Ariston LSF 9357 X [19/28] Loading the racks
![Ariston LSF 9357 X [19/28] Loading the racks](/views2/1071269/page19/bg13.png)
EN
19
Loading the racks
*Only available in selected models.
** The number and position may vary.
Before loading the racks, remove all food residues from
the crockery and empty liquids from glasses and cups.
Arrange the crockery so that it is held in place firmly and
does not tip over.
After loading the appliance, check that the sprayer arms can
rotate freely.
Lower rack
The lower rack can hold pans, lids, plates, salad bowls, cutlery,
etc. as seen in the
Loading examples.
Plates and large covers should be placed at the sides of the
rack, ensuring that they do not block the rotation of the upper
sprayer arm.
Some dishwasher models are fitted with
tip-up sections
*, which can be used in
a vertical position when arranging plates
or in a horizontal position when
arranging pans and salad bowls.
Cutlery basket
The type of cutlery basket may vary according to the dishwasher
model: The cutlery basket should be positioned at the front of the
lower rack, by sliding it between the fixed inserts, or on the upper
rack when the half load option has been selected (in models
featuring this option).
- It has a collapsible sliding
system which means the
cutlery can be arranged
in the best possible way.
Knives and other utensils with sharp edges must be placed
in the cutlery basket with the points facing downwards, or they
must be positioned horizontally in the tip-up compartments on
the upper rack.
Cutlery basket positioning examples
Upper rack
Load this rack with delicate and lightweight crockery: glasses,
tea and coffee cups, saucers, small salad bowls, saucepans
and small saucepans which are not too soiled, using the
Loading
examples
as a guide.
• Mugs and cups, long sharp knives and serving utensils: place
these on the tip-up compartments
**.
Tip-up compartments with adjustable tilt*
- The tilt feature can be used to increase the space in the upper
rack, to position wine glasses with different stem lengths safely
and to improve drying performance.
-Lift the tip-up compartment, slide it gently and position it in the
desired tilt angle.
Adjusting the height of the upper rack
In order to make it easier to arrange the crockery, the upper rack
may be moved to a higher or lower level.
The height of the upper rack should ideally be adjusted
WHEN THE RACK IS EMPTY.
Never lift or lower the rack on one side only.
Open the left and right guide rail stops and
pull out the rack; position it higher or lower
as required, slide it along the guide rails
until the front wheels are in place and close
the stops (
see figure
).
If the rack is fitted with “Dual Space”
handles
* (
see figure
), pull out the upper
rack until it reaches its stop point, grip the
handles at the sides of the rack and move
it upwards or downwards, then slowly let it
fall back into place.
Loading examples for the upper rack
Loading examples for the upper rack
Items which should not be washed in the
dishwasher
• Wooden items, objects with wooden or horn handles or glued-
on parts.
• Items made from aluminium, copper, brass, pewter or tin.
• Items made from plastic material which is not heat-resistant.
• Antique or hand-painted porcelain.
• Antique silver. Silver which is not antique may, however, be
washed in the dishwasher using a delicate wash cycle,
provided that it does not come into contact with other metals.
We recommend the use of crockery which is dishwasher
safe.
Tilt A Tilt B Tilt C
Содержание
- Lsf 9357 1
- Пос пос пос пос посууууудомоечная машина домоечная машина домоечная машина домоечная машина домоечная машина 1
- Рук рук рук рук руков ов ов ов овооооодств дств дств дств дство по о по о по о по о по эк эк эк эк эксплу сплу сплу сплу сплуааааатттттации ации ации ации ации 1
- Содержание содержание содержание содержание содержание 1
- Водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое водопроводное и электрическое подсоединение подсоединение подсоединение подсоединение подсоединение 2
- Защита против затопления защита против затопления защита против затопления защита против затопления защита против затопления 2
- Монтаж монтаж монтаж монтаж монтаж 2
- Подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга подсоединение сливного шланга 2
- Подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды подсоединение шланга подачи воды 2
- Расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка расположение и нивелировка 2
- Display display display display display 5
- Общий вид общий вид общий вид общий вид общий вид 5
- Описание из описание из описание из описание из описание изде де де де делия лия лия лия лия 5
- Пане пане пане пане панель управ ль управ ль управ ль управ ль управления ления ления ления ления 5
- Загр загр загр загр загрузк узк узк узк узка к а к а к а к а кор ор ор ор орзин зин зин зин зин 6
- Нижняя корзина нижняя корзина нижняя корзина нижняя корзина нижняя корзина 6
- Откидные полки с варьируемым наклоном откидные полки с варьируемым наклоном откидные полки с варьируемым наклоном откидные полки с варьируемым наклоном откидные полки с варьируемым наклоно 6
- В целях энергосбережения в некоторых в целях энергосбережения в некоторых в целях энергосбережения в некоторых в целях энергосбережения в некоторых в целях энергосбережения в некоторых случаях пр случаях пр случаях пр случаях пр случаях прос ос ос ос осттттто оо ооя машина о я машина о я машина о я машина о я машина отк тк тк тк тклю лю лю лю лючае чае чае чае чаетттттся ся ся ся ся автоматически автоматически автоматически автоматически автоматически 7
- Вк вк вк вк вклю лю лю лю лючение и чение и чение и чение и чение и эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация эксплуатация 7
- Загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества загрузка моющего вещества 7
- Запу запу запу запу запуск посу ск посу ск посу ск посу ск посудомое домое домое домое домоечной машины чной машины чной машины чной машины чной машины 7
- Изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы изменение текущей программы 7
- Порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды порядок догрузки посуды 7
- Дддддопо опо опо опо ополнит лнит лнит лнит лнитееееельные ф льные ф льные ф льные ф льные функции мойки ункции мойки ункции мойки ункции мойки ункции мойки 8
- Мног мног мног мног многоф оф оф оф офункциональные т ункциональные т ункциональные т ункциональные т ункциональные таб аб аб аб абле ле ле ле летки тки тки тки тки 8
- Отложенный запуск отложенный запуск отложенный запуск отложенный запуск отложенный запуск 8
- Половина загрузки половина загрузки половина загрузки половина загрузки половина загрузки 8
- Программы программы программы программы программы 9
- Загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли загрузка регенерирующей соли 10
- Заливк заливк заливк заливк заливка опо а опо а опо а опо а ополаскив ласкив ласкив ласкив ласкивааааатттттеееееля ля ля ля ля 10
- Опо опо опо опо ополаскив ласкив ласкив ласкив ласкивааааатттттееееель и ль и ль и ль и ль и регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль регенерирующая соль 10
- Отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока отключение воды и электрического тока 11
- Очистк очистк очистк очистк очистка в а в а в а в а вооооодног дног дног дног дного филь о филь о филь о филь о фильтра тра тра тра тр 11
- Средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов средства против неприятных запахов 11
- Тттттееееехническ хническ хническ хническ хническое ое ое ое ое обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход обслуживание и уход 11
- Чистк чистк чистк чистк чистка филь а филь а филь а филь а фильтров тров тров тров тров 11
- Чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей чистка оросителей 11
- Чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины чистка посудомоечной машины 11
- Моющие средства не содержащие фосфатов моющие средства не содержащие фосфатов моющие средства не содержащие фосфатов моющие средства не содержащие фосфатов моющие средства не содержащие фосфатов хлора и содержащие ферменты хлора и содержащие ферменты хлора и содержащие ферменты хлора и содержащие ферменты хлора и содержащие ферменты 12
- Общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности общие требования к безопасности 12
- Пре пре пре пре предупре дупре дупре дупре дупреждения и рек ждения и рек ждения и рек ждения и рек ждения и рекомендации омендации омендации омендации омендации 12
- Утилизация утилизация утилизация утилизация утилизация 12
- Экономия воды и электроэнергии экономия воды и электроэнергии экономия воды и электроэнергии экономия воды и электроэнергии экономия воды и электроэнергии 12
- Экономия электроэнергии и охрана экономия электроэнергии и охрана экономия электроэнергии и охрана экономия электроэнергии и охрана экономия электроэнергии и охрана окружающей среды окружающей среды окружающей среды окружающей среды окружающей среды 12
- Неисправности и неисправности и неисправности и неисправности и неисправности и методы их устранения методы их устранения методы их устранения методы их устранения методы их устранения 13
- Сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание сервисное обслуживание 14
- Contents 15
- Lsf 9357 15
- Operating instructions 15
- Anti flooding protection 16
- Connecting the water and electricity supplies 16
- Connecting the water inlet hose 16
- Connecting the water outlet hose 16
- Installation 16
- Positioning and levelling 16
- Warning hazardous voltage 16
- Advice regarding the first wash cycle 17
- Anti condensation stri 17
- Ecodesign regulation 17
- Electrical connection 17
- Control panel 18
- Description of the appliance 18
- Display 18
- Overall view 18
- Adjusting the height of the upper rack 19
- Cutlery basket 19
- Cutlery basket positioning examples 19
- Items which should not be washed in the dishwasher 19
- Loading examples for the upper rack 19
- Loading the racks 19
- Lower rack 19
- Tilt a tilt b tilt c 19
- Tip up compartments with adjustable tilt 19
- Upper rack 19
- Accidental interruptions 20
- Adding extra crockery 20
- Do not use washing up liquid 20
- Measuring out the detergent 20
- Modifying a wash cycle in progress 20
- Only use detergent which has been specifically designed for dishwashers 20
- Start up and use 20
- Starting the dishwasher 20
- The machine will switch off automatically during certain periods of inactivity in order to minimise electricity consumption 20
- The use of tablets is only recommended for models which offer the multi functional tablets option 20
- Using excessive detergent may result in foam residue remaining in the machine after the cycle has ended 20
- Delayed start 21
- Half load 21
- Multi functional tablets tabs 21
- Wash options 21
- For available options please refer to the table of options on the start up and use page 22
- If the crockery is only lightly soiled or if it has been rinsed with water before being placed in the dishwasher reduce the amount of detergent used accordingly 22
- The number and type of wash cycles and options may vary depending on the dishwasher model 22
- Wash cycles 22
- Measuring out the refined salt 23
- Measuring out the rinse aid 23
- Rinse aid and refined salt 23
- Care and maintenance 24
- Cleaning the dishwasher 24
- Cleaning the filters 24
- Cleaning the sprayer arms 24
- Cleaning the water inlet filter 24
- Leaving the machine unused for extended periods 24
- Preventing unpleasant odours 24
- Shutting off the water and electricity supplies 24
- Disposal 25
- General safety 25
- Phosphate free and chlorine free detergents containing enzymes 25
- Precautions and advice 25
- Saving energy and respecting the environment 25
- Saving water and energy 25
- Troubleshooting 26
- Whenever the appliance fails to work check for a solution from the following list before calling for assistance 26
- Assistance 27
Похожие устройства
- Planet ANT-OM5A Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1111M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston LBF 517 Инструкция по эксплуатации
- Planet WBT-1000 Инструкция по эксплуатации
- Sony SVT-1311M1R/S Silver Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO 4D B/HA Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP18 Инструкция по эксплуатации
- Compaq Presario CQ57-401ER Bra Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO E4D AA X C Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-FP18A Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-BPK Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO E4D AA B C Инструкция по эксплуатации
- Planet ANT-OM5 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C660D-A2K Инструкция по эксплуатации
- Ariston QUADRIO E4D AA SB C Инструкция по эксплуатации
- Planet WL-3560 Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite C850-B7K Инструкция по эксплуатации
- Ariston CI3V P67 Инструкция по эксплуатации
- Planet WL-U357 Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-305U1A-A05RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения
Ответы 1
На табло ошибка "F13" и постоянно работает помпа на отсос воды. Подскажите, в чём причина и где это искать в самой машинке?
5 лет назад