Ferroli DIVATOP F24 [2/31] Divatop f 24
![Ferroli DIVATOP F24 [2/31] Divatop f 24](/views2/1072327/page2/bg2.png)
Содержание
- Divatop р 24 1
- Геггои 1
- Divatop f 24 2
- Ferrol 2
- Декларация соответствия 2
- А1ор е 24 3
- Геггон 3
- Монтаж 00 3
- Техническое обслуживание 107 3
- Указания по эксплуатации 92 3
- Характеристики и технические данные 113 3
- Divatop f 24 4
- Ferrol 4
- Панель управления 4
- Предисловие 4
- Указания по эксплуатации 4
- Divatop f 24 5
- Ferrol 5
- Индикация во время работы котла 5
- Включение и выключение 6
- Геггои 6
- Ш а1 ор е 24 6
- А1ор е 24 7
- Геггон 7
- Регулировки 7
- Divatop f 24 8
- Ferroli 8
- Выбор режимов eco comfort 8
- Плавающая температура 8
- Регулировка температуры в контуре гвс 8
- Регулировка температуры воздуха в помещении с помощью опционного термостата 8
- Регулировка температуры воздуха в помещении с помощью опционного устройства ду с 8
- Таймером 8
- Температуры в помещении 8
- А1ор е 24 9
- Геггон 9
- Ни 97 9
- Divatop f 24 10
- Ferroli 10
- Регулировка давления воды в системе 10
- Таблица 10
- А1ор е 24 11
- Геггон 11
- Ни 99 11
- Divatop f 24 12
- Ferroli 12
- Гидравлические соединения 12
- Место установки 12
- Монтаж 12
- Указания общего характера 12
- Divatop f 24 13
- Ferroli 13
- Газовые соединения 13
- Электрические соединения 13
- Divatop f 24 14
- Ferroli 14
- Воздуховоды для притока воздуха удаления продуктов 14
- Сгорания 14
- А1ор е 24 15
- Геггон 15
- Ни 103 15
- Подсоединение с помощью коаксиальных труб 15
- Таблица 2 диафрагмы для коаксиальных воздуховодов 15
- Геггои 16
- Подсоединение с помощью раздельных труб 16
- Таблица 3 диафрагмы для раздельных воздуховодов 16
- Ш а1 ор е 24 16
- А1ор г 24 17
- Геггон 17
- Таблица 4 принадлежности 17
- Яи 105 17
- Геггои 18
- Подсоединение к коллективным дымоходам 18
- Ш а1 ор е 24 18
- Divatop f 24 19
- Регулировки 19
- Техническое обслуживание 19
- Divatop f 24 20
- Ferroli 20
- В контрольная точка измерения давления расположенная после газового клапана е регулировка минимального давления н трубка компенсации 20
- Регулировка давления на горелке 20
- Регулировка мощности отопления 20
- Регулировка мощности розжига 20
- С кабель мобигед 20
- С регулировка максимального давления о защитный колпачок 20
- Divatop f 24 21
- Ferroli 21
- Divatop f 24 22
- Ferroli 22
- Divatop f 24 23
- Ferroli 23
- Устранение неисправностей 23
- Divatop f 24 24
- Ferroli 24
- А1ор е 24 25
- Габаритные размеры и подключения 25
- Геггон 25
- Характеристики и технические данные 25
- Геггои 26
- Общий вид и основные узлы 26
- Ш а1 ор е 24 26
- А1ор е 24 27
- Геггон 27
- Ни 115 27
- Схема системы отопления и контура гвс 27
- Divatop f 24 28
- Ferroli 28
- Таблица технических данных 28
- А1ор е 24 29
- Геггон 29
- Диаграммы 29
- Ни 117 29
- Геггои 30
- Ш а1 ор е 24 30
- Электрическая схема 30
Похожие устройства
- Grundig 40 VLE 4324 BM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook AIR MD231RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP F37 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 22 VLE 6320 BM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro MD101RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP C32 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 22 VLE 6320 WM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBook AIR MD232RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DIVATOP C24 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 6300 BM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro MD102RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT F30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 32 VLE 6300 WM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro MD103RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT C30 Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 6320 BM Инструкция по эксплуатации
- Apple MacBookPro MD104RS/A Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT F30B Инструкция по эксплуатации
- Grundig 40 VLE 6320 WM Инструкция по эксплуатации
- Sony NEX-F3K+SEL1855 Black Инструкция по эксплуатации
Ferrol DIVAtop F 24 Внимательно прочитайте предупреждения содержащиеся в настоящем руководстве т к в них приводятся важные указания по безопасности установки эксплуатации и техобслуживания агрегата Руководство по эксплуатации является неотъемлемой и важной частью агрегата пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем В случае продажи иди передачи агрегата другому владельцу или в случае переезда удостоверьтесь что руководство находится вместе с котлом для того чтобы им мог воспользоваться новый владелец и или монтажник Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть причиной вреда для людей животных и имущества Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб вызванный ошибками при установке и в эксплуатации и в любом случае несоблюдением указаний самого изготовителя Перед выполнением любой операции очистки или технического обслуживания отсоедините прибор от сетей питания с помощью главного выключателя и или предусмотренных для этой цели отсечных устройств В случае неисправной и или ненормальной работы агрегата выключите его и воздерживайтесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать или устранить причину неисправности В таких случаях обращайтесь исключительно квалифицированному персоналу Возможные операции по ремонту замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата Для обеспечения хорошей работы агрегата необходимо поручить квалифицированным специалистам проведение его периодического обслуживания Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению для которого он спроектирован и изготовлен Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным После снятия упаковки убедитесь в целостности агрегата Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не должны быть оставлены в местах доступных детям В случае сомнений не эксплуатируйте агрегат и обратитесь к изготовителю Данный символ означает Осторожно и сопровождает все указания касающиеся безопасности Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба Данный символ обращает внимание на важное указание или предупреждение Декларация соответствия Изготовитель FERROLI S p A адрес Via Ritonda 78 а 37047 San Bonifacio VR заявляет что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE Директива по газовым приборам 90 396 Директива по К П Д 92 42 Директива по низкому напряжению 73 23 с изменениями внесенными директивой 93 68 Директива по электромагнитной совместимости 89 336 с изменениями внесенными директивой 93 68 Президент и уполномоченный представитель Кавальере дель лаворо почетный титул присуждаемый государством за заслуги в руководстве промышленностью Dante Ferroli 90 RU