Karcher NT 45/1 Tact — seadme hooldus ja kasutusjuhised: ohutus ja tõhusus [159/188]
Превью страниц
Страница 159 /
188
![Karcher NT 45/1 Tact [159/188] Abi häirete korral](/views2/1071149/page159/bg9f.png)
– 4
Lülitage seade pealülitist välja.
Tõmmake toitejuhe pistikupesast välja.
Tühjendage paak.
Imege seade seest ja väljast puhtaks ja
pühkige niiske lapiga üle.
Joonis
Säilitage imivoolikut ja toitekaablit nagu
joonisel kujutatud.
Hoidke seadet kuivas ruumis, kaitstuna
omavolilise kasutamise vastu.
Ettevaatust
Vigastusoht! Transportimisel jälgige sead-
me kaalu.
Võtke imitoru koos põrandaotsakuga
hoidikust välja. Kandmiseks võtke kinni
seadme kandesangast ja imitorust.
Sõidukites transportimisel fikseerige
seade vastavalt kehtivatele määrustele
libisemise ja ümbermineku vastu.
Ettevaatust
Vigastusoht! Ladustamisel jälgige seadme
kaalu.
Seda seadet tohib ladustada ainult siseruu-
mides.
Oht
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Avage filtrikate.
Vahetage madalvoltfilter.
Sulgege filtri kate, see peab kuuldavalt
kinnituma.
Avage imemispea lukk ja eemaldage
see.
Puhastage elektroode harjaga.
Paigaldage imemispea ja lukustage
see.
Oht
Enne kõiki töid seadme juures tuleb seade
välja lülitada ja pistik seinakontaktist välja
tõmmata.
Kontrollige vooluvarustuse pistikupesa
ja kaitset.
Kontrollige seadme toitekaablit, toite-
pistikut, elektroode ja vajadusel pistiku-
pesa.
Lülitage seade sisse.
Tühjendage paak.
Lülitage seade välja ja oodake 5 sekun-
dit, lülitage seade 5 sekundi järel uuesti
sisse.
Puhastage elektroode ja elektroodide
vahesid harjaga.
Eemaldage imidüüsi, imitoru, imivooliku
või madalvoltfiltri ummistused.
Vahetage paberfiltrikott.
Vahetage välja fliisist filtrikott (lisava-
rustus).
Kinnitage filtri kate korralikult.
Puhastage või vahetage membraanfilt-
rit (lisavarustus) voolava vee all.
Vahetage madalvoltfilter.
Kontrollige madalvoltfiltri paigaldust.
Vahetage madalvoltfilter.
Seadme väljalülitamine
Pärast iga kasutamist
Seadme ladustamine
Transport
Hoiulepanek
Korrashoid ja tehnohooldus
Madalvoltfiltri vahetamine
Elektroodide puhastamine
Abi häirete korral
Imiturbiin ei tööta
Imiturbiin lülitub välja
Imiturbiin ei hakka mahuti
tühjendamise järel uuesti tööle
Imemisjõud väheneb
Tolm pääseb imemisel välja
159ET
Содержание
- Nt 45 1 tact nt 45 1 tact te p.1
- Nt 45 1 tact p.1
- Www kaercher com p.1
- Register and win p.1
- Umweltschutz p.6
- Symbole in der betriebsanlei tung p.6
- Inhaltsverzeichnis p.6
- Deutsch p.6
- Trockensaugen p.7
- Nasssaugen p.7
- Inbetriebnahme p.7
- Geräteelemente p.7
- Bestimmungsgemäße ver wendung p.7
- Anti statik system p.7
- Clipverbindung p.8
- Bedienung p.8
- Automatische filterabreinigung p.8
- Arbeiten mit elektrowerkzeugen p.8
- Saugleistung einstellen p.8
- Gerät einschalten p.8
- Transport p.9
- Saugturbine schaltet ab p.9
- Saugturbine läuft nicht p.9
- Saugturbine läuft nach behälterent leerung nicht wieder an p.9
- Saugkraft lässt nach p.9
- Pflege und wartung p.9
- Nach jedem betrieb p.9
- Lagerung p.9
- Hilfe bei störungen p.9
- Gerät ausschalten p.9
- Gerät aufbewahren p.9
- Flachfaltenfilter wechseln p.9
- Elektroden reinigen p.9
- Abschaltautomatik nasssaugen spricht nicht an p.10
- Zubehör und ersatzteile p.10
- Staubaustritt beim saugen p.10
- Garantie p.10
- Eg konformitätserklärung p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht einschalten p.10
- Automatische filterabreinigung lässt sich nicht abschalten p.10
- Automatische filterabreinigung ar beitet nicht p.10
- Technische daten p.11
- Symbols in the operating instructions p.12
- Environmental protection p.12
- English p.12
- Contents p.12
- Proper use p.13
- Dry vacuum cleaning p.13
- Device elements p.13
- Anti static system p.13
- Wet vacuum cleaning p.13
- Start up p.13
- Working with electrical power tools p.14
- Turning on the appliance p.14
- Operation p.14
- Clip connection p.14
- Automatic filter cleaning p.14
- Adjust the suction output p.14
- Suction turbine does not run p.15
- Suction capacity decreases p.15
- Storing the appliance p.15
- Storage p.15
- Maintenance and care p.15
- Exchanging the flat pleated filter p.15
- Cleaning the electrodes p.15
- After each operation p.15
- Turn off the appliance p.15
- Troubleshooting p.15
- Transport p.15
- Suction turbine turns off p.15
- Suction turbine does not start again after the container has been emptied p.15
- Warranty p.16
- Ec declaration of conformity p.16
- Dust comes out while vacuuming p.16
- Automatic shut off wet vacuum cleaning does not react p.16
- Automatic filter cleaning is not working p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched on p.16
- Automatic filter cleaning cannot be switched off p.16
- Accessories and spare parts p.16
- Technical specifications p.17
- Protection de l environnement p.18
- Français p.18
- Table des matières p.18
- Symboles utilisés dans le mode d emploi p.18
- Éléments de l appareil p.19
- Utilisation conforme p.19
- Système antistatique p.19
- Mise en service p.19
- Aspiration humide p.19
- Aspiration de poussières p.19
- Utilisation p.20
- Travailler avec des outils électriques p.20
- Régler la puissance d aspiration p.20
- Mettre l appareil en marche p.20
- Clip de fixation p.20
- Entreposage p.21
- Assistance en cas de panne p.21
- Après chaque mise en service p.21
- Transport p.21
- Remplacement du filtre à plis plats p.21
- Ranger l appareil p.21
- Nettoyage des électrodes p.21
- Nettoyage automatique du filtre p.21
- Mise hors service de l appareil p.21
- Entretien et maintenance p.21
- Turbine d aspiration ne se remet pas en marche après avoir vidé la cuve p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre hors service p.22
- Le nettoyage automatique ne se laisse pas mettre en service p.22
- Le nettoyage automatique de filtre ne fonctionne pas p.22
- La turbine d aspiration ne fonctionne pas p.22
- La force d aspiration diminue p.22
- Garantie p.22
- Dispositif automatique de coupure aspiration humide ne se déclenche pas p.22
- De la poussière s échappe lors de l aspiration p.22
- Turbine d aspiration se met hors marche p.22
- Déclaration de conformité ce p.23
- Accessoires et pièces de rechange p.23
- Caractéristiques techniques p.24
- Simboli riportati nel manuale d uso p.25
- Protezione dell ambiente p.25
- Italiano p.25
- Indice p.25
- Uso conforme a destinazione p.26
- Sistema antistatico p.26
- Parti dell apparecchio p.26
- Messa in funzione p.26
- Aspirazione ad umido p.26
- Aspirazione a secco p.26
- Collegamento a clip p.27
- Accendere l apparecchio p.27
- Regolazione della potenza di aspirazione p.27
- Lavori con utensili elettrici p.27
- Trasporto p.28
- Supporto p.28
- Spegnere l apparecchio p.28
- Sostituzione del filtro plissettato piatto p.28
- Pulizia degli elettrodi p.28
- Pulizia automatica del filtro p.28
- Deposito dell apparecchio p.28
- Cura e manutenzione p.28
- A lavoro ultimato p.28
- Il dispositivo automatico di disinserimento aspirazione di liquidi è difettoso p.29
- Guida alla risoluzione dei guasti p.29
- Garanzia p.29
- Fuoriuscita di polvere durante l aspirazione p.29
- Accessori e ricambi p.29
- La turbina di aspirazione si spegne p.29
- La turbina di aspirazione non si reinserisce dopo aver svuotato il serbatoio p.29
- La turbina di aspirazione non funziona p.29
- La forza aspirante diminuisce p.29
- Impossibile disattivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Impossibile attivare la pulizia automatica del filtro p.29
- Il dispositivo di pulizia automatico del filtro non funziona p.29
- Dichiarazione di conformità ce p.30
- Dati tecnici p.31
- Zorg voor het milieu p.32
- Symbolen in de gebruiksaanwijzing p.32
- Nederlands p.32
- Inhoudsopgave p.32
- Droogzuigen p.33
- Apparaat elementen p.33
- Antistatisch systeem p.33
- Reglementair gebruik p.33
- Inbedrijfstelling p.33
- Zuigcapaciteit instellen p.34
- Werken met elektrische werktuigen p.34
- Natzuigen p.34
- Clipverbinding p.34
- Bediening p.34
- Apparaat inschakelen p.34
- Opslag p.35
- Onderhoud p.35
- Na elk bedrijf p.35
- Hulp bij storingen p.35
- Elektrodes reinigen p.35
- Automatische filterreiniging p.35
- Apparaat uitschakelen p.35
- Apparaat opslaan p.35
- Zuigturbine start niet p.35
- Zuigturbine schakelt uit p.35
- Vlakvouwfilter vervangen p.35
- Vervoer p.35
- Zuigturbine start na het legen van de container niet opnieuw p.36
- Zuigkracht wordt minder p.36
- Uitschakelmechanisme natzuigen springt niet aan p.36
- Toebehoren en reserveonderdelen p.36
- Garantie p.36
- Er ontsnapt stof bij het zuigen p.36
- Automatische filterreiniging werkt niet p.36
- Automatische filterreiniging kan niet uitgeschakeld worden p.36
- Automatische filterreiniging kan niet ingeschakeld worden p.36
- Eg conformiteitsverklaring p.37
- Technische gegevens p.38
- Español p.39
- Índice de contenidos p.39
- Símbolos del manual de instrucciones p.39
- Protección del medio ambiente p.39
- Uso previsto p.40
- Sistema antiestático p.40
- Puesta en marcha p.40
- Elementos del aparato p.40
- Aspiración en seco p.40
- Aspiración de líquidos p.40
- Trabajar con herramientas eléctricas p.41
- Manejo p.41
- Limpieza automática de filtro p.41
- Enganche de clip p.41
- Conexión del aparato p.41
- Ajustar la potencia de aspiración p.41
- Almacenamiento p.42
- Transporte p.42
- Limpiar los electrodos p.42
- La turbina de aspiración se desconecta p.42
- La turbina de aspiración no funciona tras vaciar el recipiente p.42
- La turbina de aspiración no funciona p.42
- Después de cada puesta en marcha p.42
- Desconexión del aparato p.42
- Cuidados y mantenimiento p.42
- Cambiar el filtro plano de papel plegado p.42
- Ayuda en caso de avería p.42
- Almacenamiento del aparato p.42
- La limpieza automática de filtro no funciona p.43
- La capacidad de aspiración disminuye p.43
- Garantía p.43
- El sistema automático de desconexión aspiración en húmedo no arranca p.43
- Accesorios y piezas de repuesto p.43
- Pérdida de polvo durante la aspiración p.43
- La limpieza automática de filtro no se puede encender p.43
- La limpieza automática de filtro no se puede apagar p.43
- Declaración de conformidad ce p.44
- Datos técnicos p.45
- Índice p.46
- Símbolos no manual de instruções p.46
- Protecção do meio ambiente p.46
- Português p.46
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.47
- Sistema antiestático p.47
- Elementos do aparelho p.47
- Colocação em funcionamento p.47
- Aspirar a seco p.47
- Aspirar a húmido p.47
- Ajustar a potência de aspiração p.48
- Trabalhar com ferramentas eléctricas p.48
- Manuseamento p.48
- Ligar a máquina p.48
- Conexão clipe p.48
- Transporte p.49
- Sempre depois de utilizar a máquina p.49
- Mudar o filtro de pregas plano p.49
- Limpeza automática do filtro p.49
- Limpar os eléctrodos p.49
- Guardar a máquina p.49
- Desligar o aparelho p.49
- Conservação e manutenção p.49
- Armazenamento p.49
- Ajuda em caso de avarias p.49
- A força de aspiração diminui p.50
- A desconexão automática aspiração a húmido não actua p.50
- Garantia p.50
- Durante a aspiração sai pó p.50
- Acessórios e peças sobressalentes p.50
- A turbina de aspiração não torna a arrancar depois de esvaziar o recipiente p.50
- A turbina de aspiração não funciona p.50
- A turbina de aspiração desliga p.50
- A limpeza automática do filtro não liga p.50
- A limpeza automática do filtro não funciona p.50
- A limpeza automática do filtro não desliga p.50
- Declaração de conformidade ce p.51
- Dados técnicos p.52
- Symbolerne i driftsvejledningen p.53
- Miljøbeskyttelse p.53
- Indholdsfortegnelse p.53
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.54
- Antistatisk system p.54
- Vådsugning p.54
- Tørsugning p.54
- Maskinelementer p.54
- Ibrugtagning p.54
- Tænd for maskinen p.55
- Klipforbindelse p.55
- Indstil sugeeffekt p.55
- Betjening p.55
- Automatisk filterrengøring p.55
- Arbejde med el værktøjer p.55
- Opbevaring af damprenseren p.56
- Opbevaring p.56
- Nedsat sugeevne p.56
- Hjælp ved fejl p.56
- Efter hver brug p.56
- Der strømmer støv ud under sugning p.56
- Udskiftning af det flade foldefilter p.56
- Transport p.56
- Sugeturbinen starter ikke igen efter tømning af beholderen p.56
- Sugeturbinen slukker p.56
- Sugeturbine virker ikke p.56
- Sluk for maskinen p.56
- Rengøring af elektroder p.56
- Pleje og vedligeholdelse p.56
- Tilbehør og reservedele p.57
- Garanti p.57
- Frakoblingsautomatikken vådsugning virker ikke p.57
- Eu overensstemmelseser klæring p.57
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås til p.57
- Den automatiske filterrengøring kan ikke slås fra p.57
- Automatisk filterrengøring fungerer ikke p.57
- Tekniske data p.58
- Symboler i bruksanvisningen p.59
- Miljøvern p.59
- Innholdsfortegnelse p.59
- Forskriftsmessig bruk p.59
- Våtsuging p.60
- Ta i bruk p.60
- Støvsuging p.60
- Maskinorganer p.60
- Anti statisk system p.60
- Slå apparatet på p.61
- Oppbevaring av apparatet p.61
- Etter hver bruk p.61
- Clipforbindelse p.61
- Betjening p.61
- Automatisk filterrensing p.61
- Arbeide med elektroverktøy p.61
- Stille inn sugeytelse p.61
- Slå maskinen av p.61
- Transport p.62
- Sugeturbinen slår seg ikke på etter at beholderen er tømt p.62
- Sugeturbinen kobler ut p.62
- Sugeturbinen går ikke p.62
- Sugekraften avtar p.62
- Støvutslipp ved suging p.62
- Skifte foldefilter p.62
- Pleie og vedlikehold p.62
- Lagring p.62
- Feilretting p.62
- Elektrodene rengjøres p.62
- Automatisk filterrens fungerer ikke p.62
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå på p.62
- Automatisk filterrengjøring lar seg ikke slå av p.62
- Utkobligsautomatikk våtsuging slår ikke inn p.62
- Tilbehør og reservedeler p.63
- Garanti p.63
- Eu samsvarserklæring p.63
- Tekniske data p.64
- Ändamålsenlig användning p.65
- Symboler i bruksanvisningen p.65
- Svenska p.65
- Miljöskydd p.65
- Innehållsförteckning p.65
- Våtsugning p.66
- Torrsugning p.66
- Anti statik system p.66
- Aggregatelement idrifttagning p.66
- Automatisk filterrengöring p.67
- Arbeta med elverktyg p.67
- Koppla till aggregatet p.67
- Handhavande p.67
- Clipanslutning p.67
- Avbryta sugeffekt p.67
- Sugturbinen stängs av p.68
- Sugturbinen startar inte efter att behållaren har tömts p.68
- Sugturbinen fungerar inte p.68
- Sugkraften nedsatt p.68
- Skötsel och underhåll p.68
- Rengöra elektroder p.68
- Koppla från aggregatet p.68
- Förvaring p.68
- Förvara aggregatet p.68
- Efter varje användning p.68
- Damm tränger ut under sugning p.68
- Byta plattveckat filter p.68
- Åtgärder vid störningar p.68
- Transport p.68
- Tillbehör och reservdelar p.69
- Garanti p.69
- Försäkran om eu överensstämmelse p.69
- Frånkopplingsautomatiken våtsugning fungerar inte p.69
- Det går inte att stänga av den automatiska fiterrengöringen p.69
- Det går inte att starta den automatiska fiterrengöringen p.69
- Automatiska filterrengöringen arbetar inte p.69
- Tekniska data p.70
- Ympäristönsuojelu p.71
- Sisällysluettelo p.71
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit p.71
- Käyttötarkoitus p.72
- Kuivaimu p.72
- Antistaattinen järjestelmä p.72
- Märkäimu p.72
- Laitteen osat p.72
- Käyttöönotto p.72
- Työskentely sähkötyökaluilla p.73
- Puristinliitos p.73
- Laitteen käynnistys p.73
- Käyttö p.73
- Imutehon säätö p.73
- Automaattinen suodattimen puhdistus p.73
- Imuvoima vähenee p.74
- Imuturbiini kytkeytyy pois päältä p.74
- Imuturbiini ei pyöri p.74
- Imuturbiini ei käynnisty astian tyhjentämisen jälkeen p.74
- Häiriöapu p.74
- Hoito ja huolto p.74
- Elektrodien puhdistus p.74
- Säilytys p.74
- Pöly pääsee ulos imuvaiheessa p.74
- Poimusuodattimen vaihto p.74
- Laitteen säilytys p.74
- Laitteen kytkeminen pois päältä p.74
- Kuljetus p.74
- Jokaisen käyttökerran jälkeen p.74
- Varusteet ja varaosat p.75
- Katkaisuautomatiikka märkäimu ei reagoi p.75
- Eu standardinmukaisuusto distus p.75
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä päälle p.75
- Automaattista suodatinpuhdistusta ei voi kytkeä pois päältä p.75
- Automaattinen suodattimen puhdistus ei toimi p.75
- Tekniset tiedot p.76
- Πίνακας περιεχομένων p.77
- Ελληνικά p.77
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών p.77
- Προστασία περιβάλλοντος p.77
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.78
- Υγρή αναρρόφηση p.78
- Στοιχεία συσκευής p.78
- Ξηρή αναρρόφηση p.78
- Αντιστατικό σύστημα p.78
- Έναρξη λειτουργίας p.78
- Χειρισμός p.79
- Σύνδεσμος κλιπ p.79
- Ρύθμιση αναρροφητικής ισχύος p.79
- Εργασία με ηλεκτρικά εργαλεία p.79
- Ενεργοποίηση της μηχανής p.79
- Απενεργοποίηση της μηχανής p.80
- Αντικατάσταση του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου p.80
- Έπειτα από κάθε λειτουργία p.80
- Φύλαξη της συσκευής p.80
- Φροντίδα και συντήρηση p.80
- Μεταφορά p.80
- Καθαρισμός των ηλεκτροδίων p.80
- Αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου p.80
- Αποθήκευση p.80
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν ενεργοποιείται p.81
- Ο αυτόματος καθαρισμός φίλτρου δεν απενεργοποιείται p.81
- Ο αυτόματος καθαρισμός του φίλτρου δεν λειτουργεί p.81
- Ο αυτοματισμός απενεργοποίησης υγρή αναρρόφηση δεν ενεργοποιείται p.81
- Η τουρμπίνα απενεργοποιείται p.81
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν λειτουργεί p.81
- Η τουρμπίνα αναρρόφησης δεν ενεργοποιείται μετά το άδειασμα του κάδου p.81
- Η αναρροφητική ισχύς μειώνεται p.81
- Διαρροή σκόνης κατά την αναρρόφηση p.81
- Αντιμετώπιση βλαβών p.81
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.82
- Εγγύηση p.82
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ p.82
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.83
- Çevre koruma p.84
- Türkçe p.84
- Kullanım kılavuzundaki semboller p.84
- I çindekiler p.84
- Kuru emme p.85
- Kurallara uygun kullanım p.85
- Islak temizlik p.85
- I şletime alma p.85
- Cihaz elemanları p.85
- Anti statik sistem p.85
- Elektrikli aletlerle çalışma p.86
- Cihazı açın p.86
- Otomatik filtre temizleme p.86
- Kullanımı p.86
- Klips bağlantısı p.86
- Emme gücünün ayarlanması p.86
- Taşıma p.87
- Koruma ve bakım p.87
- Her çalışmadan sonra p.87
- Hazne boşaldıktan sonra vakum türbini tekrar çalışmaya başlıyor p.87
- Emme türbini çalışmıyor p.87
- Emme sırasında dışarı toz çıkıyor p.87
- Emme gücü dü p.87
- Elektrotların temizlenmesi p.87
- Depolama p.87
- Cihazın saklanması p.87
- Cihazın kapatılması p.87
- Arızalarda yardım p.87
- Yassı katlama filtresinin değiştirilmesi p.87
- Vakum türbini kapanıyor p.87
- Otomatik filtre temizleme çalışmıyor p.88
- Otomatik filtre temizleme kapatılamıyor p.88
- Otomatik filtre temizleme açılamıyor p.88
- Kapatma otomatiği sulu süpürme tepki vermiyor p.88
- Garanti p.88
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.88
- Ab uygunluk bildirisi p.88
- Teknik bilgiler p.89
- Символы в руководстве по эксплуатации p.90
- Русский p.90
- Оглавление p.90
- Защита окружающей среды p.90
- Начало работы p.91
- Использование по назначению p.91
- Элементы прибора p.91
- Сухая чистка p.91
- Система антистатик p.91
- Управление p.92
- Работа с электрическими инструментами p.92
- Настроить мощность всасывания p.92
- Клипсовое соединение p.92
- Влажная чистка p.92
- Включение прибора p.92
- Хранение прибора p.93
- Хранение p.93
- Транспортировка p.93
- После каждой эксплуатации p.93
- Выключение прибора p.93
- Автоматическая чистка фильтра p.93
- Автоматическая чистка фильтра не выполняется p.94
- Чистка электродов p.94
- Уход и техническое обслуживание p.94
- После опустошения бака всасывающая турбина не запускается p.94
- Помощь в случае неполадок p.94
- Мощность всасывания упала p.94
- Замена складчатого фильтра p.94
- Всасывающая турбина отключается p.94
- Всасывающая турбина не работает p.94
- Во время чистки из прибора выделяется пыль p.94
- Автоматическое отключение чистка во влажном режиме не срабатывает p.94
- Принадлежности и запасные детали p.95
- Заявление о соответствии ес p.95
- Гарантия p.95
- Автоматическая чистка фильтра не выключается p.95
- Автоматическая чистка фильтра не включается p.95
- Технические данные p.96
- Tartalomjegyzék p.97
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban p.97
- Magyar p.97
- Környezetvédelem p.97
- Üzembevétel p.98
- Száraz porszívózás p.98
- Rendeltetésszerű használat p.98
- Nedves porszívózás p.98
- Készülék elemek p.98
- Anti sztatikus rendszer p.98
- Szívóteljesítmény beállítása p.99
- Munka elektromos szerszámokkal p.99
- Használat p.99
- Clip csatlakozás p.99
- A készülék bekapcsolása p.99
- A készülék kikapcsolása p.100
- Összehajtható szűrő cseréje p.100
- Ápolás és karbantartás p.100
- Tárolás p.100
- Transport p.100
- Minden üzem után p.100
- Elektródok tisztítása p.100
- Automatikus szűrő letisztítás p.100
- A készülék tárolása p.100
- Lekapcsoló automata nedves szívásnál nem lép működésbe p.101
- Garancia p.101
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet kikapcsolni p.101
- Az automatikus szűrőletisztítást nem lehet bekapcsolni p.101
- Az automatikus szűrőletisztítás nem működik p.101
- A tartály kiürítése után a szívóturbina nem indul el újból p.101
- A szívóturbina nem megy p.101
- A szívóturbina kikapcsolódik p.101
- Tartozékok és alkatrészek p.101
- Szívóerő alábbhagy p.101
- Segítség üzemzavar esetén p.101
- Porszívózásnál por áramlik ki p.101
- Ek konformitási nyiltakozat p.102
- Műszaki adatok p.103
- Čeština p.104
- Symboly použité v návodu k obsluze p.104
- Ochrana životního prostředí p.104
- Eština p.104
- Vysávání za sucha p.105
- Vysávání za mokra p.105
- Uvedení do provozu p.105
- Prvky přístroje p.105
- Používání v souladu s určením p.105
- Antistatický systém p.105
- Zapnutí přístroje p.106
- Práce s elektrickým nářadím p.106
- Obsluha p.106
- Nastavení sacího výkonu p.106
- Klipové spojení p.106
- Automatické čištění filtru p.106
- Uložení přístroje p.107
- Ukládání p.107
- Sací čerpadlo neběží p.107
- Sací turbína vypíná p.107
- Sací turbína se po vyprázdnění nádrže nerozběhne p.107
- Sací síla slábne p.107
- Přeprava p.107
- Pomoc při poruchách p.107
- Po každém použití p.107
- Ošetřování a údržba p.107
- Čištění elektrod p.107
- Výměna filtračního skládaného sáčku p.107
- Vypnutí zařízení p.107
- Záruka p.108
- Příslušenství a náhradní díly p.108
- Při vysávání dochází k emisi prachu p.108
- Prohlášení o shodě pro es p.108
- Automatické čištění filtru se nedá zapnout p.108
- Automatické čištění filtru se nedá vypnout p.108
- Automatické čištění filtru nefunguje p.108
- Automatické vypínání vysávání za mokra nefunguje p.108
- Technické údaje p.109
- Slovenščina p.110
- Slovenšina p.110
- Simboli v navodilu za uporabo p.110
- Namenska uporaba p.110
- Vsebinsko kazalo p.110
- Varstvo okolja p.110
- Suho sesanje p.111
- Mokro sesanje p.111
- Elementi naprave p.111
- Anti statik sistem p.111
- Vklop naprave p.112
- Uporaba p.112
- Shranjevanje naprave p.112
- Po vsakem obratovanju p.112
- Nastavitev sesalne moči p.112
- Izklop stroja p.112
- Delo z električnim orodjem p.112
- Avtomatsko čiščenje filtra p.112
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno vklopiti p.113
- Avtomatskega čiščenja filtra ni možno izklopiti p.113
- Čiščenje elektrod p.113
- Zamenjava ploskega nagubanega filtra p.113
- Transport p.113
- Skladiščenje p.113
- Sesalna turbnina ne teče p.113
- Sesalna turbina se izklopi p.113
- Sesalna turbina po praznjenju zbiralnika ne zažene p.113
- Sesalna moč upada p.113
- Pomoč pri motnjah p.113
- Nega in vzdrževanje p.113
- Izstopanje prahu med sesanjem p.113
- Izklopna avtomatika mokro sesanje ne reagira p.113
- Avtomatsko čiščenje filtra ne dela p.113
- Pribor in nadomestni deli p.114
- Garancija p.114
- Es izjava o skladnosti p.114
- Tehnični podatki p.115
- Symbole w instrukcji obsługi p.116
- Spis treści p.116
- Polski p.116
- Ochrona środowiska p.116
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.117
- Uruchamianie p.117
- System antystatyczny p.117
- Odkurzanie na sucho p.117
- Odkurzanie na mokro p.117
- Elementy urządzenia p.117
- Złącze klipów p.118
- Włączenie urządzenia p.118
- Ustawianie wydajności ssania p.118
- Praca przy użyciu elektronarzędzi p.118
- Obsługa p.118
- Wyłączanie urządzenia p.119
- Wymiana płaskiego filtra falistego p.119
- Usuwanie usterek p.119
- Transport p.119
- Przechowywanie urządzenia p.119
- Przechowywanie p.119
- Po każdym użyciu p.119
- Czyszczenie i konserwacja p.119
- Czyszczenie elektrod p.119
- Automatyczny system oczyszczania filtra p.119
- Nie można włączyć automatycznego czyszczenia filtra p.120
- Nie można wyłączyć automatycznego czyszczenia filtra p.120
- Nie działa automatyczne wyłączanie odkurzanie na mokro p.120
- Moc ssania słabnie p.120
- Gwarancja p.120
- Automatyczne oczyszczanie filtra nie działa p.120
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.120
- Turbina ssąca wyłącza się p.120
- Turbina ssąca nie pracuje p.120
- Podczas odsysania wydostaje się pył p.120
- Po opróżnieniu zbiornika turbina ssąca nie włącza się ponownie p.120
- Deklaracja zgodności ue p.121
- Dane techniczne p.122
- Simboluri din manualul de utilizare p.123
- Româneşte p.123
- Românete p.123
- Protecţia mediului înconjurător p.123
- Cuprins p.123
- Punerea în funcţiune p.124
- Elementele aparatului p.124
- Aspirarea uscată p.124
- Aspirarea umedă p.124
- Utilizarea corectă p.124
- Sistem antistatic p.124
- Utilizarea p.125
- Sistemul de prindere p.125
- Reglarea puterii de aspirare p.125
- Pornirea aparatului p.125
- Lucrul cu unelte electrice p.125
- Curăţarea automată a filtrului p.125
- Transport p.126
- Remedierea defecţiunilor p.126
- Puterea de aspirare scade p.126
- Oprirea aparatului p.126
- După fiecare utilizare p.126
- Depozitarea aparatului p.126
- Depozitarea p.126
- Curăţarea electrozilor p.126
- Înlocuirea filtrului cu pliuri plate p.126
- Îngrijirea şi întreţinerea p.126
- Turbina aspiratoare se opreşte p.126
- Turbina aspiratoare nu mai porneşte după golirea rezervorului p.126
- Turbina aspiratoare nu funcţionează p.126
- În timpul aspirării iese praf p.127
- Sistemul de oprire automată aspirare umedă nu reacţionează p.127
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi pornit p.127
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu poate fi oprit p.127
- Sistemul de curăţare automată a filtrului nu funcţionează p.127
- Garanţie p.127
- Accesorii şi piese de schimb p.127
- Declaraţie de conformitate ce p.128
- Date tehnice p.129
- Slovenina p.130
- Ochrana životného prostredia p.130
- Symboly v návode na obsluhu p.130
- Slovenčina p.130
- Vlhké vysávanie p.131
- Uvedenie do prevádzky p.131
- Suché vysávanie p.131
- Prvky prístroja p.131
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.131
- Antistatický systém p.131
- Zapnutie prístroja p.132
- Práca s elektrickým náradím p.132
- Obsluha p.132
- Nastavenie výkonu vysávania p.132
- Klipsové spojenie p.132
- Starostlivosť a údržba p.133
- Po každom použití p.133
- Automatické čistenie filtra p.133
- Čistenie elektród p.133
- Výmena plochého skladaného filtra p.133
- Vypnutie prístroja p.133
- Uskladnenie prístroja p.133
- Uskladnenie p.133
- Transport p.133
- Sila vysávania klesá p.134
- Sacia turbína sa vypína p.134
- Sacia turbína sa nerozbehne ani po vyprázdnení nádrže p.134
- Príslušenstvo a náhradné diely p.134
- Pri vysávaní vychádza von prach p.134
- Pomoc pri poruchách p.134
- Neaktivuje sa automatické vypínanie vlhké vysávanie p.134
- Automatické čistenie filtra sa nedá zapnúť p.134
- Automatické čistenie filtra sa nedá vypnúť p.134
- Automatické čistenie filtra nefunguje p.134
- Záruka p.134
- Vysávacia turbína nebeží p.134
- Vyhlásenie o zhode s normami eú p.135
- Technické údaje p.136
- Zaštita okoliša p.137
- Simboli u uputama za rad p.137
- Pregled sadržaja p.137
- Hrvatski p.137
- Suho usisavanje p.138
- Stavljanje u pogon p.138
- Sastavni dijelovi uređaja p.138
- Namjensko korištenje p.138
- Mokro usisavanje p.138
- Antistatički sustav p.138
- Clip spoj p.139
- Automatsko čišćenje filtra p.139
- Uključivanje stroja p.139
- Rukovanje p.139
- Radovi s električnim alatom p.139
- Podešavanje usisne snage p.139
- Zamjena plosnatog naboranog filtra p.140
- Usisna turbina se nakon pražnjenja spremnika ne da ponovo pokrenuti p.140
- Usisna tubina se isključuje p.140
- Usisna tubina ne radi p.140
- Usisna snaga se smanjuje p.140
- Transport p.140
- Skladištenje p.140
- Otklanjanje smetnji p.140
- Njega i održavanje p.140
- Nakon svake primjene p.140
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.140
- Isključivanje uređaja p.140
- Čuvanje uređaja p.140
- Čišćenje elektroda p.140
- Pribor i pričuvni dijelovi p.141
- Jamstvo p.141
- Ez izjava o usklađenosti p.141
- Automatsko čišćenje filtra se nemože uključiti p.141
- Automatsko čišćenje filtra se ne može isključiti p.141
- Automatsko čišćenje filtra ne radi p.141
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.141
- Tehnički podaci p.142
- Zaštita životne sredine p.143
- Srpski p.143
- Simboli u uputstvu za rad p.143
- Pregled sadržaja p.143
- Mokro usisavanje p.144
- Antistatički sistem p.144
- Suvo usisavanje p.144
- Stavljanje u pogon p.144
- Sastavni delovi uređaja p.144
- Namensko korišćenje p.144
- Uključivanje uređaja p.145
- Rukovanje p.145
- Radovi sa električnim alatom p.145
- Podešavanje usisne snage p.145
- Klip spoj p.145
- Automatsko čišćenje filtera p.145
- Skladištenje p.146
- Otklanjanje smetnji p.146
- Nega i održavanje p.146
- Nakon svake primene p.146
- Nakon pražnjenja posude usisna turbina ne može ponovo da se pokrene p.146
- Isključivanje uređaja p.146
- Čišćenje elektroda p.146
- Zamena pljosnatog naboranog filtera p.146
- Usisna tubina se isključuje p.146
- Usisna tubina ne radi p.146
- Usisna snaga se smanjuje p.146
- Transport p.146
- Skladištenje uređaja p.146
- Pribor i rezervni delovi p.147
- Izlaženje prašine prilikom usisavanja p.147
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez p.147
- Garancija p.147
- Automatsko čišćenje filtera ne radi p.147
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se uključi p.147
- Automatsko čišćenje filtera ne može da se isključi p.147
- Automatsko isključivanje mokro usisavanje se ne aktivira p.147
- Tehnički podaci p.148
- Съдържание p.149
- Символи в упътването за работа p.149
- Опазване на околната среда p.149
- Български p.149
- Употреба по предназначение p.150
- Сухо изсмукване p.150
- Пускане в експлоатация p.150
- Мокро изсмукване p.150
- Елементи на уреда p.150
- Антистатична система p.150
- Работа с електрически инструменти p.151
- Обслужване p.151
- Да се настрои мощността на всмукване p.151
- Връзка с клип p.151
- Включване на уреда p.151
- Tранспoрт p.152
- Съхранение на уреда p.152
- Съхранение p.152
- Смяна на плоския филтър p.152
- След всяка употреба p.152
- Почистване на електродите p.152
- Помощ при неизправности p.152
- Изключете уреда p.152
- Грижи и поддръжка p.152
- Автоматично почистване на филтъра p.152
- Изключващата автоматика мокро изсмукване не реагира p.153
- Гаранция p.153
- Всмукващата турбина не потегля отново след изпразване на резервоара p.153
- Всмукващата турбина изключва p.153
- Автоматичното почистване на филтъра не работи p.153
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се изключи p.153
- Автоматичното почистване на филтъра не може да се включи p.153
- Смукателната турбина не работи p.153
- Смукателната сила намалява p.153
- Принадлежности и резервни части p.153
- Излизане на прах при изсмукване p.153
- Декларация за съответствие на ео p.154
- Технически данни p.155
- Sisukord p.156
- Keskkonnakaitse p.156
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid p.156
- Sihipärane kasutamine p.157
- Seadme elemendid p.157
- Märgpuhastus p.157
- Kuivimemine p.157
- Kasutuselevõtt p.157
- Antistaatiline süsteem p.157
- Automaatne filtripuhastus p.158
- Töötamine elektritööriistadega p.158
- Seadme sisselülitamine p.158
- Käsitsemine p.158
- Kiirühendus p.158
- Imivõimsuse reguleerimine p.158
- Seadme ladustamine p.159
- Pärast iga kasutamist p.159
- Madalvoltfiltri vahetamine p.159
- Korrashoid ja tehnohooldus p.159
- Imiturbiin lülitub välja p.159
- Imiturbiin ei tööta p.159
- Imiturbiin ei hakka mahuti tühjendamise järel uuesti tööle p.159
- Imemisjõud väheneb p.159
- Hoiulepanek p.159
- Elektroodide puhastamine p.159
- Abi häirete korral p.159
- Transport p.159
- Tolm pääseb imemisel välja p.159
- Seadme väljalülitamine p.159
- Lisavarustus ja varuosad p.160
- Garantii p.160
- Eü vastavusdeklaratsioon p.160
- Automaatset filtripuhastust ei saa välja lülitada p.160
- Automaatset filtripuhastust ei saa sisse lülitada p.160
- Automaatne väljalülitamine märgimemine ei käivitu p.160
- Automaatne filtripuhastus ei tööta p.160
- Tehnilised andmed p.161
- Vides aizsardzība p.162
- Satura rādītājs p.162
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli p.162
- Latviešu p.162
- Antistatiskā sistēma p.163
- Sausā sūkšana p.163
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.163
- Mitrā sūkšana p.163
- Ekspluatācijas uzsākšana p.163
- Aparāta elementi p.163
- Sūkšanas jaudas iestatīšana p.164
- Ierīces ieslēgšana p.164
- Darbi ar elektroinstrumentiem p.164
- Automātiskā filtra iztīrīšana p.164
- Atsperes aizspiedņu savienojums p.164
- Apkalpošana p.164
- Iesūkšanas spēks samazinās p.165
- Glabāšana p.165
- Elektrodų valymas p.165
- Aparāta uzglabāšana p.165
- Aparāta izslēgšana p.165
- Transportēšana p.165
- Sūkšanas turbīnu pēc tvertņu iztukšošanas nevar iedarbināt p.165
- Sūkšanas turbīna nedarbojas p.165
- Sūkšanas turbīna atslēdzas p.165
- Pēc katras lietošanas p.165
- Putekļu izplūde sūkšanas procesa laikā p.165
- Plakanrievu filtra nomaiņa p.165
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.165
- Kopšana un tehniskā apkope p.165
- Piederumi un rezerves daļas p.166
- Nevar ieslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.166
- Nevar atslēgt automātisko filtru tīrīšanu p.166
- Nenostrādā automātiskā atslēgšanās sistēma mitrā tīrīšana p.166
- Nedarbojas automātiskā filtru tīrīšana p.166
- Garantija p.166
- Ek atbilstības deklarācija p.166
- Tehniskie dati p.167
- Turinys p.168
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai p.168
- Lietuviškai p.168
- Aplinkos apsauga p.168
- Sausas valymas p.169
- Prietaiso dalys p.169
- Naudojimo pradžia p.169
- Naudojimas pagal paskirtį p.169
- Drėgnas valymas p.169
- Antistatinė sistema p.169
- Prietaiso įjungimas p.170
- Prietaiso išjungimas p.170
- Jungiamasis spaustukas p.170
- Darbas su elektros įrankiu p.170
- Automatinis filtro valymas p.170
- Valdymas p.170
- Siurbimo galios nustatymas p.170
- Transportavimas p.171
- Sumažėjo siurbimo jėga p.171
- Siurblio turbina neveikia p.171
- Siurblio turbina išsijungia p.171
- Siurbimo metu dulkės šalinamos laukan p.171
- Priežiūra ir aptarnavimas p.171
- Prietaiso laikymas p.171
- Po kiekvieno naudojimo p.171
- Plokščiojo klostuoto filtro keitimas p.171
- Pagalba gedimų atveju p.171
- Laikymas p.171
- Ištuštinus rezervuarą siurblio turbina vis dar neveikia p.171
- Elektrodų valymas p.171
- Automatinė išjungimo sistema drėgno valymo metu nereaguoja p.172
- Priedai ir atsarginės dalys p.172
- Neįsijungia automatinio filtro valymo sistema p.172
- Neveikia automatinė filtro valymo sistema p.172
- Neišsijungia automatinio filtro valymo sistema p.172
- Garantija p.172
- Eb atitikties deklaracija p.172
- Techniniai duomenys p.173
- Українська p.174
- Перелік p.174
- Знаки у посібнику p.174
- Захист навколишнього середовища p.174
- Система антистатик p.175
- Правильне застосування p.175
- Пилосос для сухої очистки p.175
- Елементи приладу p.175
- Введення в експлуатацію p.175
- Пружинний контакт p.176
- Експлуатація p.176
- Встановити силу всмоктування p.176
- Вологе прибирання p.176
- Використання електроінструментів p.176
- Ввімкнення пристрою p.176
- Транспортування p.177
- Після кожного використання p.177
- Зберігати пристрій p.177
- Зберігання p.177
- Догляд та технічне обслуговування p.177
- Вимкнути пристрій p.177
- Автоматичне очищення фільтра p.177
- Автоматичне чищення фільтра не вмикається p.178
- Автоматичне чищення фільтра не вимикається p.178
- Автоматичне відключення чищення у вологому режимі не спрацьовує p.178
- Після спустошення бака всмоктувальна турбіна не запускається p.178
- При всмоктуванні виходить пил p.178
- Очистити електроди p.178
- Не виконується автоматичне чищення фільтра p.178
- Знизилась сила всмоктування p.178
- Заміна складчастого фільтра p.178
- Допомога у випадку неполадок p.178
- Всмоктувальна турбіна не працює p.178
- Всмоктувальна турбіна відключається p.178
- Приладдя й запасні деталі p.179
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.179
- Гарантія p.179
- Технічні характеристики p.180
- Filtersysteme filter systems système de filtres p.181
- Zubehör accessories accessoires p.182
Похожие устройства
-
Karcher DS 6 (1.195-250.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher DS 6 Premium PlusРуководство по эксплуатации -
Karcher DS 6.000 MedicleanИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 45/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact TeИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 65/2 EcoИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 55/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 35/1 Tact BsИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 361 Eco BSИнструкция по эксплуатации -
Karcher NT 80/1 B1 MSИнструкция по эксплуатации
Tutvuge seadme hoolduse ja kasutusjuhistega, et tagada ohutus ja tõhusus. Järgige samme seadme väljalülitamiseks, puhastamiseks ja hooldamiseks.