Boneco 1355N [3/9] Instalación
Содержание
- Aos 1355n 2
- Внимание 2
- Ионный серебряный стержень ionic silver stick iss 2
- Описание прибора 2
- Осторожно 2
- Очиститель воздуха 1355n дает вам следующие новшества 2
- Предисловие 2
- Советы по применению 2
- Увлажняющие диски 2
- Указания по технике безопасности 2
- Desembalar 3
- Estrazione daltimballaggio 3
- Instalación 3
- Posizionamento 3
- Quitar la pequeña cartón del rueda dentada 5 3
- Rimuovere il piccolo involucro di cartone dalla ruota de mata 5 1 3
- Все компоненты упаковки состоят из экологичных материалов и могут 3
- Используете очиститель воздуха в течение всего года 3
- Используйте оригинальную упаковку для хранения если вы не 3
- Осторожно вынуть очиститель воздуха из упаковки верхняя часть 3
- Проверьте данные по параметрам электросети на табличке установите очиститель воздуха на пол или ровное сухое место в помещении 3
- Просто насажена на основание без крепления 3
- Распаковка 3
- Сдаваться в соответствующую местную службу утилизации 3
- Табличка находится на нижней стороне основания ванны а 3
- Удалить небольшой картон с шестерни 5 3
- Удалить обе картонных полосы с пакета дисков 5 3
- Установка 3
- Учитывайте необходимость хорошего доступа и достаточного места для обслуживания и чистки очистителя воздуха для большей производительности испарения в больших помещениях установите очиститель воздуха вблизи радиатора отопления не превышать макс температуру в 50 с 3
- Messa in funzione 4
- Puesta en marcha 4
- Riempimento dell acqua 4
- Заполнение водой 4
- Заполнять емкость для воды только свежей холодной водопроводной водой 4
- Не заполнять емкость для воды с созданием давления например газированной минеральной водой не добавлять а воду эфирные масла или ароматические вещества полимерный материал может окраситься и повредиться резьбовую пробку закрывать полностью во избежание вытекания воды из емкости 4
- Нормальном режиме ступень и 4
- Очиститель воздуха 4
- Подключить очиститель воздуха к электросети и установить движковый выключатель в зависимости от потребности в положение i или ii для выключения установить движковый выключатель в положение 0 во время работы очистителя воздуха регулярно контролировать емкость для воды и при необходимости доливать 4
- Пуск в эксплуатацию 4
- Работает в ночном режиме ступень i особенно бесшумно достигает максимальной производительности увлажнения в 4
- Limpieza del depósito de agua 5
- Limpieza del iss 10 5
- Pulizia del serbatoio dell acqua e della vaschetta pulizia iss 10 5
- Y de la bandeja inferior 5
- Очистка емкости для воды и ванночки очистка ионного серебряного стержня iss 10 5
- При чистке не повреждать поверхность ионного серебряного стержня iss 5
- Протирать верхнюю часть корпуса изнутри один два раза в год влажной салфеткой 7 при сильном известковом налете на ионном серебряном стержне его можно очистить с помощью имеющихся в продаже средств для удаления известкового налета 5
- Limpieza de los discos humidificadores 6
- Limpieza de los discos humidificadores continuación 6
- Pulizia dei dischi umidificatori 6
- Pulizia dei dischi umidificatori continuazione 6
- Деревянной щетки и имеющегося в продаже разбавленного моющего средства 6
- Залить в заполненную водой ванночку имеющееся в продаже средство для удаления известкового налета и оставить действовать некоторое время пакет дисков провернуть несколько раз вручную опорожнить ванночку и промыть вместе с пакетом дисков 6
- Очистка увлажняющих дисков 6
- Очистка увлажняющих дисков продолжение 6
- Пакет дисков и очиститель воздуха после чистки собрать в обратной последовательности 6
- Пакет дисков при укладке в посудомоечную машину не изгибать и не зажимать и ни в коем случае не нагревать выше 55 с в противном случае увлажняющие диски могут деформироваться пожалуйста соблюдайте в этом отношении инструкцию по применению вашей посудомоечной машины если в посудомоечной машине слишком мало места то необходимо разобрать пакет дисков и уложить увлажняющие диски по отдельности 6
- Последовательности 6
- Сильно загрязненный пакет дисков очистить в посудомоечной машине для чистки отдельных увлажняющих дисков снять шестерню с оси коротким сильным нажатием а и снять увлажняющие диски ь 6
- Собрать очиститель воздуха после чистки в обратной 6
- Создать в посудомоечной машине достаточно места для пакета дисков например вынув корзину для 6
- Столовых приборов 6
- Удалите отложения из ванночки с помощью пластмассовой или 6
- 0 других возможностях утилизации вы узнаете от вашего общинного 7
- Almacenamiento 7
- Conservazione 7
- Eliminación 7
- Smaltimento 7
- Коммунального или городского муниципального управления 7
- Опорожнить емкость для воды очистить очиститель воздуха как описано и дать полностью просохнуть снять с емкости для воды резьбовую пробку и хранить отдельно чтобы сберечь уплотнение хранить очиститель воздуха преимущественно в оригинальной упаковке в сухом не слишком горячем месте 7
- Отслуживший срок очиститель воздуха для технически правильной утилизации сдайте в ваш специализированный магазин 7
- Утилизация 7
- Хранение 7
- 89 336 ewg и 92 31 ewg по 8
- Conformité alie norme di legge 8
- Corrente assorbita 8
- Dati tecnici aos1355n 8
- Datos técnicos aos 1355n 8
- Garantía 8
- Garanzia 8
- Poder humidificado 8
- Referencias legales 8
- Безопасности 8
- В ваш специализированный магазин если несмотря на строгий контроль качества в очистителе воздуха возникнет дефект 8
- Вес в порожнем состоянии прибл 5 9 кг 8
- Гарантийные условияоп ределены нашим представительством в соответствующей стране 8
- Гарантия 8
- Длина кабеля прибл 2 м 8
- Для предоставления гарантии 8
- Емкость прибл 7 литров 8
- Напряжение сети 220 240 вольт 50 гц 8
- Обращайтесь с полным доверием 8
- Очиститель воздуха сертифицирован на соответствие европейским стандартам и отвечает требованиям следующих директив 73 23 ewg по электрической 8
- Потребляемая мощность 20 ватт 8
- Правовые указания 8
- Пригоден для помещений размером до 50 8
- Производительность увлажнения до 300 г час 8
- Размеры дхшхв 380x320x425 мм 8
- Сохраняем за собой право на внесение технических изменений инструкция по использованию защищена законом об авторских правах 8
- Технические параметры aos1355n 8
- Требуется в обязательном порядке предъявление кассового чека 8
- Электромагнитной совместимости 8
Похожие устройства
- Hama CD12 48004 Инструкция по эксплуатации
- HP 177 (C8771HE) Инструкция по эксплуатации
- HP 177 (C8772HE) Инструкция по эксплуатации
- HP 177 (C8774HE) Инструкция по эксплуатации
- HP 177 (C8775HE) Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TS2362 RU-W Инструкция по эксплуатации
- Zanussi ZWT3105 Инструкция по эксплуатации
- Candy FLGR 201X Инструкция по эксплуатации
- Candy PG2D 640/1 SQX Инструкция по эксплуатации
- Energy C-300 B 1шт Инструкция по эксплуатации
- Audiovector K3 R 1шт Инструкция по эксплуатации
- Audiovector K3 Su B 1ш Инструкция по эксплуатации
- Audiovector Mi3 R 1шт Инструкция по эксплуатации
- Energy RC-50 B 1шт Инструкция по эксплуатации
- Energy RC-50 R 1шт Инструкция по эксплуатации
- Energy Take TWR S 1шт Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 90 B 1шт Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Radius 90 R 1шт Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RS6 Black 1шт Инструкция по эксплуатации
- Monitor Audio Silver RS6 C 1шт Инструкция по эксплуатации
Estrazione dalTimballaggio Estrarre con cautela l Air Washer dall imballaggio la parte superiore s solíante appoggiata sulla váschetta Rimuovere le due strisce di cartone dal pacchetto dal dischi 5 Rimuovere il piccolo involucro di cartone dalla ruota de mata 5 1 Conservare l ímballaggio origínale per conservare l Air Washer se non lo si utilizza tutto l anno it es Tutti i cornponenti deH imballaggio sono costituití da material ecologici e possóno essere awiati al riciclaggio nelle apposite strutture presentí in loco Desembalar Sacar el Air Washer con cuidado del embalaje la parte superior va simplemente ru sobre la bandeja inferior Retirar las dos tiras de cartón del paquete de discos 5 Quitar la pequeña cartón del rueda dentada 5 Utilice él embalaje original para guardar el Air Washer si no lo emplea durante todo el año Todos los componentes del embalaje son ambíentalmente aceptables y se pueden levara los puestos municipales de recogida de residuos correspondientes Распаковка Осторожно вынуть очиститель воздуха из упаковки верхняя часть просто насажена на основание без крепления Удалить обе картонных полосы с пакета дисков 5 Удалить небольшой картон с шестерни 5 Используйте оригинальную упаковку для хранения если Вы не используете очиститель воздуха в течение всего года Все компоненты упаковки состоят из экологичных материалов и могут сдаваться в соответствующую местную службу утилизации Posizionamento Contrallare i dati per I col lega mentó alia rete elettrica riportati sulla targhetta Collocare l Air Washer sul pavimento oppure su una superficie piaña e asciutta all interno dell ambiente La targhetta si trova sul fondo della vaschetta al Garantiré una buona accessibility e uno spazio sufficients per la manutenzione e pufizia déH Air Washet Per una maggiore evaporazione in ambienti grandi collocate l Air Washer nelle vicinanze di un córpo riscaldante non superare la temperatura max di 50 C Instalación Verificar las especificaciones del rótulo del aparato sobre conexión a la red Colocar el Air Washer en el suelo o sobre una superficie plana y seca de la habitación El rótulo se encuentra en la parte de abajo de la bandeja inferior aI Procure que haya fácil acceso al Air Washery espacio suficiente para realizar el mantenimiento y la limpieza Para conseguir una mayor evaporación en habitaciones grandes situar el Air Washer cerca de un radiador no sobrepasar la temperatura máx de 50 C Установка Проверьте данные по параметрам электросети на табличке Установите очиститель воздуха на пол или ровное сухое место в помещении Табличка находится на нижней стороне основания ванны а Учитывайте необходимость хорошего доступа и достаточного места для обслуживания и чистки очистителя воздуха Для большей производительности испарения в больших помещениях установите очиститель воздуха вблизи радиатора отопления не превышать макс температуру в 50 С