Ariston LUCE FK 932 C [3/68] Elektrische aansluiting
![Ariston LUCE FK 932 C [3/68] Elektrische aansluiting](/views2/1071329/page3/bg3.png)
NL
3
TYPEPLAATJE
Afmetingen
breedte 43,5 cm
hoogte 32 cm
diepte 41,5 cm
Inhoud
liter 58
Elektrische
aansluitingen
spanning 220-240V~ 50/60Hz of
50Hz (zie typeplaatje)
maximum opgenomen
vermogen
2800W
ENERGY
LABEL
Richtlijn 2002/40/CE
op het etiket van elektrische ovens.
Norm EN 50304
Energieverbruik convectie
Natuurlijk
verwarmingsfunctie: Traditioneel;
Verklaring energieverbruik
Klasse convectie hetelucht -
verwarmingsfunctie: Gebak.
Dit apparaat voldoet aan
de volgende Europese
Richtlijnen: 2006/95/EEGvan
12/12/06 (Laagspanning) en
daaropvolgende wijzigingen -
2004/108/EEG van 15/12/04
(Elektromagnetische Compatibiliteit)
en daaropvolgende wijzigingen -
93/68/EEG van 22/07/93 en
daaropvolgende wijzigingen.
2002/96/CE en daaropvolgende
wijzigingen.
N
L
Elektrische aansluiting
! De ovens met driepolige voedingskabel werken
met de wisselstroom, spanning en frequentie die
aangegeven staan op het typeplaatje op het
apparaat (
zie onder
).
Monteren voedingskabel
1. Licht de lipjes aan de zijkant van het deksel van
het klemmenbord op
met een
schroevendraaier: trek
het deksel van het
klemmenbord open (
zie
afb.
).
2. De voedingskabel in
werking stellen: draai
de schroef van de
kabelklem en de drie
schroeven van de
contacten L-N-
los,
en bevestig de draden
onder de schroeven
met inachtneming van
de kleuren: Blauw (N)
Bruin (L) Geel-Groen
(
zie afbeelding
).
3. Maak de kabel vast
aan de daarvoor
bestemde kabelklem.
4. Sluit het deksel van
het klemmenbord.
Het aansluiten van de voedingskabel aan het
elektrische net
Gebruik voor de voedingskabel een stekker die
genormaliseerd is voor de lading aangegeven op het
typeplaatje(
zie hiernaast
).
Wanneer het apparaat rechtstreeks op het net wordt
aangesloten moet u tussen het apparaat en het net
een meerpolige schakelaar aanbrengen met een
afstand tussen de contacten van minstens 3mm,
aangepast aan het elektrische vermogen en
voldoend aan de geldende normen (de aarding mag
niet worden onderbroken door de schakelaar). De
voedingskabel moet zodanig worden geplaatst dat
hij nergens een temperatuur bereikt van 50°C hoger
dan de kamertemperatuur.
! De installateur is verantwoordelijk voor een correcte
elektrische aansluiting en de inachtneming van de
veiligheidsnormen.
Vóór het aansluiten moet u controleren dat:
• de contactdoos geaard is en voldoet aan de
geldende normen;
• de contactdoos in staat is het maximale
vermogen van het apparaat te verdragen, zoals
aangegeven op het typeplaatje (
zie onder
);
• de spanning zich bevindt tussen de waarden die
staan aangegeven op het typeplaatje (
zie onder
);
• de contactdoos en de stekker van het apparaat
overeenkomen. Als dat niet zo is, dient u ofwel de
stekker ofwel de contactdoos te vervangen;
gebruik geen verlengsnoeren of dubbelstekkers.
! Wanneer het apparaat geïnstalleerd is, moeten de
elektrische kabel en de contactdoos gemakkelijk te
bereiken zijn.
! De kabel mag niet gebogen of samengedrukt
worden.
! De kabel moet van tijd tot tijd worden
gecontroleerd en mag alleen door erkende monteurs
worden vervangen (
zie Service
).
! De fabrikant kan niet aansprakelijk worden
gesteld wanneer deze normen niet worden
nageleefd.
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- De oven starten 5
- Starten en gebruik 5
- De bereiding programmeren 6
- De klok instellen 6
- De timer instellen 6
- Elektronische programmering 6
- Kookprogramma s 7
- Programma s 7
- Praktische kooktips 8
- De kooktijden zijn indicatief en kunnen verschillen naar gelang uw persoonlijke smaak bij het bakken onder de grill of au gratin moet de lekplaat altijd op de 1 stand van benedenaf worden geplaatst 9
- Kooktabel 9
- Afvalverwijdering 10
- Algemene veiligheid 10
- Energiebesparing en milieubehoud 10
- Service 10
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10
- De elektrische stroom afsluiten 11
- De ovendeur reinigen 11
- Montage van de geleiders kit 11
- Onderhoud en verzorging 11
- Schoonmaken van het apparaat 11
- Vervangen van het lampje 11
- Backofen 12
- Gebrauchsanleitung 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Aufstellort 13
- Installation 13
- Elektrischer anschluss 14
- Bedienfeld 15
- Beschreibung des gerätes 15
- Geräteansicht 15
- Backofen in betrieb setzten 16
- Inbetriebsetzung und gebrauch 16
- Der elektronische garzeitprogrammierer 17
- Einstellung der uhr 17
- Einstellung des kurzzeitweckers 17
- Garzeit programmierung 17
- Garprogramme 18
- Programme 18
- Praktische back brathinweise 19
- Back brattabelle 20
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach wunsch geändert werden können bei einsatz des grills oder des umluftgrills ist die fettpfanne auf die unterste führung zu schieben 20
- Allgemeine sicherheit 21
- Energie sparen und umwelt schonen 21
- Entsorgung 21
- Kundendienst 21
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 21
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 22
- Backofentür reinigen 22
- Lampe ersetzen 22
- Montage des gleitschienen bausatzes 22
- Reinigung ihres gerätes 22
- Reinigung und pflege 22
- Таблица приготовления 31
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными вкусами при использовании гриля противень всегда устанавливается на самый нижний уровень духовки 31
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý 34
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum 35
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme 35
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý 36
- Cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý 37
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným 38
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý 38
- Elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý 39
- Piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama 39
- Saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama 39
- Zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama 39
- Piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý 40
- Programlar programlar programlar programlar programlar 40
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri 41
- Pi ş irme süreleri bilgi amaçl ı olup ki ş isel zevke göre de ğ i ş tirilebilir 42
- Pişirme tablosu 42
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr 43
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet 43
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý 43
- Ttttteknik destek eknik destek eknik destek eknik destek eknik destek 43
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler 43
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha 43
- Ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi 44
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi 44
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý 44
- Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi 44
- Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým 44
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý 44
- Tabela pieczenia 53
- Wskazany czas jest tylko czasem przyk ł adowym i mo ż e by ć zmieniany wed ł ug osobistych upodoba ń w systemie gotowania grill brytfanna powinna by ć ustawiona na 1 poziomie od do ł u 53
- Таблиця приготування 64
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку при готування на грилі деко має завжди займати 1 й рівень відраховуючи знизу 64
Похожие устройства
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE OS 997D P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-7000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U36Sg i3-2310M Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-8000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U41Sv i5-2430M Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OFZ G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-7200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OF 637 C IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L755-A3M Инструкция по эксплуатации
- Planet WLS-1280 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OH 837 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus N55S/N55SL i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Planet BT-520U Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE FZ 657 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-550P5C-S02RU Инструкция по эксплуатации