Bosch Unlimited Serie | 6 BCS612KA2 [202/264] Transport przechowywanie i utylizacja
![Bosch Unlimited Serie | 6 BCS612KA2 [202/264] Transport przechowywanie i utylizacja](/views2/1726665/page202/bgca.png)
pl Transport, przechowywanie i utylizacja
202
Transport, przechowywa-
nie i utylizacja
Utylizacja zużytego urządze-
nia
Przyjazna dla środowiska utylizacja
urządzenia pozwala odzyskać warto-
ściowe surowce.
▶
Przekazać urządzenie do utylizacji
zgodnej z wymogami ochrony śro-
dowiska.
To urządzenie jest oznaczone
zgodnie z Dyrektywą Europej-
ską 2012/09/UE oraz polską
Ustawą z dnia 29 lipca 2005r.
„O zużytym sprzęcie elektrycz-
nym i elektronicznym” (Dz.U. z
2005 r. Nr 180, poz. 1495)
symbolem przekreślonego kon-
tenera na odpady. Takie ozna-
kowanie informuje, że sprzęt
ten, po okresie jego użytkowa-
nia nie może być umieszczany
łącznie z innymi odpadami po-
chodzącymi z gospodarstwa do-
mowego. Użytkownik jest zobo-
wiązany do oddania go prowa-
dzącym zbieranie zużytego
sprzętu elektrycznego i elektro-
nicznego. Prowadzący zbiera-
nie, w tym lokalne punkty zbiór-
ki, sklepy oraz gminne jednost-
ka, tworzą odpowiedni system
umożliwiający oddanie tego
sprzętu. Właściwe postępowa-
nie ze zużytym sprzętem elek-
trycznym i elektronicznym przy-
czynia się do uniknięcia szkodli-
wych dla zdrowia ludzi i środo-
wiska naturalnego konsekwen-
cji, wynikających z obecności
składników niebezpiecznych
oraz niewłaściwego składowa-
nia i przetwarzania takiego
sprzętu.
Utylizacja akumulatorów/bate-
rii
Akumulatory/baterie powinny być
poddawane recyklingowi w sposób
przyjazny dla środowiska. Nie wyrzu-
cać akumulatorów/baterii do pojem-
nika z odpadami komunalnymi.
▶
Zużyte akumulatory/baterie należy
utylizować w sposób przyjazny dla
środowiska.
Dotyczy tylko krajów UE:
Z godnie z dyrektywą
2006/66/WE zużyte akumula-
tory/baterie muszą być zbiera-
ne osobno i poddawane recy-
klingowi w sposób przyjazny dla
środowiska.
Wysyłka akumulatorów
Zastosowane akumulatory litowo-jo-
nowe podlegają przepisom dotyczą-
cym towarów niebezpiecznych. Aku-
mulatory można przewozić drogami
publicznymi bez dodatkowych wyma-
gań. W przypadku wysyłki za pośred-
nictwem osób trzecich, np. transpor-
tem lotniczym lub przez firmę spedy-
cyjną, należy uwzględnić szczególne
wymagania w odniesieniu do opako-
wania i oznakowania. Przygotowując
towar do wysyłki należy zasięgnąć
opinii eksperta w dziedzinie towarów
niebezpiecznych.
1. Wysyłać wyłącznie nieuszkodzone
akumulatory.
2. Okleić nieosłonięte styki.
3. Opakować akumulator w taki spo-
sób, aby nie mógł się przemiesz-
czać.
4. Przestrzegać przepisów krajowych,
obowiązujących w kraju odbiorcy.
Содержание
- Bbs61 bcs61 bss61 1
- Bosch home com 1
- Cordless handstick vacuum cleaner 1
- Mybosch now and get free benefits 1
- Register your new device on 1
- Welcome 1
- Inhaltsverzeichnis 7
- Allgemeine hinweise 8
- Bestimmungsgemäßer gebrauch 8
- Sicherheit 8
- Einschränkung des nutzerkreises 9
- Sicherheitshinweise 9
- Sachschäden vermeiden 12
- Auspacken und prüfen 13
- Gerät 13
- Gerät und teile auspacken 13
- Kennenlernen 13
- Lieferumfang 13
- Umweltschutz und sparen 13
- Verpackung entsorgen 13
- Bedienelemente 14
- Statusanzeige 14
- Zubehör 14
- Akku einsetzen und laden 15
- Aufladen 15
- Basisstation montiere 15
- Basisstation montieren 15
- Grundlegende bedienung 15
- Mit ladekabel laden 15
- Vor dem ersten gebrauch 15
- Akkuladezeiten 16
- In basisstation laden 16
- Mit schnellladegerät laden 16
- Akkulaufzeiten 17
- Gerät ausschalten 17
- Gerät demontieren 17
- Gerät einschalten 17
- Gerät montieren 17
- Turbomodus verwenden 17
- Filtereinheit reinigen 18
- Gerät reinigen 18
- Mit zusatzzubehör saugen 18
- Reinigen und pflegen 18
- Reinigungsmittel 18
- Staubbehälter leeren 18
- Düsen reinigen 19
- Funktionsstörungen 20
- Störungen beheben 20
- Akkus batterien entsorgen 22
- Akkus versenden 22
- Altgerät entsorgen 22
- Kundendienst 22
- Transportieren lagern und entsorgen 22
- Erzeugnisnummer e nr und fertigungsnummer fd 23
- Garantiebedingungen 23
- Table of contents 25
- General information 26
- Intended use 26
- Safety 26
- Restriction on user group 27
- Safety instructions 27
- Preventing material damage 30
- Appliance 31
- Disposing of packaging 31
- Environmental protection and saving energy 31
- Familiarising yourself with your appliance 31
- Included with the appliance 31
- Unpacking and checking 31
- Unpacking the appliance and parts 31
- Accessories 32
- Controls 32
- Status display 32
- Basic operation 33
- Before using for the first time 33
- Charging 33
- Inserting and charging the battery 33
- Installing the base statio 33
- Installing the base station 33
- Battery charging times 34
- Charging in the base station 34
- Charging using the charging cable 34
- Charging using the quick charger 34
- Battery runtimes 35
- Dismantling the appliance 35
- Installing the appliance 35
- Cleaning and servicing 36
- Cleaning products 36
- Cleaning the appliance 36
- Emptying the dust container 36
- Switching off the appliance 36
- Switching on the appliance 36
- Using turbo mode 36
- Vacuuming with accessories 36
- Cleaning the filter unit 37
- Cleaning the nozzles 37
- Malfunctions 38
- Troubleshooting 38
- Customer service 40
- Disposing of batteries 40
- Disposing of old appliance 40
- Sending batteries 40
- Transportation storage and disposal 40
- Product number e nr and production number fd 41
- Warranty conditions 41
- Table des matières 42
- Indications générales 43
- Sécurité 43
- Utilisation conforme 43
- Consignes de sécurité 44
- Limitation du groupe d utilisateurs 44
- Prévenir les dégâts matériels 47
- Appareil 49
- Contenu de la livraison 49
- Déballer et contrôler 49
- Déballer l appareil et ses com posants 49
- Déballer l appareil et ses composants 49
- Protection de l environne ment et économies 49
- Protection de l environnement et économies 49
- Présentation de l appareil 49
- Élimination de l emballage 49
- Accessoires 50
- Affichage du statut 50
- Éléments de commande 50
- Avant la première utilisation 51
- Mettre en place et charger la batterie 51
- Monter la station de bas 51
- Monter la station de base 51
- Recharger 51
- Utilisation de base 51
- Charger avec le chargeur rapide 52
- Charger avec le cordon de charge 52
- Charger dans la station de base 52
- Autonomie de la batterie 53
- Temps de charge de la batterie 53
- Aspirer avec des accessoires supplémentaires 54
- Démonter l appareil 54
- Mettre l appareil hors tension 54
- Mettre l appareil sous tension 54
- Monter l appareil 54
- Nettoyage et entretien 54
- Produits de nettoyage 54
- Utiliser le mode turbo 54
- Nettoyer l appareil 55
- Nettoyer l unité de filtre 55
- Vider le bac à poussières 55
- Nettoyer les buses 56
- Dysfonctionnements 57
- Dépannage 57
- Expédier des batteries 59
- Mettre les batteries piles au rebut 59
- Service après vente 59
- Transport stockage et élimination 59
- Éliminer un appareil usagé 59
- Conditions de garantie 60
- Numéro de produit e nr et numéro de fabrication fd 60
- Índice 61
- Advertencias de carácter general 62
- Seguridad 62
- Uso conforme a lo prescrito 62
- Indicaciones de seguridad 63
- Limitación del grupo de usuarios 63
- Evitar daños materiales 66
- Desembalar el aparato y las piezas 68
- Desembalar y comprobar 68
- Eliminación del embalaje 68
- Familiarizándose con el aparato 68
- Protección del medio am biente y ahorro 68
- Protección del medio ambiente y ahorro 68
- Volumen de suministro 68
- Accesorios 69
- Aparato 69
- Elementos de mando 69
- Indicador de estado 69
- Antes de usar el aparato por primera vez 70
- Colocar y cargar la batería 70
- Manejo básico 70
- Montar la estación bas 70
- Montar la estación base 70
- Cargar con el cable de carga 71
- Cargar en la estación base 71
- Carga con el cargador de carga rápida 72
- Tiempos de carga de la batería 72
- Tiempos de funcionamiento de la batería 72
- Aspirar con accesorios adi cionales 73
- Aspirar con accesorios adicionales 73
- Cuidados y limpieza 73
- Desconectar el aparato 73
- Desmontar el aparato 73
- Encender el aparato 73
- Montar el aparato 73
- Productos de limpieza 73
- Utilizar el modo turbo 73
- Limpiar la unidad filtrante 74
- Limpieza del aparato 74
- Vaciado del depósito de polvo 74
- Limpiar la boquilla 75
- Averías de funcionamiento 76
- Solucionar pequeñas averías 76
- Desechar las pilas y baterías 78
- Eliminación del aparato usa do 78
- Eliminación del aparato usado 78
- Envío de baterías 78
- Servicio de atención al cliente 78
- Transporte almacena miento y eliminación de desechos 78
- Transporte almacenamiento y eliminación de desechos 78
- Condiciones de garantía 79
- Número de producto e nr y número de fabricación fd 79
- Sommario 81
- Avvertenze generali 82
- Sicurezza 82
- Utilizzo conforme all uso previsto 82
- Avvertenze di sicurezza 83
- Limitazione di utilizzo 83
- Prevenzione di danni materiali 86
- Apparecchio 87
- Conoscere l apparecchio 87
- Contenuto della confezione 87
- Disimballaggio dell apparec chio e dei componenti 87
- Disimballaggio dell apparecchio e dei componenti 87
- Disimballaggio e control lo 87
- Disimballaggio e controllo 87
- Smaltimento dell imballaggio 87
- Tutela dell ambiente e ri sparmio 87
- Tutela dell ambiente e risparmio 87
- Accessori 88
- Elementi di comando 88
- Indicatore di stato 88
- Inserimento e ricarica della batteria 89
- Montare la stazione di bas 89
- Montare la stazione di base 89
- Prima del primo utilizzo 89
- Carica 90
- Comandi di base 90
- Ricaricare il cavo di carica 90
- Ricaricare nella stazione di base 90
- Ricaricare con il caricabatteria rapido 91
- Tempi di autonomia della batteria 91
- Tempi di ricarica della batteria 91
- Accensione dell apparecchio 92
- Aspirazione con accessorio aggiuntivo 92
- Detergenti 92
- Montaggio dell apparecchio 92
- Pulizia e cura 92
- Smontaggio dell apparecchio 92
- Spegnimento dell apparec chio 92
- Spegnimento dell apparecchio 92
- Utilizzo della modalità turbo 92
- Pulizia dell apparecchio 93
- Pulizia dell unità filtro 93
- Svuotamento del contenitore raccoglisporco 93
- Pulizia delle bocchette 94
- Anomalie di funzionamento 95
- Sistemazione guasti 95
- Rottamazione di un apparec chio dismesso 97
- Rottamazione di un apparecchio dismesso 97
- Servizio di assistenza clienti 97
- Smaltimento delle batterie delle pile 97
- Spedizione delle batterie 97
- Trasporto immagazzina mento e smaltimento 97
- Trasporto immagazzinamento e smaltimento 97
- Codice prodotto e nr e co dice di produzione fd 98
- Codice prodotto e nr e codice di produzione fd 98
- Condizioni di garanzia 98
- Inhoudsopgave 99
- Algemene aanwijzingen 100
- Bestemming van het apparaat 100
- Veiligheid 100
- Inperking van de gebruikers 101
- Veiligheidsaanwijzingen 101
- Het voorkomen van materiële schade 104
- Afvoeren van de verpakking 105
- Apparaat 105
- Apparaat en onderdelen uit pakken 105
- Apparaat en onderdelen uitpakken 105
- Leveringsomvang 105
- Milieubescherming en be sparing 105
- Milieubescherming en besparing 105
- Uitpakken en controleren 105
- Uw apparaat leren ken nen 105
- Uw apparaat leren kennen 105
- Accessoires 106
- Bedieningselementen 106
- Statusindicatie 106
- Accu plaatsen en opladen 107
- Basisstation montere 107
- Basisstation monteren 107
- De bediening in essentie 107
- Opladen 107
- Voor het eerste gebruik 107
- Accu oplaadtijden 108
- Laden in het basisstation 108
- Laden met de snellader 108
- Opladen met laadkabel 108
- Apparaat demonteren 109
- Apparaat monteren 109
- Levensduur van de accu 109
- Apparaat inschakelen 110
- Apparaat reinigen 110
- Apparaat uitschakelen 110
- Reiniging en onderhoud 110
- Schoonmaakmiddelen 110
- Stofreservoir leegmaken 110
- Turbomodus gebruiken 110
- Zuigen met extra accessoires 110
- Filtereenheid schoonmaken 111
- Mondstukken schoonmaken 111
- De borstelrol vergrendelen 112
- Functiestoringen 113
- Storingen verhelpen 113
- Accu s afvoeren 115
- Accu s verzenden 115
- Afvoeren van uw oude appa raat 115
- Afvoeren van uw oude apparaat 115
- Servicedienst 115
- Transporteren opslaan en afvoeren 115
- Garantievoorwaarden 116
- Productnummer e nr en productienummer fd 116
- Indholdsfortegnelse 117
- Bestemmelsesmæssig brug 118
- Generelle henvisninger 118
- Sikkerhed 118
- Begrænsning af brugerkreds 119
- Sikkerhedsanvisninger 119
- Forhindring af materielle skader 122
- Apparat 123
- Bortskaffelse af emballage 123
- Leveringsomfang 123
- Lær apparatet at kende 123
- Miljøbeskyttelse og be sparelse 123
- Miljøbeskyttelse og besparelse 123
- Udpakning af apparat og kom ponenter 123
- Udpakning af apparat og komponenter 123
- Udpakning og kontrol 123
- Betjeningselementer 124
- Statusindikator 124
- Tilbehør 124
- Grundlæggende betjening 125
- Inden den første ibrugtagning 125
- Isætning og opladning af ak ku 125
- Isætning og opladning af akku 125
- Montage af basestatio 125
- Montage af basestation 125
- Opladning 125
- Opladning med ladekabel 125
- Opladning i basestation 126
- Opladning med lynoplader 126
- Akku driftstider 127
- Akku opladningstider 127
- Adskillelse af apparat 128
- Anvende turbomodus 128
- Rengøring af apparatet 128
- Rengøring og pleje 128
- Rengøringsmidler 128
- Samle apparatet 128
- Slukke for apparatet 128
- Støvsugning med ekstra tilbe hør 128
- Støvsugning med ekstra tilbehør 128
- Tænde for apparatet 128
- Tømning af støvbeholder 128
- Rengøring af filterenhed 129
- Rengøring af mundstykker 129
- Afhjælpning af fejl 130
- Funktionsfejl 130
- Bortskaffe akku er batterier 132
- Bortskaffelse af udtjent appa rat 132
- Bortskaffelse af udtjent apparat 132
- Forsendelse af akku er 132
- Kundeservice 132
- Transport opbevaring og bortskaffelse 132
- Garantibetingelser 133
- Produktnummer e nr og fa brikationsnummer fd 133
- Produktnummer e nr og fabrikationsnummer fd 133
- Sisällysluettelo 134
- Määräyksenmukainen käyttö 135
- Turvallisuus 135
- Yleisiä ohjeita 135
- Käyttäjien rajoitukset 136
- Turvallisuusohjeet 136
- Esinevahinkojen välttäminen 138
- Laitteen ja osien purkaminen pakkauksesta 140
- Pakkauksesta purkaminen ja tarkastus 140
- Pakkausmateriaalin hävittäminen 140
- Toimituksen sisältö 140
- Tutustuminen 140
- Ympäristönsuojelu ja säästö 140
- Tilanäyttö 141
- Valitsimet 141
- Varusteet 141
- Akun asettaminen paikalleen ja lataaminen 142
- Ennen ensimmäistä käyttöä 142
- Käytön perusteet 142
- Lataaminen 142
- Lataaminen latausjohdolla 142
- Seinäaseman asentamine 142
- Seinäaseman asentaminen 142
- Lataaminen pikalatauslaitteella 143
- Lataaminen seinäasemassa 143
- Akun käyttöajat 144
- Akun latausajat 144
- Laitteen asentaminen 144
- Imurointi lisävarusteen avulla 145
- Laitteen irrottaminen 145
- Laitteen kytkeminen pois päältä 145
- Laitteen kytkeminen päälle 145
- Laitteen puhdistus 145
- Puhdistus ja hoito 145
- Puhdistusaine 145
- Pölysäiliön tyhjentäminen 145
- Turbokäyttö 145
- Suodatinyksikön puhdistus 146
- Suulakkeiden puhdistus 146
- Toimintahäiriöiden korjaaminen 147
- Toimintahäiriöt 147
- Akkujen lähettäminen 149
- Akun paristojen hävittäminen 149
- Huoltopalvelu 149
- Kuljetus säilytys ja hävittäminen 149
- Käytöstä poistetun laitteen hävittäminen 149
- Mallinumero e nro ja valmistusnumero fd 150
- Takuuehdot 150
- Innholdsfortegnelse 151
- Generelle merknader 152
- Korrekt bruk 152
- Sikkerhet 152
- Begrensning av brukerkretsen 153
- Sikkerhetsanvisninger 153
- Unngå materielle skader 156
- Apparat 157
- Avfallsbehandling av emballasje 157
- Bli kjent med 157
- I pakken 157
- Miljøvern og innsparing 157
- Pakke ut apparat og deler 157
- Pakke ut og kontrollere 157
- Betjeningselementer 158
- Statusindikator 158
- Tilbehør 158
- Før første gangs bruk 159
- Grunnleggende betjening 159
- Lading 159
- Lading med ladekabel 159
- Montere basestasjo 159
- Montere basestasjon 159
- Sett i og lade opp batteriet 159
- Batteriets driftstid 160
- Batteriladetider 160
- Lading i basestasjon 160
- Lading med hurtiglader 160
- Bruke turbomodus 161
- Demontering av apparatet 161
- Montering av apparatet 161
- Rengjøring og pleie 161
- Rengjøringsmiddel 161
- Slå av apparatet 161
- Slå på apparatet 161
- Støvsuging med ekstra tilbehør 161
- Rengjøre filterenheten 162
- Rengjøring av apparatet 162
- Tømme støvbeholderen 162
- Rengjøre munnstykkene 163
- Funksjonsfeil 164
- Utbedring av feil 164
- Avfallsbehandling av gammelt apparat 166
- Forsendelse av batterier 166
- Kaste oppladbare batterier engangsbatterier 166
- Kundeservice 166
- Transport oppbevaring og avfallsbehandling 166
- Garantibetingelser 167
- Produktnummer e nr og produksjonsnummer fd nr 167
- Innehållsförteckning 168
- Allmänna anvisningar 169
- Användning för avsett ändamål 169
- Säkerhet 169
- Begränsning av användarkretsen 170
- Säkerhetsanvisningar 170
- Förhindra sakskador 172
- Förpackningsmaterialet 174
- Lär känna 174
- Medföljande tillbehör 174
- Miljöskydd och sparsamhet 174
- Packa upp enhet och delar 174
- Uppackning och kontroll 174
- Före första användningen 175
- Reglage 175
- Statusindikering 175
- Tillbehör 175
- Grundläggande manövrering 176
- Ladda med laddsladd 176
- Laddning 176
- Montera basstatione 176
- Montera basstationen 176
- Sätt i och ladda batteriet 176
- Gångtider 177
- Ladda i basstationen 177
- Ladda med snabbladdaren 177
- Laddtider 177
- Använda turboläge 178
- Dammsuga med extratillbehör 178
- Demontera enheten 178
- Montera enheten 178
- Rengöring och skötsel 178
- Rengöringsmedel 178
- Slå av enheten 178
- Slå på enheten 178
- Rengöra enheten 179
- Rengöra filterdelen 179
- Tömma dammbehållaren 179
- Rengöra munstyckena 180
- Avhjälpning av fel 181
- Funktionsfel 181
- Kundtjänst 183
- Omhänderta batterierna 183
- Omhändertagande av begagnade apparater 183
- Skicka batterier 183
- Transport lagring och avfallshantering 183
- Garantivillkor 184
- Produktnummer e nr och tillverkningsnummer fd 184
- Spis treści 185
- Bezpieczeństwo 186
- Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem 186
- Wskazówki ogólne 186
- Ograniczenie grupy użytkowników 187
- Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa 187
- Zapobieganie szkodom materialnym 190
- Ochrona środowiska i oszczędność 192
- Poznawanie urządzenia 192
- Rozpakowanie i spraw dzenie 192
- Rozpakowanie i sprawdzenie 192
- Rozpakowywanie urządzenia i jego części 192
- Urządzenie 192
- Usuwanie opakowania 192
- Zakres dostawy 192
- Akcesoria 193
- Elementy obsługi 193
- Wskaźnik stanu 193
- Montaż i ładowanie akumula tora 194
- Montaż i ładowanie akumulatora 194
- Montaż stacji bazowe 194
- Montaż stacji bazowej 194
- Podstawowy sposób obsługi 194
- Przed pierwszym użyciem 194
- Ładowanie 194
- Ładowanie w stacji bazowej 195
- Ładowanie za pomocą przewodu ładowarki 195
- Ładowanie za pomocą ładowarki szybkiego ładowania 195
- Czasy pracy akumulatora 196
- Czasy ładowania akumulatora 196
- Czyszczenie i pielęgnacja 197
- Czyszczenie urządzenia 197
- Demontaż urządzenia 197
- Montaż urządzenia 197
- Odkurzanie z zastosowaniem wyposażenia dodatkowego 197
- Używanie trybu turbo 197
- Wyłączanie urządzenia 197
- Włączanie urządzenia 197
- Środki czyszczące 197
- Czyszczenie jednostki filtrują cej 198
- Czyszczenie jednostki filtrującej 198
- Opróżnianie pojemnika na pył 198
- Czyszczenie dysz 199
- Usuwanie usterek 200
- Zakłócenia działania 200
- Transport przechowywa nie i utylizacja 202
- Transport przechowywanie i utylizacja 202
- Utylizacja akumulatorów bate rii 202
- Utylizacja akumulatorów baterii 202
- Utylizacja zużytego urządze nia 202
- Utylizacja zużytego urządzenia 202
- Wysyłka akumulatorów 202
- Numer produktu e nr i nu mer fabryczny fd 203
- Numer produktu e nr i numer fabryczny fd 203
- Serwis 203
- Warunki gwarancji 203
- В зависимости от оборудования прибора 204
- Оглавление 204
- Безопасность 205
- Использование по назначению 205
- Общие указания 205
- Ограничение круга пользователей 206
- Указания по технике безопасности 206
- Во избежание материального ущерба 209
- Комплект поставки 211
- Ознакомление с прибо ром 211
- Ознакомление с прибором 211
- Охрана окружающей среды и экономия 211
- Распаковывание и контроль 211
- Распаковывание прибора и его частей 211
- Утилизaция yпaкoвки 211
- Индикатор состояния 212
- Прибор 212
- Принадлежность 212
- Элементы управления 212
- В зависимости от оборудования прибора 213
- Перед первым использованием 213
- Установка базового блок 213
- Установка базового блока 213
- Установка и зарядка аккуму лятора 213
- Установка и зарядка аккумулятора 213
- В зависимости от оборудования прибора 214
- Зарядка 214
- Зарядка от базового блок 214
- Зарядка от базового блока 214
- Зарядка с помощью кабеля зарядного устройств 214
- Зарядка с помощью кабеля зарядного устройства 214
- Общие принципы управления 214
- В зависимости от оборудования прибора 215
- Время зарядки аккумулятора 215
- Время работы аккумулятора 215
- Зарядка с помощью устройства быстрой зарядк 215
- Зарядка с помощью устройства быстрой зарядки 215
- В зависимости от оборудования прибора 216
- Включение прибора 216
- Выключение прибора 216
- Демонтаж прибора 216
- Использование режима turbo 216
- Монтаж прибора 216
- Очистка и уход 216
- Уборка с использованием дополнительных принад лежностей 216
- Уборка с использованием дополнительных принадлежностей 216
- Чистящие средства 216
- В зависимости от оборудования прибора 217
- Опорожнение контейнера для сбора пыли 217
- Очистка прибора 217
- Очистка фильтровального блока 217
- Очистка насадок 218
- Сбои в работе 219
- Устранение неисправностей 219
- Отправка аккумуляторов 221
- Сервисная служба 221
- Транспортировка хране ние и утилизация 221
- Транспортировка хранение и утилизация 221
- Утилизaция cтapoгo бытово го прибора 221
- Утилизaция cтapoгo бытового прибора 221
- Утилизация аккумуляторов батарей 221
- Гарантийные условия 222
- Номер изделия e nr и за водской номер fd 222
- Номер изделия e nr и заводской номер fd 222
- I çindekiler 226
- Amaca uygun kullanım 227
- Genel uyarılar 227
- Güvenlik 227
- Güvenlikle ilgili uyarılar 228
- Kullanıcı grubu konusunda kısıtlama 228
- Maddi hasarların önlenmesi 231
- Ambalajdan çıkarma ve kontrol 232
- Ambalajı atığa verme 232
- Cihazı tanıma 232
- Cihazın ve parçaların ambalajdan çıkartılması 232
- Teslimat kapsamı 232
- Çevrenin korunması ve tasarruf 232
- Aksesuar 233
- Durum göstergesi 233
- Kumanda elemanları 233
- Akünün takılması ve şarj edilmesi 234
- Ana istasyonun monte edilmes 234
- Ana istasyonun monte edilmesi 234
- I lk kullanım öncesi 234
- Temel kullanım 234
- Şarj edilmesi 234
- Ana istasyonda şarj edilmesi 235
- Hızlı şarj cihazı ile şarj edilmesi 235
- Şarj kablosu ile şarj edilmesi 235
- Akü kullanım süreleri 236
- Akü şarj süreleri 236
- Cihazı temizleme ve bakımını yapma 237
- Cihazın açılması 237
- Cihazın kapatılması 237
- Cihazın monte edilmesi 237
- Cihazın sökülmesi 237
- Cihazın temizlenmesi 237
- Ek aksesuar ile süpürülmesi 237
- Temizlik malzemeleri 237
- Turbo modunun kullanılması 237
- Başlıkların temizlenmesi 238
- Filtre ünitesinin temizlenmesi 238
- Toz haznesinin boşaltılması 238
- Arızaları giderme 240
- Fonksiyon arızaları 240
- Akülerin gönderilmesi 242
- Akülerin pillerin imha edilmesi 242
- Eski cihazları atığa verme 242
- Taşıma depolama ve atığa verme 242
- Garanti koşulları 243
- Müşteri hizmetleri 243
- Ürün numarası e no ve imalat numarası fd 243
- 目錄 246
- 一般提示說明 247
- 使用須知 247
- 安全性 247
- 安全注意事項 248
- 用戶限制 248
- 避免財務損失 250
- 了解洗碗機 251
- 廢棄包材處理 251
- 拆封和檢查 251
- 拆開裝置和部件 251
- 控制面板 251
- 狀態指示燈 251
- 環境保護和節省資源 251
- 產品清單 251
- 裝置 251
- 安裝基 252
- 安裝基座 252
- 配件 252
- 首次 使用前 252
- 使用充電線充電 253
- 使用快充裝置充電 253
- 充電 253
- 在基座上充電 253
- 基本 操作 253
- 裝入電池並充電 253
- 電池充電時間 253
- 安裝裝置 254
- 拆卸裝置 254
- 開機 254
- 關機 254
- 電池使用時間 254
- 使用渦輪模式 255
- 使用附件 255
- 清潔劑 255
- 清潔和保養 255
- 清潔裝置 255
- 清潔過濾單元 255
- 清空集塵盒 255
- 清潔吸頭 256
- 功能故障 257
- 排除故障 257
- 保固條件 258
- 客戶服務 258
- 寄送電池 258
- 搬運 存放和廢棄處理 258
- 產品編號 e nr 和生產編號 fd 258
- 舊機處理 258
- 電池 電瓶廢棄處理 258
- Central service contacts 259
- Service world wide 259
- Service world wide 260
- Service world wide 261
- 8001150118 264
- Expert advice for your bosch home appliances help with problems or a repair from bosch experts find out everything about the many ways bosch can support you www bosch home com service contact data of all countries are listed in the attached service direc tory 264
- Free and easy registration also on mobile phones www bosch home com welcome 264
- Looking for help you ll find it here 264
- Register your new device on mybosch now and profit directly from 264
- Thank you for buying a bosch home appliance 264
Похожие устройства
- Redmond RMC-MD200 Инструкция по эксплуатации
- Tefal Crep\'Fun PY553O12 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 2 DHI642EQ Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 HB676G5S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 HS658GXS7 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ500 KI81RAD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 KI82FHD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ300 LC67BHM50 Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PCI6A2B90R Инструкция по эксплуатации
- Bosch Serie | 6 PKM652FP1E Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 CN678G4S6 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 LC68BUV50 Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 KI81FPD20R Инструкция по эксплуатации
- Siemens iQ700 EX808LYV5E Инструкция по эксплуатации
- iBoto Smart V720GW Aqua Инструкция по эксплуатации
- iBoto Smart X615GW Aqua Инструкция по эксплуатации
- Tefal Silence Forse Multi-Cyclonic TW8396EA Инструкция по эксплуатации
- ECOVACS Deebot Ozmo Pro 930 (DG7G) Инструкция по эксплуатации
- ECOVACS Winbot X (WA30) Инструкция по эксплуатации
- Monsher MHG 62 X Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения