Ferroli ATLAS D F SI UNIT [2/30] Atlas d f si unit
![Ferroli ATLAS D F SI UNIT [2/30] Atlas d f si unit](/views2/1072417/page2/bg2.png)
Содержание
- Atlas d f si unit 1
- Ferroli 1
- Atlas d f si unit 2
- Ferroli 2
- Декларация соответствия 2
- Atlas d f sl unit 3
- Ferroli 3
- Инструкции по эксплуатации 144 3
- Технические данные и характеристики 66 3
- Установка 151 3
- Эксплуатация и техническое обслуживание 158 3
- Atlas d f si unit 4
- Ferroli 4
- Инструкции по эксплуатации 4
- Панель управления 4
- Предисловие 4
- Atlas d f si unit 5
- Ferroli 5
- Гвс 5
- Индикация во время работы 5
- Отопление 5
- Режим comfort 5
- Алаб о р 51 оми 6
- Включение и выключение 6
- Геггоп 6
- Ат1а5 о е 51 оми 7
- Геггон 7
- Регулировки 7
- Atlas d f si unit 8
- Ferrol 8
- Выбор режимов eco comfort 8
- Плавающая температура 8
- Регулировка температуры воздуха в помещении с помощью опционного устройства ду с 8
- Таймером 8
- Atlas d f si unit 9
- Ferrou 9
- Таблица 1 9
- Алаб о р 51 оми 10
- Геггоп 10
- Atlas d f si unit 11
- Ferrou 11
- Гидравлические подключения 11
- Место установки 11
- Указания общего характера 11
- Установка 11
- Алаб о р 51 оми 12
- Геггоп 12
- Подключение горелки к системе питания 12
- Atlas d fsi unit 13
- Ferroli 13
- Электрические соединения 13
- Atlas d f si unit 14
- Ferroli 14
- Воздуховоды и дымоходы 14
- Ат1а5 о е 51 оми 15
- Геггон 15
- Присоединение с помощью раздельных труб 15
- Таблица 2 длины коаксиальных воздуховодов 15
- Алаб о р 51 оми 16
- Геггоп 16
- Таблица 3 раздельные воздуховоды 16
- Алаб о е 51 оми 17
- Геггон 17
- Таблица 4 принадлежности 17
- Atlas d f si unit 18
- Ferrol 18
- Регулировки 18
- Эксплуатация и техническое обслуживание 18
- Atlas d f si unit 19
- Ferroli 19
- Таблица 6 19
- Алаб о р 51 оми 20
- Геггоп 20
- Ат1а5 о е 51 оми 21
- Ввод в эксплуатацию 21
- Геггон 21
- Алаб о р 51 оми 22
- Геггоп 22
- Проверки во время работы 22
- Ат1а5 о е 51 оми 23
- Геггон 23
- Уход за котлом 23
- Atlas d f si unit 24
- Ferroli 24
- Неисправности и способ устранения 24
- Atlas d f si unit 25
- Ferroli 25
- Алаб о р 51 оми 26
- Геггоп 26
- Размеры присоединения и основные элементы котла 26
- Технические данные и характеристики 26
- Алаб о е 51 оми 27
- Геггон 27
- Потери напора 27
- Atlas d f si unit 28
- Ferroli 28
- Таблица технических данных 28
- Алаб о е 51 оми 29
- Геггон 29
- Ferroli 30
Похожие устройства
- Panasonic KX-TGA651RUB Инструкция по эксплуатации
- Grundig TR 2500 DAB+ Инструкция по эксплуатации
- Ferroli ATLAS D 30 SI UNIT Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA551RUR Инструкция по эксплуатации
- Grundig TR 2200 DAB+ Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GN1 Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA651RUM Инструкция по эксплуатации
- Grundig Cosmopolit 3F + WEB iP Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GN1 K Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA551RUB Инструкция по эксплуатации
- Grundig Cosmopolit 3F WEB Инструкция по эксплуатации
- Ferroli DOMICOMPACT D C30 Инструкция по эксплуатации
- Gigaset SL910H Steel Grey Инструкция по эксплуатации
- Grundig Cosmopolit 7 A WEB Инструкция по эксплуатации
- Ferroli GFG Инструкция по эксплуатации
- Panasonic KX-TGA641RUT Инструкция по эксплуатации
- Grundig TR 1200 Инструкция по эксплуатации
- Ferroli PEGASUS D 20-40 LN Инструкция по эксплуатации
- Gigaset C59H RUS Инструкция по эксплуатации
- Grundig RCD 1445 USB Инструкция по эксплуатации
ferroli ATLAS D F SI UNIT Внимательно прочитайте предупреждения содержащиеся в настоящем руководстве т к в них приводятся важные указания по безопасности установки эксплуатации и техобслуживания агрегата Руководство по эксплуатации является неотъемлемой и важной частью агрегата пользователь должен бережно сохранять его для возможного использования в будущем В случае продажи иди передачи агрегата другому владельцу или в случае переезда удостоверьтесь что руководство находится вместе с котлом для того чтобы им мог воспользоваться новый владелец и или монтажник Установка и техническое обслуживание котла должны производиться квалифицированным персоналом при соблюдении действующих норм и в соответствии с указаниями изготовителя Неправильная установка или ненадлежащее техническое обслуживание могут быть причиной вреда для людей животных и имущества Изготовитель не несет никакой ответственности за ущерб связанный с ошибочными установкой и эксплуатацией аппарата а также с несоблюдением предоставленных им инструкций Перед выполнением любой операции очистки или технического обслуживания отсоедините прибор от сетей питания с помощью главного выключателя и или предусмотренных для этой цели отсечных устройств В случае неисправной и или ненормальной работы агрегата выключите его и воздерживайтесь от любой попытки самостоятельно отремонтировать или устранить причину неисправности В таких случаях обращайтесь исключительно квалифицированному персоналу Возможные операции по ремонту замене комплектующих должны выполняться только квалифицированными специалистами с использованием исключительно оригинальных запчастей Несоблюдение всего вышеуказанного может нарушить безопасность работы агрегата Для обеспечения безотказной работы агрегата необходимо доверять квалифицированному персоналу проведение периодического технического обслуживания Настоящий агрегат допускается использовать только по тому назначению для которого он спроектирован и изготовлен Любое другое его использование следует считать ненадлежащим и следовательно опасным После распаковки аппарата убедитесь в его сохранности Упаковочные материалы являются источником потенциальной опасности и не должны быть оставлены в местах доступных детям В случае сомнений не эксплуатируйте агрегат и обратитесь к изготовителю Приведенные в настоящей руководстве изображения дают упрощенное представление изделия которое может несущественно отличаться от готового изделия Данный символ означает Осторожно и сопровождает все указания касающиеся безопасности Строго придерживайтесь таких указаний во избежание опасности вреда для здоровья людей и животных и материального ущерба 1Ж Данный символ обращает внимание на важное указание или предупреждение Декларация соответствия Изготовитель FERROLI S p A адрес Via Ritonda 78 а 37047 San Bonifacio VR заявляет что настоящее изделие соответствует следующим директивам CEE Директива по газовым приборам 90 396 Директива по К П Д 92 42 Директива по низкому напряжению 73 23 с изменениями внесенными директивой 93 68 Директива по электромагнитной совместимости 89 336 с изменениями внесенными директивой 93 68 Президент и уполномоченный представитель Кавальере дель лаворо почетный титул присуждаемый государством за заслуги в руководстве промышленностью Dante Ferroli 142 cod 35401500 09 2007 Rev 00 RU