Sony VPL-HW50ES/B Black — регулировка параметров изображения: меню Picture и его режимы [49/96]
![Sony VPL-HW50ES/B Black [49/96] Меню picture используется для регулировки параметров изображения](/views2/1271404/page49/bg31.png)
49
Использование меню
Меню Picture (изображение)
Меню Picture используется для регулировки параметров изображения.
Примечание
В зависимости от типа входного сигнала некоторые настройки могут быть недоступны. Подробная ин-
формация приводится в разделе «Входные сигналы и параметры регулировки/настройки» (1 стр. 83).
Указанные в скобках названия параметров соответствуют обозначением на пульте ДУ.
[CALIBRATED PRESET]
(откалиброванная
предварительная
настройка)
Данное меню позволяет выбрать режим просмотра изображения, который лучше
всего подходит для типа просматриваемого изображения или окружающих условий.
Возможность выбора каждого режима изображения зависит от того, какой
видеосигнал используется – 2D или 3D.
Cinema Film 1: Режим просмотра изображения, подходящий для воспроиз-
ведения динамичной и чистой картинки, типичной для мастер-позитива.
Cinema Film 2: Режим просмотра изображения, подходящий для воспроизве-
дения насыщенных цветовых оттенков и цветов, типичных для кинотеатра.
Reference: Настройка, позволяющая достоверно воспроизводить качество
оригинального изображения, то есть просматривать оригинальное изо-
бражение без каких-либо регулировок.
TV: Режим просмотра изображения, подходящий для телевизионных про-
грамм, спортивных трансляций, концертов и т.п.
Photo: Идеально подходит для проецирования фотографий, снятых цифро-
вой камерой.
Game: Режим просмотра изображения, подходящий для видеоигр, с хорошо
модулированными цветами и быстрым откликом.
Bright Cinema: Режим просмотра изображения, подходящий для просмотра
кинофильмов при ярком окружающем освещении, например, в гостиной.
Bright TV: Режим просмотра изображения, подходящий для телевизионных
программ, спортивных трансляций, концертов и других видеозаписей
при ярком окружающем освещении, например, в гостиной.
User: Качество изображения пользователь может регулировать по своему
усмотрению. По умолчанию для данного режима установлены те же на-
стройки, что и для Reference.
Совет
Любые настройки качества изображения можно сохранять для каждого
входа по отдельности.
Reset
(сброс)
Позволяет восстановить настройки по умолчанию для всех параметров
текущего выбранного режима Calib. Preset (1 стр. 48).
Совет
Данная функция не влияет на настройки Custom с 1 по 5 параметра Color
Temp (температура цвета). Чтобы сбросить значения параметров Gain или
Bias для Custom с 1 по 5, воспользуйтесь кнопкой RESET на пульте ДУ, на-
ходясь на экране настройки параметров Gain или Bias.
Содержание
- Руководство по эксплуатации p.1
- Vpl hw50es p.1
- Video projector p.1
- Предупреждения p.3
- Данное устройство должно быть обязательно заземлено p.3
- Во избежание опасности поражения электрическим током не открывайте корпус устройства для ремонта обращайтесь только к квалифицированным специалистам p.3
- Во избежание опасности возгорания или поражения электрическим током следите чтобы данное устройство не попало под дождь и не подвергалось воздействию влаги p.3
- Содержание p.5
- Расположение элементов управления p.5
- Проецирование изображения p.5
- Подключение и подготовка p.5
- Использование меню p.5
- Другое p.6
- Меры безопасности при использовании очков 3d p.7
- Меры безопасности p.7
- Безопасность p.7
- Распаковка p.7
- Предотвращение перегревания проектора p.7
- Расположение элементов управления p.8
- Передняя правая сторона p.8
- Кнопки с одинаковыми названиями на панели управления и пульте дистанционно го управления ду можно использовать для управления одними и теми же функ циями проектора p.8
- Сзади снизу p.9
- Расположение элементов управления p.9
- Пульт ду p.10
- Установка батареек в пульт ду p.11
- Распаковка p.11
- Подключение и подготовка p.11
- Этап 1 установка проектора p.13
- Устанавливайте проектор подальше от стен p.13
- Проектор используется для демонстрации изображения поступающего от видеомаг нитофона или другого устройства функция сдвига объектива проектора значительно расширяет возможности выбора места установки проектора без потери качества изображения p.13
- Перед настройкой проектора p.13
- Места не подходящие для установки p.13
- Неправильное использование p.14
- Предупреждение p.15
- Расположение проектора и экрана p.16
- Подключение и подготовка p.17
- Если используется экран размеры которого соответствуют формату изображения 16 9 p.17
- Если используется экран размеры которого соответствуют формату изображения 4 3 p.18
- Этап 2 регулировка позиции изображения p.20
- Поворачивайте регулятор сдвига объектива вправо или влево проецируемое на экран изображение сдвигается влево или вправо на расстояние до 25 ширины экрана от центра объектива p.22
- Поворачивайте ргулятор сдвига объектива вверх или вниз проецируемое на экран изображение сдвигается вверх или вниз на расстояние до 71 высоты экрана от центра объектива p.22
- Для регулировки позиции по горизонтали p.22
- Для регулировки позиции по вертикали p.22
- Проецируемое на экран изображение можно перемещать только в пределах восьмиугольной зоны показанной на рисунке ниже также обратитесь к разделу расположение проектора и экрана 1 стр 16 p.23
- Подключение и подготовка p.23
- Отрегулируйте фокус исполь зуя кольцо фокусировки p.23
- Отрегулируйте размер изобра жения используя рычаг транс фокации p.23
- Если объектив одновременно сдвигается и по вертикали и по горизонтали расстояние сдвига проецируемого на экран изображения зависит от степени сдвига объектива подроб ная информация приводится в таблицах на стр 17 или 18 p.23
- Тестовое изображение для фокусировки объектива p.24
- Если проектор устанавливается на неровную поверхность для его выравнивания используйте регулируемые передние ножки p.24
- Если проектор будет направлен вверх или вниз под большим углом проецируемое изобра жение будет иметь трапецеидальное искажение будьте осторожны при использовании передних регулируемых ножек чтобы не прище мить пальцы p.24
- Для выравнивания проектора при установке на наклонную поверхность p.24
- Этап 3 подключение проектора p.25
- Соединение с кассетным видеомагнитофоном p.25
- Для соединения с оборудованием имеющим выходные разъемы hdmi p.25
- Для соединения с оборудованием имеющим выходы компонентного видеосигнала p.26
- Соединение с компьютером p.27
- Соединение с приобретаемым отдельно передатчиком 3d sync p.28
- Проектор имеет встроенный передатчик 3d sync в зависимости от условий уста новки проектора очки 3d могут принимать сигналы от его встроенного передатчика неправильно в таких случаях подключите приобретаемый отдельно передатчик 3d sync и установите его около места просмотра p.28
- Внимание используйте только кабель lan прямого типа с маркировкой type cm длиной до 15 м не используйте удлинительный кабель p.28
- Этап 4 выбор языка меню p.29
- Нажмите кнопку menu откроется меню p.29
- Для демонстрации меню и других экранных сообщений можно выбрать любой из 16 доступных языков по умолчанию выбран английский язык чтобы изменить текущий язык меню выберите нужный язык на экране меню p.29
- Чтобы убрать меню с экрана p.30
- Проецирование изображения на экран p.31
- Проецирование изображения p.31
- Выключение питания p.32
- Нажмите кнопку aspect p.33
- Выбор формата изображения в соответствии с видеосигналом p.33
- Оригинальное изображение рекомендуемая настройка и конечное изображение p.34
- Примечания по выбору настройки параметра aspect p.35
- Выбирая формат изображения учитывайте что изменение формата оригинально го изображения приведет к тому что проецируемое изображение будет отличаться от оригинального имейте в виду что если проектор используется в коммерческих целях или для пу бличного просмотра изменение оригинального изображения путем изменения его формата может нарушать законные права авторов или продюсеров p.35
- Регулировка настройка функций 3d с помощью меню p.36
- Просмотр изображения 3d video p.36
- Использование функции simulated 3d имитация 3d p.37
- Использование очков 3d p.37
- Рабочее расстояние очков 3d p.38
- Проектор позволяет выбирать режим просмотра изображения который лучше всего подходит для типа воспроизводимой программы или окружающих условий в помещении доступность каждого режима просмотра изображения зависит от того какой видеосигнал используется 2d или 3d p.40
- Нажмите на одну из кнопок calibrated preset p.40
- Выбор режима просмотра изображения p.40
- Использование приложения imagedirector3 позволяет проводить нужную гамма коррекцию с компьютера подключенного к проектору соедините разъем remote проектора с компьютером и запустите на последнем приложение imagedirector3 подробная информация по использованию приложения imagedirector3 приводится в разделе справки help этого приложения p.41
- Использование приложения imagedirector3 для регулировки качества изображения p.41
- Регулировка качества изображения p.42
- Выбор нужной опции меню для прямой регулировки p.42
- Регулировка изображения с помощью функции цифровой обработки сигнала real color processing p.43
- Управление в меню p.45
- Использование меню p.45
- Чтобы выйти из меню p.48
- Параметры которые невозможно отрегулировать p.48
- Восстановление настроек по умолчанию для отрегулированных параметров p.48
- Восстановление настроек по умолчанию для отрегулированного изображения p.48
- Меню picture используется для регулировки параметров изображения p.49
- Меню picture изображение p.49
- Меню advanced picture используется для настройки дополнительных параметров изображения p.54
- Меню advanced picture дополнительные настройки изображения p.54
- Меню screen используется для настройки входного сигнала оно позволяет отрегу лировать размер изображения выбирать формат изображения и т п p.55
- Меню screen экран p.55
- Меню setup настройка p.57
- Меню setup используется для изменения заводских настроек по умолчанию и т п p.57
- Меню function настройка функций p.59
- Меню function используется для изменения настройки различных функций проектора для получения доступа к меню 3d settings настройки 3d нажмите кнопку 3d на пульте ду p.59
- Параметры меню блокируемые с помощью функции settings lock p.62
- Level b p.62
- Level a b p.62
- Меню installation установка p.63
- Меню installation используется для изменения установочных настроек p.63
- Меню information позволяет посмотреть название модели серийный номер частоту кадровой и строчной развертки входного сигнала и суммарное время использования лампы в часах p.65
- Меню information информация p.65
- О номере ячейки памяти предварительной настройки p.66
- Настройка функции control for hdmi p.67
- Использование функции control for hdmi p.67
- Другое p.67
- Что такое control for hdmi p.67
- Функция control for hdmi позволяет следующее p.67
- Подключение оборудования совместимого с функцией control for hdmi p.67
- О функции control for hdmi p.67
- О функции имитации 3d p.68
- О x v color p.68
- Поиск и устранение неисправностей p.69
- Питание p.69
- Изображение p.69
- Если проектор работает неправильно попробуйте найти причину такой работы и устранить ее используя приведенные ниже инструкции в случае сохранения проблемы обратитесь к квалифицированному специалисту sony p.69
- Экранный дисплей p.70
- Пульт ду p.70
- Изображение 3d video p.71
- Другое p.71
- Предупреждающие индикаторы p.72
- В случае возникновения каких либо трудностей с проектором индикатор on standby или индикатор lamp cover будет включаться или мигать p.72
- Списки сообщений p.73
- Предупреждающие сообщения p.73
- Сообщения с предупреждением p.74
- Замена лампы и воздушного фильтра и очистка вентиляционных отверстий впускных p.75
- Перед установкой проектора на ровной поверхности напри мер на столе подложите кусок ткани чтобы не поцара пать поверхность переверни те проектор как показано на рисунке затем положите его на ткань p.75
- Выключите проектор и отсое дините кабель питания от электрической розетки p.75
- Утилизация использованной лампы p.78
- Установка крышки объектива p.78
- Очистка воздушного фильтра p.78
- Если на экране появилось сообщение please clean the filter пожалуйста очистите фильтр необходимо очистить воздушный фильтр воздушный фильтр следует очищать каждые 1500 часов этот срок является только ориентировочным потому что зависит от условий окружающей среды и характера использования проектора вымойте воздушный фильтр в растворе слабого моющего средства затем высушите в затененном месте p.78
- Для установки на объектив расположите крышку таким образом чтобы выемка на ее боковой стороне была совмещена с рычагом трансфокации как показано на рисунке ниже p.78
- Для клиентов в сша лампа данного устройства содержит ртуть на утилизацию подобных материалов распространяются прави ла базирующиеся на законах о защите окружающей среды информацию по утилизации или вторичной перера ботке можно получить в местных органах власти или в ассоциации телекоммуникационной промышлен ности www eiae org p.78
- Очистка объектива поверхность объектива специально обра ботана для снижения отражений света неправильное проведение обслуживания может привести к ухудшению рабочих характеристик проектора поэтому необ ходимо соблюдать следующие правила аккуратно протрите объектив мягкой тка нью например специальной чистящей тканью или тканью для очистки стекла для удаления стойких загрязнений слег ка смочите чистящую ткань в воде никогда не используйте для очистки объектива растворители такие как спирт бензин или разбавители для краски а также кислотные щелочные или абра зивные чистящие средства или химиче ски обработанную ткань так как они могут повредить поверхность объектива p.79
- Очистка корпуса чтобы удалить пыль с корпуса проекто ра аккуратно протрите его мягкой тка нью если пыль на корпусе останется протрите его мягкой тканью слегка смоченной в разбавленном растворе слабого моющего средства никогда не используйте жесткие мочал ки щелочные или кислотные очистите ли чистящий порошок или растворите ли такие как спирт бензин разбавитель для краски или инсектициды использование подобных материалов для очистки или длительный контакт с резиной или винилом может привести к повреждению поверхности экрана и корпуса проектора p.79
- Очистка и экран проектора p.79
- Входы p.79
- Черные точки и яркие точки красные синие или зеленые на экране при изготовлении проектора использова лись самые современные технологии однако на экране можно наблюдать посто янные черные или яркие красные синие или зеленые точки это нормальный ре зультат производственного процесса кото рый не указывает на сбои в работе проектора p.79
- Технические характеристики p.79
- Система p.79
- Общее p.80
- Комплектующие приобретаемые дополнительно p.80
- Комплектация проектора p.80
- Предварительно настроенные сигналы p.81
- Другое p.81
- В приведенной ниже таблице показаны сигналы и форматы видеосигнала которые можно использовать с данным проектором если на вход проектора подается какой либо сигнал не указанный в таблице ниже изображение может демонстрироваться неправильно p.81
- Цифровой сигнал p.82
- Номера предварительно настроенной памяти для каждого входного сигнала p.82
- Аналоговый сигнал p.82
- Меню picture изображение p.83
- Входные сигналы и регулируемые настраиваемые параметры p.83
- В зависимости от входного сигнала некоторые параметры меню не могут быть настроены такие параметры указаны в следующих таблицах неизменяемые параметры не отображаются в меню p.83
- Меню screen экран p.84
- Формат over under p.85
- Совместимые сигналы 3d p.85
- Сигналы 3d и регулируемые настраиваемые параметры p.85
- Разрешение формат сигнала 3d p.85
- Проектор позволяет воспроизводить сигналы 3d следующих типов p.85
- Обязательный формат 3d стандартов hdmi p.85
- Другое p.85
- В зависимости от сигналов 3d некоторые параметры меню не могут быть отрегули рованы настроены неизменяемые параметры не отображаются в меню такие параметры указаны в следующих таблицах p.85
- Z доступно можно настраивать недоступно невозможно настроить данную настройку можно сделать для 2d p.85
- Frame packing p.85
- 60 50р 1080 24p формат side by side p.85
- 60 50p формат side by side p.85
- 60 50i формат side by side p.85
- Когда на проекторе настроено преобразование видеосигнала из изображения 2d в изображение 3d некоторые параметры в меню могут быть недоступны для регули ровки настройки в зависимости от настроек опции 3d format в меню function неизменяемые параметры не отображаются в меню такие параметры указаны в следующих таблицах p.86
- Simulated 3d p.86
- Side by side over under p.86
- Параметр формат 3d p.86
- Формат изображения p.87
- Доступные форматы изображения зависят от типа входного сигнала или формата 3d подробная информация приводится в таблицах ниже недоступные настройки не будет показаны в меню p.87
- Условия сохранения регулируемых настраиваемых параметров p.88
- Номера ячеек памяти предварительной настройки для каждого из входных сигналов p.88
- Меню picture изображение p.88
- Каждый регулируемый настраиваемый параметр можно индивидуально сохранять для каждого входа проектора демонстрируемого изображения 2d 3d или предваритель но настроенного сигнала более подробная информация приводится в таблицах ниже p.88
- Меню screen экран p.89
- Меню advanced picture дополнительные настройки изображения p.89
- Закрепление проектора на потолке p.90
- Для закрепления проектора на потолке используется специальный кронштейн pss h10 projector suspension support рабочее расстояние для закрепления на потолке показано ниже p.90
- Если используется экран размеры которого соответствуют формату изображения 4 3 p.91
- Если используется экран размеры которого соответствуют формату изображения 16 9 p.91
- Другое p.91
- Закрепление кронштейна для подвешивания проектора pss h10 p.92
- Вид сбоку p.93
- Центр объектива p.93
- Потолок p.93
- Передняя сторона корпуса p.93
- Нижняя поверхность монтажного кронштейна центр опорной стойки p.93
- Другое p.93
- Вид спереди p.93
- Цифры p.94
- Алфавитный указатель p.94
Похожие устройства
-
Sony VPL-VW760/BИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-VW270 BlackИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-VW270 WhiteИнструкция по эксплуатации -
Sony VPL-VW260 BlackИнструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 (BHR5211GL)Руководство по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 (BHR5211GL)Инструкция по эксплуатации -
Samsung The Freestyle SP-LSP3BLAИнструкция по эксплуатации -
Xiaomi Mi Smart Projector 2 Pro (BHR4884GL)Инструкция по эксплуатации -
Samsung SP-LSP9TРуководство пользователя -
Samsung SP-LSP7TРуководство пользователя -
XGIMI MoGo ProИнструкция по эксплуатации -
XGIMI MoGoИнструкция по эксплуатации
Изучите меню Picture для настройки параметров изображения. Узнайте о режимах просмотра, подходящих для различных типов контента и условий освещения.