Vitek VT-7158 [2/2] Українська кыргыз
![Vitek VT-7158 [2/2] Українська кыргыз](/views2/1726298/page2/bg2.png)
6 75
ТОСТЕР VT-7158
Тостер призначений ТІЛЬКИ ДЛЯ ПІДСМАЖУВАННЯ СКИБОЧОК
ХЛІБА.
Опис
1. Отвори для тостів
2. Важіль вмикання тостера
3. Регулятор ступеня підсмажування тостів
4. Кнопка «Скасування»
5. Місце для намотування мережного шнура
6. Відкидний піддон для крихот
УВАГА!
Для додаткового захисту в ланцюзі живлення кухні доцільно вста-
новити пристрій захисного вимкнення (ПЗВ) з номінальним стру-
мом спрацьовування, що не перевищує 30 мА; при установленні
слід звернутися до фахівця.
ЗАХОДИ БЕЗПЕКИ
Перед початком експлуатації електроприладу уважно прочитайте
це керівництво з експлуатації і збережіть його для використання як
довідковий матеріал.
Використовуйте пристрій тільки за його прямим призначенням, як
викладено в цьому керівництві. Неправильне поводження з прила-
дом може привести до його поломки, спричинення шкоди користу-
вачеві або його майну.
• Перед першим включенням пристрою переконайтеся, що
напруга електричної мережі відповідає напрузі, вказаній на кор-
пусі пристрою.
• Мережевий шнур забезпечений «євровилкою»; вмикайте її в
розетку, що має надійний контакт заземлення.
• Щоб уникнути ризику виникнення пожежі, не використовуйте
перехідники при підмиканні приладу до електричної розетки.
• Перш ніж увімкнути тостер або вставити вилку в електричну роз-
етку, переконайтеся у тому, що ваші руки сухі.
• Не користуйтеся тостером поза приміщенням.
• Встановлюйте пристрій рівну стійку поверхню.
• Навколо тостера завжди має бути достатньо місця для хорошої
вентиляції.
Увага! Правильно установлюйте ступінь підсмажування тос-
тів, при тривалому підсмажуванні тости можуть спалахнути.
• Не використовуйте тостер поруч зі шторами, поблизу стін,
покритих шпалерами, поруч з одягом, кухонними рушника-
ми або будь-якими іншими легкозаймистими матеріалами та
поверхнями, які можуть бути пошкоджені високою температу-
рою.
• Не використовуйте тостер для підсмажування продуктів, які
містять велику кількість цукру, з начинкою у вигляді джему або
варення.
• Щоб уникнути ризику загоряння, не поміщайте у тостер про-
дукти дуже великого розміру і продукти, які загорнуті у фольгу.
• Під час приготування тостів ні в якому разі не накривайте
прилад.
• Кожного разу після закінчення роботи або перед чищенням
обов’язково вимикайте тостер і вимикайте його з електро-
мережі.
• Перед тим, як почати чищення тостера, переконайтеся у тому,
що він охолонув.
• Регулярно очищайте піддон. Наглядайте за тим, щоб на піддоні
не скупчувалися крихти.
• Щоб уникнути пожежі або отримання удару електричним стру-
мом, забороняється занурювати вилку мережевого шнура,
мережевий шнур, сам прилад у воду або будь-які інші рідини.
• Не використовуйте для чищення тостера абразивні миючі засо-
би або розчинники.
• Не допускайте зіткнення мережевого шнура з гарячими поверх-
нями або гострими кромками меблів.
• Не дозволяйте дітям торкатися корпусу приладу і мережевого
шнура під час роботи.
• Здійснюйте нагляд за дітьми, щоб не допустити використання
приладу як іграшки.
• З міркувань безпеки дітей не залишайте поліетиленові пакети,
що використовуються як упаковка, без нагляду.
Увага! Не дозволяйте дітям грати з поліетиленовими пакетами або
пакувальної плівкою. Загроза задухи!
• Даний пристрій не призначений для використання дітьми
молодше 8 років.
• Діти старше 8 років і люди з обмеженими можливостями можуть
користуватися пристроєм, лише в тому випадку, якщо вони
знаходяться під наглядом особи, що відповідає за їх безпеку,
за умови, що ним були дані відповідні і зрозумілі інструкції про
безпечне користування пристроєм і тих небезпеках, які можуть
виникати при його неправильному використанні.
• Вимикаючи пристрій з електромережі, ніколи не смикайте за
мережевий шнур, візьміться за вилку мережного шнура і акурат-
но витягніть її з електричної розетки.
• Забороняється користуватися тостером за наявності пошко-
джень мережевого шнура або вилки мережного шнура, якщо
пристрій працює з перебоями, а також після падіння пристрою.
• Забороняється самостійно ремонтувати пристрій. Не розби-
райте пристрій самостійно, при виникненні будь-яких несправ-
ностей, а також після падіння пристрою вимкніть пристрій з
електричної розетки та зверніться до будь-якого авторизо-
ваного (уповноваженого) сервісного центру за контактни-
ми адресами, вказаними у гарантійному талоні та на сайті
www.vitek.ru.
• Перевозьте пристрій лише в заводській упаковці.
• Зберігайте пристрій у місцях, недоступних для дітей і людей з
обмеженими можливостями.
ПРИСТРІЙ ПРИЗНАЧЕНИЙ ТІЛЬКИ ДЛЯ ПОБУТОВОГО ВИКОРИС-
ТАННЯ У ЖИТЛОВИХ ПРИМІЩЕННЯХ, ЗАБОРОНЯЄТЬСЯ КОМЕР-
ЦІЙНЕ ВИКОРИСТАННЯ ТА ВИКОРИСТАННЯ ПРИСТРОЮ У ВИРОБ-
НИЧИХ ЗОНАХ ТА РОБОЧИХ ПРИМІЩЕННЯХ.
ОБЕРЕЖНО! Під час роботи металеві деталі тостера сильно
нагріваються, не торкайтеся них.
ПОПЕРЕДЖЕННЯ:
• Ніколи не намагайтеся витягнути затиснуті тости з увімкнутого
тостера руками або використовуючи який-небудь металевий
предмет, так як зіткнення металевого предмета з нагрівальним
елементом, що знаходиться під напругою, може стати причиною
удару електрострумом.
• Вимкніть тостер з мережі, почекайте, поки він охолоне, і тільки
потім обережно витягніть тости відповідною дерев’яною або
пластиковою лопаткою.
• Щоб уникнути опіку, не торкайтеся руками або іншими відкри-
тими ділянками тіла металевих деталей тостера під час його
роботи.
ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ
Після транспортування або зберігання пристрою в холодних
(зимових) умовах необхідно витримати його при кімнатній
температурі не менше 3 годин.
– Перед першим використанням тостера видаліть всі пакувальні
матеріали та наклейки, що заважають нормальної роботі при-
строю.
– Переконайтеся у тому, що напруга електричної мережі відпові-
дає напрузі, вказаній на корпусі пристрою.
– На днищі корпусу є місце для намотування мережного шнура (5).
Підберіть оптимальну довжину мережного шнура, уклавши його
відповідним чином.
– Не завантажуючи тости, вставте вилку мережного шнура в елек-
тричну розетку, установіть регулятор ступеня підсмажування тостів
(3) у положення «6» та увімкніть пристрій, натиснувши на важіль (2).
– При першому вмиканні нагрівальні елементи обгорають, тому
можливе з’явлення невеликої кількості диму та стороннього
запаху. Це нормальне явище.
– При необхідності увімкніть тостер декілька разів.
КОРИСНІ ПОРАДИ
– Ступінь підсмажування тосту залежить від його товщини, сорту
та якості хліба. Ніколи не підсмажуйте занадто тонкі або занад-
то товсті скибочки, товщина тосту не має перевищувати 20 мм.
– Якщо тости застрягли, натисніть на кнопку (4) «Скасування»,
витягніть вилку мережевого шнура з електричної розетки і дайте
тостера остигнути. Використовуйте відповідну дерев’яну лопат-
ку для витягування тостів. Не торкайтеся нагрівальних елемен-
тів, щоб уникнути їх пошкодження.
ПРИГОТУВАННЯ ТОСТІВ
– Покладіть одну або дві скибочки хліба в отвори для тостів (1).
– Вставте вилку мережевого шнура в електричну розетку.
– Установіть ступінь підсмажування тостів регулятором (3):
«1» - мінімальний ступінь підсмажування;
«6» - максимальний ступінь підсмажування.
Примітка: Встановлюйте регулятор ступеня підсмажування (3) у
положення, яке відповідає вашим потребам.
– Натисніть на важіль (2) до його фіксації.
– Коли тости приготуються, пристрій автоматично вимкнеться,
важіль (2) займе вихідне положення.
– Для витягування тостів невеликого розміру акуратно підніміть
важіль (2) вгору.
КНОПКА «Скасування»
Якщо ви хочете перервати процес підсмажування, натисніть на
кнопку (4) «Скасування».
ПІДДОН ДЛЯ ЗБОРУ КРИХОТ
Тостер забезпечений піддоном для збору крихот (6).
– Вимкніть пристрій і дайте йому охолонути.
– Зсуньте піддон (6) у бік виходу його з зачеплення з корпусом.
– Відкиньте піддон (6), очистіть піддон (6) та внутрішній простір
корпусу від хлібних крихот.
– Закрийте піддон (6).
Чищення та догляд
• Перед чищенням переконайтеся у тому, що пристрій вимкне-
ний з мережі.
• Дочекайтесь, коли тостер повністю охолоне.
• Протріть зовнішню поверхню корпусу тостера вологою ткани-
ною, потім витріть його насухо.
• Забороняється для чищення тостера використовувати жорсткі
губки, абразивні миючі засоби, а також розчинники.
• Щоб уникнути пошкодження приладу, ніколи не поміщайте сто-
ронні предмети в отвори для тостів.
• Відкрийте відкидний піддон (6), очистіть його та внутрішній про-
стір корпусу від хлібних крихот. Закрийте піддон (6).
• Забороняється занурювати вилку мережевого шнура, мереже-
вий шнур та сам прилад у воду або будь-які інші рідини.
• Щоб уникнути отримання травм або пошкодження пристрою,
ніколи не поміщайте сторонні предмети в отвори для тостів (1).
• Зберігайте пристрій у сухому прохолодному місці, недоступно-
му для дітей.
КОМПЛЕКТАЦІЯ
Інструкція – 1 шт.
Тостер – 1 шт.
Технiчнi характеристики
Електроживлення: 220-240 В ~ 50 Гц
Номінальна споживана потужність: 750 Вт
УТИЛІЗАЦІЯ
Для захисту навколишнього середовища після закінчення терміну
служби пристрою та елементів живлення (якщо входять до комп-
лекту) не викидайте їх разом зі звичайними побутовими відходами,
передайте пристрій та елементи живлення у спеціалізовані пункти
для подальшої утилізації.
Відходи, що утворюються при утилізації виробів, підлягають
обов’язковому збору з подальшою утилізацією установленим
порядком.
Для отримання додаткової інформації про утилізацію даного про-
дукту зверніться до місцевого муніципалітету, служби утилізації
побутових відходів або до крамниці, де Ви придбали цей продукт.
Виробник зберігає за собою право змінювати дизайн, конструкцію
та технічні характеристики, які не впливають на загальні принципи
роботи пристрою, без попереднього повідомлення, через що між
інструкцією та виробом можуть спостерігатися незначні відміннос-
ті. Якщо користувач виявив такі невідповідності, просимо повідо-
мити про це по електронній пошті info@vitek.ru для отримання
оновленої версії інструкції.
Термін служби пристрою – 3 років
Гарантія
Докладні умови гарантії можна отримати в дилера, що продав дану
апаратуру. При пред’явленні будь-якої претензії протягом терміну
дії даної гарантії варто пред’явити чек або квитанцію про покупку.
Даний продукт відповідає вимогам Директиви 2014/30/
ЄС щодо електромагнітної сумісності та Директиви
2014/35/ЄС щодо низьковольтного обладнання.
ТОСТЕР VT-7158
ТостерНАНКЕСИМДЕРИНКУУРУУГАГАНАарналган.
Сыпаттама
1. Тостторүчүнтешиктер
2. Тостердииштетүүкалтеги
3. Тосттордукууруудеңгээлининжөндөгүчү
4. «Токтотуу»БАСКЫЧЫ
5. Шнуроролуучужер
6. Күкүмдөрүчүначылматабасы
КӨҢҮЛ БУРУҢУЗ!
Кошумча коргонуу үчүн ашканадагы электр тармагында по-
тенциалдуу иштеткен тогу 30 мА ашырбаган коргоп өчүрүүчү
аспабын орнотулушу максатка ылайыктуу; аспапты орнотуу
үчүн адиске кайрылыңыз.
КООПСУЗДК ЧАРАЛАРЫ
Электршаймандыпайдаланууданмурдаушулколдонмонукөңүл
коюпокупчыгып,анымаалыматкатарысактапалыңыз.
Шайманды тике дайындоо боюнча гана, ушул колдонмодо жа-
зылгангаылайыктууколдонуңуз.Шаймандытуураэмеспайдала-
нуу анын бузулуусуна,колдонуучугаже колдонуучунун мүлкүнө
зыянкелтирүүгөалыпкелишимүмкүн.
• Шайманды биринчи иштетүүнүн алдында анын корпусунда
жазылганчыңалуусуэлектртармагынынчыңалуусунаылайык
болгонунтекшерипалыңыз.
• Электр шнуру «европалык сайгычы» менен жабдылган; аны
бекемжердетүүконтактыбаррозеткасынатуташтырыңыз.
• Өрткоркунучунжоюуүчүнаспаптыэлектррозеткасынатуташ-
тыргандакошуучутүзүлмөлөрдүколдонбоңуз.
• Тостердииштетүүжекубаттуучусайгычынэлектррозеткасына
сайуунуналдындаколуңузкургакболгонунтекшерипалыңыз.
• Тостердиимараттардынсыртындаколдонбоңуз.
• Шаймандытегизтуруктуубеттинүстүнөорнотуңуз.
• Жакшы вентиляция үчүн тостердин жанында ар дайым
жетиштүүбошжерболуузарыл.
Көңүл буруңуз! Тосттердин кууруу мөөнөтүн туура коюңуз,
өтө көп куурулганда тосттор жалындап кетүү мүмкүн.
• Тостердипардалардынжанында, обои чапталгандубалдарга
жакын,ашканасүлгүжебашкааркылбатжаалындапкетүүчү
материалдардынжанындажанажогорутемпературасынанбу-
зулатурганбуюмдардынжанындаколдонбоңуз.
• Көпшекерибаржеичинеджемжевареньесалынганазыктар-
дытостердекуурубаңыз.
• Өрткоркунучунжоюуүчүнөтөчоңжефольгагаоролгоназык-
тардытостергесалбаңыз.
• Тосттерди жасаган убагында тостердин үстүн эч качан
жаппаңыз.
• Тостердииштетипбүткөндөжетазалагандыналдындаардай-
ыманымилдеттүүтүрдөөчүрүп,электртармагынансуруңуз.
• Тостердитазалап баштагандын алдында ал муздак болгонун
текшерипалыңыз.
• Табасын мезгилдүү түрдө тазалап туруңуз. Табада күкүмдөр
топтолупкалбаганынтекшериптуруңуз.
• Өрт,электртогууруунункоркунучунжоюуүчүнкубаттуучусай-
гычын,электр шнуруменен шаймандынөзүнсуугажебашка
суюктуктаргасалбаңыз.
• Тостердитазалооүчүнабразивдүүжуучукаражатжеэриткич-
терзарыл.
• Электршнурунысыкбеттергежеэмеректинучтуукырларына
тийгизбеңиз.
• Шайман иштеген учурунда балдарга шайманды жана электр
шнурунтийгенгеуруксатбербеңиз.
• Шайманды оюнчук катары колдонбоо үчүн балдарга көз
салыңыз.
• Балдардынкоопсуздугуүчүнтаңгаккатарыколдонулганполи-
этиленбаштыктардыкароосузташтабаңыз.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же таңгак пленкасы
менен ойногонго балдарга уруксат бербеңиз. Бул тумчугуу-
нун коркунучун жаратат!
• Булшайман8жаштанкичүүбалдарколдонгонуүчүнарналган
эмес.
• 8жаштанчоң балдарменен жөндөмдүүлүүгү төмөнадамдар
алардынкоопсуздугунажооптуууадамалардыкөзөмөлдөпже
аларгашаймандыкоопсузколдонуужанаанытуураэмескол-
донуудан жаралган коопчулуктары жөнүндө ылайыктуу жана
түшүнүктүү колдонмо бербеген учурда гана бул шайманды
колдонсоболот.
• Шайманды электр тармагынан сурганда аны шнурду кармап
эч качан тартпаңыз,сайгычынан кармап абайлап розеткадан
чыгарыңыз.
• Электршнурунда,кубаттануучусайгычындабузулууларпайда
болсо,аспапиштеп-иштебейтурсажекулаптүшкөндөнкийин
тостердиколдонуугатыюусалынат.
• Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу салынат. Шайманды
өз алдынча ажыратпай, ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны розеткадан суруп, ке-
пилдик талонундагы же www.vitek.ru сайтындагы тизмесине
киргенавтордоштурулган(ыйгарымукуктуу)тейлөөборборуна
кайрылыңыз.
• Шаймандызаводдуктаңгагындаганатранспорттоозарыл.
• Шайманды балдардын жана жөндөмдүүлүгү төмөн болгон
адамдардынколужетпегенжерлердесактаңыз.
АСПАП ТУРАК ЖАЙЛАРДА ТУРМУШ-ТИРИЧИЛИК КОЛДОНУУГА
ГАНА АРНАЛГАН, КОММЕРЦИЯЛЫК КОЛДОНУУГА, ӨНӨР ЖАЙ
ЗОНАЛАРЫНДА ЖЕ ЖУМУШ ИМАРАТТАРДА КОЛДОНУУГА
ТЫЮУ САЛЫНАТ.
ЭТИЯТ БОЛУҢУЗ! Тостер иштеп турганда анын метал
бөлгктөрү абдан ысыйт, аларды тийбеңиз.
ЭСКЕРТҮҮ:
• Кысылып калган тостторду иштеп турган тостерден колуңуз
мененжеметаллбуюмдармененэчкачанчыгаргангааракет
кылбаңыз, себеби металл зат иштеп турган, шыкалуусу бар
ысыкметаллэлементинтийгенитокуруугаалыпкелүүмүмкүн.
• Тостердиөчүрүп,муздатып,анданкийинганаылайыктуу жы-
гачжепластиккүрөкчөсүмененчыгарсаңызболот.
• Күйүкболбооүчүншаймаништептургандатостердинметалл
бөлүктөрүн колуңуз же денеңиздин ачык бөлүктөрү менен
тийбеңиз.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Муздак (кыш) шартында шайманды транспорттоодон
же сактоодон кийин аны 3 сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
– Тостердибиринчиколдонуунуналдындашаймандыннормал-
дууиштегенинетоскоолдуккылгантаңгактатериалдарыналып
салыңыз.
– Шаймандынкорпусундажазылганчыңалуусуэлектртармагы-
нынчыңалуусунаылайыкболгонунтекшерипалыңыз.
– Корпустун түбүндө электр шнурду түрүп салуу жери бар (5).
Шнурдуылайыктаптүрүпаныноптималдууузундугунтабыңыз.
– Тостторду салбай, кубаттуучу сайгычын электр розеткасына
салыңыз, кууруу деңгээлинин жөндөгүчүн (3) «6» абалына
коюп,калтегинбасып(2)шаймандыиштетиңиз.
– Биринчииштеткенде ысытуучу элементтердин сырткыкатма-
рыкүйүп,ошолсебептенбиразтүтүнжанабашкажытчыгуу
мүмкүн.Булнормалдуукөрүнүш.
– Зарылболсо,тостердибирнечежолуиштетиңиз.
ПАЙДАЛУУ КЕҢЕШТЕР
– Тосттункуурулуудеңгээлианынкалындыгы,нандынсортуме-
ненсапатынабайланыштуу.Өтөжукажеөтөкалыңнанкесим-
деринколдонбоңуз,калыңдыгы20ммашпаганызарыл.
– Тосттортыгылыпкалса,(4)«Токтотуу»баскычынбасып,кубат-
туучу сайгычын электррозеткасынанчыгарып,тостерди муз-
датыпалыңыз. Тосттордучыгарууүчүн ылайыктуу күрөкчөнү
колдонуңуз.Ысытууэлементерибузулупкалбаганыүчүналар-
дытийбеңиз.
ТОСТТОРДУ ЖАСОО
– Биржеэкинанкесиминтостторүчүнтешиктерине(1)салыңыз.
– Кубаттуучусайгычынэлектррозеткасынасайыңыз.
– Жөндөгүч(3)менентосттордункууруудеңгээлинкоюңуз:
«1»-минималдуукууруудеңгээли;
«6»-максималдуукууруудеңгээли.
Эскертүү: Жөндөгүчүн (3) зарылчылыктарыңызга ылайык бол-
гон абалына коюңуз.
– Калтекти(2)бекитилгенинечейинбасыңыз.
– Тосттордаярболгондо,шайманавтоматтыктүрдөөчөт,калтек
(2)алгачкыабалынакелет.
– Кичирээк тостторду чыгаруу үчүн калтекти (2) акырын өйдө
көтөрүңүз.
«Токтотуу» БАСКЫЧЫ
Кууруупроцессинтоктотуузарылболсо,(4)«Токтотуу»баскычын
басыңыз.
КҮКҮМДӨР ҮЧҮН ТАБА
Тостеркүкүмдөрүчүнтабасы(6)мененжабдылган.
– Шаймандыөчүрүп.муздатыпалыңыз.
– Табаны(6)алкорпусумененилингенжериненчыкканыначей-
инбиржакажылдырыңыз.
– Табаны (6) ачып, таба (6) менен корпустун ички жагын
күкүмдөрдөнтазалапалыңыз.
– Табаны(6)жабыңыз.
Тазалоо жана тейлөө
• Тазалоонуналдындашайманэлектртармагынакошулбаганын
текшерипалыңыз.
• Тостертолугумененмуздаганыначейинкүтүңүз.
• Тостердинсырткыжагынжумушак,биразнымдуучүпүрөкме-
ненсүртүп,анданкийинкургатыпсүртүңүз.
• Тостердитазалооүчүнкатуусүлгү,абразивдүүжуучукаражат-
тардыжанаэриткичтердиколдонуугатыюусалынат.
• Шайманбузулбаганыүчүнэчкачантостторүчүнтешиктерине
башказаттардысалбаңыз.
• Ачылма табасын (6) ачып, аны менен тостер корпусунун
ички жагын нан күкүмдөрүнөн тазалап алыңыз. Табаны (6)
жабыңыз.
• Шайманды,электршнурунжанакубаттуучусайгычынсуугаже
башкасуюктуктаргасалуугатыюусалынат.
• Шайманбузулбаганыжанасизжаракаталбаныңызүчүн(1)эч
качантостторүчүнтешигинебашказаттардысалбаңыз.
• Шайманды балдардынколу жетпеген кургак салкын жеринде
сактаңыз.
ЖАБДЫКТЫН ЖЫЙЫНТЫГЫ
Тостер–1даана.
Колдонмо–1даана.
Техникалык мүнөздөмөсү
Кубаттандыруучыңалуусу:220-240В~50Гц
Номиналдууиштетүүкубаттуулугу:750Вт
УТИЛИЗАЦИЯЛОО
Айланачөйрөөнүкоргоомаксатындашайманмененазыктандыруучу
элементтердин (эгерде топтомгокирсе) кызматмөөнөтү бүткөндөн
кийин турмуш-тиричилик калдыктары менен бирге таштабаңыз,
шайманмененазыктандыруучуэлементтианданарыутилизациялоо
үчүнадистештирлигенпункттаргабериңиз.
Шаймандарды утилизациялоодон пайда болгон калдыктарды
милдеттүүтүрдөчогултуп,андан соң белгиленген жолундаути-
лизациялоозарыл.
Бул шайманды утилизациялоо жөнүндө кошумча маалымыт
алуу үчүн жергиликтүү өкмөткө, турмуш-тирчилик калдыктарды
утилизациялоо кызматына же бул шайманды алган дүкөнгө
кайрылыңыз.
Өңдүрүүчү шаймандардын жалпы иштөө принциптерине таа-
сир этпеген дизайнин, конструкциясын жана техникалык
мүнөздөмөлөрүн алдын ала эскертпей өзгөртүү укугун сак-
тайт, ошол себептен шайман менен колдонмонун арзыбаган
айырмалар болуу мүмкүн. Колдонуучу ушундай келишпегендик-
терди тапса, ал жөнүндө info@
vitek.ru
электрондук почтасына
жазып, шаймандын жаңырланган версиясын алса болот.
Шаймандын кызмат мөөнөтү – 3 жыл
Кепилдик
Кепилдикберүүшарттарытууралуутолукмаалыматтарбуюмду
саткансатуучуданалуугаболот.Кепилдикшарттарынаылайык
талап кылып сатылган товарга чек же дүмүрчөктү көрсөтүү
керек.
TOASTER VT-7158
Toasterul este destinat doar PENTRU PRĂJIREA FELIILOR DE PÂINE.
Descriere
1. Orificii pentru toasturi
2. Pârghie de pornire a toasterului
3. Regulatorul gradului de rumenire al toasturilor
4. Butonul „Anulare”
5. Loc pentru înfăşurarea cablului de alimentare
6. Platou rabatabil pentru fărâmituri
ATENȚIE!
Pentru protecţie suplimentară este recomandabilă instalarea unui dis-
junctor de protecţie (ECB) cu curent nominal nu mai mare de 30 mA
în circuitul de alimentare electrică; pentru instalarea ECB adresaţi-vă
unui specialist.
MĂSURI DE SIGURANȚĂ
Înainte de a începe exploatarea dispozitivului electric citiţi cu atenţie
instrucţiunea de exploatare și păstraţi-o pentru utilizare ulterioară în
calitate de material de referinţă.
Utilizaţi dispozitivul doar conform destinaţiei sale, cum este descris în
prezenta instrucţiune. Manipularea necorespunzătoare poate duce la
defectarea dispozitivului sau poate cauza daune utilizatorului sau bu-
nurilor acestuia.
• Înaintedeprimaconectareadispozitivului,asiguraţi-văcătensiu-
nea din reţeaua electrică corespunde tensiunii indicate pe corpul
dispozitivului.
• Cablulelectricestedotatcuosădetip„euro”;conectaţi-olapriză
electrică cu contact sigur cu pământul.
• Pentruaevitarisculdeapariţieaincendiului,nuutilizaţimanșoane
de reducţie la conectarea dispozitivului la priza electrică.
• Înaintedeapornitoasterulsaudeaintroduceşacabluluideali-
mentare în priza electrică, asiguraţi-vă că mâinile dvs. sunt uscate.
• Nuutilizațitoasterulînafaraîncăperilor.
• Instalațidispozitivulpeosuprafațăplanășistabilă.
• Înjurultoasteruluiîntotdeaunatrebuiesăeunspațiusucientpen-
truoventilațiebună.
Atenție! Setați corect gradul de rumenire a toasturilor, în timpul
rumenirii îndelungate toasturile se pot aprinde.
• Nuutilizațitoasterullângăperdele,înapropiereaperețiloracoperiți
cu tapete, lângă haine, prosoape de bucătărie sau oricare alte ma-
terialeușorinamabile, precumșiîn apropiereasuprafețelorcare
pot fi deteriorate la temperaturi înalte.
• Nu utilizați toasterul pentru rumenirea alimentelor care conțin o
cantitate mare de zahăr, precum și cu umplutură de tip gem sau
dulceață.
• Pentruaevitarisculdeinamarenuplasațiîntoasteralimentede
dimensiuni foarte mari și alimente învelite în folie.
• Niciîntr-uncaznuacoperițitoasterulîntimpulpregătiriitoasturilor.
• De ecare dată după terminarea lucrului sau înainte de curăţare
oprițiobligatoriutoasterulșideconectaţi-ldelareţeauaelectrică.
• Înaintedeaîncepecurățareatoasterului,asiguraţi-văcăacesta
s-a răcit.
• Curăţaţi platoul în mod regulat.Asigurați-vă că fărâmiturile nu se
colectează pe tavă.
• Pentruevitarearisculuide incendiusau electrocutăriiseinterzice
scufundarea fişei cablului de alimentare, cablului de alimentare și
dispozitivului însuși în apă sau în alte lichide.
• Nu utilizaţi pentru curăţarea toasterului detergenţi abrazivi sau
solvenţi.
• Nupermiteţicontactulcabluluidealimentarecusuprafeţeerbinţi
sau marginile ascuţite ale mobilierului.
• Nu permiteţi copiilor să atingă corpul dispozitivul şi cablul de ali-
mentare în timpul funcţionării dispozitivului.
• Supravegheațicopiiipentruapreveniutilizareadispozitivuluiîncali-
tatedejucărie.
• Dinmotive de siguranţă acopiilor,nulăsaţi pungile depolietilenă
folositecaambalajfărăsupraveghere.
Atenție! Nu permiteţi copiilor să se joace cu pungile de polietilenă sau
pelicula de ambalare. Pericol de sufocare!
• Acestdispozitivnuestedestinatpentruautilizatdecătrecopiisub
8 ani.
• Copiiicuvârstamaimarede8anișipersoanelecudizabilitățipot
utiliza dispozitivul numai dacă se află sub supravegherea persoanei
responsabilepentrusiguranţaacestora,cucondiția,călis-audat
instrucţiunilecorespunzătoareșiclareprivindutilizareaînsiguranță
a dispozitivului şi pericolele care pot apărea din cauza utilizării neco-
respunzătoare a acestuia.
• Deconectânddispozitivuldelareţeauaelectricăniciodatănutrageţi
de cablu de alimentare, apucaţi de fişa cablului de alimentare şi ex-
trageţi-o cu grijă din priza electrică.
• Seinterziceutilizareatoasteruluiîncazuldeteriorăriicabluluideali-
mentare sau fișei cablului de alimentare, dacă dispozitivul funcţio-
nează cu întreruperi, precum şi după căderea dispozitivului.
• Nureparaţi dispozitivul desinestătător. Nudezasamblațidispozi-
tivuldesinestătător,încaz de defecțiune, precumșidupăcăde-
rea dispozitivului, deconectați dispozitivul de la priza electrică și
adresați-vă la orice centrul autorizat (împuternicit) de service la
adreseledecontactspecicateîncerticatuldegaranțieșipesite-ul
www.vitek.ru.
• Transportaţidispozitivuldoarînambalajuloriginal.
• Păstraţidispozitivulînlocuriinaccesibilepentrucopiişipersoanecu
dizabilităţi.
DISPOZITIVUL ESTE DESTINAT DOAR PENTRU UZ ÎN CONDIȚII CAS-
NICE ÎN ÎNCĂPERI DE LOCUIT, ESTE INTERZISĂ UTILIZAREA COMER-
CIALĂ ȘI UTILIZAREA DISPOZITIVULUI ÎN ZONELE DE PRODUCȚIE ȘI
ÎNCĂPERILE DE LUCRU.
ATENȚIE! În timpul funcționării părțile metalice ale toasterului
se încălzesc foarte tare, nu le atingeți.
AVERTIZARE:
• Nuîncercaținiciodatăsăscoatețitoasturileprinsedintoasterulco-
nectat cu mâinile sau folosind orice obiect metalic, deoarece atin-
gerea obiectului metalic cu elementul de încălzire aflat sub tensiune
poate deveni cauza electrocutării.
• Deconectațitoasteruldelarețeauaelectrică,așteptațirăcireadis-
pozitivului,șinumaidupăaceeaextragețicugrătoasturilecuaju-
torul spatulei potrivite din lemn sau plastic.
• Pentruaevitaarsurile,nuatingețipărțilemetalicealetoasteruluicu
mâinilesaupărțiledeschisealecorpuluiîntimpulfuncționăriilui.
ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE
După transportarea sau depozitarea dispozitivului în condiții reci
(de iarnă) este necesar să-l menţineţi la temperatura camerei
timp de cel puţin 3 ore.
– Înainte de prima conectare a toasterului îndepărtaţi toate materiale-
le de ambalare şi autocolantele care împiedică funcţionarea norma-
lă a dispozitivului.
– Asiguraţi-vă că tensiunea din reţeaua electrică corespunde tensiunii
indicate pe corpul dispozitivului.
– Pe fundul corpului există un loc pentru înfăşurarea cablului de ali-
mentare(5).Alegețilungimeaoptimăacabluluidealimentare,aran-
jându-lînmodcorespunzător.
– Fărăaîncărcatoasturile,introducețișacabluluidealimentarelao
prizăelectrică,plasațiregulatorulgraduluiderumenire(3)înpoziția
„6”șipornițidispozitivul,apăsândpepârghia(2).
– La prima conectare elementele de încălzire se pârlesc, de aceea
este posibilă apariţia unei cantităţi mici de fum sau miros străin.
Acest lucru este normal.
– Dacăestenecesar,pornițitoasteruldemaimulteori.
SFATURI UTILE
– Gradul de rumenire a toastului depinde de grosimea acestuia, va-
rietateașicalitatea pâinii. Nuprăjiținiciodată felii prea subțirisau
groase, grosimea toastului nu trebuie sa depășească 20 mm.
– Dacătoasturiles-aublocat,apăsațibutonul(4)„Anulare”,extrageţi
fişa cablului de alimentare din priza electrică şi lăsaţi toasterul să
serăcească.Utilizațiospatulădelemnpotrivităpentruextragerea
toasturilor.Nuatingețielementeledeîncălzirepentruaevitadeteri-
orarea acestora.
PREGĂTIREA TOASTURILOR
– Punețiunasaudouăfeliidepâineînoriciilepentrutoasturi(1).
– Introduceţi fişa cablului de alimentare în priza electrică.
– Setaţigradulderumenireatoasturilorcuajutorulregulatorului(3):
„1”-gradulminimderumenire;
„6” - gradul maxim de rumenire.
Remarcă: Plasați regulatorul gradului de rumenire (3) în poziţia potri-
vită necesităților dvs.
– Apăsațipepârghia(2)pânălaxareaacesteia.
– Cândtoasturilevorgata,dispozitivulsevaopriautomat,pârghia
(2)vareveniînpozițiainițială.
– Pentru extragerea toasturilor de dimensiuni mici, ridicați cu gră
pârghia(2)însus.
Butonul „Anulare”
Dacădorițisăoprițiprocesulderumenire,apăsațibutonul(4)„Anu-
lare”.
PLATOU PENTRU COLECTAREA FĂRÂMITURILOR
Toasterulesteechipatcuunplatoupentrucolectareafărâmiturilor(6).
– Opriţi dispozitivul şi lăsaţi-l să se răcească.
– Deplasațiplatoul(6)într-opartepânălaieșireaacestuiadinangre-
narea cu corpul.
– Înlăturațiplatoul(6),curățațiplatoul(6)șispațiulinterioralcorpului
de fărâmiturile de pâine.
– Închidețiplatoul(6).
Curăţare şi întreţinere
• Înaintedecurățareasiguraţi-văcădispozitivulestedeconectatdela
rețeauaelectrică.
• Așteptațirăcireacompletăatoasterului.
• Ştergeţisuprafațaexterioarăacorpuluitoasteruluicuocârpăume-
zită, apoi ştergeţi-l până la uscat.
• Nuutilizaţipentrucurăţareatoasteruluiburețiduri,detergenţiabra-
zivi,precumșisolvenți.
• Pentru a evita deteriorarea dispozitivului nu introduceţi niciodată
obiecte străine în orificiile pentru toasturi.
• Deschidețiplatoulrabatabil(6),curățați-lșicurățațispațiulinterior
alcorpuluitoasteruluidefărâmituridepâine.Închidețiplatoul(6).
• Seinterzicescufundareașeicabluluidealimentare,cabluluideali-
mentare și dispozitivului însuși în apă sau în alte lichide.
• Pentruaevitarisculdetraumatismsaudeteriorareadispozitivuluinu
introduceţiniciodatăobiectestrăineînoriciilepentrutoasturi(1).
• Păstraţidispozitivullaunlocuscatşirăcoros,inaccesibilpentru
copii.
SET DE LIVRARE
Toaster - 1 buc.
Instrucţiune - 1 buc.
Caracteristici tehnice
Alimentareelectrică:220-240V~50Hz
Puterenominală:750W
RECICLAREA
Înscopulprotejăriimediuluiînconjurător,dupăfinalizareatermenului
deexploatareadispozitivuluișiaelementelordealimentare(dacă
suntincluseînset),nulearuncațiîmpreunăcudeșeurilemenajere
obișnuite,livrațidispozitivulșielementeledealimentareînpunctele
specializate pentru reciclare ulterioară.
Deșeurile formate în timpul reciclării produselor sunt supuse colectării
obligatorii cu reciclarea ulterioară în modul stabilit.
Pentrumaimulteinformațiiprivindreciclareaacestuiprodus,contactați
primărialocală,serviciuldereciclareadeșeurilormenajeresaumaga-
zinuldeundeațiachiziționatacestprodus.
Producătorul îşi rezervă dreptul de a modifica designul, construcția
și caracteristicile tehnice care nu afectează principiile generale de
funcționare ale dispozitivului fără notificare prealabilă, din cauza
cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate.
Dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități, vă rugăm să ne
informați prin e-mail info@
vitek.ru
pentru a obține o versiune actua-
lizată a instrucțiunii.
Durata de funcţionare a dispozitivului este de 3 ani
Garanţie
În legătură cu oferirea garanţiei pentru produsul dat, rugăm să Vă
adresaţi la distribuitorul regional sau la compania, unde a fost procurat
produsuldat.Serviciuldegaranţieserealizeazăcucondiţiaprezentării
bonului de plată sau a oricărui alt document financiar, care confirmă
cumpărarea produsului dat.
Acest produs respectă cerințele Directivei UE 2014/30/UE
privind compatibilitatea electromagnetică și Directiva UE
2014/35/UE privind produsele de joasă tensiune.
RUS
Дата производства изделия указана в серийном номере на табличке с техническими данными. Серийный номер
представляет собой одиннадцатизначное число, первые четыре цифры которого обозначают дату производства.
Например, серийный номер 0606ххххххх означает, что изделие было произведено в июне (шестой месяц)
2006 года.
GB
A production date of the item is indicated in the serial number on the technical data plate. A serial number is an eleven-unit
number, with the first four figures indicating the production date. For example, serial number 0606ххххххх means that the
item was manufactured in June (the sixth month) 2006.
Kz
Бұйымныңшығарылғанмерзімітехникалықдеректерібаркестедегісериялықнөмірдекөрсетілген.Сериялықнөмір
онбірсаннантұрады,оныңбіріншітөртсанышығарумерзімінбілдіреді.Мысалы,сериялықнөмір0606хххххххболса,
бұлбұйым2006жылдыңмаусымайында(алтыншыай)жасалғанынбілдіреді.
UA
Дата виробництва виробу вказана в серійному номері на табличці з технічними даними. Серійний номер
представляє собою одинадцятизначне число, перші чотири цифри якого означають дату виробництва. Наприклад,
серійний номер 0606ххххххх означає, що виріб був виготовлений в червні (шостий місяць) 2006 року.
KG
Буюмиштепчыгарылгандатасысериялыкномурундатехникалыкмаалыматтаржадыбалындакөрсөтүлгөн.Сериялык
номуруон бир орундуу сан болот,анынбиринчитөртсаны өндүрүш датасынкөрсөтөт.Мисалы,сериялыкномуру
0606хххххххболгонбуюм2006жылдыниюнинде(алтынчыайында)өндүрүлгөн.
RO
Data fabricării este indicată în numărul de serie pe tabelul cu datele tehnice. Numărul de serie reprezintă un număr din
unsprezece cifre, primele patru cifre indicînd data fabricării. De exemplu, dacă numărul de serie este 0606xxxxxxx,
înseamnăcăprodusuldatafostfabricatîniunie(lunaaasea)2006.
ЗАПРЕЩЕНО УТИЛИЗИРОВАТЬ
С БЫТОВЫМ МУСОРОМ.
ОБРАТИТЕСЬ НА СООТВЕТСТВУЮЩИЙ
ПУНКТ ПЕРЕРАБОТКИ ЭЛЕКТРИЧЕСКОГО
И ЭЛЕКТРОННОГО ОБОРУДОВАНИЯ.
УКРАїНСЬКА
КЫРГЫЗ
Română
Тостер
Toaster
VT-7158
2
3
4
5
6
7
IM VT-7158.indd 2 25.05.2018 10:40:46
Содержание
- Attention for additional protection you can install a residual current device with nominal operation current not exceeding 30 ma into the mains of the kitchen contact a specialist for installation 1
- Before the first use after unit transportation or storage under cold winter conditions it is necessary to keep it for at least 3 hours at room temperature before switching on before the first use of the toaster remove any package materi als and stickers that can prevent normal operation of the unit 1
- Cancel button if you want to stop the toasting process press the cancel button 4 1
- Caution metal parts of the toaster heat up strongly during operation do not touch them 1
- Cleaning and care before cleaning the unit make sure that the unit is unplugged wait till the toaster cools down completely clean the outer surface of the toaster body with a damp cloth and then wipe it dry do not use coarse sponges abrasives and solvents to clean the toaster to avoid damage of the unit never insert foreign objects into the slots for bread toasting open the folding tray 6 clean it and the inside of the toaster body from bread crumbs close the tray 6 do not immerse the unit the power cord and the power plug into water or any other liquids to avoid injuries or damage of the unit never insert foreign objects into the slots for bread toasting 1 keep the unit away from children in a dry cool place 1
- Crumb tray the toaster is equipped with a crumb tray 6 switch the unit off and let it cool down move the tray 6 sideways to delink it from the unit body unfold the tray 6 clean the tray 6 and the toaster body from crumbs close the tray 6 1
- Delivery set toaster 1 pc instruction manual 1 pc 1
- Description 1 slots for bread toasting 2 carriage control lever 3 toasting level control knob 4 cancel button 5 cord storage 6 folding crumb tray 1
- English русский қазақша 1
- For environment protection do not throw out the unit and the batter ies if included do not discard the unit and the batteries with usual household waste after the service life expiration apply to specialized centers for further recycling the waste generated during the disposal of the unit is subject to mandatory collection and consequent disposal in the prescribed manner for further information about recycling of this product apply to a local municipal administration a disposal service or to the shop where you purchased this product 1
- Guarantee details regarding guarantee conditions can be obtained from the dealer from whom the appliance was purchased the bill of sale or receipt must be produced when making any claim under the terms of this guarantee 1
- Hnical specifications power supply 220 240 v 50 hz rated input power 750 w 1
- Make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body there is a cord storage 5 on the bottom of the unit body you can adjust the power cord length by folding it in the cord stor age in a corresponding way without loading toasts plug the unit in set the toasting level control knob 3 to the position 6 and switch the unit on by pressing the lever 2 during the first switching on the heating elements burn there fore occurrence of a small amount of smoke or foreign smell is possible it is normal if necessary switch the toaster on several times 1
- Making toasts put one or two slices of bread into the slots 1 insert the power plug into the mains socket set the required toasting level using the knob 3 1 minimal toasting level 6 maximal toasting level note set the toasting level control knob 3 to the needed position press the lever 2 until clamping when the toasts are ready the unit will be switched off auto matically the carriage control lever 2 will return to its initial position to remove small toasts carefully move the carriage control lever 2 upwards 1
- Recycling 1
- Safety measures before using the unit read this instruction manual carefully and keep it for future reference use the unit for intended purposes only as specified in this manual mishandling the unit can lead to its breakage and cause harm to the user or damage to his her property before switching the unit on for the first time make sure that the mains voltage corresponds to the voltage specified on the unit body the power cord is equipped with a europlug plug it into the socket with a reliable grounding contact to avoid fire do not use adapters for connecting the unit to the mains before switching the toaster on or plugging it in make sure that your hands are dry do not use the toaster outdoors place the unit on a flat steady surface provide enough space around the toaster for proper ventila tion attention set the required toasting level correctly the bread can catch fire if you toast it too long do not use the toaster near curtains walls covered with wall papers near clothes kitchen t 1
- The manufacturer preserves the right to change design structure and specifications not affecting general principles of the unit oper ation without a preliminary notification due to which insignificant differences between the manual and product may be observed if the user reveals such differences please report them via e mail info vitek ru for receipt of an updated manual 1
- The unit is intended for household use only its commercial usage and usage in production areas and work spaces is prohibited 1
- This product conforms to the emc directive 2014 30 eu and to the low voltage directive 2014 35 eu 1
- Tips the toasting level depends on the thickness of the bread slice its sort and quality never toast too thin or too thick slices of bread the thickness of the toast should not exceed 20 mm if the toasts are jammed in the slot press the cancel button 4 unplug the unit and let it cool down use a suitable wooden spatula to remove the toasts do not touch the heating ele ments to avoid damaging them 1
- Toaster vt 7158 the toaster is intended for bread toasting only 1
- Unit operating life is 3 years 1
- Warning never try to take jammed toasts out of the operating toaster with your hands or with a metal object as contact of the metal object with the heating element under voltage may cause electric shock unplug the toaster wait until it cools down and only then remove the toasts carefully with a suitable wooden or plastic spatula to avoid burns keep your hands and other open parts of your body away from the metal parts of the toaster during the unit operation 1
- Română 2
- Vt 7158 2
- Українська кыргыз 2
Похожие устройства
- Nespresso Essenza mini C30 Silver Инструкция по эксплуатации
- Nespresso Vertuo Plus GCB2 EU White Инструкция по эксплуатации
- Nespresso Vertuo Plus GCB2 Ink Black Инструкция по эксплуатации
- Candy Smart CSS4 1062D1/2-07 Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2002NFDBE Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDW Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDX Инструкция по эксплуатации
- Kenwood KBM-2003NFDBE Инструкция по эксплуатации
- LG T9PETNBEDRS Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss 2 FV5717E0 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Easygliss 2 FV5737E0 Инструкция по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S502-02 Wh Инструкция по эксплуатации
- Roborock Vacuum Cleaner S552-02 Bl Инструкция по эксплуатации
- Roborock Xiaowa Vacuum Cleaner 02-02 Инструкция по эксплуатации
- Roidmi Cordless Vacuum Cleaner F8S EU XCQ08RM Инструкция по эксплуатации
- Roidmi Cordless Vacuum Cleaner F8E EU XCQ05RM Инструкция по эксплуатации
- Krups Piccolo XS KP1A0810 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-1190 Инструкция по эксплуатации
- Krups Evidence Plus EA894810 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Ultimate Pure FV9848E0 Инструкция по эксплуатации