Karcher WD 7.800 ECO!OGIC [24/154] Avvertenze generali
![Karcher WD 7.800 ECO!OGIC [24/154] Avvertenze generali](/views2/1071254/page24/bg18.png)
– 5
sbloccare e staccare la copertura. Dopo
la pulizia inserirla nuovamente e chiu-
dere (rispettare il contrassegno ed i
simboli).
Per il montaggio inserire prima il galleg-
giante e successivamente inserire e
bloccare il cesto a galleggiante.
Se la potenza di aspirazione dell'apparecchio
diminuisce, controllare i seguenti punti:
Accessori, tubo flessibile di aspirazione
o tubo rigido di aspirazione otturati, si
prega di eliminare le otturazioni.
Il filtro plissettato piatto è sporco:
Smontare e pulire il filtro plissettato
piatto (vedi capitolo "Pulire il filtro plis-
settato piatto").
All'occorrenza pulire il filtro sotto acqua
corrente.
Sostituire i filtri plissettati piatti danneg-
giati.
Il sacchetto filtrante è pieno: Inserire un
sacchetto filtro nuovo (N. d'ordine vedi
lista pezzi di ricambio alla fine delle pre-
senti istruzioni).
몇 Attenzione
Non gettare l'alloggiamento del sacchetto
filtro!
In tutti i paesi sono valide le condizioni di
garanzia pubblicate dalla nostra società di
vendita competente. Entro il termine di ga-
ranzia eliminiamo gratuitamente eventuali
guasti all’apparecchio, se causati da un di-
fetto di materiale o di produzione. Nei casi
previsti dalla garanzia si prega di rivolgersi
al proprio rivenditore, oppure al più vicino
centro di assistenza autorizzato, esibendo
lo scontrino di acquisto.
(Indirizzo vedi retro)
In caso di domande o anomalie la filiale
KÄRCHER è felice di poterla aiutare.
(Indirizzo vedi retro)
La lista dei pezzi di ricambio più comuni è
riportata alla fine del presente manuale
d'uso.
I ricambi e gli accessori sono reperibili
presso il rivenditore di fiducia o una filiale
KÄRCHER.
(Indirizzo vedi retro)
Con riserva di modifiche tecniche!
Diminuzione della potenza di
aspirazione
Avvertenze generali
Garanzia
Servizio assistenza
Ordinare ricambi e accessori
speciali
Dati tecnici
Tensione
1~50/60 Hz
220 -
240
V
Potenza P
nom
900 W
Potenza P
max
1000 W
Protezione rete (fusibile
ritardato)
10 A
Capacità vano raccolta 25 l
Assorbimento di acqua con
impugnatura
16 l
Assorbimento di acqua con
bocchetta per pavimenti
14 l
Cavo di alimentazione H05BQ-F
2x0,75
Pressione acustica (EN
60704-2-1)
70 dB(A)
Peso (senza accessori) 9,0 kg
24 IT
Содержание
- Register and win 1
- Wd 7 00 eco ogic 1
- Www karcher com 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch 5
- Inhaltsverzeichnis 5
- Sicherheitshinweise 5
- Umweltschutz 5
- Gerätebeschreibung 6
- Bedienung 7
- Inbetriebnahme 7
- Nasssaugen 7
- Trockensaugen 7
- Vor inbetriebnahme 7
- Betrieb beenden 8
- Betrieb unterbrechen 8
- Blasfunktion 8
- Flachfaltenfilter reinigen 8
- Hilfe bei störungen 8
- Pflege und wartung 8
- Wasser tritt aus 8
- Allgemeine hinweise 9
- Bestellung von ersatzteilen und sonderzubehör 9
- Garantie 9
- Kundendienst 9
- Nachlassende saugleistung 9
- Technische daten 9
- Contents 10
- English 10
- Environmental protection 10
- Proper use 10
- Safety instructions 10
- Description of the appliance 11
- Before startup 12
- Dry vacuum cleaning 12
- Operation 12
- Start up 12
- Wet vacuum cleaning 12
- Blowing function 13
- Clean flat fold filter 13
- Finish operation 13
- Interrupting operation 13
- Maintenance and care 13
- Troubleshooting 13
- Water is leaking 13
- Customer service 14
- Decreasing cleaning power 14
- General notes 14
- Ordering spare parts and special attachments 14
- Technical specifications 14
- Warranty 14
- Consignes de sécurité 15
- Français 15
- Protection de l environnement 15
- Table des matières 15
- Utilisation conforme 15
- Description de l appareil 16
- Aspiration de poussières 17
- Avant la mise en service 17
- Mise en service 17
- Utilisation 17
- Aspiration humide 18
- Assistance en cas de panne 18
- Entretien et maintenance 18
- Fin de l utilisation 18
- Interrompre le fonctionnement 18
- L eau s écoule 18
- Nettoyage du filtre à plis plat 18
- Soufflage 18
- Caractéristiques techniques 19
- Commande de pièces détachées et d accessoires spécifiques 19
- Consignes générales 19
- Faible puissance d aspiration 19
- Garantie 19
- Service après vente 19
- Indice 20
- Italiano 20
- Norme di sicurezza 20
- Protezione dell ambiente 20
- Uso conforme a destinazione 20
- Descrizione dell apparecchio 21
- Aspirazione a secco 22
- Messa in funzione 22
- Prima della messa in funzione 22
- Aspirazione liquidi 23
- Cura e manutenzione 23
- Dopo l uso 23
- Esce acqua 23
- Funzione di soffiatura 23
- Guida alla risoluzione dei guasti 23
- Interrompere il funzionamento 23
- Pulire il filtro plissettato piatto 23
- Avvertenze generali 24
- Dati tecnici 24
- Diminuzione della potenza di aspirazione 24
- Garanzia 24
- Ordinare ricambi e accessori speciali 24
- Servizio assistenza 24
- Doelmatig gebruik 25
- Inhoud 25
- Nederlands 25
- Veiligheidsinstructies 25
- Zorg voor het milieu 25
- Beschrijving apparaat 26
- Bediening 27
- Droogzuigen 27
- Ingebruikneming 27
- Natzuigen 27
- Voor ingebruikneming 27
- Blaasfunctie 28
- De werkzaamheden beëindigen 28
- Er ontsnapt water 28
- Hulp bij storingen 28
- Onderhoud 28
- Vlakvouwfilter reinigen 28
- Werking onderbreken 28
- Algemene instructies 29
- Bestelling van reserveonderdelen en bijzondere toebehoren 29
- Garantie 29
- Klantenservice 29
- Te weinig zuigcapaciteit 29
- Technische gegevens 29
- Español 30
- Indicaciones de seguridad 30
- Protección del medio ambiente 30
- Uso previsto 30
- Índice de contenidos 30
- Descripción del aparato 31
- Antes de la puesta en marcha 32
- Aspiración en seco 32
- Manejo 32
- Puesta en marcha 32
- Aspiración de líquidos 33
- Ayuda en caso de avería 33
- Cuidados y mantenimiento 33
- Finalización del funcionamiento 33
- Función de soplado 33
- Interrupción del funcionamiento 33
- Limpiar el filtro plano de papel plegado 33
- Sale agua 33
- Datos técnicos 34
- Garantía 34
- Indicaciones generales 34
- Pedido de piezas de repuesto y accesorios especiales 34
- Potencia de aspiración reducida 34
- Servicio de atención al cliente 34
- Avisos de segurança 35
- Português 35
- Protecção do meio ambiente 35
- Utilização conforme as disposições 35
- Índice 35
- Descrição da máquina 36
- Antes de colocar em funcionamento 37
- Colocação em funcionamento 37
- Manuseamento 37
- Aspirar a húmido 38
- Aspirar a seco 38
- Conservação e manutenção 38
- Desligar o aparelho 38
- Função de sopro 38
- Interromper o funcionamento 38
- Limpar o filtro de pregas 38
- Ajuda em caso de avarias 39
- Dados técnicos 39
- Encomenda de peças sobressalentes e acessórios especiais 39
- Garantia 39
- Instruções gerais 39
- Perda da potência de aspiração 39
- Saída de água 39
- Serviço de assistência técnica 39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse 40
- Indholdsfortegnelse 40
- Miljøbeskyttelse 40
- Sikkerhedsanvisninger 40
- Beskrivelse af apparatet 41
- Betjening 42
- Blæsefunktion 42
- Ibrugtagning 42
- Inden idrifttagning 42
- Tørsugning 42
- Vådsugning 42
- Afbrydelse af driften 43
- Aftagende sugeeffekt 43
- Efter brug 43
- Hjælp ved fejl 43
- Pleje og vedligeholdelse 43
- Rengør det flade foldefilter 43
- Vand træder ud 43
- Bestilling af reservedele og ekstratilbehør 44
- Garanti 44
- Generelle henvisninger 44
- Kundeservice 44
- Tekniske data 44
- Forskriftsmessig bruk 45
- Innholdsfortegnelse 45
- Miljøvern 45
- Sikkerhetsanvisninger 45
- Beskrivelse av apparatet 46
- Betjening 47
- Før igangsetting 47
- Igangsetting 47
- Støvsuging 47
- Våtsuging 47
- Avtagende sugeeffekt 48
- Blåsefunksjon 48
- Det kommer ut vann 48
- Etter bruk 48
- Feilretting 48
- Opphold i arbeidet 48
- Pleie og vedlikehold 48
- Rengjøring av foldefilter 48
- Bestilling av reservedeler og spesialtilbehør 49
- Garanti 49
- Generelle merknader 49
- Kundetjeneste 49
- Tekniske data 49
- Innehållsförteckning 50
- Miljöskydd 50
- Svenska 50
- Säkerhetsanvisningar 50
- Ändamålsenlig användning 50
- Beskrivning av aggregatet 51
- Avbryta drift 52
- Blåsfunktion 52
- Före idrifttagandet 52
- Handhavande 52
- Idrifttagande 52
- Torrsugning 52
- Våtsugning 52
- Avsluta driften 53
- Avtagande sugeffekt 53
- Det kommer ut vatten 53
- Rengöra plattvecksfilter 53
- Skötsel och underhåll 53
- Åtgärder vid störningar 53
- Allmänna hänvisningar 54
- Beställning av reservdelar och specialtillbehör 54
- Garanti 54
- Kundservice 54
- Tekniska data 54
- Sisällysluettelo 55
- Tarkoituksenmukainen käyttö 55
- Turvaohjeet 55
- Ympäristönsuojelu 55
- Laitekuvaus 56
- Ennen käyttöönottoa 57
- Kuivaimu 57
- Käyttö 57
- Käyttöönotto 57
- Märkä imurointi 57
- Hoito ja huolto 58
- Häiriöapu 58
- Käytön keskeytys 58
- Käytön lopetus 58
- Poimusuodattimen puhdistus 58
- Puhallustoiminto 58
- Vettä valuu ulos 58
- Asiakaspalvelu 59
- Tekniset tiedot 59
- Varaosien ja erityisvarusteiden tilaaminen 59
- Vähenevä imuteho 59
- Yleisiä ohjeita 59
- Αρμόζουσα χρήση 60
- Ελληνικά 60
- Πίνακας περιεχομένων 60
- Προστασία περιβάλλοντος 60
- Υποδείξεις ασφαλείας 60
- Περιγραφή συσκευής 61
- Ενεργοποίηση 62
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 62
- Χειρισμός 62
- Διακοπή λειτουργίας 63
- Λειτουργία εμφύσησης αέρα 63
- Ξηρή αναρρόφηση 63
- Τερματισμός λειτουργίας 63
- Υγρή αναρρόφηση 63
- Φροντίδα και συντήρηση 63
- Ανεπαρκής ισχύς αναρρόφησης 64
- Αντιμετώπιση βλαβών 64
- Γενικές υποδείξεις 64
- Εγγύηση 64
- Εκροή νερού 64
- Καθαρισμός του επίπεδου πτυχωτού φίλτρου 64
- Παραγγελία ανταλλακτικών και ειδικών εξαρτημάτων 65
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 65
- Υπηρεσία εξυπηρέτησης πελατών 65
- Güvenlik uyarıları 66
- I çindekiler 66
- Kurallara uygun kullanım 66
- Türkçe 66
- Çevre koruma 66
- Cihaz tanımı 67
- Cihazı çalıştırmaya başlamadan önce 68
- I şletime alma 68
- Islak temizlik 68
- Kullanımı 68
- Kuru emme 68
- Arızalarda yardım 69
- Cihazdan dışarıya su çıkıyor 69
- Cihazın kapatılması 69
- Koruma ve bakım 69
- Püskürtme fonksiyonu 69
- Yassı katlama filtresinin temizlenmesi 69
- Çalışmayı yarıda kesme 69
- Emme gücünün azalması 70
- Garanti 70
- Genel bilgiler 70
- Müşteri hizmeti 70
- Teknik bilgiler 70
- Yedek parça ve özel aksesuar siparişi 70
- Использование по назначению 71
- Оглавление 71
- Охрана окружающей среды 71
- Русский 71
- Указания по технике безопасности 71
- Описание прибора 72
- Перед началом работы 73
- Управление 73
- Ввод в эксплуатацию 74
- Окончание работы 74
- Перерыв в работе 74
- Сухая чистка 74
- Функция подачи воздуха 74
- Чистка во влажном режиме 74
- Вода выходит из устройства 75
- Падающая мощность всасывания 75
- Помощь в случае неполадок 75
- Уход и техническое обслуживание 75
- Чистка складчатого фильтра 75
- Гарантия 76
- Заказ запасных частей и специальных принадлежностей 76
- Общие указания 76
- Сервисная служба 76
- Технические данные 76
- Biztonsági tanácsok 77
- Környezetvédelem 77
- Magyar 77
- Rendeltetésszerű használat 77
- Tartalomjegyzék 77
- Készülék leírása 78
- Használat 79
- Száraz porszívózás 79
- Üzembevétel 79
- Üzembevétel előtt 79
- A használat megszakítása 80
- A lapos harmonikaszűrő megtisztítása 80
- Az üzemeltetés befejezése 80
- Kifúvás funkció 80
- Nedves szívás 80
- Ápolás és karbantartás 80
- Alkatrészek és különleges tartozékok megrendelése 81
- Csökkenő szívóteljesítmény 81
- Garancia 81
- Műszaki adatok 81
- Segítség üzemzavar esetén 81
- Szerviz 81
- Víz folyik ki a készülékből 81
- Általános megjegyzések 81
- Bezpečnostní pokyny 82
- Ochrana životního prostředí 82
- Správné používání přístroje 82
- Čeština 82
- Popis zařízení 83
- Obsluha 84
- Pokyny před uvedením přístroje do provozu 84
- Uvedení přístroje do provozu 84
- Vysávání za sucha 84
- Odfukování nečistot proudem vzduchu 85
- Ošetřování a údržba 85
- Pomoc při poruchách 85
- Přerušení provozu 85
- Ukončení provozu 85
- Vysávání za mokra 85
- Vytéká voda 85
- Vyčistěte plochý skládaný filtr 85
- Obecná upozornění 86
- Objednávka náhradních dílů a zvláštního příslušenství 86
- Oddělení služeb zákazníkům 86
- Snížení sacího výkonu 86
- Technické údaje 86
- Záruka 86
- Namenska uporaba 87
- Slovenščina 87
- Varnostna navodila 87
- Varstvo okolja 87
- Vsebinsko kazalo 87
- Opis naprave 88
- Mokro sesanje 89
- Pred zagonom 89
- Suho sesanje 89
- Uporaba 89
- Funkcija pihanja 90
- Izstopa voda 90
- Nega in vzdrževanje 90
- Pomoč pri motnjah 90
- Prekinitev obratovanja 90
- Zaključek delovanja 90
- Čiščenje ploščatega zgubanega filtra 90
- Garancija 91
- Naročanje nadomestnih delov in posebnega pribora 91
- Splošna navodila 91
- Tehnični podatki 91
- Upadajoča sesalna moč 91
- Uporabniški servis 91
- Ochrona środowiska 92
- Polski 92
- Spis treści 92
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 92
- Wskazówki bezpieczeństwa 92
- Opis urządzenia 93
- Obsługa 94
- Przed uruchomieniem 94
- Uruchomienie 94
- Czyszczenie i konserwacja 95
- Funkcja nadmuchu 95
- Odkurzanie na mokro 95
- Odkurzanie na sucho 95
- Przerwanie pracy 95
- Zakończenie pracy 95
- Czyszczenie płaskiego filtra falistego 96
- Gwarancja 96
- Instrukcje ogólne 96
- Serwis firmy 96
- Spadek siły ssania 96
- Usuwanie usterek 96
- Wydostaje się woda 96
- Dane techniczne 97
- Zamawianie części zamiennych i akcesoriów specjalnych 97
- Cuprins 98
- Măsuri de siguranţă 98
- Protecţia mediului înconjurător 98
- Româneşte 98
- Utilizarea corectă 98
- Descrierea aparatului 99
- Aspirarea umedă 100
- Aspirarea uscată 100
- Punerea în funcţiune 100
- Utilizarea 100
- Înainte de punerea în funcţiune 100
- Apa iese afară 101
- Curăţarea filtrului cu pliuri plate 101
- Funcţia de suflare 101
- Remedierea defecţiunilor 101
- Încheierea utilizării 101
- Îngrijirea şi întreţinerea 101
- Întreruperea utilizării 101
- Comandarea pieselor de schimb şi a accesoriilor speciale 102
- Condiţii de garanţie 102
- Date tehnice 102
- Observaţii generale 102
- Puterea de aspirare redusă 102
- Service ul autorizat 102
- Bezpečnostné pokyny 103
- Ochrana životného prostredia 103
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením 103
- Slovenčina 103
- Popis prístroja 104
- Obsluha 105
- Pred uvedením do prevádzky 105
- Suché vysávanie 105
- Uvedenie do prevádzky 105
- Vlhké vysávanie 105
- Ofukovanie 106
- Pomoc pri poruchách 106
- Prerušenie prevádzky 106
- Starostlivosť a údržba 106
- Ukončenie práce 106
- Uniká voda 106
- Vyčistite plochý skladaný filter 106
- Objednávka náhradných dielov a špeciálneho príslušenstva 107
- Pokles sacieho výkonu 107
- Servisná služba 107
- Technické údaje 107
- Všeobecné pokyny 107
- Záruka 107
- Hrvatski 108
- Namjensko korištenje 108
- Pregled sadržaja 108
- Sigurnosni napuci 108
- Zaštita okoliša 108
- Opis uređaja 109
- Mokro usisavanje 110
- Prije stavljanja u pogon 110
- Rukovanje 110
- Stavljanje u pogon 110
- Suho usisavanje 110
- Funkcija ispuhivanja 111
- Izlazi voda 111
- Njega i održavanje 111
- Otklanjanje smetnji 111
- Prekid rada 111
- Završetak rada 111
- Čišćenje plosnatog naboranog filtra 111
- Jamstvo 112
- Naručivanje pričuvnih dijelova i posebnog pribora 112
- Opće napomene 112
- Servisna služba 112
- Smanjena usisna snaga 112
- Tehnički podaci 112
- Namensko korišćenje 113
- Pregled sadržaja 113
- Sigurnosne napomene 113
- Srpski 113
- Zaštita čovekove okoline 113
- Opis uređaja 114
- Funkcija izduvavanja 115
- Mokro usisavanje 115
- Pre upotrebe 115
- Rukovanje 115
- Stavljanje u pogon 115
- Suvo usisavanje 115
- Izlazi voda 116
- Nega i održavanje 116
- Otklanjanje smetnji 116
- Prekid rada 116
- Smanjivanje usisne snage 116
- Završetak rada 116
- Čišćenje pljosnatog naboranog filtera 116
- Garancija 117
- Naručivanje rezervnih delova i posebnog pribora 117
- Opšte napomene 117
- Servisna služba 117
- Tehnički podaci 117
- Български 118
- Опазване на околната среда 118
- Съдържание 118
- Указания за безопасност 118
- Употреба по предназначение 118
- Описание на уреда 119
- Обслужване 120
- Преди пускане в експлоатация 120
- Пускане в експлоатация 120
- Грижи и поддръжка 121
- Край на работата 121
- Мокро изсмукване 121
- Прекъсване на работа 121
- Работа като духалка 121
- Сухо изсмукване 121
- Гаранция 122
- Излиза вода 122
- Недостатъчен ефект от изсмукването 122
- Общи указания 122
- Помощ при неизправности 122
- Почистване на плоския филтър 122
- Поръчка на резервни части и специални принадлежности 123
- Служба за работа с клиенти 123
- Технически данни 123
- Keskkonnakaitse 124
- Ohutusalased märkused 124
- Sihipärane kasutamine 124
- Sisukord 124
- Seadme osad 125
- Enne seadme kasutuselevõttu 126
- Kasutuselevõtt 126
- Kuivimemine 126
- Käsitsemine 126
- Märgimemine 126
- Puhumisfunktsioon 126
- Abi häirete korral 127
- Kahanev imemisvõimsus 127
- Korrashoid ja tehnohooldus 127
- Madalvoltfiltri puhastamine 127
- Töö katkestamine 127
- Töö lõpetamine 127
- Vett tuleb välja 127
- Garantii 128
- Klienditeenindus 128
- Tehnilised andmed 128
- Varuosade ja lisaseadmete tellimine 128
- Üldmärkusi 128
- Drošības norādījumi 129
- Latviešu 129
- Noteikumiem atbilstoša lietošana 129
- Satura rādītājs 129
- Vides aizsardzība 129
- Aparāta apraksts 130
- Apkalpošana 131
- Ekspluatācijas sākums 131
- Pirms ekspluatācijas sākšanas 131
- Sausā sūkšana 131
- Darba beigšana 132
- Darba pārtraukšana 132
- Iztek ūdens 132
- Kopšana un tehniskā apkope 132
- Mitrā sūkšana 132
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā 132
- Plakani salocītā filtra tīrīšana 132
- Pūtes funkcija 132
- Garantija 133
- Klientu apkalpošanas centrs 133
- Rezerves detaļu un speciālo pie derumu pasūtīšana 133
- Tehniskie dati 133
- Vispārējas piezīmes 133
- Vāja sūkšana 133
- Aplinkos apsauga 134
- Lietuviškai 134
- Naudojimas pagal paskirtį 134
- Saugos reikalavimai 134
- Turinys 134
- Prietaiso aprašymas 135
- Drėgnas valymas 136
- Naudojimo pradžia 136
- Prieš pradedant naudoti 136
- Sausas valymas 136
- Valdymas 136
- Darbo nutraukimas 137
- Darbo pabaiga 137
- Išbėga vanduo 137
- Pagalba gedimų atveju 137
- Plokščiojo klostuotojo filtro valymas 137
- Priežiūra ir aptarnavimas 137
- Pūtimo funkcija 137
- Atsarginių dalių ir specialių priedų užsakymas 138
- Bendrieji nurodymai 138
- Garantija 138
- Klientų aptarnavimo tarnyba 138
- Sumažėjęs siurbimo galingumas 138
- Techniniai duomenys 138
- Зміст 139
- Охорона довкілля 139
- Правила безпеки 139
- Правильне застосування 139
- Українська 139
- Опис пристрою 140
- Експлуатація 141
- Перед введенням в експлуатацію 141
- Введення в експлуатацію 142
- Вологе прибирання 142
- Закінчення роботи 142
- Переривання роботи 142
- Пилосос для сухої очистки 142
- Роздув 142
- Виступає вода 143
- Догляд та технічне обслуговування 143
- Допомога у випадку неполадок 143
- Зниження сили всмоктування 143
- Прочистити плоский складчастий фільтр 143
- Гарантія 144
- Загальні вказівки 144
- Замовлення запасних частин та спеціального обладнання 144
- Служба підтримки користувачів 144
- Технічні характеристики 144
- ءﻼﻤﻌﻟا ﺔﻣﺪﺧ 145
- ﺔﻴﻓﺎﺿإ تﺎﻘﺤﻠﻣو رﺎﻴﻏ ﻊﻄﻗ ﺐﻠﻃ 145
- ﺔﻴﻨﻔﻟا تﺎﻧﺎﻴﺒﻟا 145
- جرﺎﺨﻠﻟ بﺮﺴﺘﻳ ءﺎﻤﻟا 146
- لﺎﻄﻋأ ثوﺪﺣ ﺪﻨﻋ ةﺪﻋﺎﺴﻤﻟا 146
- نﺎﻤﻀﻟا 146
- ﺔﻣﺎﻋ تادﺎﺷرإ 146
- ﺔﻴﻟﺪﺘﻤﻟا ﻂﻔﺸﻟا ﺔﺑﻮﺒﻧأ 146
- ﺢﻄﺴﻤﻟا يﻮﻄﻤﻟا ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 146
- ءﺎﻤﻟﺎﺑ ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 147
- فﺎﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺘﻟا 147
- ﺔﻧﺎﻴﺼﻟاو ﺔﻳﺎﻨﻌﻟا 147
- ﺦﻔﻨﻟا ﺔﻔﻴﻇو 147
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺎﻬﻧإ 147
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا فﺎﻘﻳإ 147
- ماﺪﺨﺘﺳﻻا 148
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا 148
- ﻞﻴﻐﺸﺘﻟا ءﺪﺑ ﻞﺒﻗ 148
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﺻو 149
- ﺔﺌﻴﺒﻟا ﺔﻳﺎﻤﺣ 150
- ﺔﻣﻼﺴﻟا تادﺎﺷرإ 150
- ﺺﻠﺨﺘﻟاﺮﺘﻠﻔﻟا ﺲﻴﻛو ﺮﺘﻠﻔﻟا ﻦﻣ 150
- ﻟ ﻖﺑﺎﻄﻤﻟا ماﺪﺨﺘﺳﻻا تﺎﻤﻴﻠﻌﺘﻠ 150
- Www karcher com 154
Похожие устройства
- Acer M3-581TG-52464G52Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Planet MAP-3020 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFTA+ 4M874 Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581TG-52464G12Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Planet MAP-3100 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFTA+ 42874 Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581TG-72636G52Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Planet MAP-3120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LFTA+ 5H1741 X Инструкция по эксплуатации
- Dell XPS 13 L321X Ultrabook Инструкция по эксплуатации
- Planet WPG-120 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LDF 123147 X Инструкция по эксплуатации
- Acer M3-581TG-72636G25Mnkk Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP9 Инструкция по эксплуатации
- Ariston LSF 9357 X Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-OM5A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1111M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston LBF 517 Инструкция по эксплуатации
- Planet WBT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1311M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации