Karcher CV 30/1 [31/124] Technische gegevens
![Karcher CV 30/1 [31/124] Technische gegevens](/views2/1071190/page31/bg1f.png)
– 4
Technische gegevens
CV 30/1 CV 38/1
Netspanning V 220-240 220-240
Frequentie Hz 50/60 50/60
Max. vermogen W 1150 1150
Luchthoeveelheid (max.) l/s 48 48
Onderdruk (max.) kPa (mbar) 20,7 (207) 20,7 (207)
Beschermingsklasse -- II II
Lengte x breedte x hoogte mm 985 x 380 x 250 1220 x 390 x 320
Borstelbreedte mm 300 380
Gewicht kg 8,6 9,2
Omgevingstemperatuur (max.) °C +40 +40
Bepaalde waarden conform EN 60335-2-69
Geluidsdrukniveau L
pA
dB(A) 68 68
Onzekerheid K
pA
dB(A) 1 1
Hand-arm vibratiewaarde m/s
2
<2,5 <2,5
Onzekerheid K m/s
2
0,2 0,2
Stroomka-
bel
H05VV-F 2x1,0 mm
2
Onderdeelnr. Lengte snoer
EUR 4.649-002.0 12 m
GB 4.649-003.0 12 m
AUS 4.649-005.0 12 m
31NL
Содержание
- Cv 30 1 1
- Cv 30 1 cv 38 1 1
- Register and win 1
- Www kaercher com 1
- Bestimmungsgemäße ver wendung 12
- Deutsch 12
- Geräteelemente 12
- Symbole in der betriebsanlei tung 12
- Umweltschutz 12
- Hilfe bei störungen 13
- Lagerung 13
- Motor läuft nicht 13
- Ratterndes geräusch beim aus schalten 13
- Rote kontrolllampe leuchtet 13
- Saugergebnis unbefriedigend 13
- Transport 13
- Eg konformitätserklärung 14
- Garantie 14
- Zubehör und ersatzteile 14
- Technische daten 15
- Device elements 16
- English 16
- Environmental protection 16
- Proper use 16
- Symbols in the operating in structions 16
- Motor does not run 17
- Rattling noise when switched off 17
- Storage 17
- The red indicator lamp is on 17
- Transport 17
- Troubleshooting 17
- Unsatisfying suction result 17
- Accessories and spare parts 18
- Ec declaration of conformity 18
- Warranty 18
- Technical specifications 19
- Français 20
- Protection de l environne ment 20
- Symboles utilisés dans le mode d emploi 20
- Utilisation conforme 20
- Éléments de l appareil 20
- Assistance en cas de panne 21
- Bruit de broutage lors de l arrêt 21
- Entreposage 21
- Le moteur ne marche pas 21
- Le voyant de contrôle rouge est al lumé 21
- Résultat de l aspiration insatisfai sant 21
- Transport 21
- Accessoires et pièces de re change 22
- Déclaration de conformité ce 22
- Garantie 22
- Caractéristiques techniques 23
- Italiano 24
- Parti dell apparecchio 24
- Protezione dell ambiente 24
- Simboli riportati nel manuale d uso 24
- Uso conforme a destinazione 24
- Guida alla risoluzione dei guasti 25
- Il motore non gira 25
- La spia di controllo rossa si accen de 25
- Risultato dell aspirazione insuffi ciente 25
- Rumore durante lo spegnimento 25
- Supporto 25
- Trasporto 25
- Accessori e ricambi 26
- Dichiarazione di conformità ce 26
- Garanzia 26
- Dati tecnici 27
- Apparaat elementen 28
- Nederlands 28
- Reglementair gebruik 28
- Symbolen in de gebruiksaan wijzing 28
- Zorg voor het milieu 28
- Hulp bij storingen 29
- Motor draait niet 29
- Opslag 29
- Rammelend geluid bij het uitscha kelen 29
- Rood controlelampje brandt 29
- Vervoer 29
- Zuigresultaat niet bevredigend 29
- Eg conformiteitsverklaring 30
- Garantie 30
- Toebehoren en reserveonder delen 30
- Technische gegevens 31
- Elementos del aparato 32
- Español 32
- Protección del medio ambien te 32
- Símbolos del manual de ins trucciones 32
- Uso previsto 32
- Almacenamiento 33
- Ayuda en caso de avería 33
- El motor no funciona 33
- El piloto de control rojo se enciende 33
- Resultado de aspiración no satis factorio 33
- Sonido de vibración al desconectar 33
- Transporte 33
- Accesorios y piezas de re puesto 34
- Declaración de conformidad ce 34
- Garantía 34
- Datos técnicos 35
- Elementos do aparelho 36
- Português 36
- Protecção do meio ambiente 36
- Símbolos no manual de ins truções 36
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina 36
- A lâmpada de controlo vermelha está acesa 37
- Ajuda em caso de avarias 37
- Armazenamento 37
- Motor não funciona 37
- Resultado de aspiração satisfatória 37
- Transporte 37
- Vibrações ao desligar 37
- Acessórios e peças sobres salentes 38
- Declaração de conformidade ce 38
- Garantia 38
- Dados técnicos 39
- Bestemmelsesmæssig an vendelse 40
- Maskinelementer 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Symbolerne i driftsvejlednin gen 40
- Hjælp ved fejl 41
- Kontroller den røde kontrollampe 41
- Motor kører ikke 41
- Opbevaring 41
- Raslende lyde hvis maskinen sluk kes 41
- Sugeresultatet er ikke tilfredsstil lende 41
- Transport 41
- Eu overensstemmelseser klæring 42
- Garanti 42
- Tilbehør og reservedele 42
- Tekniske data 43
- Forskriftsmessig bruk 44
- Maskinorganer 44
- Miljøvern 44
- Symboler i bruksanvisningen 44
- Feilretting 45
- Klaprelyd når maskinen stanses 45
- Lagring 45
- Motoren går ikke 45
- Resultatet av sugingen er utilfreds stillende 45
- Rød kontrollampe lyser 45
- Transport 45
- Eu samsvarserklæring 46
- Garanti 46
- Tilbehør og reservedeler 46
- Tekniske data 47
- Aggregatelement 48
- Miljöskydd 48
- Svenska 48
- Symboler i bruksanvisningen 48
- Ändamålsenlig användning 48
- Förvaring 49
- Knackande ljud vid avstängningen 49
- Motorn går inte 49
- Otillfredställande sugresultat 49
- Röd kontrollampa lyser 49
- Transport 49
- Åtgärder vid störningar 49
- Försäkran om eu överens stämmelse 50
- Garanti 50
- Tillbehör och reservdelar 50
- Tekniska data 51
- Käyttöohjeessa esiintyvät symbolit 52
- Käyttötarkoitus 52
- Laitteen osat 52
- Ympäristönsuojelu 52
- Häiriöapu 53
- Imutulos ei ole tyydyttävä 53
- Kuljetus 53
- Moottori ei käy 53
- Punainen merkkivalo palaa 53
- Säilytys 53
- Värisevä ääni sammutettaessa 53
- Eu standardinmukaisuusto distus 54
- Varusteet ja varaosat 54
- Tekniset tiedot 55
- Ελληνικά 56
- Προστασία περιβάλλοντος 56
- Στοιχεία συσκευής 56
- Σύμβολα στο εγχειρίδιο οδηγιών 56
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς 56
- Αντιμετώπιση βλαβών 57
- Αποθήκευση 57
- Μεταφορά 57
- Μη ικανοποιητικό αποτέλεσμα αναρρόφησης 57
- Ο κινητήρας δεν λειτουργεί 57
- Τρίξιμο κατά την απενεργοποίηση 57
- Ανάβει η κόκκινη ενδεικτική λυχνία 58
- Δήλωση συμμόρφωσης των ε κ 58
- Εγγύηση 58
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά 58
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 59
- Cihaz elemanları 60
- Kullanım kılavuzundaki semboller 60
- Kurallara uygun kullanım 60
- Türkçe 60
- Çevre koruma 60
- Arızalarda yardım 61
- Depolama 61
- Kapatma sırasında gürültülü ses 61
- Kırmızı kontrol lambası yanıyor 61
- Motor çalışmıyor 61
- Süpürme sonucu tatmin edici değil 61
- Taşıma 61
- Ab uygunluk bildirisi 62
- Aksesuarlar ve yedek parçalar 62
- Garanti 62
- Teknik bilgiler 63
- Защита окружающей среды 64
- Использование по назначению 64
- Русский 64
- Символы в руководстве по эксплуатации 64
- Элементы прибора 64
- Мотор не работает 65
- Плохое всасывание 65
- Помощь в случае неполадок 65
- Транспортировка 65
- Треск при выключении 65
- Хранение 65
- Гарантия 66
- Горит красная контрольная лампа 66
- Заявление о соответствии ес 66
- Принадлежности и запасные детали 66
- Технические данные 67
- Készülék elemek 68
- Környezetvédelem 68
- Magyar 68
- Rendeltetésszerű használat 68
- Szimbólumok az üzemeltetési útmutatóban 68
- A motor nem megy 69
- A piros kontroll lámpa világít 69
- Kattogó hang kikapcsoláskor 69
- Segítség üzemzavar esetén 69
- Szívási eredmény nem kielégítő 69
- Transport 69
- Tárolás 69
- Ek konformitási nyiltakozat 70
- Garancia 70
- Tartozékok és alkatrészek 70
- Műszaki adatok 71
- Eština 72
- Ochrana životního prostředí 72
- Používání v souladu s určením 72
- Prvky přístroje 72
- Symboly použité v návodu k obsluze 72
- Čeština 72
- Drnčivý hluk při vypínání 73
- Motor neběží 73
- Neuspokojivý výsledek sání 73
- Pomoc při poruchách 73
- Přeprava 73
- Svítí červená světelná kontrolka 73
- Ukládání 73
- Prohlášení o shodě pro es 74
- Příslušenství a náhradní díly 74
- Záruka 74
- Technické údaje 75
- Elementi naprave 76
- Namenska uporaba 76
- Simboli v navodilu za uporabo 76
- Slovenšina 76
- Slovenščina 76
- Varstvo okolja 76
- Drdrajoč hrup ob izklopu 77
- Motor ne teče 77
- Pomoč pri motnjah 77
- Rdeča kontrolna luč sveti 77
- Rezultat sesanja nezadovoljiv 77
- Skladiščenje 77
- Transport 77
- Es izjava o skladnosti 78
- Garancija 78
- Pribor in nadomestni deli 78
- Tehnični podatki 79
- Elementy urządzenia 80
- Ochrona środowiska 80
- Polski 80
- Symbole w instrukcji obsługi 80
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 80
- Przechowywanie 81
- Silnik nie pracuje 81
- Terkot przy wyłączaniu 81
- Transport 81
- Usuwanie usterek 81
- Wynik zasysania jest niezadowalający 81
- Świeci się czerwona kontrolka 81
- Deklaracja zgodności ue 82
- Gwarancja 82
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne 82
- Dane techniczne 83
- Elementele aparatului 84
- Protecţia mediului înconjurător 84
- Românete 84
- Româneşte 84
- Simboluri din manualul de utilizare 84
- Utilizarea corectă 84
- Depozitarea 85
- Lampa roşie de control este aprinsă 85
- Motorul nu funcţionează 85
- Remedierea defecţiunilor 85
- Rezultatul aspirării nu este corespunzătoare 85
- Transport 85
- Zgomot strident la oprire 85
- Accesorii şi piese de schimb 86
- Declaraţie de conformitate ce 86
- Garanţie 86
- Date tehnice 87
- Ochrana životného prostredia 88
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 88
- Prvky prístroja 88
- Slovenina 88
- Slovenčina 88
- Symboly v návode na obsluhu 88
- Motor nebeží 89
- Neuspokojivý výsledok vysávania 89
- Pomoc pri poruchách 89
- Svieti červená kontrolka 89
- Transport 89
- Uskladnenie 89
- Škrípajúci zvuk pri vypínaní 89
- Príslušenstvo a náhradné diely 90
- Vyhlásenie o zhode s normami eú 90
- Záruka 90
- Technické údaje 91
- Hrvatski 92
- Namjensko korištenje 92
- Sastavni dijelovi uređaja 92
- Simboli u uputama za rad 92
- Zaštita okoliša 92
- Motor ne radi 93
- Nezadovoljavajući učinak usisavanja 93
- Otklanjanje smetnji 93
- Skladištenje 93
- Svijetli crveni indikator 93
- Transport 93
- Čuje se klepetanje pri isključivanju 93
- Ez izjava o usklađenosti 94
- Jamstvo 94
- Pribor i pričuvni dijelovi 94
- Tehnički podaci 95
- Namensko korišćenje 96
- Sastavni delovi uređaja 96
- Simboli u uputstvu za rad 96
- Srpski 96
- Zaštita životne sredine 96
- Motor ne radi 97
- Nezadovoljavajući učinak usisavanja 97
- Otklanjanje smetnji 97
- Skladištenje 97
- Svetli crveni indikator 97
- Transport 97
- Čuje se klepetanje pri isključivanju 97
- Garancija 98
- Izjava o usklađenosti sa propisima ez 98
- Pribor i rezervni delovi 98
- Tehnički podaci 99
- Български 100
- Елементи на уреда 100
- Опазване на околната среда 100
- Символи в упътването за работа 100
- Употреба по предназначение 100
- Tранспoрт 101
- Вибриращ шум при изключване 101
- Моторът не работи 101
- Незадоволителен резултат от засмукването 101
- Помощ при неизправности 101
- Съхранение 101
- Червената контролна лампа свети 101
- Гаранция 102
- Декларация за съответствие на ео 102
- Принадлежности и резервни части 102
- Технически данни 103
- Kasutusjuhendis olevad sümbolid 104
- Keskkonnakaitse 104
- Seadme elemendid 104
- Sihipärane kasutamine 104
- Abi häirete korral 105
- Ebarahuldav puhastamistulemus 105
- Hoiulepanek 105
- Logisev heli väljalülitamisel 105
- Mootor ei tööta 105
- Põleb punane märgutuli 105
- Transport 105
- Eü vastavusdeklaratsioon 106
- Garantii 106
- Lisavarustus ja varuosad 106
- Tehnilised andmed 107
- Aparāta elementi 108
- Latviešu 108
- Lietošanas instrukcijā izmantotie simboli 108
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 108
- Vides aizsardzība 108
- Deg sarkanā kontrollampiņa 109
- Glabāšana 109
- Neapmierinošs sūkšanas rezultāts 109
- Nedarbojas motors 109
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 109
- Tarkšķošs troksnis izslēdzot 109
- Transportēšana 109
- Ek atbilstības deklarācija 110
- Garantija 110
- Piederumi un rezerves daļas 110
- Tehniskie dati 111
- Aplinkos apsauga 112
- Lietuviškai 112
- Naudojimas pagal paskirtį 112
- Naudojimo instrukcijoje naudojami simboliai 112
- Prietaiso dalys 112
- Dega raudona kontrolinė lemputė 113
- Išsijungiant pasigirsta spragtelėjimas 113
- Laikymas 113
- Netenkinantis siurbimo rezultatas 113
- Neveikia variklis 113
- Pagalba gedimų atveju 113
- Transportavimas 113
- Eb atitikties deklaracija 114
- Garantija 114
- Priedai ir atsarginės dalys 114
- Techniniai duomenys 115
- Елементи приладу 116
- Захист навколишнього середовища 116
- Знаки у посібнику 116
- Правильне застосування 116
- Українська 116
- Горить червона контрольна лампа 117
- Допомога у випадку неполадок 117
- Зберігання 117
- Мотор не працює 117
- Погане всмоктування 117
- Транспортування 117
- Тріск при вимкненні 117
- Гарантія 118
- Заява при відповідність європейського співтовариства 118
- Приладдя й запасні деталі 118
- Технічні характеристики 119
Похожие устройства
- Bosch MES20A0 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 55/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-806B20 Инструкция по эксплуатации
- Philips HR1869/30 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 48/1 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-807 Инструкция по эксплуатации
- Karcher NT 45/1 Tact Te Инструкция по эксплуатации
- Moulinex MK300E30 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-1105A Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 5.800 ECO!OGIC Инструкция по эксплуатации
- Philips HD3039/00 Инструкция по эксплуатации
- Planet FT-1205A Инструкция по эксплуатации
- Karcher WD 3.800 M ECO!OGIC Инструкция по эксплуатации
- Krups KP150610 Инструкция по эксплуатации
- Planet FTP-802 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.200 Инструкция по эксплуатации
- Krups KP150910 Инструкция по эксплуатации
- Planet FTP-802S15 Инструкция по эксплуатации
- Karcher AD 3.000 Инструкция по эксплуатации
- Bork J700 Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения