Karcher K 4 Promo Basic Car Инструкция по эксплуатации онлайн

Register
your product
www.kaercher.com/welcome
001
K 4 Promo
59687530 (12/18)
Deutsch 4
English 9
Français 14
Italiano 19
Nederlands 24
Español 29
Português 34
Dansk 39
Norsk 43
Svenska 47
Suomi 52
Ελληνικά 57
Türkçe 62
Русский 67
Magyar 72
Čeština 77
Slovenščina 82
Polski 87
Româneşte 92
Slovenčina 97
Hrvatski 102
Srpski 107
Български 112
Eesti 117
Latviešu 121
Lietuviškai 126
Українська 131
Содержание
- K 4 promo p.1
- Register your product p.1
- Inhaltsverzeichnis p.4
- Bestimmungsgemäße verwendung p.4
- Auto stopp funktion p.4
- Verriegelung hochdruckpistole p.4
- Umweltschutz p.4
- Symbole auf dem gerät p.4
- Sicherheitseinrichtungen p.4
- Sicherheit p.4
- Geräteschalter p.4
- Deutsch p.4
- Wasserversorgung aus wasserleitung p.5
- Montage p.5
- Inbetriebnahme p.5
- Gerätebeschreibung p.5
- Betrieb mit reinigungsmittel p.6
- Betrieb mit hochdruck p.6
- Betrieb beenden p.6
- Betrieb p.6
- Transport von hand p.6
- Transport in fahrzeugen p.6
- Transport p.6
- Schaumdüse p.6
- Nach betrieb mit reinigungsmittel p.6
- Empfohlene reinigungsmethode p.6
- Betrieb unterbrechen p.6
- Betrieb mit waschbürste p.6
- Pflege und wartung p.7
- Lagerung p.7
- Hilfe bei störungen p.7
- Gerät undicht p.7
- Gerät läuft nicht p.7
- Gerät kommt nicht auf druck p.7
- Gerät aufbewahren p.7
- Frostschutz p.7
- Zubehör und ersatzteile p.7
- Starke druckschwankungen p.7
- Sieb im wasseranschluss reinigen p.7
- Reinigungsmittelfilter reinigen p.7
- Reinigungsmittel wird nicht angesaugt p.7
- Technische daten p.8
- Garantie p.8
- Eu konformitätserklärung p.8
- Safety p.9
- Proper use p.9
- Lock trigger gun p.9
- Environmental protection p.9
- English p.9
- Contents p.9
- Auto stop function p.9
- Appliance switch p.9
- Symbols on the machine p.9
- Safety devices p.9
- Water supply from mains p.10
- Start up p.10
- Description of the appliance p.10
- Assembly p.10
- Transport p.11
- Recommended cleaning method p.11
- Operation with washing brush p.11
- Operation with detergent p.11
- Operation p.11
- Interrupting operation p.11
- High pressure operation p.11
- Foam nozzle p.11
- Finish operation p.11
- After operation with detergent p.11
- When transporting in vehicles p.11
- When transporting by hand p.11
- Troubleshooting p.12
- Strong pressure fluctuations p.12
- Storing the appliance p.12
- Storage p.12
- Pressure does not build up in the appliance p.12
- No detergent infeed p.12
- Frost protection p.12
- Cleaning the detergent filter p.12
- Clean the sieve in the water connection p.12
- Care and maintenance p.12
- Appliance is not running p.12
- Appliance is leaking p.12
- Accessories and spare parts p.12
- Eu declaration of conformity p.13
- Warranty p.13
- Technical specifications p.13
- Verrouillage poignée pistolet p.14
- Utilisation conforme p.14
- Table des matières p.14
- Sécurité p.14
- Symboles sur l appareil p.14
- Protection de l environnement p.14
- Interrupteur principal p.14
- Français p.14
- Fonction arrêt automatique p.14
- Dispositifs de sécurité p.14
- Raccordement à la conduite d eau du réseau public p.15
- Montage p.15
- Mise en service p.15
- Description de l appareil p.15
- Transport manuel p.16
- Transport dans des véhicules p.16
- Transport p.16
- Méthode de nettoyage conseillée p.16
- Interrompre le fonctionnement p.16
- Fonctionnement à haute pression p.16
- Fonctionnement avec détergent p.16
- Fonctionnement avec brosse de lavage p.16
- Fonctionnement p.16
- Fin de l utilisation p.16
- Buse à mousse p.16
- Après utilisation avec un détergent p.16
- Entreposage p.17
- Assistance en cas de panne p.17
- Appareil non étanche p.17
- Accessoires et pièces de rechange p.17
- Ranger l appareil p.17
- Protection antigel p.17
- Nettoyer le filtre pour détergent p.17
- Nettoyage du tamis de l arrivée d eau p.17
- Le détergent n est pas aspirée p.17
- L appareil ne monte pas en pression p.17
- L appareil ne fonctionne pas p.17
- Fluctuations de pression importantes p.17
- Entretien et maintenance p.17
- Garantie p.18
- Déclaration ue de conformité p.18
- Caractéristiques techniques p.18
- Indice p.19
- Funzione di stop automatico p.19
- Dispositivi di sicurezza p.19
- Blocco della pistola a spruzzo p.19
- Uso conforme a destinazione p.19
- Simboli riportati sull apparecchio p.19
- Sicurezza p.19
- Protezione dell ambiente p.19
- Italiano p.19
- Interruttore dell apparecchio p.19
- Montaggio p.20
- Messa in funzione p.20
- Descrizione dell apparecchio p.20
- Alimentazione da rete idrica p.20
- Interrompere il funzionamento p.21
- Funzionamento con spazzola di lavaggio p.21
- Funzionamento con detergente p.21
- Funzionamento ad alta pressione p.21
- Funzionamento p.21
- Dopo il funzionamento con il detergente p.21
- Ugello per schiumatura p.21
- Trasporto p.21
- Terminare il lavoro p.21
- Posizione manuale p.21
- Posizione in veicoli p.21
- Metodo di pulizia consigliato p.21
- L apparecchio perde p.22
- L apparecchio non raggiunge pressione p.22
- L apparecchio non funziona p.22
- Il detergente non viene aspirato p.22
- Guida alla risoluzione dei guasti p.22
- Forti variazioni di pressione p.22
- Deposito dell apparecchio p.22
- Cura e manutenzione p.22
- Antigelo p.22
- Accessori e ricambi p.22
- Supporto p.22
- Pulizia filtro del detergente p.22
- Pulizia del filtro nel raccordo dell acqua p.22
- Garanzia p.23
- Dichiarazione di conformità ue p.23
- Dati tecnici p.23
- Zorg voor het milieu p.24
- Vergrendeling handspuitpistool p.24
- Veiligheidsinrichtingen p.24
- Veiligheid p.24
- Symbolen op het toestel p.24
- Reglementair gebruik p.24
- Nederlands p.24
- Inhoud p.24
- Auto stop functie p.24
- Apparaatschakelaar p.24
- Watertoevoer vanuit de waterleiding p.25
- Montage p.25
- Inbedrijfstelling p.25
- Beschrijving apparaat p.25
- Werking stopzetten p.26
- Werking onderbreken p.26
- Werking met wasborstel p.26
- Werking p.26
- Werken met reinigingsmiddel p.26
- Werken met hoge druk p.26
- Vervoer p.26
- Transport met de hand p.26
- Transport in voertuigen p.26
- Schuimsproeier p.26
- Na het gebruik met reinigingsmiddel p.26
- Aanbevolen reinigingsmethode p.26
- Zeef in de wateraansluiting reinigen p.27
- Vorstbescherming p.27
- Toebehoren en reserveonderdelen p.27
- Sterke drukschommelingen p.27
- Reinigingsmiddelfilter reinigen p.27
- Reinigingsmiddel wordt niet aangezogen p.27
- Opslag p.27
- Onderhoud p.27
- Hulp bij storingen p.27
- Apparaat opslaan p.27
- Apparaat ondicht p.27
- Apparaat komt niet op druk p.27
- Apparaat draait niet p.27
- Technische gegevens p.28
- Garantie p.28
- Eu conformiteitsverklaring p.28
- Índice de contenidos p.29
- Uso previsto p.29
- Símbolos en el aparato p.29
- Seguridad p.29
- Protección del medio ambiente p.29
- Interruptor del equipo p.29
- Función de autoparada p.29
- Español p.29
- Dispositivos de seguridad p.29
- Bloqueo de la pistola pulverizadora manual p.29
- Suministro de agua desde la tubería de agua p.30
- Puesta en marcha p.30
- Montaje p.30
- Descripción del aparato p.30
- Después del funcionamiento con detergente p.31
- Boquilla para espuma p.31
- Transporte manual p.31
- Transporte en vehículos p.31
- Transporte p.31
- Método de limpieza recomendado p.31
- Interrupción del funcionamiento p.31
- Funcionamiento con detergente p.31
- Funcionamiento con cepillo de lavado p.31
- Funcionamiento con alta presión p.31
- Funcionamiento p.31
- Finalización del funcionamiento p.31
- El aparato no alcanza la presión necesaria p.32
- Cuidados y mantenimiento p.32
- Ayuda en caso de avería p.32
- Almacenamiento del aparato p.32
- Almacenamiento p.32
- Accesorios y piezas de repuesto p.32
- Protección antiheladas p.32
- Limpie el tamiz en la conexión del agua p.32
- Limpiar el filtro de detergente p.32
- Grandes oscilaciones de la presión p.32
- El aparato presenta fugas p.32
- El aparato no funciona p.32
- El aparato no aspira detergente p.32
- Garantía p.33
- Declaración ue de conformidad p.33
- Datos técnicos p.33
- Proteção do meio ambiente p.34
- Português p.34
- Interruptor do aparelho p.34
- Função de paragem automática p.34
- Equipamento de segurança p.34
- Bloqueio da pistola pulverizadora manual p.34
- Índice p.34
- Utilização conforme o fim a que se destina a máquina p.34
- Símbolos no aparelho p.34
- Segurança p.34
- Montagem p.35
- Descrição da máquina p.35
- Colocação em funcionamento p.35
- Alimentação de água a partir da canalização p.35
- Métodos de limpeza recomendados p.36
- Interromper o funcionamento p.36
- Funcionamento com detergente p.36
- Funcionamento a alta pressão p.36
- Funcionamento p.36
- Desligar o aparelho p.36
- Depois de trabalhar com detergente p.36
- Bico de espuma p.36
- Transporte manual p.36
- Transporte em veículos p.36
- Transporte p.36
- Operação com escova de lavagem p.36
- O detergente não é aspirado p.37
- Limpar o filtro do detergente p.37
- Limpar o coador na ligação de água p.37
- Guardar a máquina p.37
- Fortes variações de pressão p.37
- Conservação e manutenção p.37
- Armazenamento p.37
- Aparelho com fuga p.37
- Ajuda em caso de avarias p.37
- Acessórios e peças sobressalentes p.37
- A máquina não funciona p.37
- A máquina não atinge a pressão de serviço p.37
- Protecção contra o congelamento p.37
- Garantia p.38
- Declaração ue de conformidade p.38
- Dados técnicos p.38
- Symboler på maskinen p.39
- Sikkerhedsanordninger p.39
- Sikkerhed p.39
- Miljøbeskyttelse p.39
- Låseanordning på håndsprøjtepistolen p.39
- Indholdsfortegnelse p.39
- Bestemmelsesmæssig anvendelse p.39
- Beskrivelse af apparatet p.39
- Auto stop funktion p.39
- Afbryder p.39
- Anbefalet rensemetode p.40
- Afbrydelse af driften p.40
- Vandforsyning fra vandledning p.40
- Skumdyse p.40
- Montering p.40
- Ibrugtagning p.40
- Efter brug med rensemiddel p.40
- Drift med vaskebørste p.40
- Drift med rengøringsmiddel p.40
- Drift med højtryk p.40
- Maskinen kører ikke p.41
- Maskinen kommer ikke op på det nødvendige tryk p.41
- Maskinen er utæt p.41
- Manuel transport p.41
- Kraftige trykudsving p.41
- Hjælp ved fejl p.41
- Frostbeskyttelse p.41
- Efter brug p.41
- Transport i køretøjer p.41
- Transport p.41
- Rensemiddel bliver ikke indsuget p.41
- Rens rengøringsfilteret p.41
- Rens filteret i vandtilslutningen p.41
- Pleje og vedligeholdelse p.41
- Opbevaring af apparatet p.41
- Opbevaring p.41
- Tilbehør og reservedele p.42
- Tekniske data p.42
- Garanti p.42
- Eu overensstemmelseserklæring p.42
- Forskriftsmessig bruk p.43
- Beskrivelse av apparatet p.43
- Auto stopp funksjon p.43
- Apparatbryter p.43
- Symboler på maskinen p.43
- Sikkerhetsinnretninger p.43
- Sikkerhet p.43
- Miljøvern p.43
- Låsin høytrykkspistol p.43
- Innholdsfortegnelse p.43
- Vanntilførsel fra vannledning p.44
- Ta i bruk p.44
- Skumdyse p.44
- Montering p.44
- Etter bruk av rengjøringsmiddel p.44
- Drift med vaskebørste p.44
- Drift med høytrykk p.44
- Bruk av rengjøringsmiddel p.44
- Anbefalt rengjøringsmetode p.44
- Transport i kjøretøy p.45
- Apparatet er utett p.45
- Transport for hånd p.45
- Transport p.45
- Sterke trykksvingninger p.45
- Rengjøre rengjøringsmiddelfilter p.45
- Rengjør sil i vanntilkobling p.45
- Pleie og vedlikehold p.45
- Opphold i arbeidet p.45
- Oppbevaring av apparatet p.45
- Maskinen suger ikke rengjøringsmiddel p.45
- Lagring p.45
- Høytrykksvaskeren bygger ikke opp trykk p.45
- Frostbeskyttelse p.45
- Feilretting p.45
- Etter bruk p.45
- Apparatet går ikke p.45
- Tilbehør og reservedeler p.46
- Tekniske data p.46
- Garanti p.46
- Eu samsvarserklæring p.46
- Ändamålsenlig användning p.47
- Säkerhetsanordningar p.47
- Säkerhet p.47
- Symboler på aggregatet p.47
- Svenska p.47
- Spärr spolhandtag p.47
- Miljöskydd p.47
- Maskinens strömbrytare p.47
- Innehållsförteckning p.47
- Automatiskt stopp p.47
- Idrifttagning p.48
- Beskrivning av aggregatet p.48
- Vattenförsörjning från vattenledning p.48
- Montering p.48
- Transport i fordon p.49
- Transport för hand p.49
- Transport p.49
- Skummunstycke p.49
- Rekommenderade rengöringsmetoder p.49
- Efter användning med rengöringsmedel p.49
- Drift med rengöringsmedel p.49
- Drift med högtryck p.49
- Avsluta driften p.49
- Avbryta driften p.49
- Användning med tvättborste p.49
- Apparaten arbetar inte p.50
- Aggregatet ger inget tryck p.50
- Aggregatet ej tätt p.50
- Åtgärder vid störningar p.50
- Tillbehör och reservdelar p.50
- Skötsel och underhåll p.50
- Rengöringsmedel sugs inte in p.50
- Rengör sil i vattenanslutningen p.50
- Rengör rengöringsmedelsfiltret p.50
- Kraftiga tryckvariationer p.50
- Förvaring p.50
- Förvara aggregatet p.50
- Frostskydd p.50
- Tekniska data p.51
- Garanti p.51
- Eu försäkran om överensstämmelse p.51
- Laitekytkin p.52
- Käyttötarkoitus p.52
- Automaattinen pysäytystoiminto p.52
- Ympäristönsuojelu p.52
- Turvallisuus p.52
- Turvalaitteet p.52
- Suihkupistoolin lukitus p.52
- Sisällysluettelo p.52
- Laitteessa olevat symbolit p.52
- Vedensyöttö vesijohdosta p.53
- Laitekuvaus p.53
- Käyttöönotto p.53
- Asennus p.53
- Käyttö suurpaineella p.54
- Käyttö puhdistusaineella p.54
- Käyttö p.54
- Kuljetus käsin p.54
- Kuljetus ajoneuvoissa p.54
- Kuljetus p.54
- Vaahtosuutin p.54
- Toimenpiteet pesuaineella puhdistamisen jälkeen p.54
- Suositeltavat puhdistusmenetelmät p.54
- Pesuharjan käyttäminen p.54
- Käytön lopetus p.54
- Käytön keskeytys p.54
- Suuret paineenvaihtelut p.55
- Suojaaminen pakkaselta p.55
- Puhdistusainesuodattimen puhdistaminen p.55
- Laitteeseen ei tule painetta p.55
- Laitteen säilytys p.55
- Laite ei toimi p.55
- Laite ei ole tiivis p.55
- Laite ei ime puhdistusainetta p.55
- Häiriöapu p.55
- Hoito ja huolto p.55
- Vesiliitännän sihdin puhdistus p.55
- Varusteet ja varaosat p.55
- Säilytys p.55
- Tekniset tiedot p.56
- Ey vaatimustenmukaisuusvakuutus p.56
- Χρήση σύμφωνα με τους κανονισμούς p.57
- Σύμβολα στη συσκευή p.57
- Προστασία περιβάλλοντος p.57
- Πίνακας περιεχομένων p.57
- Μηχανισμοί ασφάλειας p.57
- Λειτουργία auto stop αυτόματο σταμάτημα p.57
- Ελληνικά p.57
- Διακόπτης συσκευής p.57
- Ασφάλεια πιστολέτου χειρός p.57
- Ασφάλεια p.57
- Έναρξη λειτουργίας p.58
- Συναρμολόγηση p.58
- Περιγραφή συσκευής p.58
- Παροχή νερού από τον αγωγό νερού p.58
- Τερματισμός λειτουργίας p.59
- Προτεινόμενη μέθοδος καθαρισμού p.59
- Μεταφορά σε οχήματα p.59
- Μεταφορά με το χέρι p.59
- Μεταφορά p.59
- Μετά τη λειτουργία με απορρυπαντικό p.59
- Λειτουργία με υψηλή πίεση p.59
- Λειτουργία με βούρτσα πλυσίματος p.59
- Λειτουργία με απορρυπαντικό p.59
- Λειτουργία p.59
- Διακοπή λειτουργίας p.59
- Ακροφύσιο αφρού p.59
- Έντονες διακυμάνσεις πίεσης p.60
- Φύλαξη της συσκευής p.60
- Φροντίδα και συντήρηση p.60
- Το μηχάνημα δεν είναι στεγανό p.60
- Το απορρυπαντικό δεν αναρροφάται p.60
- Καθαρισμός του φίλτρου σύνδεσης νερού p.60
- Καθαρισμός του φίλτρου απορρυπαντικού p.60
- Η συσκευή δεν λειτουργεί p.60
- Η συσκευή δεν αναπτύσσει πίεση p.60
- Εξαρτήματα και ανταλλακτικά p.60
- Αποθήκευση p.60
- Αντιπαγετική προστασία p.60
- Αντιμετώπιση βλαβών p.60
- Τεχνικά χαρακτηριστικά p.61
- Εγγύηση p.61
- Δήλωση συμμόρφωσης των εe p.61
- Cihaz şalteri p.62
- Çevre koruma p.62
- Türkçe p.62
- Otomatik durdurma fonksiyonu p.62
- Kurallara uygun kullanım p.62
- I çindekiler p.62
- Güvenlik tertibatları p.62
- Güvenlik p.62
- El püskürtme tabancasının kilidi p.62
- Cihazdaki semboller p.62
- Su boru hattından su beslemesi p.63
- Montaj p.63
- I şletime alma p.63
- Cihaz tanımı p.63
- Köpük memesi p.64
- Elle taşıma p.64
- Araçlarda taşıma p.64
- Önerilen temizlik yöntemleri p.64
- Çalıştırma p.64
- Çalışmaya ara verme p.64
- Çalışmanın tamamlanması p.64
- Yıkama fırçasıyla çalışma p.64
- Yüksek basınçla çalışma p.64
- Temizlik maddesiyle çalışmadan sonra p.64
- Temizlik maddesiyle çalışma p.64
- Taşıma p.64
- Cihazın saklanması p.65
- Cihaz çalışmıyor p.65
- Cihaz sızdırıyor p.65
- Cihaz basınca gelmiyor p.65
- Arızalarda yardım p.65
- Antifriz koruma p.65
- Aksesuarlar ve yedek parçalar p.65
- Temizlik maddesi filtresinin temizlenmesi p.65
- Temizlik maddesi emilmiyor p.65
- Su bağlantısındaki süzgecin temizlenmesi p.65
- Koruma ve bakım p.65
- Güçlü basınç dalgalanmaları p.65
- Depolama p.65
- Teknik bilgiler p.66
- Garanti p.66
- Ab uygunluk bildirisi p.66
- Безопасность p.67
- Приборный выключатель p.67
- Использование по назначению p.67
- Символы на приборе p.67
- Оглавление p.67
- Защитные устройства p.67
- Защита окружающей среды p.67
- Блокировка ручного пистолета распылителя p.67
- Функция автоматического останова p.67
- Русский p.67
- Подача воды из водопровода p.68
- Описание прибора p.68
- Начало работы p.68
- Монтаж p.68
- Эксплуатация p.69
- Транспортировка p.69
- Рекомендуемый способ мойки p.69
- Режим с моющей щеткой p.69
- Режим работы с моющим средством p.69
- Режим работы высокого давления p.69
- После эксплуатации с моющим средством p.69
- Перерыв в работе p.69
- Окончание работы p.69
- Насадка для чистки пеной p.69
- Транспортировка на транспортных средствах p.69
- Транспортировка вручную p.69
- Хранение прибора p.70
- Хранение p.70
- Уход и техническое обслуживание p.70
- Сильные перепады давления p.70
- Принадлежности и запасные детали p.70
- Прибор негерметичен p.70
- Прибор не работает p.70
- Помощь в случае неполадок p.70
- Очистка фильтра для моющего средства p.70
- Очистка сетки в подводе воды p.70
- Защита от замерзания p.70
- Давление в приборе не увеличивается p.70
- Гарантия p.70
- Чистящее средство не всасывается p.70
- Технические данные p.71
- Заявление о соответствии еu p.71
- Tartalomjegyzék p.72
- Szimbólumok a készüléken p.72
- Rendeltetésszerű használat p.72
- Magyar p.72
- Környezetvédelem p.72
- Kézi szórópisztoly zárja p.72
- Készülék kapcsoló p.72
- Biztonsági berendezések p.72
- Biztonság p.72
- Auto stop funkció p.72
- Összeszerelés p.73
- Vízellátás a vízvezetékből p.73
- Készülék leírása p.73
- Üzembevétel p.73
- Üzem mosókefével p.74
- Tisztítószeres használat után p.74
- Szállítás kézzel p.74
- Szállítás járműben p.74
- Szállítás p.74
- Nagynyomású üzem p.74
- Javasolt tisztítási módszer p.74
- Használat tisztítószerrel p.74
- Használat befejezése p.74
- Habfúvóka p.74
- A használat megszakítása p.74
- A készülék tárolása p.75
- A készülék szivárog p.75
- A készülék nem termel nyomást p.75
- A készülék nem megy p.75
- Ápolás és karbantartás p.75
- Tárolás p.75
- Tisztítószer szűrőt megtisztítani p.75
- Tartozékok és alkatrészek p.75
- Segítség üzemzavar esetén p.75
- Nem szívja fel a tisztítószert p.75
- Fagyás elleni védelem p.75
- Erős nyomásingadozások p.75
- A vízcsatlakozás szűrőjének tisztítása p.75
- Műszaki adatok p.76
- Garancia p.76
- Eu konformitási nyilatkozat p.76
- Ochrana životního prostředí p.77
- Funkce automatického zastavení p.77
- Bezpečnostní prvky p.77
- Bezpečnost p.77
- Čeština p.77
- Zajištění ruční stříkací pistole p.77
- Symboly na zařízení p.77
- Přístrojový spínač p.77
- Používání v souladu s určením p.77
- Zásobování vodou z přívodu vody p.78
- Uvedení do provozu p.78
- Popis zařízení p.78
- Montáž p.78
- Pěnová tryska p.79
- Provoz s vysokým tlakem p.79
- Provoz s použitím čisticího prostředku p.79
- Provoz s mycím kartáčem p.79
- Provoz p.79
- Po provozu s použitím čisticího prostředku p.79
- Doporučovaná metoda čištění p.79
- Ukončení provozu p.79
- Ruční přeprava p.79
- Přerušení provozu p.79
- Přeprava ve vozidle p.79
- Přeprava p.79
- Zařízení je netěsné p.80
- Vyčistěte síto na přívodu vody p.80
- Vyčistěte filtr na čisticí prostředek p.80
- Uložení přístroje p.80
- Ukládání p.80
- Silné kolísání tlaku p.80
- Přístroj neběží p.80
- Příslušenství a náhradní díly p.80
- Pomoc při poruchách p.80
- Ošetřování a údržba p.80
- Ochrana proti zamrznutí p.80
- Čisticí prostředek není nasáván p.80
- Zařízení nelze natlakovat p.80
- Záruka p.81
- Technické údaje p.81
- Eu prohlášení o shodě p.81
- Zapah ročne brizgalne pištole p.82
- Vsebinsko kazalo p.82
- Varstvo okolja p.82
- Varnostne naprave p.82
- Varnost p.82
- Stikalo naprave p.82
- Slovenščina p.82
- Simboli na napravi p.82
- Namenska uporaba p.82
- Funkcija za samodejno zaustavitev p.82
- Montaža p.83
- Oskrba z vodo iz vodovoda p.83
- Opis naprave p.83
- Šoba za peno p.84
- Zaključek obratovanja p.84
- Transport v vozilih p.84
- Transport p.84
- Ročni transport p.84
- Priporočljiva metoda čiščenja p.84
- Prekinitev obratovanja p.84
- Po obratovanju s čistilom p.84
- Obratovanje s čistilom p.84
- Obratovanje s pralno krtačo p.84
- Obratovanje p.84
- Delo z visokom tlakom p.84
- Naprava je netesna p.85
- Močna nihanja tlaka p.85
- Čiščenje sita v vodnem priključku p.85
- Čiščenje filtra za čistilno sredstvo p.85
- Čistilno sredstvo se ne vsesava p.85
- Zaščita pred zamrznitvijo p.85
- Vzdrževanje p.85
- Skladiščenje p.85
- Shranjevanje naprave p.85
- Pribor in nadomestni deli p.85
- Pomoč pri motnjah p.85
- Naprava ne dosega zadostnega tlaka p.85
- Naprava ne deluje p.85
- Tehnični podatki p.86
- Izjava eu o skladnosti p.86
- Garancija p.86
- Blokada pistoletu natryskowego p.87
- Bezpieczeństwo p.87
- Zabezpieczenia p.87
- Wyłącznik urządzenia p.87
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem p.87
- Symbole na urządzeniu p.87
- Spis treści p.87
- Polski p.87
- Ochrona środowiska p.87
- Funkcja automatycznego zatrzymania p.87
- Uruchamianie p.88
- Opis urządzenia p.88
- Montaż p.88
- Dopływ wody z instalacji wodnej p.88
- Praca z wysokim ciśnieniem p.89
- Po pracy ze środkiem czyszczącym p.89
- Działanie p.89
- Dysza pianowa p.89
- Zalecana metoda czyszczenia p.89
- Zakończenie pracy p.89
- Transport w pojazdach p.89
- Transport ręczny p.89
- Transport p.89
- Przerwanie pracy p.89
- Praca ze środkiem czyszczącym p.89
- Praca ze szczotką myjącą p.89
- Silne wahania ciśnienia p.90
- Przechowywanie urządzenia p.90
- Przechowywanie p.90
- Oczyścić filtr sitowy na przyłączu wody p.90
- Ochrona przeciwmrozowa p.90
- Nieszczelne urządzenie p.90
- Czyszczenie i konserwacja p.90
- Czyszczenie filtra środka czyszczącego p.90
- Środek czyszczący nie jest zasysany p.90
- Wyposażenie dodatkowe i części zamienne p.90
- Usuwanie usterek p.90
- Urządzenie nie wytwarza ciśnienia p.90
- Urządzenie nie działa p.90
- Gwarancja p.91
- Deklaracja zgodności ue p.91
- Dane techniczne p.91
- Simboluri pe aparat p.92
- Siguranţa p.92
- Româneşte p.92
- Protecţia mediului înconjurător p.92
- Funcţie de oprire automată p.92
- Dispozitive de siguranţă p.92
- Cuprins p.92
- Comutator principal p.92
- Zăvor pistol de pulverizat p.92
- Utilizarea corectă p.92
- Punerea în funcţiune p.93
- Montare p.93
- Descrierea aparatului p.93
- Alimentarea cu apă din conducta de apă p.93
- Utilizarea cu soluţie de curăţat p.94
- Utilizarea cu presiune înaltă p.94
- Transportul în vehicule p.94
- Transportul manual p.94
- Transport p.94
- Operare cu perie de spălat p.94
- Metoda de curăţare recomandată p.94
- Funcţionarea p.94
- Duză de spumă p.94
- După utilizarea cu soluţie de curăţat p.94
- Întreruperea utilizării p.94
- Încheierea utilizării p.94
- Îngrijirea şi întreţinerea p.95
- Soluţia de curăţat nu este aspirată p.95
- Remedierea defecţiunilor p.95
- Protecţia împotriva îngheţului p.95
- Oscilaţii puternice de presiune p.95
- Depozitarea aparatului p.95
- Depozitarea p.95
- Curăţarea sitei din racordul de apă p.95
- Curăţarea filtrului de soluţie de curăţat p.95
- Aparatul nu funcţionează p.95
- Aparatul nu este etanş p.95
- Aparatul nu ajunge la presiunea dorită p.95
- Accesorii şi piese de schimb p.95
- Date tehnice p.96
- Garanţie p.96
- Declaraţie ue de conformitate p.96
- Zasitenie ručnej striekacej pištole p.97
- Vypínač prístroja p.97
- Symboly na prístroji p.97
- Slovenčina p.97
- Používanie výrobku v súlade s jeho určením p.97
- Ochrana životného prostredia p.97
- Funkcia automatického zastavenia p.97
- Bezpečnosť p.97
- Bezpečnostné prvky p.97
- Uvedenie do prevádzky p.98
- Popis prístroja p.98
- Napájanie vodou z vodovodu p.98
- Montáž p.98
- Odporúčaný spôsob čistenia p.99
- Ukončenie prevádzky p.99
- Transport p.99
- Ručná preprava p.99
- Prevádzka s čistiacim prostriedkom p.99
- Prevádzka s vysokým tlakom p.99
- Prevádzka s umývacou kefou p.99
- Prevádzka p.99
- Prerušenie prevádzky p.99
- Preprava vo vozidlách p.99
- Po ukončení prevádzky s čistiacimi prostriedkami p.99
- Penová hubica p.99
- Spotrebič sa nezapína p.100
- Silné výkyvy tlaku p.100
- Príslušenstvo a náhradné diely p.100
- Pomoc pri poruchách p.100
- Ochrana proti zamrznutiu p.100
- Čistiaci prostriedok sa nenasáva p.100
- Zariadenie netesní p.100
- Zariadenie nedosahuje požadovaný tlak p.100
- Vyčistite filter na čistiace prostriedky p.100
- Vyčistenie sitka v prívode vody p.100
- Uskladnenie prístroja p.100
- Uskladnenie p.100
- Starostlivosť a údržba p.100
- Záruka p.101
- Technické údaje p.101
- Eú vyhlásenie o zhode p.101
- Sigurnosni uređaji p.102
- Pregled sadržaja p.102
- Namjensko korištenje p.102
- Hrvatski p.102
- Funkcija auto stopp p.102
- Zaštita okoliša p.102
- Zapor ručne prskalice p.102
- Sklopka uređaja p.102
- Simboli na uređaju p.102
- Sigurnost p.102
- Stavljanje u pogon p.103
- Opis uređaja p.103
- Montaža p.103
- Dovod vode iz vodovoda p.103
- Rad sa četkom za pranje p.104
- Rad sa sredstvom za pranje p.104
- Rad s visokim tlakom p.104
- Preporučena metoda čišćenja p.104
- Prekid rada p.104
- Nakon rada sa sredstvom za pranje p.104
- Kraj rada p.104
- U radu p.104
- Transport vozilima p.104
- Transport p.104
- Sapnica za pjenu p.104
- Ručni transport p.104
- Čišćenje filtra sredstva za pranje p.105
- Zaštita od smrzavanja p.105
- Uređaj ne brtvi p.105
- U uređaju se ne uspostavlja tlak p.105
- Stroj ne radi p.105
- Sredstvo za pranje se ne usisava p.105
- Skladištenje p.105
- Pribor i pričuvni dijelovi p.105
- Otklanjanje smetnji p.105
- Njega i održavanje p.105
- Jaka kolebanja tlaka p.105
- Čuvanje uređaja p.105
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu p.105
- Tehnički podaci p.106
- Jamstvo p.106
- Eu izjava o suklađnosti p.106
- Zaštita životne sredine p.107
- Srpski p.107
- Simboli na uređaju p.107
- Sigurnost p.107
- Sigurnosni elementi p.107
- Prekidač uređaja p.107
- Pregled sadržaja p.107
- Namensko korišćenje p.107
- Funkcija automatskog zaustavljanja p.107
- Bravica ručne prskalice p.107
- Montaža p.108
- Stavljanje u pogon p.108
- Snabdevanje vodom iz vodovoda p.108
- Opis uređaja p.108
- Transport u vozilima p.109
- Transport p.109
- Ručni transport p.109
- Rad sa četkom za pranje p.109
- Rad sa visokim pritiskom p.109
- Rad sa deterdžentom p.109
- Preporučena metoda čišćenja p.109
- Prekid rada p.109
- Nakon rada sa deterdžentom p.109
- Mlaznica za penu p.109
- Kraj rada p.109
- Jaka kolebanja pritiska p.110
- Deterdžent se ne usisava p.110
- Čišćenje mrežice u priključku za vodu p.110
- Čišćenje filtera za deterdžent p.110
- Zaštita od smrzavanja p.110
- Uređaj ne radi p.110
- Uređaj je nedovoljno zaptiven p.110
- U uređaju se ne uspostavlja pritisak p.110
- Skladištenje uređaja p.110
- Skladištenje p.110
- Pribor i rezervni delovi p.110
- Otklanjanje smetnji p.110
- Nega i održavanje p.110
- Tehnički podaci p.111
- Izjava o usklađenosti sa propisima eu p.111
- Garancija p.111
- Български p.112
- Блокировка пистолет за ръчно пръскане p.112
- Функция за автоматично спиране p.112
- Употреба по предназначение p.112
- Съдържание p.112
- Символи на уреда p.112
- Сигурност p.112
- Прекъсвач на уреда p.112
- Предпазни приспособления p.112
- Опазване на околната среда p.112
- Пускане в експлоатация p.113
- Описание на уреда p.113
- Монтаж p.113
- Захранване с вода от водопровода p.113
- Край на работата p.114
- Експлоатация p.114
- Дюза за пяна p.114
- Tранспoрт p.114
- Транспорт в превозни средства p.114
- След работа с почистващи препарати p.114
- Ръчен транспорт p.114
- Работа с четка за миене p.114
- Работа с почистващи средства p.114
- Работа с високо налягане p.114
- Препоръчителен метод на почистване p.114
- Прекъсване на работа p.114
- Силни колебания в налягането p.115
- Принадлежности и резервни части p.115
- Почистващото средство не се засмуква p.115
- Почистване на цедката в извода за вода p.115
- Почистване на филтъра за почистващ препарат p.115
- Помощ при неизправности p.115
- Защита от замръзване p.115
- Грижи и поддръжка p.115
- Уредът не работи p.115
- Уредът не е херметичен p.115
- Уредът не достига налягане p.115
- Съхранение на уреда p.115
- Съхранение p.115
- Технически данни p.116
- Гаранция p.116
- Ec декларация за съответствие p.116
- Seadmel olevad sümbolid p.117
- Seadme osad p.117
- Seadme lüliti p.117
- Pesupüstoli lukustus p.117
- Ohutusseadised p.117
- Ohutus p.117
- Keskkonnakaitse p.117
- Automaatseiskamisfunktsioon p.117
- Sisukord p.117
- Sihipärane kasutamine p.117
- Veevarustus veevärgist p.118
- Vahuotsak p.118
- Soovitatav puhastusmeetod p.118
- Pärast töötamist puhastusvahendiga p.118
- Puhastusvahendiga käitus p.118
- Paigaldamine p.118
- Kõrgsurvekäitus p.118
- Käitamine p.118
- Kasutuselevõtt p.118
- Kasutamine pesuharjaga p.118
- Korrashoid ja tehnohooldus p.119
- Jäätumiskaitse p.119
- Hoiulepanek p.119
- Töö lõpetamine p.119
- Abi häirete korral p.119
- Töö katkestamine p.119
- Transportimine sõidukites p.119
- Transport p.119
- Surve tugev kõikumine p.119
- Seadmes puudub surve p.119
- Seadme ladustamine p.119
- Seade lekib p.119
- Seade ei tööta p.119
- Puhastusvahendi filtri puhastamine p.119
- Puhastusainet ei võeta sisse p.119
- Puhastage veeühenduse sõela p.119
- Käsitsi transportimine p.119
- Lisavarustus ja varuosad p.120
- Garantii p.120
- Eli vastavusdeklaratsioon p.120
- Tehnilised andmed p.120
- Vides aizsardzība p.121
- Simboli uz aparāta p.121
- Satura rādītājs p.121
- Rokas smidzināšanas pistoles fiksators p.121
- Noteikumiem atbilstoša lietošana p.121
- Latviešu p.121
- Ierīces slēdzis p.121
- Drošības ierīces p.121
- Drošība p.121
- Automātiskas apstādināšanas funkcija p.121
- Ūdens padeve no ūdensvada p.122
- Montāža p.122
- Ekspluatācijas uzsākšana p.122
- Aparāta apraksts p.122
- Darba beigšana p.123
- Tīrīšanas līdzekļa izmantošana p.123
- Transportēšana automašīnās p.123
- Transportēšana ar rokām p.123
- Transportēšana p.123
- Pēc tīrīšanas līdzekļa lietošanas p.123
- Putu sprausla p.123
- Ieteicamā tīrīšanas metode p.123
- Darbība p.123
- Darbs ar mazgāšanas suku p.123
- Darbs ar augstspiedienu p.123
- Darba pārtraukšana p.123
- Glabāšana p.124
- Aparāts nestrādā p.124
- Aparāts nerada spiedienu p.124
- Aparāta uzglabāšana p.124
- Aizsardzība pret aizsalšanu p.124
- Tīrīšanas līdzekļa filtra tīrīšana p.124
- Spēcīgas spiediena maiņas p.124
- Sieta tīrīšana ūdens pieslēgumā p.124
- Piederumi un rezerves daļas p.124
- Palīdzība darbības traucējumu gadījumā p.124
- Netiek iesūkts tīrīšanas līdzeklis p.124
- Neblīvs aparāts p.124
- Kopšana un tehniskā apkope p.124
- Tehniskie dati p.125
- Garantija p.125
- Es atbilstības deklarācija p.125
- Prietaiso jungiklis p.126
- Naudojimas pagal paskirtį p.126
- Lietuviškai p.126
- Automatinio sustabdymo funkcija p.126
- Aplinkos apsauga p.126
- Turinys p.126
- Simboliai ant prietaiso p.126
- Saugos įranga p.126
- Rankinio purškimo pistoleto fiksatorius p.126
- Vandentiekio vanduo p.127
- Prietaiso aprašymas p.127
- Naudojimo pradžia p.127
- Montavimas p.127
- Putų pūstuvas p.128
- Naudojimas su plovimo šepečiu p.128
- Naudojimas esant aukštam slėgiui p.128
- Naudojimas p.128
- Darbo pabaiga p.128
- Darbo nutraukimas p.128
- Darbas su valymo priemonėmis p.128
- Baigus naudoti prietaisą su valymo priemonėmis p.128
- Transportavimas transporto priemonėmis p.128
- Transportavimas rankomis p.128
- Transportavimas p.128
- Rekomenduojame tokį plovimo metodą p.128
- Valomųjų priemonių filtro valymas p.129
- Stiprūs slėgio svyravimai p.129
- Priežiūra ir aptarnavimas p.129
- Prietaiso laikymas p.129
- Prietaisas neveikia p.129
- Prietaisas nesandarus p.129
- Priedai ir atsarginės dalys p.129
- Pagalba gedimų atveju p.129
- Nesusidaro slėgis p.129
- Nesiurbiamos valomosios priemonės p.129
- Laikymas p.129
- Apsauga nuo šalčio p.129
- Vandens tiekimo čiaupo filtro valymas p.129
- Techniniai duomenys p.130
- Garantija p.130
- Es atitikties deklaracija p.130
- Функція автоматичного зупинення p.131
- Українська p.131
- Символи на пристрої p.131
- Правильне застосування p.131
- Зміст p.131
- Захист навколишнього середовища p.131
- Захисні засоби p.131
- Вимикач пристрою p.131
- Блокування ручного пістолету розпилювача p.131
- Безпека p.131
- Опис пристрою p.132
- Введення в експлуатацію p.132
- Установка p.132
- Подавання води з водогону p.132
- Транспортування транспортними засобами p.133
- Транспортування вручну p.133
- Транспортування p.133
- Робота під високим тиском p.133
- Рекомендовані методи очищення p.133
- Режим з мийною щіткою p.133
- Після роботи з миючим засобом p.133
- Припинити експлуатацію p.133
- Насадка для піни p.133
- Закінчення роботи p.133
- Експлуатація з засобом для чищення p.133
- Експлуатація p.133
- Великі перепади тиску p.134
- Апарат негерметичний p.134
- Пристрій не працює під тиском p.134
- Пристрій не працює p.134
- Приладдя й запасні деталі p.134
- Очищення фільтру для мийного засобу p.134
- Очищення сітки в підведенні води p.134
- Очисний засіб не всмоктується p.134
- Зберігати пристрій p.134
- Зберігання p.134
- Захист від морозів p.134
- Допомога у випадку неполадок p.134
- Догляд та технічне обслуговування p.134
- Технічні характеристики p.135
- Заява при відповідність європейського співтовариства p.135
- Гарантія p.135
- Thank you p.136
- Merci gracias p.136
- Www kaercher com welcome p.136
Похожие устройства
-
Karcher K 5 BasicРуководство по эксплуатации -
Karcher K4 BasiсРуководство по эксплуатации -
Karcher K 7 Compact (1.447-002.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 5 Basic EU (1.180-580.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 7 EU (1.168-502.0)Руководство по эксплуатации -
Karcher K 4 EUРуководство по эксплуатации -
Karcher K2.38MИнструкция по эксплуатации -
Karcher K4.85M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K4.97M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K3.97 M plusИнструкция по эксплуатации -
Karcher K 2 Universal EditionИнструкция по эксплуатации -
Karcher K5 Premium Full Control PlusИнструкция по эксплуатации