Ariston LUCE FK 932 C [44/68] Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým
![Ariston LUCE FK 932 C [44/68] Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým](/views2/1071329/page44/bg2c.png)
44
TR
Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasýElektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý
Herhangi bir iþlem yapmadan önce cihazýn elektrik
þebekesine baðlantýsýný kesiniz.
Cihazýn temizlenmesiCihazýn temizlenmesi
Cihazýn temizlenmesiCihazýn temizlenmesi
Cihazýn temizlenmesi
• Emayeli veya inox dýþ kýsýmlar ile lastik contalar
ýlýk su ve nötr sabunla ýslatýlmýþ bir sünger
yardýmýyla temizlenebilir. Lekeler çok zor çýkan
türdense özel ürünler kullanýnýz. Bol su ile
durulayýp temizlikten sonra kurulamanýz tavsiye
edilir. Çizici tozlar ve aþýndýrýcý maddeler
kullanmayýnýz.
• Fýrýnýn içi mümkünse her kullanýmdan sonra, daha
henüz ýlýkken temizlenmelidir. Sýcak su ile
deterjan kullanýnýz, durulayýnýz ve yumuþak bir
bezle kurulayýnýz. Çizici maddelerden kaçýnýnýz.
• Tüm aksesuarlar (açýlýr kapanýr raflar hariç) günlük
tabak çanaklar gibi ve ayný zamanda bulaþýk
makinesinde yýkanabilir.
! Cihazýn temizliði için asla buharlý ya da yüksek
basýnçlý temizleyiciler kullanmayýnýz.
Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesiFýrýn kapaðýnýn temizlenmesi
Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesiFýrýn kapaðýnýn temizlenmesi
Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi
Cam aþýndýrýcý olmayan ürün ve sünger kullanýlarak
temizlenmeli ve yumuþak bir bezle kurutulmalýdýr.
Camý çizebilecek ya da camýn kýrmasýna neden
olabilecek aþýndýrýcý pürüslü malzeme veya keskin
madeni kazýyýcý kullanýlmamalýdýr.
Daha özenli bir temizlik için fýrýn kapaðýný sökmek
mümkündür:
1. kapaðý tamamen açýnýz (
þekle bakýnýz
);
2. Yukarý kaldýrýn ve iki menteþe üzerinde bulunan
küçük kollarý döndürün (
þekle bakýn
).
3. kapaðý iki dýþ yanýndan
tutarak, aralýk kalacak þekilde
yavaþça kapatýnýz. Sonra
kapaðý kendinize doðru çekip
yuvasýndan çýkartýnýz (
þekle
bakýnýz
). Kapaðý ayný iþlemleri
tersten uygulayarakyerine
monte ediniz.
Contalarýn kontrolüContalarýn kontrolü
Contalarýn kontrolüContalarýn kontrolü
Contalarýn kontrolü
Fýrýn kapaðýný çevreleyen contanýn durumunu
periyodik olarak kontrol ediniz. Hasarlý olmasý halinde
en yakýn Teknik Servise baþvurunuz (
bakýnýz Teknik
Servis
). Bu durumda onarým yapýlancaya kadar fýrýný
kullanmamanýz tavsiye edilir.
Ampulün deðiþtirilmesiAmpulün deðiþtirilmesi
Ampulün deðiþtirilmesiAmpulün deðiþtirilmesi
Ampulün deðiþtirilmesi
Fýrýnýn aydýnlatma lambasýný deðiþtirmek için:
1. Lamba
tutucusunun cam
kapaðýný gevþetip
çýkarýnýz.
2. Ampulü
sökünüz ve ayný
özelliklere sahip
bir ampul ile
deðiþtiriniz: güç 25
W, baðlantý E 14.
3. Kapaðý yerine
takýnýz (
þekle
bakýnýz
);
Sürgülü Kýzaklar setinin montajýSürgülü Kýzaklar setinin montajý
Sürgülü Kýzaklar setinin montajýSürgülü Kýzaklar setinin montajý
Sürgülü Kýzaklar setinin montajý
Sürgülü kýzaklarý monte etmek için:
1. Ara çubuklarýndan A takýlý olan iki tezgahý
çýkartýnýz (
þekle bakýnýz
).
2. Sürgülü kýzaðýn takýlacaðý rafý seçiniz. Sürgülü
kýzaðýn çýkarýlacaðý yönü dikkate alarak tezgaha
önce B sonra C ankastre olarak yerleþtiriniz.
3. Fýrýnýn yan duvarlarý
üzerinde yer alan deliklere
monte edilen sürgülü kýzaklar
ile iki adet tezgahý sabitleyiniz
(
þekle bakýnýz)
. Sol tezgahýn
delikleri yukarýda, sað
tezgahýn delikleri ise
aþaðýdadýr.
4. Son olarak tezgahý A ara parçalarý üzerine
ankastre olarak takýnýz.
! Sürgülü kýzaklarý 5. konuma takmayiniz.
Servis ve bakýmServis ve bakým
Servis ve bakýmServis ve bakým
Servis ve bakým
F
A
D
Содержание
- Gebruiksaanwijzing 1
- Inhoud 1
- Installatie 2
- Plaatsing 2
- Elektrische aansluiting 3
- Aanzichttekening 4
- Bedieningspaneel 4
- Beschrijving van het apparaat 4
- De oven starten 5
- Starten en gebruik 5
- De bereiding programmeren 6
- De klok instellen 6
- De timer instellen 6
- Elektronische programmering 6
- Kookprogramma s 7
- Programma s 7
- Praktische kooktips 8
- De kooktijden zijn indicatief en kunnen verschillen naar gelang uw persoonlijke smaak bij het bakken onder de grill of au gratin moet de lekplaat altijd op de 1 stand van benedenaf worden geplaatst 9
- Kooktabel 9
- Afvalverwijdering 10
- Algemene veiligheid 10
- Energiebesparing en milieubehoud 10
- Service 10
- Voorzorgsmaatregelen en advies 10
- De elektrische stroom afsluiten 11
- De ovendeur reinigen 11
- Montage van de geleiders kit 11
- Onderhoud en verzorging 11
- Schoonmaken van het apparaat 11
- Vervangen van het lampje 11
- Backofen 12
- Gebrauchsanleitung 12
- Inhaltsverzeichnis 12
- Aufstellort 13
- Installation 13
- Elektrischer anschluss 14
- Bedienfeld 15
- Beschreibung des gerätes 15
- Geräteansicht 15
- Backofen in betrieb setzten 16
- Inbetriebsetzung und gebrauch 16
- Der elektronische garzeitprogrammierer 17
- Einstellung der uhr 17
- Einstellung des kurzzeitweckers 17
- Garzeit programmierung 17
- Garprogramme 18
- Programme 18
- Praktische back brathinweise 19
- Back brattabelle 20
- Bei den angegebenen garzeiten handelt es sich um richtwerte die je nach wunsch geändert werden können bei einsatz des grills oder des umluftgrills ist die fettpfanne auf die unterste führung zu schieben 20
- Allgemeine sicherheit 21
- Energie sparen und umwelt schonen 21
- Entsorgung 21
- Kundendienst 21
- Vorsichtsmaßregeln und hinweise 21
- Abschalten ihres gerätes vom stromnetz 22
- Backofentür reinigen 22
- Lampe ersetzen 22
- Montage des gleitschienen bausatzes 22
- Reinigung ihres gerätes 22
- Reinigung und pflege 22
- Таблица приготовления 31
- Указанная продолжительность приготовления служит только в качестве примера и может быть изменена в соответствии с личными вкусами при использовании гриля противень всегда устанавливается на самый нижний уровень духовки 31
- Kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý kullaným talimatlarý 34
- Kurulum kurulum kurulum kurulum kurulum 35
- Yyyyyerleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme erleþtirme 35
- Elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý elektrik baðlantýsý 36
- Cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý cihazýn tanýtýmý 37
- Baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným baþlatma ve kullaným 38
- Fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý fýrýnýn yakýlmasý 38
- Elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý elektronik programlayýcý 39
- Piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama piþirmeyi programlama 39
- Saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama saati ayarlama 39
- Zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama zamanlayýcýyý ayarlama 39
- Piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý piþirme programlarý 40
- Programlar programlar programlar programlar programlar 40
- Pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri pratik piþirme önerileri 41
- Pi ş irme süreleri bilgi amaçl ı olup ki ş isel zevke göre de ğ i ş tirilebilir 42
- Pişirme tablosu 42
- Cihazýn ömrü 10 yýldýr 43
- Genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet genel emniyet 43
- Tttttasarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý asarruf ve çevreye saygý 43
- Ttttteknik destek eknik destek eknik destek eknik destek eknik destek 43
- Önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler önlemler ve tavsiyeler 43
- Ýmha ýmha ýmha ýmha ýmha 43
- Ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi ampulün deðiþtirilmesi 44
- Cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi cihazýn temizlenmesi 44
- Elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý elektrik akýmýnýn devre dýþý býrakýlmasý 44
- Fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi fýrýn kapaðýnýn temizlenmesi 44
- Servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým servis ve bakým 44
- Sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý sürgülü kýzaklar setinin montajý 44
- Tabela pieczenia 53
- Wskazany czas jest tylko czasem przyk ł adowym i mo ż e by ć zmieniany wed ł ug osobistych upodoba ń w systemie gotowania grill brytfanna powinna by ć ustawiona na 1 poziomie od do ł u 53
- Таблиця приготування 64
- У таблиці наведено приблизний час готування який може змінюватися відповідно до власного смаку при готування на грилі деко має завжди займати 1 й рівень відраховуючи знизу 64
Похожие устройства
- Planet WAP-6100 Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-6200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE F 1039GP.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus U24E Red Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE OS 997D P IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-7000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U36Sg i3-2310M Silver Инструкция по эксплуатации
- Planet WAP-8000 Инструкция по эксплуатации
- Asus U41Sv i5-2430M Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OFZ G IX Инструкция по эксплуатации
- Planet WNAP-7200 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OF 637 C IX Инструкция по эксплуатации
- Toshiba Satellite L755-A3M Инструкция по эксплуатации
- Planet WLS-1280 Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE 7OH 837 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Asus N55S/N55SL i3 2350M Инструкция по эксплуатации
- Planet BT-520U Инструкция по эксплуатации
- Ariston EXPERIENCE FZ 657 C.1 IX Инструкция по эксплуатации
- Samsung NP-550P5C-S02RU Инструкция по эксплуатации