamiento y los contadores siguiendo estos pasos desde la pantalla de funcionamiento en la modalidad actual invierno p.23
- Función deshollinador p.24
- Comprobaciones p.24
- Función confort en agua sanitaria precalentamiento p.25
- Cambio del gas utilizable p.25
- Reglamentos p.26
- Mantenimiento p.26
- Limpieza interna p.26
- Limpieza externa p.26
- Comprobaciones p.27
- Lista de alarmas de fallos averías p.28
- Hay que llevar a cabo por completo la fase de procedimiento de autocalibración que se describe en el apartado específico p.28
- Es obligatorio ajustar los parámetros de la manera indicada en la tabla p.28
- En caso de sustitución de la p.28
- Del electrodo de encendido detecció p.28
- Y o del p.28
- Válvula de ga p.28
- Ventilado p.28
- Tarjeta electrónic p.28
- Quemado p.28
- Posibles fallos de funcionamiento y soluciones p.28
- Para entrar en consulta y ajuste de parámetros consulte las indicaciones del apartado específico una vez concluido el ajuste de los parámetros que se indican en la tabla hay que llevar a cabo por completo la fase de procedimiento de autocalibración que se describe en el apartado específico en caso de sustitución de la p.28
- Mantenimiento extraordinario p.28
- É proibido p.31
- Proibições p.31
- Advertências e regras de segurança p.31
- Advertências p.31
- Símbolos p.32
- Perigo p.32
- Conformidade p.32
- Advertência p.32
- Índice p.32
- É proibido p.32
- Identificação p.33
- Dispositivos e controlo e segurança p.33
- Descrição do aparelho p.33
- Características p.33
- Estrutura p.34
- Poder calorífico inferior hi p.35
- Características técnicas p.35
- 87 kw kg 15 c 1013 mbar p.35
- 15 c 1013 mbar p.35
- Circuito hidráulico de partida p.36
- Capacidade total l 9 0 10 0 p.36
- C 1 c 2 c 3 c 4 c 5 c 6 c 7 c 8 c 9 c p.36
- Bomba de circulação p.36
- 800 1000 1200 600 400 200 p.36
- Sondas p.36
- Resistência r ω p.36
- Pressão de pré carga kpa 100 bar 1 0 capacidade útil l 5 0 6 0 conteúdo máximo do equipamento l 124 140 p.36
- Descrição u m p.36
- Câmara de expansão p.36
- Painel de comandos p.37
- Esquema elétrico p.38
- Receção do produto p.39
- Movimentação p.39
- Local de instalação p.39
- Instalação p.39
- Dimensões e peso p.39
- Nova instalação ou instalação em substituição de outro aparelho p.40
- Montagem da caldeira p.40
- Limpeza das instalações p.40
- Advertência p.40
- Tratamento da água das instalações p.40
- Recolha descarga condensação p.41
- Perigo p.41
- Ligações hidráulicas p.41
- Alimentação gás p.41
- Advertência p.41
- Acessórios hidráulicos opcionais p.41
- Descarga de gases e aspiração do ar comburente p.42
- Advertências p.42
- Condutas separados ø 60mm e ø 80mm p.43
- Condutas coaxiais ø 60 100mm e ø 80 125mm p.43
- Advertência p.43
- Conexões elétricas p.44
- Advertência p.44
- Perigo p.45
- Advertência p.45
- É proibido p.46
- Sonda externa p.46
- Exemplos de utilização de dispositivos de comando controlo em alguns tipos de instalações de aquecimento p.46
- Cronotermóstato ou termóstato ambiente p.46
- Advertência p.46
- Operações de esvaziamento p.47
- Operações de enchimento p.47
- Enchimento e esvaziamento p.47
- Colocação em funcionamento p.48
- Número parâmetro e o valor programado 0 4 p.49
- Lista parâmetros p.49
- Até visualizar o ecrã inicial p.49
- Atingido o parâmetro desejado para modificar o valor programado no campo permitido pressionar as teclas p.49
- A pressão contínua das teclas p.49
- A memorização da modificação ocorre automaticamente p.49
- 5s até visualizar no ecrã de p.49
- Visualização e configuração dos parâmetros p.49
- Uma vez terminadas todas as alterações dos valores dos parâmetros de interesse para sair do menu dos parâmetros premir p.49
- Pressionar simultaneamente as teclas p.49
- Premir a tecla p.49
- Por 5s as teclas p.49
- Permite percorrer com rapidez p.49
- Para percorrer a lista no sentido descendente p.49
- Para percorrer a lista dos parâmetros no sentido ascendente e posteriormente p.49
- Para entrar no modo dos parâmetros na modalidade selecionada ex inverno p.49
- Códigos das anomalias avarias p.50
- No interior das exibições avançar com as teclas p.51
- Nesta posição existem duas possibilidades percorra a lista das p.51
- Máximo 10 premindo a tecla p.51
- Entrar em p.51
- Até visualizar a tela seguinte p.51
- Até visualizar a página inicial p.51
- Visualização dos dados de funcionamento e contadores p.51
- Visualizar os p.51
- Uma vez em funcionamento a caldeira é possível para o técnico qualificado visualizar os dados de funcionamento e os contadores procedendo como se segue no ecrã de funcionamento na modalidade do momento inverno p.51
- Terminadas as visualizações dos valores de interesse para sair do menu pressionar por 5 s a tecla p.51
- Tabela de exibição de informações p.51
- Pressionando a tecla p.51
- Pressionando p.51
- Por mais de 3s as teclas p.51
- Ou verão p.51
- O deslizamento será em sequência p.51
- Verificações p.52
- Função limpa chaminés p.52
- Substituição do gás utilizável p.53
- Função conforto sanitário pré aquecimento p.53
- Limpeza interna p.54
- Limpeza externa p.54
- Regulamentações p.54
- Manutenção p.54
- Controlos p.55
- É obrigatório configurar os parâmetros como indicado na tabela p.56
- É necessário realizar inteiramente a fase de procedimento de autocalibração descrito no parágrafo específico p.56
- Válvula gá p.56
- Ventilado p.56
- Queimado p.56
- Placa eletrónic p.56
- Para entrar em visualização e configuração dos parâmetros fazer referência ao descrito no parágrafo específico terminada a configuração dos parâmetros indicados na tabela è necessário efetuar inteiramente a fase de procedimento de autocalibração descrito no parágrafo específico no caso de substituição da p.56
- No caso de substituição da p.56
- Manutenção extraordinária p.56
- Lista de alarmes das anomalias avarias p.56
- Eventuais anomalias e reparações p.56
- E ou do p.56
- Do elétrodo de acendimento detecçã p.56
- Warnings p.59
- Safety warnings and regulations p.59
- Restrictions p.59
- It is forbidden p.59
- Table of contents p.60
- Symbols p.60
- It is forbidden p.60
- Danger p.60
- Compliance p.60
- Caution p.60
- Identification p.61
- Description of the appliance p.61
- Check and safety devices p.61
- Characteristics p.61
- Structure p.62
- 15 c 1013 mbar p.63
- Technical features p.63
- Lower heat output hi p.63
- Kw kg 15 c 1013 mbar p.63
- Total capacity l 9 0 10 0 p.64
- Sensors p.64
- Resistance r ω p.64
- Prefilling pressure kpa 100 bar 1 0 useful capacity l 5 0 6 0 maximum system content l 124 140 p.64
- Main water circuit p.64
- Expansion vessel p.64
- Description u m p.64
- Circulation pump p.64
- Caution p.64
- C 1 c 2 c 3 c 4 c 5 c 6 c 7 c 8 c 9 c p.64
- 800 1000 1200 600 400 200 p.64
- Control panel p.65
- Wiring diagram p.66
- Receiving the product p.67
- Installation room p.67
- Installation p.67
- Handling p.67
- Dimensions and weight p.67
- Water system treatment p.68
- New installation or installation of a replacement appliance p.68
- Cleaning the system p.68
- Caution p.68
- Boiler installation p.68
- Plumbing connections p.69
- Plumbing accessories optional p.69
- Gas supply p.69
- Danger p.69
- Condensate outlet collection p.69
- Caution p.69
- Warnings p.70
- Smoke outlet and combustion air inlet p.70
- Separate ducts ø 60mm and ø 80mm p.71
- Coaxial duct ø 60 100mm and ø 80 125mm p.71
- Caution p.71
- Electrical connections p.72
- Caution p.72
- Danger p.73
- Caution p.73
- It is forbidden p.74
- External sensor p.74
- Example of use of the command control device on some types of heating systems p.74
- Chrono thermostat or air thermostat p.74
- Caution p.74
- Refill operations p.75
- Emptying operations p.75
- Refilling or emptying p.75
- Commissioning p.76
- To scroll up the list of parameters and then p.77
- To scroll down the list p.77
- To modify the value within the permitted range the modifications are stored automatically p.77
- To go into the parameter menu from the selected mode eg winter p.77
- Press the buttons p.77
- Press the button p.77
- Parameter setting and display p.77
- Parameter number and the value set 0 4 appears on the display p.77
- Once the required parameter has been reached press the button p.77
- List of parameters p.77
- Increases the speed of the scrolling movement p.77
- Holding the buttons p.77
- For at least 5 seconds until the initial screen is displayed p.77
- For approximately 5 seconds at the same time until p.77
- When all the parameter modifications have been made exit the parameter menu by pressing and holding down the buttons p.77
- Fault malfunction codes p.78
- Table of information displayed p.79
- Scrolling will be in sequence p.79
- Or summer p.79
- Once the boiler is operating a qualified technician can view the operating data and the counters as follows from the operating screen in the mode enabled at that moment winter p.79
- Once in this section proceed with button p.79
- No more than 10 by pressing the button p.79
- Go into p.79
- From this point the technician has 2 options scroll through the list of p.79
- For more than 3 seconds until the following screen appears p.79
- For approximately 5 seconds until the initial screen is displayed p.79
- Display the p.79
- Display of operating data and counters p.79
- By pressing the buttons p.79
- By pressing the button p.79
- When all the values have been displayed exit the menu by pressing and holding down the button p.79
- Chimney sweeper function p.80
- Checks p.80
- Gas conversion p.81
- Domestic hot water comfort function preheating p.81
- Maintenance p.82
- External cleaning p.82
- Cleaning the inside of the appliance p.82
- Adjustments p.82
- Checks p.83
- Ignition detection electrod p.84
- If replacing the p.84
- Gas coc p.84
- Electronic boar p.84
- Are replaced the user must still carry out the entire phase of self calibrating procedure described in the specific section p.84
- And or the p.84
- Unscheduled maintenance p.84
- To enter parameter setting and display refer to the indications provided in the specific section once the parameters in the table have been set you must carry out the entire phase of self calibrating procedure described in the specific section if the p.84
- The user must set the parameters as indicated in the table p.84
- Possible faults and solutions p.84
- List of malfunction fault alarms p.84
- Предупреждения и правила техники безопасности p.87
- Запрещено p.87
- Запреты p.87
- Внимание p.87
- Соответствие европейским нормативам p.88
- Предупреждение p.88
- Предупреждающие знаки p.88
- Опасно p.88
- Оглавление p.88
- Запрещено p.88
- Ассортимент p.88
- Устройства контроля и безопасности p.89
- Основные характеристики p.89
- Описание аппарата p.89
- Идентификация товара p.89
- Конструкция p.90
- Технические характеристики p.91
- Низшая теплотворная способность hi p.91
- 87 квт кг 15 c 1013 мбар p.91
- 45 квт p.91
- 15 c 1013 мбар p.91
- Предварительное давление кпа 100 бар 1 0 полезная емкость l 5 0 6 0 максимальная емкость котла l 124 140 p.92
- Описание ед изм p.92
- Общая емкость l 9 0 10 0 p.92
- Датчики p.92
- C 1 c 2 c 3 c 4 c 5 c 6 c 7 c 8 c 9 c p.92
- 800 1000 1200 600 400 200 p.92
- Циркуляционный насос p.92
- Сопротивления r ω p.92
- Рис 4 p.92
- Рис 3 p.92
- Расширительный бак p.92
- Принципиальная гидравлическая схема p.92
- Панель управления p.93
- Электрическая схема p.94
- Приемка товара p.95
- Помещение для установки p.95
- Перемещение p.95
- Монтаж p.95
- Габаритные размеры и вес p.95
- Очистка системы p.96
- Обработка воды в системе p.96
- Монтаж котла p.96
- Установка в новой системе или замена в уже существующий гидравлической системе p.96
- Предупреждение p.96
- Сбор слив конденсата p.97
- Предупреждение p.97
- Питающий газ p.97
- Опасно p.97
- Гидравлические подключения p.97
- Гидравлические аксессуары опция p.97
- Системы отвода дымовых газов и забора воздуха для горения p.98
- Внимание p.98
- Раздельные трубопроводы ø 60мм и ø 80мм p.99
- Предупреждение p.99
- Коаксиальные трубопроводы ø 60 100мм и 80 125мм p.99
- Электрические подключения p.100
- Предупреждение p.100
- Отвод дымовых газов p.100
- Предупреждение p.101
- Опасно p.101
- Примеры использования устройств управления контроля в некоторых вариантах системы отопления p.102
- Программируемый или комнатный термостат p.102
- Предупреждение p.102
- Запрещено p.102
- Датчик наружной температуры p.102
- Процедура опорожнения p.103
- Процедура наполнения p.103
- Наполнение и опорожнение p.103
- Запуск котла p.104
- Или p.105
- И удерживайте их около 5 секунд пока на дисплее не отобразится код p.105
- Завершив изменение значений всех нужных параметров для выхода из меню p.105
- До тех пор пока на дисплее не отобразится начальная страница p.105
- Для входа в меню параметров в выбранном режиме работы например зима p.105
- Чтобы листать список параметров в сторону увеличения номера и кнопку p.105
- Чтобы листать в сторону уменьшения p.105
- Список параметров p.105
- Сохранение изменения происходит автоматически p.105
- После достижения желаемого параметра для изменения установленного значения в доступном диапазоне следует нажать кнопки p.105
- Отображение и настройка параметров p.105
- Номер параметра и установленное значение 0 4 p.105
- Нажмите одновременно кнопки p.105
- Нажмите кнопку p.105
- Нажмите и удерживайте в течение 5 с кнопки p.105
- Нажав и удерживая кнопки p.105
- Можно быстро пролистать параметры p.105
- Коды неисправностей поломок p.106
- В этом положении можно пролистать список p.107
- В течение более 3 секунд кнопки p.107
- Таблица отображения данных p.107
- Будут последовательно перелистаны все данные p.107
- Просмотрев все интересующие данные для выхода из меню нажмите и удерживайте в течение 5 с кнопку p.107
- После запуска котла авторизованный специалист может вывести на дисплей рабочие показания и показания счетчиков выполнив следующие действия на странице установленного режима работы зима p.107
- По отображенным спискам можно передвигаться с помощью кнопок p.107
- Отображение рабочих данных и показаний счетчиков p.107
- Нажимая p.107
- Нажав кнопку p.107
- Максимум 10 нажав кнопку p.107
- Или лето p.107
- Или p.107
- Зайти на страницу p.107
- До тех пор пока на дисплее не отобразится начальная страница p.107
- До отображения следующего экранного изображения p.107
- Вывести на дисплей поступившие p.107
- Функция трубочист p.108
- Проверки p.108
- Функция предварительного нагрева воды в системе гвс p.109
- Смена типа питающего газа p.109
- Уход p.110
- Техническое обслуживание p.110
- Наружная чистка p.110
- Внутренняя чистка p.110
- Проверки p.111
- Поиск и устранение неисправностей p.112
- Необходимо полностью выполнить процедуру процедура самокалибровки описанную в специальном параграфе p.112
- И или p.112
- Для доступа в режим отображение и настройка параметров смотрите описание в специальном параграфе после завершения установки параметров указанных в таблице необходимо полностью выполнить фазу процедура самокалибровки описанную в специальном параграфе в случае замены p.112
- Горелк p.112
- Газового клапан p.112
- Внеочередное техобслуживание p.112
- Вентилятора p.112
- В случае замены p.112
- Электронной плат p.112
- Электрода розжига обнаружения пламен p.112
- Список тревожных сигналов о неисправностях поломках p.112
- Следует обязательно устанавливать параметры в соответствии с указаниями таблицы p.112
- Tel 39 0442 631111 fax 39 0442 631292 www sime it p.116
- Fonderie sime s p a via garbo 27 37045 legnago vr p.116
Похожие устройства
-
SIME BRAVA SLIM HE 40 ErPРуководство пользователя -
SIME BRAVA SLIM HE 35 ErPРуководство пользователя -
SIME BRAVA SLIM HE 30 ErPРуководство пользователя -
SIME BRAVA SLIM HE 25 ErPРуководство пользователя -
SIME MURELLE HE R 70 ErPРуководство пользователя -
SIME MURELLE HE R 50 ErPРуководство пользователя -
SIME MURELLE HE R 35 ErPРуководство пользователя -
SIME MURELLE HE R 110 ErPРуководство пользователя -
SIME SimeraC 2FРуководство пользователя -
SIME Estelle B5 INOXИнструкция по монтажу -
SIME Estelle B4 InoxИнструкция по монтажу -
SIME RONDO 7 OFИнструкция по монтажу