Canon CanoScan 9000F [81/361] Стр 81 из 361 стр отправка по электронной почте
![Canon CanoScan 9000F [81/361] Стр 81 из 361 стр отправка по электронной почте](/views2/1712924/page81/bg51.png)
Диалоговое окно Отправка по электронной почте (Send via E-mail)
Примечание.
При отправке по электронной почте изображений в формате JPEG можно выбрать тип
сжатия. Нажмите кнопку Задать... (Set...), чтобы открыть диалоговое окно, и выберите тип
сжатия: Высокое (слабое сжатие) (High(Low Compression)), Стандартное (Standard) или
Низкое (сильное сжатие) (Low(High Compression)).
4.
Нажмите кнопку ОК (OK).
Файлы сохраняются в соответствии с заданными параметрами, и запускается почтовая
программа.
5.
Укажите получателя, введите тему и текст сообщения, затем отправьте
сообщение электронной почты.
Подробнее см. в руководстве по работе с почтовой программой.
Наверх
Стр. 81 из 361 стр.Отправка по электронной почте
Содержание
- Использование функций сканера 1
- Одновременное сканирование нескольких 1
- Отправка отсканированных изображений по 1
- Поиск потерянных изображений 1
- Сканера 1
- Сканирование пленки 1
- Сканировании изображений 1
- Способами 1
- Стр 1 из 361 стр canon canoscan 9000f электронное руководство 1
- Использование руководства 2
- Работа с окном объяснения 2
- Работа с панелью содержания 2
- Стр 2 из 361 стр использование руководства 2
- Товарные знаки 2
- Примечание 3
- Работа с панелью содержания 3
- Стр 3 из 361 стр работа с панелью содержания 3
- Чтобы закрыть или показать панель содержания 3
- В этом электронном руководстве описано окно отображаемое при использовании операционной 4
- Окно используемое при пояснении операций 4
- Окно пояснения 4
- Работа с окном объяснения 4
- Стр 4 из 361 стр работа с окном объяснения 4
- Нажмите кнопку 5
- Параметры печати 5
- Печать руководства 5
- Примечание 5
- Стр 5 из 361 стр печать руководства 5
- В разделе выбор цели select target выберите выбранные документы selected documents 6
- В разделе выбор цели select target выберите текущий документ current document 6
- Выбор документов для печати 6
- Выполнение печати 6
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 6
- Примечание 6
- Стр 6 из 361 стр печать руководства 6
- Щелкните начать печать start printing 6
- Documents 7
- Примечание 7
- Стр 7 из 361 стр печать руководства 7
- Внимание 8
- Выполнение печати 8
- Перейдите на вкладку настр печати print setup 8
- Примечание 8
- Стр 8 из 361 стр печать руководства 8
- Щелкните начать печать start printing 8
- Использование ключевых слов для поиска документа 9
- Примечание 9
- Стр 9 из 361 стр использование ключевых слов для поиска документа 9
- Примечание 10
- Просмотр документа который нужно просмотреть 10
- Стр 10 из 361 стр использование ключевых слов для поиска документа 10
- Щелкните начать поиск start searching 10
- Примечание 11
- Регистрация документов в моем руководстве my manual 11
- Стр 11 из 361 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 11
- Показать мое руководство my manual 12
- Примечание 12
- Стр 12 из 361 стр регистрация документов в моем руководстве my manual 12
- Внимание 13
- Обозначения используемые в настоящем документе 13
- Предупреждение 13
- Примечание 13
- Стр 13 из 361 стр обозначения используемые в настоящем документе 13
- Наименование microsoft является охраняемым товарным знаком корпорации microsoft 14
- Наименование vista является товарным знаком или зарегистрированным товарным знаком 14
- Наименование windows является товарным знаком или зарегистрированным товарным 14
- Стр 14 из 361 стр товарные знаки 14
- Товарные знаки 14
- Функция exif print 14
- Изображений 15
- Категориям 15
- Корректировка изображений скрыть 15
- Настройка изображений 15
- Настройка порогового значения 15
- Образца 15
- Один прием 15
- Поиск изображений 15
- Режиме 15
- Сканера 15
- Сканирование в основном режиме 15
- Сканирование пленки 15
- Сканирования 15
- Сохранение 15
- Стр 15 из 361 стр canoscan 9000f руководство по сканированию 15
- Documents platen окно сканир имп scan 16
- Images 16
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 16
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or 16
- Вкладка специальное сканирование с 16
- Драйвера сканера 16
- Изображений 16
- Настройка кнопок сканера через программу 16
- Настройка рамок обрезки 16
- Настройки кнопок сканера 16
- Неполадки при сканировании пленки 16
- Неполадки программного обеспечения 16
- Окно режима быстрого запуска 16
- Разрешение 16
- Режима быстрого запуска 16
- Сканера 16
- Сканирование и печать копирование 16
- Сканирование из приложения 16
- Сканирование с помощью панели 16
- Стр 16 из 361 стр canoscan 9000f руководство по сканированию 16
- Что такое кнопки сканера 16
- Экран пленка film окно сканир имп 16
- Запуск программы mp navigator ex 17
- Использование программы mp navigator ex 17
- Одновременное сканирование небольших документов 17
- Примечание 17
- Сканирование больших документов 17
- Сканирование фотографий и документов 17
- Стр 17 из 361 стр использование программы mp navigator ex 17
- Сканирование и исправление улучшение фотографий 18
- Сканирование одним щелчком мыши 18
- Стр 18 из 361 стр использование программы mp navigator ex 18
- Общие замечания драйвер сканера 19
- Ограничения драйвера сканера 19
- Приложения с ограничениями на использование 19
- Стр 19 из 361 стр общие замечания драйвер сканера 19
- Если размер изображения слишком велик при сканировании больших изображений с 20
- Изображение или несколько изображений сканируются как одно изображение 20
- Изображений view scanned images на вкладке режим автоматического сканирования auto scan mode программы scangear окно с эскизами отсканированных изображений может 20
- Настройки 20
- Некорректно 20
- Некоторые приложения не поддерживают непрерывное сканирование нескольких 20
- Стр 20 из 361 стр общие замечания драйвер сканера 20
- Внимание 21
- Примечание 21
- Стр 21 из 361 стр установка документов 21
- Установка документов 21
- Внимание 22
- Диагональными линиями область и 22
- Документы большого размера например 22
- Невозможно установить с отступом от 22
- Примечание 22
- Стр 22 из 361 стр установка документов 22
- Внимание 23
- Откройте крышку документа 23
- Стр 23 из 361 стр установка пленки 23
- Установка пленки 23
- Осторожно закройте крышку документа 24
- Примечание 24
- Стр 24 из 361 стр установка пленки 24
- Установите направляющую пленки на рабочую поверхность 24
- Внимание 25
- Осторожно закройте крышку документа 25
- Стр 25 из 361 стр установка пленки 25
- Установите направляющую пленки на рабочую поверхность 25
- Внимание 26
- Загрузите пленку в направляющую пленки лицевой стороной стороной с которой изображения выглядят правильно ориентированными вниз 26
- Закройте держатель пленки b и закрепите его в направляющей пленки 26
- Примечание 26
- Расположите глянцевую сторону вверх сторона без рисунков и вставьте 26
- Стр 26 из 361 стр установка пленки 26
- Удерживающий лист для пленки a под край пленки 26
- Внимание 27
- Назначение программы mp navigator ex прилагаемой 27
- Программы сканирования 27
- Стр 27 из 361 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирова 27
- Окно просм и использ view use 28
- Окно сканир имп scan import 28
- Отсканированными изображениями 28
- Стр 28 из 361 стр назначение программы mp navigator ex прилагаемой программы сканирова 28
- Приступаем к сканированию 29
- Сканирование нескольких документов в один прием 29
- Сканирование пленки 29
- Стр 29 из 361 стр приступаем к сканированию 29
- Запуск программы mp navigator ex 30
- Примечание 30
- Стр 30 из 361 стр запуск программы mp navigator ex 30
- This window at startup чтобы при запуске программы всегда открывалось окно режима 31
- Примечание 31
- Стр 31 из 361 стр запуск программы mp navigator ex 31
- Сканирование фотографий и документов 32
- Стр 32 из 361 стр сканирование фотографий и документов 32
- Внимание 33
- Нажмите кнопку задать specify чтобы задать необходимый формат документа и разрешение сканирования 33
- Нажмите кнопку сканир scan 33
- Примечание 33
- Стр 33 из 361 стр сканирование фотографий и документов 33
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 34
- Примечание 34
- Сохраните отсканированные изображения 34
- Стр 34 из 361 стр сканирование фотографий и документов 34
- Примечание 35
- Сканирование пленки 35
- Стр 35 из 361 стр сканирование пленки 35
- Установка пленки 35
- Внимание 36
- Нажмите кнопку сканир scan 36
- Примечание 36
- Стр 36 из 361 стр сканирование пленки 36
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 37
- Примечание 37
- Стр 37 из 361 стр сканирование пленки 37
- Установите флажки у кадров которые требуется отсканировать затем нажмите кнопку сканир scan 37
- Примечание 38
- Сохраните отсканированные изображения 38
- Стр 38 из 361 стр сканирование пленки 38
- Внимание 39
- Выберите значение параметра вид документа document type в соответствии с документами которые будут сканироваться 39
- Наведите курсор мыши на значок сканир имп scan import и выберите команду фото документы планшет photos documents platen 39
- Сканирование нескольких документов в один прием 39
- Стр 39 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием 39
- Установите документы на рабочую поверхность 39
- Нажмите кнопку задать specify 40
- Нажмите кнопку сканир scan 40
- Стр 40 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием 40
- Измените отсканированные изображения по своему усмотрению 41
- Примечание 41
- Стр 41 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием 41
- Примечание 42
- Сохраните отсканированные изображения 42
- Стр 42 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием 42
- Планшет функция режим сшивки 43
- Сканирование изображений превышающих по размеру 43
- Стр 43 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 43
- Нажмите кнопку задать specify 44
- Нажмите кнопку сканир scan 44
- Стр 44 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 44
- Укажите требуемое значение разрешения сканирования 44
- Нажмите кнопку сканир scan 45
- Примечание 45
- Стр 45 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 45
- Примечание 46
- Стр 46 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 46
- Внимание 47
- Кнопку ок ok 47
- Примечание 47
- Стр 47 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 47
- Сохранение 48
- Сохраните отсканированные изображения 48
- Стр 48 из 361 стр сканирование изображений превышающих по размеру планшет функция 48
- Примечание 49
- Стр 49 из 361 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 49
- Удобное сканирование с помощью быстрого запуска 49
- Примечание 50
- Стр 50 из 361 стр удобное сканирование с помощью быстрого запуска 50
- Изображения а также быстро находить сохраненные ранее изображения 51
- Классификация изображений по категориям 51
- Настройка изображений 51
- Поиск изображений 51
- Полезные функции программы mp navigator ex 51
- Стр 51 из 361 стр полезные функции программы mp navigator ex 51
- Автоматическое исправление улучшение изображений 52
- Примечание 52
- Стр 52 из 361 стр автоматическое исправление улучшение изображений 52
- Внимание 53
- Лиц face sharpener или цифровая обработка лиц digital face smoothing 53
- Примечание 53
- Стр 53 из 361 стр автоматическое исправление улучшение изображений 53
- Убедитесь что выбрана вкладка авто auto 53
- Улучшить 53
- Внимание 54
- Нажмите кнопку выход exit 54
- Нажмите кнопку ок ok 54
- Примечание 54
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 54
- Стр 54 из 361 стр автоматическое исправление улучшение изображений 54
- Примечание 55
- Ручное исправление улучшение изображений 55
- Стр 55 из 361 стр ручное исправление улучшение изображений 55
- Примечание 56
- Стр 56 из 361 стр ручное исправление улучшение изображений 56
- Внимание 57
- Нажмите кнопку выход exit 57
- Примечание 57
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 57
- Стр 57 из 361 стр ручное исправление улучшение изображений 57
- Настройка изображений 58
- Примечание 58
- Стр 58 из 361 стр настройка изображений 58
- Выберите вкладку вручную manual затем нажмите кнопку настройка adjust 59
- Примечание 59
- Сохранить все исправ изобр save all corrected images 59
- Стр 59 из 361 стр настройка изображений 59
- Внимание 60
- Нажмите кнопку выход exit 60
- Примечание 60
- Стр 60 из 361 стр настройка изображений 60
- Поиск изображений 61
- Примечание 61
- Расширенный поиск 61
- Стр 61 из 361 стр поиск изображений 61
- Внимание 62
- Возможен поиск изображений по категории 62
- Для поиска изображений которые были обновлены в течение определенного периода 62
- Настройки more advanced options 62
- Стр 62 из 361 стр поиск изображений 62
- Внимание 63
- Примечание 63
- Связанные разделы 63
- Стр 63 из 361 стр поиск изображений 63
- В списке 64
- Классификация изображений по категориям 64
- Стр 64 из 361 стр классификация изображений по категориям 64
- Внимание 65
- Примечание 65
- Создание особых категорий 65
- Стр 65 из 361 стр классификация изображений по категориям 65
- Кнопку ок 66
- Примечание 66
- Стр 66 из 361 стр классификация изображений по категориям 66
- Использование изображений в программе mp navigator ex 67
- Подробные сведения о сохранении отсканированных изображений см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 67
- Подробные сведения об использовании изображений или файлов см в соответствующих разделах ссылки на которые приведены ниже 67
- Сохранение 67
- Стр 67 из 361 стр использование изображений в программе mp navigator ex 67
- В диалоговом окне сохранить save задайте параметры сохранения 68
- Внимание 68
- Сохранение 68
- Стр 68 из 361 стр сохранение 68
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем нажмите кнопку сохранить save 68
- Нажмите кнопку сохранить save 69
- Примечание 69
- Стр 69 из 361 стр сохранение 69
- Сохранение в виде pdf файлов 70
- Стр 70 из 361 стр сохранение в виде pdf файлов 70
- Установите флажки у изображений которые требуется сохранить затем 70
- Внимание 71
- Нажмите кнопку сохранить save 71
- Примечание 71
- Стр 71 из 361 стр сохранение в виде pdf файлов 71
- Стр 72 из 361 стр сохранение в виде pdf файлов 72
- Примечание 73
- Создание и изменение pdf файлов 73
- Стр 73 из 361 стр создание и изменение pdf файлов 73
- Внимание 74
- Добавьте или удалите страницы по своему усмотрению 74
- Задайте настройки сохранения в диалоговом окне сохранение в виде pdf 74
- Нажмите кнопку сохранить выбранные страницы save selected pages или сохранить все страницы save all pages 74
- Примечание 74
- Расположите страницы в требуемом порядке 74
- Стр 74 из 361 стр создание и изменение pdf файлов 74
- Внимание 75
- Выберите pdf файлы и нажмите кнопку pdf 75
- Выберите в списке команду открыть pdf файл open pdf file 75
- Используйте приложение для изменения или печати файла 75
- Стр 75 из 361 стр создание и изменение pdf файлов 75
- Печать документов 76
- Примечание 76
- Стр 76 из 361 стр печать документов 76
- Примечание 77
- Стр 77 из 361 стр печать документов 77
- Щелкните печать print 77
- Печать фотографий 78
- Примечание 78
- Стр 78 из 361 стр печать фотографий 78
- Выберите в списке вариант напечатать фото print photo 79
- Выберите изображения и нажмите кнопку печать print 79
- Настройте параметры печати по своему усмотрению 79
- Примечание 79
- Стр 79 из 361 стр печать фотографий 79
- Щелкните печать print 79
- Отправка по электронной почте 80
- Примечание 80
- Стр 80 из 361 стр отправка по электронной почте 80
- Нажмите кнопку ок ok 81
- Примечание 81
- Стр 81 из 361 стр отправка по электронной почте 81
- Укажите получателя введите тему и текст сообщения затем отправьте сообщение электронной почты 81
- Примечание 82
- Редактирование файлов 82
- Стр 82 из 361 стр редактирование файлов 82
- Внимание 83
- Выберите в списке вариант обработка фотографий edit photo images 83
- Выберите в списке команду преобразование в текстовый файл convert to text 83
- Выберите изображения и откройте группу команд обработать преобр edit convert 83
- Примечание 83
- Стр 83 из 361 стр редактирование файлов 83
- Задание паролей для pdf файлов 85
- Примечание 85
- Стр 85 из 361 стр задание паролей для pdf файлов 85
- Примечание 86
- Стр 86 из 361 стр задание паролей для pdf файлов 86
- Внимание 87
- Заново введите пароль и нажмите кнопку ок ok 87
- Нажмите кнопку ок ok 87
- Примечание 87
- Стр 87 из 361 стр задание паролей для pdf файлов 87
- Нажмите кнопку сохранить save 88
- Связанные разделы 88
- Стр 88 из 361 стр задание паролей для pdf файлов 88
- Для разрешений permissions password не нужен 89
- Других приложениях открытие редактирование и печать pdf файлов защищенных паролем 89
- Открытие редактирование pdf файлов защищенных 89
- Паролем 89
- Стр 89 из 361 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 89
- Кнопку ок 90
- Примечание 90
- Стр 90 из 361 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 90
- Введите пароль и нажмите кнопку ок 91
- Внимание 91
- Для создания pdf файла или редактирования файла выберите в списке пункт 91
- Кнопку печать документа print document 91
- Примечание 91
- Стр 91 из 361 стр открытие редактирование pdf файлов защищенных паролем 91
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 92
- Вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import documents or images 92
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with 92
- Диалоговое окно параметры preferences 92
- Окна программы mp navigator ex 92
- Окно режима быстрого запуска 92
- Стр 92 из 361 стр окна программы mp navigator ex 92
- Computer 93
- Images 93
- Окно режима навигации 93
- Стр 93 из 361 стр окно режима навигации 93
- Стр 94 из 361 стр окно режима навигации 94
- Images 95
- Вкладка сканирование импорт документов или 95
- Изображений scan import documents or images 95
- Стр 95 из 361 стр вкладка сканирование импорт документов или изображений scan import d 95
- Вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view use images on your computer 96
- Вы сможете открыть и использовать изображения сохраненные в указанных папках 96
- Вывести на экран вкладку просмотр и использование изображений на компьютере view use 96
- Примечание 96
- Стр 96 из 361 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view us 96
- Окно режима быстрого запуска 97
- Переключение на экран режима быстрого запуска в окне режима быстрого запуска можно 97
- Связанные разделы 97
- Стр 97 из 361 стр вкладка просмотр и использование изображений на компьютере view us 97
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 98
- Вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom scan with one click 98
- Параметры сканирования печати 98
- Параметры сканирования сохранения 98
- Стр 98 из 361 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom s 98
- Внимание 99
- Окно режима быстрого запуска 99
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 99
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 99
- Сканирования сохранения 99
- Сканирования сохранения и параметры приложения 99
- Стр 99 из 361 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom s 99
- Связанные разделы 100
- Стр 100 из 361 стр вкладка специальное сканирование с помощью быстрого запуска custom 100
- Platen окно сканир имп scan import 101
- Кнопки настроек и управления 101
- Стр 101 из 361 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 101
- Экран фото документы планшет photos documents 101
- Внимание 102
- Окна программы 102
- Примечание 102
- Стр 102 из 361 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 102
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 103
- Изменение размера изображений в окне эскизов 103
- Изображений 103
- Обрезки 103
- Окно эскизов 103
- Отображения изображений 103
- Панель инструментов 103
- Примечание 103
- Стр 103 из 361 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 103
- Изображений 104
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 104
- Область выбранных изображений 104
- Примечание 104
- Связанные разделы 104
- Скрытие всех изображений 104
- Стр 104 из 361 стр экран фото документы планшет photos documents platen окно скани 104
- Внимание 105
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 105
- Стр 105 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 105
- Фотографии документы 105
- Внимание 106
- Изображения 106
- Примечание 106
- Стр 106 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 106
- Внимание 107
- Параметры изображения image settings 107
- Примечание 107
- Программы scangear 107
- Стр 107 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 107
- Language 108
- Внимание 108
- Выберите язык сканируемого документа 108
- Окно сканир имп scan import 108
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 108
- Примечание 108
- Стр 108 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings фотографии до 108
- Внимание 109
- Кнопки настроек и управления 109
- Стр 109 из 361 стр экран пленка film окно сканир имп scan import 109
- Экран пленка film окно сканир имп scan import 109
- Окна программы 110
- Панель инструментов 110
- Примечание 110
- Стр 110 из 361 стр экран пленка film окно сканир имп scan import 110
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 111
- Изменение размера изображений в окне эскизов 111
- Изображений 111
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 111
- Область выбранных изображений 111
- Обрезки 111
- Окно эскизов 111
- Отображения изображений 111
- Примечание 111
- Скрытие всех изображений 111
- Стр 111 из 361 стр экран пленка film окно сканир имп scan import 111
- Изображений 112
- Связанные разделы 112
- Сканирование пленки 112
- Стр 112 из 361 стр экран пленка film окно сканир имп scan import 112
- Settings 113
- Диалоговое окно пленка параметры сканирования scan 113
- Примечание 113
- Стр 113 из 361 стр диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 113
- Изображения 114
- Сканированием просмотреть предварительные изображения на экране предварительного 114
- Стр 114 из 361 стр диалоговое окно пленка параметры сканирования scan settings 114
- Внимание 115
- Диалоговое окно сохранить save 115
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 115
- Стр 115 из 361 стр диалоговое окно сохранить save 115
- Стр 116 из 361 стр диалоговое окно сохранить save 116
- Pdf file 117
- Внимание 117
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 117
- Стр 117 из 361 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 117
- Внимание 118
- Выбрано несколько изображений 118
- Примечание 118
- Стр 118 из 361 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 118
- Стр 119 из 361 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 119
- Внимание 120
- Выберите язык сканируемого документа 120
- Диалоговое окно параметры pdf pdf settings 120
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 120
- Стр 120 из 361 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 120
- Внимание 121
- Кнопка сканера 121
- Примечание 121
- Стр 121 из 361 стр диалоговое окно параметры pdf pdf settings 121
- Внимание 122
- Окно просм и использ view use 122
- Стр 122 из 361 стр окно просм и использ view use 122
- Элементы настроек отображения 122
- Кнопки управления изображением 123
- Панель инструментов 123
- Поиск изображений 123
- Примечание 123
- Стр 123 из 361 стр окно просм и использ view use 123
- Внимание 124
- Окно эскизов 124
- Примечание 124
- Стр 124 из 361 стр окно просм и использ view use 124
- Внимание 125
- Если изображения отсортированы по параметру категории categories 125
- Примечание 125
- Стр 125 из 361 стр окно просм и использ view use 125
- Можно скрыть или показать все изображения в отображаемых категориях 126
- Область выбранных изображений 126
- Перемещать изображения 126
- Подробнее см раздел 126
- Примечание 126
- Скрытие всех изображений 126
- Стр 126 из 361 стр окно просм и использ view use 126
- Изображений 127
- Связанные разделы 127
- Стр 127 из 361 стр окно просм и использ view use 127
- Внимание 128
- Окно создание правка pdf файла create edit pdf file 128
- Примечание 128
- Стр 128 из 361 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 128
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 129
- Отмена последнего изменения 129
- Переключение в режим предварительного просмотра 129
- Примечание 129
- Стр 129 из 361 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 129
- Увеличение изображения показанного в окне предварительного просмотра 129
- Удаляет выбранное изображение 129
- Переключение в режим эскиза страницы отображаются в режиме эскизов 130
- Стр 130 из 361 стр окно создание правка pdf файла create edit pdf file 130
- Уменьшение изображения показанного в окне предварительного просмотра 130
- Внимание 131
- Диалоговое окно печать документа 131
- Примечание 131
- Стр 131 из 361 стр диалоговое окно печать документа 131
- Внимание 132
- Примечание 132
- Стр 132 из 361 стр диалоговое окно печать документа 132
- Уменьшением 132
- Внимание 133
- Изменить размер печатаемого материала пропорционально размеру бумаги 133
- Печати 133
- Примечание 133
- Стр 133 из 361 стр диалоговое окно печать документа 133
- Внимание 134
- Диалоговое окно напечатать фото print photo 134
- Примечание 134
- Стр 134 из 361 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 134
- Внимание 135
- Полей 135
- Примечание 135
- Стр 135 из 361 стр диалоговое окно напечатать фото print photo 135
- E mail 136
- Диалоговое окно отправка по электронной почте send via 136
- Примечание 136
- Стр 136 из 361 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 136
- Выберите значение высокое слабое сжатие high low compression стандартное standard 137
- Или низкое сильное сжатие low high compression 137
- Стр 137 из 361 стр диалоговое окно отправка по электронной почте send via e mail 137
- Images 138
- Окно исправить улучшить изображения correct enhance 138
- Примечание 138
- Стр 138 из 361 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 138
- Вкладка авто auto 139
- Подробнее см раздел 139
- Примечание 139
- Стр 139 из 361 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 139
- Вкладка вручную manual 140
- Изображение ярче 140
- Изображения 140
- Подробнее см раздел 140
- Стр 140 из 361 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 140
- Изображению 141
- Применение выбранной операции для заданной области 141
- Стр 141 из 361 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 141
- Уровень коррекции можно настроить с помощью движка 141
- Панель инструментов 142
- Примечание 142
- Стр 142 из 361 стр окно исправить улучшить изображения correct enhance images 142
- Уменьшение изображения на экране 142
- Scan в котором можно задать параметры сохранения 144
- Нажмите кнопку 144
- Окно режима быстрого запуска 144
- Параметры сканирования печати 144
- Параметры сканирования сохранения 144
- Параметры сканирования сохранения и параметры программы электронной почты 144
- Сканирования сохранения 144
- Стр 144 из 361 стр окно режима быстрого запуска 144
- Внимание 145
- Параметры сканирования сохранения и параметры приложения 145
- Связанные разделы 145
- Сканирования сохранения и параметры приложения 145
- Стр 145 из 361 стр окно режима быстрого запуска 145
- Внимание 146
- Диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 146
- Примечание 146
- Стр 146 из 361 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 146
- Внимание 147
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 147
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 147
- Когда для параметра тип файла save as type установлено значение pdf 147
- Параметры сохранения save settings 147
- Примечание 147
- Стр 147 из 361 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 147
- Настройки 148
- Сканирование и сохранение документов с заданными настройками 148
- Сохранение и применение заданных параметров 148
- Стр 148 из 361 стр диалоговое окно автоматическое сканирование auto scan 148
- Внимание 149
- Диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого 149
- Запуска 149
- Стр 149 из 361 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 149
- Внимание 150
- Параметры сохранения save settings 150
- Примечание 150
- Стр 150 из 361 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 150
- Внимание 151
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 151
- Если для параметра тип файла save as type задано значение pdf pdf многостраничный pdf multiple pages или pdf добавление страницы pdf add page 151
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 151
- Примечание 151
- Стр 151 из 361 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 151
- Внимание 152
- Параметры приложения application settings 152
- Примечание 152
- Стр 152 из 361 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 152
- Параметра вид документа document type эта кнопка заменяется кнопкой предварительный 153
- Стр 153 из 361 стр диалоговое окно сохранить save окно режима быстрого запуска 153
- Внимание 154
- Диалоговое окно параметры сканирования scan settings 154
- Примечание 154
- Стр 154 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 154
- Dpi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi 1200 dpi 2400 dpi 4800 dpi 155
- В этом режиме изображение отображается как черно белое все тона изображения 155
- Варианты разрешения сканирования 155
- Внимание 155
- Выберите размер сканируемого документа 155
- Значения пленки 75 dpi 100 dpi 150 dpi 200 dpi 300 dpi 400 dpi 600 dpi 155
- Коррекций 155
- Отсканировано в неправильном положении или с неправильным размером в этом случае 155
- Разрешение 155
- Стр 155 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 155
- Внимание 156
- Изображения 156
- Примечание 156
- Стр 156 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 156
- Language 157
- Внимание 157
- Выберите язык сканируемого документа 157
- Поддерживаются только текстовые документы написанные на языках которые можно 157
- Примечание 157
- Стр 157 из 361 стр диалоговое окно параметры сканирования scan settings 157
- Внимание 158
- Диалоговое окно сохранить save 158
- Примечание 158
- Стр 158 из 361 стр диалоговое окно сохранить save 158
- Внимание 159
- Примечание 159
- Стр 159 из 361 стр диалоговое окно сохранить save 159
- Стр 160 из 361 стр диалоговое окно сохранить save 160
- Внедрение заданной информации в изображение и закрытие экрана заданная информация 161
- Диалоговое окно настройки exif exif settings 161
- Камерами внедрение информации exif в отсканированные изображения позволяет 161
- Обеспечения 161
- Отмена настроек и закрытие экрана 161
- Стр 161 из 361 стр диалоговое окно настройки exif exif settings 161
- Выберите размер сканируемого документа 162
- Диалоговое окно pdf 162
- Параметры сканирования scan settings 162
- Стр 162 из 361 стр диалоговое окно pdf 162
- Внимание 163
- Компьютер с заданными параметрами 163
- Параметры сохранения save settings 163
- Стр 163 из 361 стр диалоговое окно pdf 163
- Внимание 164
- Параметры приложения application settings 164
- Примечание 164
- Стр 164 из 361 стр диалоговое окно pdf 164
- Настройки 165
- Отмена настройки приложения 165
- Сохранение и применение заданных параметров 165
- Стр 165 из 361 стр диалоговое окно pdf 165
- Pdf file 166
- Диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as 166
- Примечание 166
- Стр 166 из 361 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 166
- Внимание 167
- Изображения 167
- Стр 167 из 361 стр диалоговое окно сохранение в виде pdf файла save as pdf file 167
- Внимание 168
- Диалоговое окно почта mail 168
- Параметры сканирования scan settings 168
- Стр 168 из 361 стр диалоговое окно почта mail 168
- Внимание 169
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 169
- Когда для параметра тип файла save as type задано значение pdf или pdf 169
- Многостраничный pdf multiple pages 169
- Параметры сохранения save settings 169
- Стр 169 из 361 стр диалоговое окно почта mail 169
- Настройки 170
- Параметры вложения attachment settings 170
- Примечание 170
- Сканирование документов с заданными настройками 170
- Сохранение и применение заданных параметров 170
- Стр 170 из 361 стр диалоговое окно почта mail 170
- Укажите программу электронной почты 170
- Экран создания нового сообщения с вложенным изображением 170
- Выберите размер сканируемого документа 171
- Диалоговое окно ocr 171
- Параметры сканирования scan settings 171
- Стр 171 из 361 стр диалоговое окно ocr 171
- Внимание 172
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 172
- Параметры приложения application settings 172
- Параметры сохранения save settings 172
- Примечание 172
- Стр 172 из 361 стр диалоговое окно ocr 172
- Внимание 173
- Документы размещенные с наклоном 173
- Перечисленных ниже типов может распознаваться неправильно 173
- Примечание 173
- Стр 173 из 361 стр диалоговое окно ocr 173
- Внимание 174
- Диалоговое окно сканир scan 174
- Параметры сканирования scan settings 174
- Стр 174 из 361 стр диалоговое окно сканир scan 174
- Внимание 175
- Параметры сохранения save settings 175
- Примечание 175
- Стр 175 из 361 стр диалоговое окно сканир scan 175
- Внимание 176
- Если для параметра тип файла save as type задано значение jpeg exif 176
- Если для параметра тип файла save as type задано значение авто auto 176
- Примечание 176
- Стр 176 из 361 стр диалоговое окно сканир scan 176
- Внимание 177
- Параметры приложения application settings 177
- Примечание 177
- Стр 177 из 361 стр диалоговое окно сканир scan 177
- Параметра вид документа document type эта кнопка заменяется кнопкой предварительный 178
- Стр 178 из 361 стр диалоговое окно сканир scan 178
- Внимание 179
- Диалоговое окно копия copy 179
- Примечание 179
- Стр 179 из 361 стр диалоговое окно копия copy 179
- Внимание 180
- Примечание 180
- Стр 180 из 361 стр диалоговое окно копия copy 180
- Внимание 181
- Наст принтера printer settings 181
- Примечание 181
- Стр 181 из 361 стр диалоговое окно копия copy 181
- Настройки 182
- Параметра вид документа document type эта кнопка заменяется кнопкой предварительный 182
- Программы scangear 182
- Сохранение и применение заданных параметров 182
- Стр 182 из 361 стр диалоговое окно копия copy 182
- Так как при печати в режиме печать без полей borderless printing изображение 182
- Внимание 183
- Диалоговое окно печать print 183
- Примечание 183
- Стр 183 из 361 стр диалоговое окно печать print 183
- Внимание 184
- Примечание 184
- Стр 184 из 361 стр диалоговое окно печать print 184
- Внимание 185
- Наст принтера printer settings 185
- Примечание 185
- Стр 185 из 361 стр диалоговое окно печать print 185
- Диалоговое окно макет печати print layout 186
- Кнопки сканир scan 186
- Кнопкой предварительный просмотр preview и при ее нажатии отображаются эскизы 186
- Настройки 186
- Сканирования 186
- Сохранение и применение заданных параметров 186
- Стр 186 из 361 стр диалоговое окно печать print 186
- Диалоговое окно макет печати print layout 187
- Полей 187
- Примечание 187
- Стр 187 из 361 стр диалоговое окно макет печати print layout 187
- Внимание 188
- Печать без полей 188
- Примечание 188
- Стр 188 из 361 стр диалоговое окно макет печати print layout 188
- Диалоговое окно параметры preferences 189
- Нажмите кнопку параметры preferences чтобы открыть диалоговое окно параметры 189
- Примечание 189
- Стр 189 из 361 стр диалоговое окно параметры preferences 189
- Вкладка общие general 190
- Внимание 190
- Папку 190
- Стр 190 из 361 стр вкладка общие general 190
- Внимание 191
- Приложения 191
- Примечание 191
- Стр 191 из 361 стр вкладка общие general 191
- Вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 192
- Внимание 192
- Кнопки сканера после сканирования 192
- Стр 192 из 361 стр вкладка настройки кнопок сканера scanner button settings 192
- Изображения 193
- Открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 193
- Стр 193 из 361 стр открытие файлов не являющихся отсканированными изображениями 193
- Открытие сохраненных в компьютере изображений 194
- Примечание 194
- Стр 194 из 361 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 194
- Выберите изображения которые вы хотите использовать затем укажите что нужно сделать с этим изображением 195
- На которые приведены ниже 195
- Стр 195 из 361 стр открытие сохраненных в компьютере изображений 195
- Назначение программы scangear драйвера сканера 196
- Окна 196
- Примечание 196
- Стр 196 из 361 стр назначение программы scangear драйвера сканера 196
- Расширенный режим 197
- Режим автоматического сканирования 197
- Стр 197 из 361 стр назначение программы scangear драйвера сканера 197
- Программы scangear драйвера сканера 198
- Сканирование пленки в расширенном режиме 198
- Сканирование с расширенными настройками с помощью 198
- Стр 198 из 361 стр сканирование с расширенными настройками с помощью программы scange 198
- Запуск программы scangear драйвера сканера 199
- Запуска 199
- Наведите курсор мыши на значок сканир имп scan import и выберите команду фото документы планшет photos documents platen 199
- Стр 199 из 361 стр запуск программы scangear драйвера сканера 199
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver затем нажмите кнопку открыть драйвер сканера open scanner driver 199
- В меню файл file приложения выберите пункт выбор источника select source и выберите данное устройство 200
- Внимание 200
- Выберите команду сканирования документа сканир имп scan import 200
- Запустите приложение 200
- Нажмите соответствующий значок 200
- Принять изображение acquire image и т п 200
- Стр 200 из 361 стр запуск программы scangear драйвера сканера 200
- Установите флажок использ драйвер сканера use the scanner driver в группе параметры сканирования scan settings затем нажмите кнопку сканир scan 200
- Внимание 201
- Выберите значение параметра выбор источника select source в 201
- Поместите документ или пленку на планшет затем запустите программу scangear драйвер сканера 201
- Сканирование в основном режиме 201
- Стр 201 из 361 стр сканирование в основном режиме 201
- Нажмите кнопку просмотр preview 202
- Примечание 202
- Стр 202 из 361 стр сканирование в основном режиме 202
- Задайте формат вывода output size 203
- Примечание 203
- Стр 203 из 361 стр сканирование в основном режиме 203
- Внимание 204
- Поместите документ на планшет затем запустите программу scangear драйвер сканера 204
- Сканирование в расширенном режиме 204
- Стр 204 из 361 стр сканирование в расширенном режиме 204
- Задайте настройки вывода output settings 205
- Нажмите кнопку просмотр preview 205
- Примечание 205
- Стр 205 из 361 стр сканирование в расширенном режиме 205
- Установите параметры настройка ввода input settings в соответствии с документом или целью 205
- Нажмите кнопку сканировать scan 206
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 206
- Примечание 206
- Стр 206 из 361 стр сканирование в расширенном режиме 206
- Примечание 207
- Сканирование в режиме автоматического сканирования 207
- Стр 207 из 361 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 207
- Вкладка сканировать scan 208
- Действия программы scangear выполняемые по окончании сканирования можно задать с 208
- Примечание 208
- Связанные разделы 208
- Стр 208 из 361 стр сканирование в режиме автоматического сканирования 208
- Примечание 209
- Сканирование пленки в расширенном режиме 209
- Стр 209 из 361 стр сканирование пленки в расширенном режиме 209
- Задайте настройки вывода output settings 210
- Нажмите кнопку сканировать scan 210
- Настройте рамку обрезки область сканирования откорректируйте изображение и настройте цвета по своему усмотрению 210
- Примечание 210
- Стр 210 из 361 стр сканирование пленки в расширенном режиме 210
- Помощью программы scangear драйвера сканера 212
- Сканирование нескольких документов в один прием с 212
- Стр 212 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 212
- Задайте формат вывода output size 213
- Примечание 213
- Стр 213 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 213
- Примечание 214
- Стр 214 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 214
- Эскиз на 214
- Задайте формат вывода output size 215
- Примечание 215
- Стр 215 из 361 стр сканирование нескольких документов в один прием с помощью программы 215
- Исправление изображений и настройка цветов с помощью 216
- Настройка порогового значения 216
- Программы scangear драйвера сканера 216
- Стр 216 из 361 стр исправление изображений и настройка цветов с помощью программы scan 216
- Внимание 217
- Корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction и т д 217
- Примечание 217
- Стр 217 из 361 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 217
- Настройка яркости и цветового тона изображения 218
- Примечание 218
- Средняя medium 218
- Стр 218 из 361 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 218
- Удаление следов пыли и царапин при сканировании пленки 218
- Устранение градаций и полос 218
- Функция повышения четкости лиц оказавшихся немного не в фокусе 218
- Коррекция фотографий выцветших со временем или вследствие наличия доминирующего оттенка 219
- Примечание 219
- Стр 219 из 361 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 219
- Уменьшение зернистости 219
- Уменьшение следов пыли и царапин на фотографиях 219
- Царапин 219
- Коррекция изображений снятых в контровом свете 220
- Коррекция тени которая появляется между страницами при сканировании раскрытых буклетов 220
- Настройка экспозиции пленки вручную 220
- После 220
- Сканирование пленки с высоким качеством 220
- Средняя medium 220
- Стр 220 из 361 стр корректировка изображений скрыть нечеткость unsharp mask убрать п 220
- Настройка цветов 222
- Настройка цветов с помощью цветного образца 222
- Стр 222 из 361 стр настройка цветов с помощью цветного образца 222
- Color pattern слева 223
- Вы можете выбрать несколько кадров или рамок обрезки щелкая их при нажатой клавише 223
- Голубой и красный малиновый и зеленый желтый и синий являются комплиментарными 223
- Комплиментарного цвета 223
- Ниже приведен пример коррекции изображения окрашенного в голубой цвет 223
- После 223
- Примечание 223
- Стр 223 из 361 стр настройка цветов с помощью цветного образца 223
- Настройка насыщенности и баланса цвета 224
- Насыщенность 224
- Примечание 224
- Стр 224 из 361 стр настройка насыщенности и баланса цвета 224
- Баланс цвета color balance 225
- Ниже дан пример изображения в котором настроена пара голубой и красный 225
- Стр 225 из 361 стр настройка насыщенности и баланса цвета 225
- Канал 226
- Настройка яркости и контрастности 226
- Примечание 226
- Стр 226 из 361 стр настройка яркости и контрастности 226
- Контрастность 227
- Примечание 227
- Стр 227 из 361 стр настройка яркости и контрастности 227
- Яркость 227
- Канал 228
- Настройка гистограммы 228
- Примечание 228
- Стр 228 из 361 стр настройка гистограммы 228
- 1 яркая область 229
- 3 полное изображение 229
- Больше данных приходится 229
- Настройка гистограмм с использованием регулятора 229
- Перемещение регуляторов черной и белой точек 229
- Расположенный точно посередине между черной и белой точками 229
- Стр 229 из 361 стр настройка гистограммы 229
- Широкое распределение данных 229
- Настройка гистограмм с использованием пипеток 230
- Перемещение регулятора средней точки 230
- Стр 230 из 361 стр настройка гистограммы 230
- Канал 231
- Настройка кривой тона 231
- Примечание 231
- Стр 231 из 361 стр настройка кривой тона 231
- Без коррекции no correction нет изменений 232
- Высокий контраст high contrast s образная кривая 232
- Изображение 232
- Настройка кривой тона 232
- Недодержка underexposure вогнутая кривая 232
- Обращение негатив позитив reverse the negative positive image нисходящая наклонная линия 232
- Передержка overexposure выпуклая кривая 232
- Стр 232 из 361 стр настройка кривой тона 232
- Изображения 233
- Правка специальной кривой edit custom curve 233
- Стр 233 из 361 стр настройка кривой тона 233
- Настройка порогового значения 234
- Примечание 234
- Стр 234 из 361 стр настройка порогового значения 234
- Вкладка параметры цвета color settings 235
- Вкладка сканер scanner 235
- Вкладка сканировать scan 235
- Окна программы scangear драйвера сканера 235
- Параметры изображения image settings 235
- Стр 235 из 361 стр окна программы scangear драйвера сканера 235
- Вкладка основной режим basic mode 236
- Кнопки настроек и управления 236
- Примечание 236
- Стр 236 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 236
- Внимание 237
- Примечание 237
- Сканирование пленки в расширенном режиме 237
- Стр 237 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 237
- В режиме полного изображения 238
- В режиме эскиза 238
- Внимание 238
- Примечание 238
- Стр 238 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 238
- Внимание 239
- Значение кроме настраиваемый flexible 239
- Настройка рамок обрезки 239
- Ориентации 239
- Примечание 239
- Стр 239 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 239
- Если для параметра выбор источника select source задан источник отличный от пленки в режиме полного изображения 240
- Если для параметра выбор источника select source задан источник отличный от пленки в режиме эскизов 240
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме полного изображения 240
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме эскизов 240
- Зеркало 240
- Панель инструментов 240
- Предварительное изображение перевернуто по горизонтали 240
- Предварительные изображения можно настраивать или поворачивать кнопки 240
- Просмотре 240
- Сканирования предварительного просмотра 240
- Стр 240 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 240
- В режиме эскизов снимается флажок изображения 241
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки 241
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий 241
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview 241
- Изображения с установленными флажками 241
- Когда 241
- Можно проверить 241
- Область предварительного просмотра 241
- Применяются ко всем рамкам обрезки 241
- Просмотре 241
- Разделе 241
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки 241
- Стр 241 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 241
- Удаление выбранной рамки обрезки 241
- Эскиз или 241
- Эскиз пленки отображается на панели инструментов 241
- Изображение всей пленки отображается на панели инструментов 242
- Когда значок 242
- Полное изображение или 242
- Примечание 242
- Стр 242 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 242
- Настройка рамок обрезки 243
- Примечание 243
- Режиме полного изображения можно создать несколько рамок обрезки 243
- Связанные разделы 243
- Сканирование в основном режиме 243
- Стр 243 из 361 стр вкладка основной режим basic mode 243
- Вкладка расш режим advanced mode 244
- Кнопки настроек и управления 244
- Примечание 244
- Стр 244 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 244
- В режиме полного изображения 245
- В режиме эскиза 245
- Параметры изображения image settings 245
- При отображении нескольких изображений в режиме эскизов щелкните эту кнопку для 245
- Примечание 245
- Стр 245 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 245
- Кнопка 246
- Панель инструментов 246
- Примечание 246
- Режиме полного изображения 246
- Стр 246 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 246
- Если для параметра выбор источника select source задан рабочая поверхность platen в режиме полного изображения 247
- Если для параметра выбор источника select source задан рабочая поверхность platen в режиме эскизов 247
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме полного изображения 247
- Если для параметра выбор источника select source задана пленка в режиме эскизов 247
- Зеркало 247
- Предварительное изображение перевернуто по горизонтали 247
- Предварительные изображения можно настраивать или поворачивать кнопки 247
- Просмотре 247
- Стр 247 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 247
- Также перемещать изображение с помощью полос прокрутки 247
- Щелкните изображение правой кнопкой мыши для его уменьшения 247
- В режиме эскизов снимается флажок изображения 248
- Все рамки обрезки отображаются жирными пунктирными линиями эти настройки 248
- Выбор изображения в режиме просмотра эскизов вокруг изображения появится синий 248
- Здесь отображается пробное изображение после нажатия кнопки просмотр preview 248
- Можно проверить 248
- Область предварительного просмотра 248
- Параметре размер пленки film size 248
- Применяются ко всем рамкам обрезки 248
- Просмотре 248
- Разделе 248
- Сканирования уменьшается при каждом нажатии этой кнопки если в пределах рамки обрезки есть область обрезки 248
- Стр 248 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 248
- Удаление выбранной рамки обрезки 248
- Изображение всей пленки отображается на панели инструментов 249
- Когда 249
- Когда значок 249
- Полное изображение или 249
- Примечание 249
- Стр 249 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 249
- Эскиз или 249
- Эскиз пленки отображается на панели инструментов 249
- Примечание 250
- Связанные разделы 250
- Сканирование в расширенном режиме 250
- Стр 250 из 361 стр вкладка расш режим advanced mode 250
- Внимание 251
- Настройка ввода input settings 251
- Примечание 251
- Стр 251 из 361 стр настройка ввода input settings 251
- Внимание 252
- Пленки отображается после предварительного просмотра 252
- Примечание 252
- Стр 252 из 361 стр настройка ввода input settings 252
- Настройка рамок обрезк 253
- При выполнении автоматической обрезки в режиме полного изображения пропорции не 253
- Примечание 253
- Стр 253 из 361 стр настройка ввода input settings 253
- В режиме полного изображения 254
- В режиме эскиза 254
- Настройки вывода output settings 254
- Примечание 254
- Стр 254 из 361 стр настройки вывода output settings 254
- Внимание 255
- Задание значений 255
- Невозможно 255
- Примечание 255
- Стр 255 из 361 стр настройки вывода output settings 255
- Значение кроме настраиваемый flexible 256
- Значения параметра размер данных data size продолжите сканирование в режиме полного изображения 256
- Изображениях см обрезанный кадр в просмотренных изображениях cropping frame on 256
- Настройка рамок обрезк 256
- Ориентации 256
- Примечание 256
- Стр 256 из 361 стр настройки вывода output settings 256
- Внимание 257
- Параметры изображения image settings 257
- Примечание 257
- Стр 257 из 361 стр параметры изображения image settings 257
- Внимание 258
- Выполнение настройки изображения для газет 258
- Выполнение настройки изображения для журналов 258
- Настройка изображения image adjustment значение нет none 258
- Повысить резкость изображения 258
- Применение настройки изображения путем автоматического определения вида документа 258
- Примечание 258
- Стр 258 из 361 стр параметры изображения image settings 258
- Функцию настройка изображения image adjustment можно включить после 258
- Цветовой тон может измениться по сравнению с исходным изображением из за 258
- Внимание 259
- Коррекция выцветания не применяется 259
- Примечание 259
- Пыль и царапины находятся на верхнем или нижнем краю изображения 259
- Стр 259 из 361 стр параметры изображения image settings 259
- Внимание 260
- Изменить резкость и четкость изображения 260
- Изображений enable large image scans на вкладке сканировать scan диалогового окна 260
- Коррекция подсветки не применяется 260
- Отражается на предварительном изображении 260
- Повлиять на контрастность изображения 260
- Предварительного сканирования 260
- Примечание 260
- Стр 260 из 361 стр параметры изображения image settings 260
- Внимание 261
- Во время сканирования нажмите на корешок переплета с тем же усилием какое 261
- Менее заметным 261
- Отражается на предварительном изображении оцените предварительное изображение перед 261
- Стр 261 из 361 стр параметры изображения image settings 261
- Внимание 262
- Передержки 262
- Примечание 262
- Стр 262 из 361 стр параметры изображения image settings 262
- Внимание 263
- Кнопки настройки цветов 263
- Примечание 263
- Стр 263 из 361 стр кнопки настройки цветов 263
- Settings 264
- Настройка порогового значения 264
- Стр 264 из 361 стр кнопки настройки цветов 264
- List или список пороговых значений threshold settings list и нажмите кнопку удалить delete 265
- Settings list 265
- Threshold settings list 265
- Примечание 265
- Стр 265 из 361 стр кнопки настройки цветов 265
- Тона 265
- Вкладка режим автоматического сканирования auto scan 266
- Примечание 266
- Стр 266 из 361 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 266
- Внимание 267
- Примечание 267
- Связанные разделы 267
- Стр 267 из 361 стр вкладка режим автоматического сканирования auto scan mode 267
- Вкладка сканер scanner 268
- Вкладка сканировать scan 268
- Выбор операции выполняемой с окном программы scangear после сканирования установка 268
- Диалоговое окно настройка preferences 268
- И как будут отображаться рамки обрезки после предварительного просмотра изображений 268
- Стр 268 из 361 стр диалоговое окно настройка preferences 268
- Вкладка сканер scanner 269
- Примечание 269
- Сканирования 269
- Стр 269 из 361 стр вкладка сканер scanner 269
- Время выполнения калибровки зависит от компьютера 270
- Стр 270 из 361 стр вкладка сканер scanner 270
- Вкладка просмотр preview 271
- Изображений 271
- Примечание 271
- Стр 271 из 361 стр вкладка просмотр preview 271
- Отображаемой при стандартном размере 272
- При изменении значения параметра формат обрезания для просмотра эскизов cropping 272
- Примечание 272
- Рамка обрезки после предварительного сканирования не показывается 272
- Стандартный размер 272
- Стр 272 из 361 стр вкладка просмотр preview 272
- Вкладка сканировать scan 273
- Примечание 273
- Сканирования 273
- Сканирования изображений 273
- Стр 273 из 361 стр вкладка сканировать scan 273
- Внимание 274
- Поддерживающего редактирование изображений с большим размером файла 274
- Полного изображения 274
- Примечание 274
- Стр 274 из 361 стр вкладка сканировать scan 274
- Вкладка параметры цвета color settings 275
- Изображения с оптимальной коррекцией для монитора 275
- Примечание 275
- Стр 275 из 361 стр вкладка параметры цвета color settings 275
- Цель target выберите целевой профиль 275
- Правильно 276
- Примечание 276
- Стр 276 из 361 стр вкладка параметры цвета color settings 276
- Настройка рамок обрезки 277
- Полезная информация о сканировании 277
- Разрешение 277
- Стр 277 из 361 стр полезная информация о сканировании 277
- Исходная рамка обрезки 278
- Настройка рамок обрезки 278
- Примечание 278
- Стр 278 из 361 стр настройка рамок обрезки 278
- В режиме полного изображения 279
- В режиме эскиза 279
- Примечание 279
- Пропорций однако кнопка 279
- Создание нескольких рамок обрезки 279
- Стр 279 из 361 стр настройка рамок обрезки 279
- В режиме полного изображения 280
- В режиме эскиза 280
- Примечание 280
- Стр 280 из 361 стр настройка рамок обрезки 280
- Удаление рамок обрезки 280
- Изображения для печати 281
- Разрешение 281
- Стр 281 из 361 стр разрешение 281
- Что такое разрешение 281
- Примеры подходящего разрешения при печати с масштабированием 282
- Разрешение изображения 282
- Сканирования 1200 dpi 282
- Сканирования 600 dpi 282
- Стр 282 из 361 стр разрешение 282
- Установка разрешения в программе scangear драйвер сканера 282
- Фактическое разрешение 282
- Внимание 283
- Правильные настройки разрешения 283
- Примечание 283
- Стр 283 из 361 стр разрешение 283
- Внимание 284
- Примечание 284
- Стр 284 из 361 стр форматы файлов 284
- Форматы файлов 284
- Стр 285 из 361 стр форматы файлов 285
- Пример если в качестве выходного профиля цель выбрано цветовое 286
- Пространство srgb 286
- Сопоставление цветов 286
- Стр 286 из 361 стр сопоставление цветов 286
- Другие способы сканирования 287
- Сканирование из приложения 287
- Сканирование с помощью панели управления только windows xp 287
- Стр 287 из 361 стр другие способы сканирования 287
- В программе факсы и сканирование windows windows fax and scan выберите вариант отсканированное изображение scan в пункте создать 288
- Сканирование из приложения 288
- Стр 288 из 361 стр сканирование из приложения 288
- Wia canoscan model name 289
- Задайте параметры 289
- Импортировать с камеры или сканера import from camera or scanner в 289
- Меню файл file затем дважды щелкните wia canoscan название модели 289
- Стр 289 из 361 стр сканирование из приложения 289
- Примечание 290
- Сканироваться 290
- Стр 290 из 361 стр сканирование из приложения 290
- Контрастность изображения уменьшится и изображение станет более мягким при 291
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 291
- Нажмите кнопку сканир scan 291
- По окончании сканирования полученное изображение появится в приложении 291
- Разрешение 291
- Стр 291 из 361 стр сканирование из приложения 291
- Windows xp 292
- Сканирование с помощью панели управления только 292
- Стр 292 из 361 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 292
- Нажмите кнопку далее next и выполняйте появляющиеся на экране указания 293
- Нажмите кнопку просмотр preview чтобы просмотреть изображение 293
- Стр 293 из 361 стр сканирование с помощью панели управления только windows xp 293
- Настройки кнопок сканера 294
- Сканирование с помощью кнопок сканера 294
- Стр 294 из 361 стр сканирование с помощью кнопок сканера 294
- Что такое кнопки сканера 294
- Внимание 295
- Подробнее см раздел настройки кнопок сканер 295
- Стр 295 из 361 стр что такое кнопки сканера 295
- Что такое кнопки сканера 295
- Индикатор питания мигает при нажатии кнопки сканера 296
- Примечание 296
- Стр 296 из 361 стр что такое кнопки сканера 296
- Изображений кнопка auto scan 297
- Сканирование документов и сохранение отсканированных 297
- Стр 297 из 361 стр сканирование документов и сохранение отсканированных изображений кн 297
- Примечание 298
- Сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 298
- Стр 298 из 361 стр сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 298
- Добавьте страницу или завершите работу в соответствии с количеством страниц 299
- Примечание 299
- Стр 299 из 361 стр сканирование и сохранение документов в виде pdf файлов кнопки pdf 299
- Примечание 300
- Сканирование и печать копирование документов кнопка копировать copy 300
- Стр 300 из 361 стр сканирование и печать копирование документов кнопка копировать co 300
- Письмо кнопка эл почта e mail 301
- Сканирование и вложение документов в электронное 301
- Стр 301 из 361 стр сканирование и вложение документов в электронное письмо кнопка эл п 301
- Cameras 302
- Настройки кнопок сканера 302
- Стр 302 из 361 стр настройки кнопок сканера 302
- Cameras 303
- Стр 303 из 361 стр настройки кнопок сканера 303
- Выберите вкладку настройки кнопок сканера scanner button settings затем задайте функции назначаемые каждой из кнопок сканера 305
- Нажмите кнопку параметры preferences 305
- Настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 305
- Стр 305 из 361 стр настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 305
- Кнопки устройства кнопки сканера 306
- Нажмите кнопку ок ok 306
- Стр 306 из 361 стр настройка кнопок сканера через программу mp navigator ex 306
- Неполадки при сканировании пленки 307
- Неполадки программного обеспечения 307
- Стр 307 из 361 стр устранение неполадок 307
- Устранение неполадок 307
- New hardware 308
- Не отображается экран меню 308
- Неполадки при установке 308
- При загрузк 308
- Стр 308 из 361 стр неполадки при установке 308
- Cd rom 309
- При подключении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового оборудования found new hardware 309
- Проверка возможно устройство было подключено до установки программного обеспечения с установочного компакт диска setup 309
- Стр 309 из 361 стр при подключении сканера к компьютеру открывается окно мастер нового 309
- Open затем дважды щелкните мышью файл msetup4 exe 310
- Возникли неполадки обратитесь к производителю компьютера возможно также что 310
- Диски 310
- Краткое руководство по началу работ 310
- Не отображается экран меню 310
- По каким то причинам компакт диск может не запускаться автоматически дважды щелкните 310
- Поврежде 310
- При загрузк 310
- Установочного компакт диска setup cd 310
- Bin затем выберите команду очистить корзину empty recycle bin 311
- Проверка удалите ненужные файлы чтобы освободить достаточно пространства на диске и попробуйте еще раз 311
- Стр 311 из 361 стр установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 311
- Удаление программы uninstall a 311
- Установка не выполнена недостаточно свободного места на жестком диске 311
- Компьютер затем повторите попытку 312
- Проверка закройте все другие приложения или перезагрузите 312
- Стр 312 из 361 стр установка не выполнена недостаточно памяти 312
- Установк 312
- Установка не выполнена недостаточно памяти 312
- Затруднения со сканированием 313
- Кнопки сканера не работают 313
- Невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканирования 313
- Неправильное приложение 313
- Низкая скорость сканирования 313
- Плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 313
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите программу для данного 313
- Стр 313 из 361 стр затруднения со сканированием 313
- Краткое руководство по 314
- Отображается сообщение об ошибке откройте 314
- Переключатель блокировки release the lock switch 314
- Проверка возможно устройство заблокировано 314
- Стр 314 из 361 стр отображается сообщение об ошибке откройте переключатель блокировк 314
- Проверка 1 перезагрузите компьютер 315
- Проверка 2 в соответствии с приведенными далее инструкциями проверьте распознается ли устройство компьютером если нет переустановите программу scangear драйвер сканера 315
- Сканер не работает 315
- Стр 315 из 361 стр сканер не работает 315
- Стр 316 из 361 стр сканер не работает 316
- Примечание 317
- Стр 317 из 361 стр сканер не работает 317
- Источника select source и выберите данное устройство 318
- Примечание 318
- Проверка 1 убедитесь что программа scangear драйвер сканера 318
- Проверка 2 в меню файл file приложения выберите пункт выбор 318
- Проверка 3 выполните запуск из twain совместимого приложения 318
- Программа scangear драйвер сканера не запускается 318
- Стр 318 из 361 стр программа scangear драйвер сканера не запускается 318
- Установлена 318
- Scangear драйвера сканера не открывается 319
- Отображается сообщение об ошибке и окно программы 319
- Отсоедините его от usb концентратора и подключите к usb порту 319
- Стр 319 из 361 стр отображается сообщение об ошибке и окно программы scangear драйвер 319
- Установлена 319
- Кнопки сканера не работают 320
- Проверка 3 проверьте правильность работы принтера 320
- Стр 320 из 361 стр кнопки сканера не работают 320
- Установите драйвер своего принтера 320
- Установите любую из следующих программ 320
- Program to launch for this action 321
- Выберите программу для данного действия select the 321
- При нажатии кнопки сканера отображается сообщение 321
- Стр 321 из 361 стр при нажатии кнопки сканера отображается сообщение выберите програм 321
- Установите ее 321
- Navigator ex запускается неправильное приложение 322
- При нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp 322
- Проверка измените настройки программы mp navigator ex 322
- Стр 322 из 361 стр при нажатии кнопки сканера или кнопки в программе mp navigator ex запу 322
- Отображаемое на мониторе 323
- Плохое качество сканирования изображение 323
- Проверка 1 увеличьте разрешение сканирования 323
- Проверка 2 установите масштаб 100 323
- Проверка 3 обновите данные калибровки 323
- Проверка 4 если появился муар полоски примите указанные ниже меры и повторите сканирование 323
- Проверка 5 проверьте качество цветопередачи монитора 323
- Стр 323 из 361 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 323
- Настройка изображения image adjustment группы параметры изображения image settings 324
- Параметры изображения image settings 324
- Проверка 6 очистите рабочую поверхность сканера и крышку 324
- Проверка 7 в случае плохого состояния документа загрязнен выцвел и т д используйте функции убрать пыль и царапины reduce dust and scratches коррекция выцветания fading correction коррекция зернистости grain correction и т д в группе параметры изображения image settings на вкладке расш режим advanced mode окна программы scangear 324
- Проверка 8 если цветовой тон изображения с однородным цветовым тоном например небо отличается от цветового тона в исходном документе примите приведенные ниже меры и повторите 324
- Проверка 9 накройте устройство черной тканью если на отсканированном изображении появляются белые пятна полосы или 324
- Сканера 324
- Сканирование 324
- Стр 324 из 361 стр плохое качество сканирования изображение отображаемое на мониторе 324
- Цветные фрагменты обусловленные воздействием постороннего света 324
- Белые области вокруг отсканированного изображения 325
- Настройка рамок обрезки 325
- Проверка задайте область сканирования 325
- Стр 325 из 361 стр белые области вокруг отсканированного изображения 325
- Щелкните значок 325
- Документов 326
- Не удается одновременно отсканировать несколько 326
- Проверка 1 убедитесь что документы правильно установлены на 326
- Проверка 2 отсканируйте каждое изображение отдельно 326
- Рабочую поверхность 326
- Стр 326 из 361 стр не удается одновременно отсканировать несколько документов 326
- Автоматического сканирования 327
- Невозможно правильное сканирование в режиме 327
- Поддерживаться 327
- Проверка 2 сканирование нескольких изображений может не 327
- Рабочую поверхность 327
- Стр 327 из 361 стр невозможно правильное сканирование в режиме автоматического сканиро 327
- И повторите сканирование 328
- Низкая скорость сканирования 328
- Определение ориентации текстовых документов и поворот 328
- Стр 328 из 361 стр низкая скорость сканирования 328
- Появляется сообщение недостаточно памяти 329
- Temporary files программы mp navigator ex укажите папку на диске 330
- Компьютер перестает работать во время сканирования 330
- Проверка 1 перезагрузите компьютер уменьшите разрешение 330
- Пространства на диске и повторите сканирование 330
- Сканирование 330
- Стр 330 из 361 стр компьютер перестает работать во время сканирования 330
- Устройств 330
- Проверка отсоедините кабель usb затем удалите и заново установите scangear драйвер сканера и программу mp navigator ex 331
- Сканер перестал работать после обновления ос windows 331
- Стр 331 из 361 стр сканер перестал работать после обновления ос windows 331
- Кадры определяются неправильно 332
- Неполадки при сканировании пленки 332
- Низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 332
- Памяти there is not enough memory 332
- Стр 332 из 361 стр неполадки при сканировании пленки 332
- Не удается отсканировать пленку 333
- Проверка 8 установите подходящее выходное разрешение и повторите сканирование 333
- Стр 333 из 361 стр не удается отсканировать пленку 333
- Установлена на планшет 333
- Вкладке расш режим advanced mode если цвета при 334
- Выглядят неудовлетворительно 334
- Изображения и щелкните сканировать scan 334
- Низкое качество или неправильные цвета 334
- Ньютона загрузите пленку лицевой стороной вверх и щелкните 334
- Отсканированного изображения 334
- Проверка 7 если отсканированное изображение имеет красноватый или синеватый оттенок настройте насыщенность и цветовой баланс 334
- Стр 334 из 361 стр низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 334
- Стр 335 из 361 стр низкое качество или неправильные цвета отсканированного изображения 335
- При перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображение становится слишком темным или 336
- Проверка выполните указанные шаги используя вкладку расш 336
- Слишком светлым 336
- Стр 336 из 361 стр при перемещении увеличении или уменьшении рамки обрезки изображен 336
- Кадры определяются неправильно 337
- Положении 337
- Проверка 1 возможно пленка установлена в неправильном 337
- Проверка 2 пленка может быть очень темной или светлой или расстояние между кадрами может быть очень узким стандартное 337
- Стр 337 из 361 стр кадры определяются неправильно 337
- Нажмите кнопку сканировать scan 338
- Обрезка и настройте требуемый размер рамки обрезки 338
- Отображается изображение всей пленки 338
- Проверка 3 проверьте нет ли необрезанных кадров даже когда 338
- Стр 338 из 361 стр кадры определяются неправильно 338
- Not enough memory 339
- Отображается сообщение недостаточно памяти there is 339
- Сканер останавливается во время сканирования или 339
- Сканирование 339
- Стр 339 из 361 стр сканер останавливается во время сканирования или отображается сообще 339
- Неполадки программного обеспечения 340
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено уменьшено 340
- Стр 340 из 361 стр неполадки программного обеспечения 340
- Выше выберите вариант нет вложение вручную none attach 341
- Отсканированное изображение вручную 341
- Стр 341 из 361 стр требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбо 341
- Требуемая программа электронной почты не отображается на экране выбора программы электронной почты 341
- Отсканированное изображение печатается увеличенным 342
- Стр 342 из 361 стр отсканированное изображение печатается увеличенным уменьшенным 342
- Уменьшенным 342
- Отсканированное изображение на мониторе компьютера 343
- Проверка 1 измените параметры отображения в приложении 343
- Проверка 2 измените разрешение в программе scangear драйвере 343
- Сканера и повторите сканирование 343
- Стр 343 из 361 стр отсканированное изображение на мониторе компьютера увеличено умень 343
- Увеличено уменьшено 343
- Отсканированное изображение не открывается 344
- Снова отсканируйте изображение и сохраните его в одном из 344
- Стр 344 из 361 стр отсканированное изображение не открывается 344
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 345
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок сканера 345
- Неполадки программы mp navigator ex 345
- Стр 345 из 361 стр неполадки программы mp navigator ex 345
- Не удается отсканировать изображение в правильном размере 346
- Рабочую поверхность 346
- Стр 346 из 361 стр не удается отсканировать изображение в правильном размере 346
- Невозможно правильное определение положения или размера изображения при сканировании с помощью кнопок 347
- Рабочую поверхность 347
- Сканера 347
- Стр 347 из 361 стр невозможно правильное определение положения или размера изображени 347
- Документ установлен правильно но отсканированное изображение наклонено 348
- Повторите сканирование 348
- Стр 348 из 361 стр документ установлен правильно но отсканированное изображение наклон 348
- Документ установлен правильно но ориентация отсканированного изображения изменяется 349
- Обновление программы scangear драйвера сканера 350
- Стр 350 из 361 стр обновление программы scangear драйвера сканера 350
- Удаление программы scangear драйвера сканера 350
- Внимание 351
- Драйвера сканера 351
- Получение последней версии программы scangear 351
- Стр 351 из 361 стр получение последней версии программы scangear драйвера сканера 351
- Примечание 352
- Стр 352 из 361 стр удаление программы scangear драйвера сканера 352
- Удаление программы scangear драйвера сканера 352
- Настройки компьютера 353
- Перед установкой программы scangear драйвера сканера 353
- Примечание 353
- Связанные разделы 353
- Состояние устройства 353
- Стр 353 из 361 стр перед установкой программы scangear драйвера сканера 353
- Примечание 354
- Стр 354 из 361 стр установка программы scangear драйвера сканера 354
- Установка программы scangear драйвера сканера 354
- Связанные разделы 355
- Стр 355 из 361 стр установка программы scangear драйвера сканера 355
- Удаление программы scangear драйвера сканера 355
- Arcsoft photostudio 356
- Связанные приложения 356
- Стр 356 из 361 стр связанные приложения 356
- Arcsoft photostudio 357
- Стр 357 из 361 стр arcsoft photostudio 357
- Program 358
- О программе inkjet printer scanner fax extended survey 358
- Стр 358 из 361 стр о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 358
- Выберите изменить change 359
- Примечание 359
- Стр 359 из 361 стр о программе inkjet printer scanner fax extended survey program 359
- Внимание 360
- О solution menu 360
- Примечание 360
- Стр 360 из 361 стр о solution menu 360
- Внимание 361
- Наведите курсор на кнопку окна чтобы отобразить описание каждого 361
- При нажатии на кнопку запустится представленное приложение 361
- Приложения 361
- Стр 361 из 361 стр о solution menu 361
Похожие устройства
- Canon i-SENSYS LBP113w Руководство по установке
- Canon i-SENSYS LBP113w Руководство пользователя
- Canon LBP228x Руководство пользователя
- Canon LBP228x Руководство по началу работы
- Canon LBP226dw Руководство пользователя
- Canon LBP226dw Руководство по началу работы
- Canon LBP223dw Руководство пользователя
- Canon LBP223dw Руководство по началу работы
- Canon i-SENSYS LBP664Cx Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS LBP663Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS LBP623Cdw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS LBP621Cw Руководство пользователя
- Canon i-SENSYS LBP7018C Инструкция по эксплуатации
- Canon i-SENSYS MF112 Руководство пользователя
- Ardesto IH-2000-Q1S Инструкция по эксплуатации
- Ardesto IH-2500-CBN2B Инструкция по эксплуатации
- Ardesto IH-2000-CBN2B Инструкция по эксплуатации
- Daikin REYQ16M7W1B Спецификация
- Daikin REYQ16M7W1B Руководство по вводу в эксплуатацию
- Daikin REYQ16M7W1B Технические данные