Grundig GIEV 613420 E [39/52] Q how to use the hob
Содержание
- Grufldig 1
- Arktik a 2
- C made in turkey 2
- Karaaga caddesi no 2 6 2
- Sütlüce istanbul turkey 2
- Allgemeine informetienen 9 3
- Bedienyng icochfeld 14 3
- Instcdloticm 10 3
- Pflege yed wortyng 24 3
- Problemlosyng 26 3
- Verbereityngen 13 3
- Wamyngeo y sicherheit ynd umwelt 4 3
- Wichtige anweisyygen ynd 3
- Elektrische sicherheit 4
- Sicherheit allgemein 4
- Produktsicherheit 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 6
- Altgerate entsorgen 7
- Sicherheit für kinder 7
- Verpackungsmaterialien entsorgen 8
- Allgemeine informationen 9
- Ayfeoobmw y hsby lmta ffem 55 mm 5b0 mm 510 mm 9
- Geräteübersicht 9
- Hinten links 9
- Kmm w3w41s v 50 hx 9
- Technische daten 9
- B liictfilliftaii 10
- Vor der installation 10
- Einbauen und anschließen 11
- Transport 12
- Erste inbetriebnahme 13
- Q vorbereitungen 13
- Tipps wm energiesparen 13
- Allgemeine hinweise lum kochen 14
- Bödiohdiijy koclrfdld 14
- Gefahr 15
- Kochfeld verwenden 15
- Bedienfeld 16
- Betätigt wurde sind keine anderen bedienelemente verfügbar 16
- Blinken auf sämtlichen kochzonenanzeigen falb imerholb 10 sekunden keine tasten betütigt werden wechselt das kachfeld automatisch wieder in den bereitschaftsmadus wenn sie die haupttaste 16
- Etwa 1 sekunde lang die kochzanenanzeigen leuchten auf ihr kochfeld ist jetzt einsatzbereit sie können innerhalb der folgenden 10 sekunden andere kochzonen auswählen wenn die haupttaste 16
- Kachfeld eiuschalteo berühren sie die taste 16
- Kochzooee wählen 16
- Länger als 2 sekunden gedrückt halten schaltet sich das kochfeld aus und wechselt wieder in den bereitschaftsmodus 16
- Spezifikatieuee 16
- Und alle relevanten dezimalpunkte 16
- Allgemeine hinweise 24
- Kochfeld reinigen 24
- Ibomu oodl k 1 o c oiroos tw 26
- Q problemlösung 26
- Ö owüt seicht 26
- Arçelik a 28
- C ç made in turkey 28
- Karaagaç caddesi no 2 6 28
- Sütlüce lstanbul turkey 28
- Fl general information 8 29
- Fl how to use the hob 13 29
- Fl installation 9 29
- Fl maintenance and care 22 29
- Fl preparation 12 29
- Fl troubleshooting 24 29
- Fljhiipo 29
- Warnings for safety and environment 4 29
- Electrical safety 30
- General safety 30
- Q importsirt iiistnmilions end womihus for sofoty ood ooiriroiimont 30
- Product safety 31
- Intended use 32
- Safety for children 32
- Disposing of the old product 33
- Package information 33
- Bear left 34
- Calking plate 34
- Dimsmiens height width 34
- General information 34
- Mm 580 mm 510 mm 34
- Overview 34
- Sinslmrxub cookins ptat 34
- Smgle diwit waking plate 34
- Technical si 34
- Valwr 220240 v 38 m15 v so hx 34
- Before installation 35
- Installation and connection 35
- Fytyre transportation 37
- Initial уте 38
- Tips for saving energy 38
- General information about cooking 39
- Q how to use the hob 39
- Control panel 40
- Oo o o oo 40
- Specifications 40
- Using the hobs 40
- Light sources or close the window during the calibration process ot first connection to the supply power when the calibration is completed successfully control system can tolerate high amount of ambient light hob control system adopts and recalibrates itself according to the changes in ambient conditions while it is in use 47
- Cleaning the hob 48
- General information 48
- Maintenance and care 48
- Product guilts oroto swtew white hwgfioii ood rooson 50
- Prodwt dees net perofe 50
Похожие устройства
- Krona Futuro 900Wh 3P-S Инструкция по эксплуатации
- Protherm МЕДВЕДЬ KLOM Инструкция по эксплуатации
- Grundig GIEV 624430 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB23C360R Инструкция по эксплуатации
- Protherm МЕДВЕДЬ РLO Инструкция по эксплуатации
- Grundig GDT 2050 X Инструкция по эксплуатации
- Bosch HBB23C350R Инструкция по эксплуатации
- Protherm МЕДВЕДЬ TLO Инструкция по эксплуатации
- Grundig WK 7280 W Инструкция по эксплуатации
- Siemens HB78GU570 Инструкция по эксплуатации
- Protherm ВОЛК Инструкция по эксплуатации
- Grundig WK 7280 Инструкция по эксплуатации
- Bosch PRP626M70E Инструкция по эксплуатации
- Protherm БОБЕР Инструкция по эксплуатации
- Grundig WK 4260 Инструкция по эксплуатации
- Protherm БИЗОН NО Инструкция по эксплуатации
- Grundig WK 5260 Инструкция по эксплуатации
- Brandt TV1221B Инструкция по эксплуатации
- Protherm B60Z Инструкция по эксплуатации
- Grundig WK 5040 Инструкция по эксплуатации
Q How to use the hob General information about cooking Never fill the pan with oil more than one third of it Do not leave the hob unattended when heating oil Overheated oils bring risk of fire Never oHempt to extmgyish a possible fire with water When oil catches fire cover it with a fire blanket or damp cloth Turn off the hob if it is safe to do so and call the fire department Before frying foods always dry them well and gently place into the hot oil Ensure complete thawing of frozen foods before frying Do not cover the vessel you use when heating oil Place the pans and saucepans in a manner so that their handles are not over the hob to prevent heating af the handles Do not place unbalanced and easily tilting vessels on the hob Do not place empty vessels and saucepans on cooking zones that are switched on They might get damaged Operating a cooking zone without a vessel or saucepan on it will cause damage to the product Turn off the cooking zones after the cooking is complete As the surface of the product can be hot do not put plastic and aluminum vessels on it Clean any melted such materials on the surface immediately Such vessels should not be used to keep foods either Use flat bottomed saucepans or vessels only Put appropriate amount of food in saucepans and pans Thus you will not have to make any unnecessary cleaning by preventing the dishes from overflowing 8 Do not put covers of saucepans or pans on cooking zones 8 Place the saucepans in a manner so that they are centered on the cooking zone When you want to move the saucepan onto another cooking zone lift and place it onto the cooking zone you want instead of sliding it Tips obaot glass ceramic habs Glass ceramic surface is heatproof and is not affected by big temperature differences Do not use the glass ceramic surface as a place of storage or as a cutting board Use only the saucepans and pans with machined bottoms Sharp edges create scratches on the surface Do not use aluminum vessels and saucepans Aluminum damages the glass ceramic surface Spills may damage the glass ceramic surface and cause fire Do not use vessels with concave or convex bottoms Use only the saucepans and pans with flat bottoms They ensure easier heat transfer If the diameter of the saucepan is loo small energy will be wasted 13 EN