Rommelsbacher VAC 285 [12/17] Подготовить прибор к обработке
![Rommelsbacher VAC 285 [12/17] Подготовить прибор к обработке](/views2/1726812/page12/bgc.png)
2.) Подготовить прибор к обработке
• Полностью размотать намотанный сетевой кабель.
• Вставить вилку в розетку. На короткое время загорятся все контрольные лампы.
• Для разблокировки верхней части откинуть рукоятку вверх.
• Открыть верхнюю часть до упора.
• Прибор находится в режиме ожидания, горит контрольная лампа над и под клавишей „Lebensmittel“
("Продукты питания").
• Положите открытый конец пленки на
запечатывающую планку.
• Пленка не должна лежать на уплотнении или
заходить в вакуумную камеру.
Указание: Обязательно следите за тем, чтобы
пленка была расположена правильно.
• После этого закрыть верхнюю часть.
• Для запечатывания верхней части сложить рукоятку вниз (положение "внизу"). Как только рукоятка
окажется в правильном положении, загорится 1-я контрольная лампа индикации состояния. Прибор
готов к эксплуатации.
3.) Запустить автоматическую программу
• Для запуска нажать клавишу „Automatik / Stopp“
("Автоматический режим / Стоп").
Указание: Операция может быть в любой момент прервана
путем повторного нажатия клавиши „Automatik / Stopp“
("Автоматический режим / Стоп").
Указание: Если пакет не герметичен, прибор автоматически
прекратит работать после одной минуты откачивания воздуха,
чтобы избежать перегревания.
• Прибор запустит насос и откачает воздух из вакуумной камеры. Возникнет вакуум. Загорится
контрольная лампа под клавишей „Automatik / Stopp“ ("Автоматический режим / Стоп").
• После того, как воздух будет откачан, насос остановится и начнется запечатывание пленки. Теперь
дополнительно загорится контрольная лампа под клавишей „Versiegeln“ ("Запечатывание").
• Как только эта контрольная лампа погаснет, операция будет завершена.
• Прибор перейдет в рабочий режим. Загорится 1-я контрольная лампа индикации состояния, а также,
в зависимости от настройки, верхняя или нижняя контрольная лампа клавиши „Lebensmittel“
("Продукты питания").
• Для извлечения пленки поднять рукоятку вверх и открыть верхнюю часть до упора.
• Проверьте запечатывающий шов. Правильный шов представляет собой гладкую, прямую полосу без
складок, которая больше не имеет никакой структуры.
• После использования выдернуть сетевой штекер и привести верхнюю часть в нерабочее положение.
Указание: по индикации состояния можно следить за ходом выполнения функции.
12
Содержание
- Vac 285 1
- Вакуумный упаковщик 1
- Инструкция по эксплуатации 1
- Описание продукта 2
- Содержание 3
- Введение 4
- Инструкция по эксплуатации 4
- Использование по назначению 4
- Объем поставки 4
- Технические характеристики 4
- Указания по утилизации 4
- Упаковочный материал 4
- Общие правила техники безопасности 5
- Указания по безопасному использованию прибора 6
- Панель управления 7
- Важные указания по вводу в эксплуатацию 8
- Ввод в эксплуатацию 8
- Осторожно опасность травм и ожогов запечатывающая планка сильно нагревается во время использования не прикасайтесь к ней 8
- Функция рукоятки 8
- A автоматическое вакуумирование и запечатывание 9
- Выбрать время запечатывания 9
- Запустить автоматическую программу 9
- Подготовить прибор к обработке 9
- B ручное вакуумирование и запечатывание 10
- Внимание при этой функции в зависимости от продолжительности нажатия откачивается не весь воздух вследствие чего создается не полный вакуум это сокращает время хранения продуктов питания в этом случае таблица сроки хранения приведенная в настоящем руководстве является недействительной 10
- Выбрать время запечатывания 10
- Подготовить прибор к обработке 10
- C создание пакетов из рулона пленки 11
- Начать ручное вакуумирование 11
- Начать ручное запечатывание 11
- Отрезать кусок пленки необходимого размера 11
- Запустить автоматическую программу 12
- Подготовить прибор к обработке 12
- D вакуумирование продуктов питания в контейнерах 13
- Внимание используйте только специальные пакеты для вакуумирования учитывайте также указания по безопасности прилагаемые к контейнерам 13
- Начать вакуумирование контейнера 13
- Подготовить прибор к обработке 13
- Внимание опасность травмирования перед очисткой всегда следует вынимать вилку из розетки при очистке никогда не погружайте прибор провод электропитания или сетевой штекер в воду чтобы прибор можно было очистить он сначала должен 14
- Очистка и уход 14
- Полностью остыть 14
- Техническое обслуживание 14
- Хранение прибора 14
- Принадлежности 15
- Советы по вакуумированию 15
- Сроки хранения 16
- Пакет теряет вакуум после запечатывания 17
- При нажатии клавиши загораются все контрольные лампы в индикации состояния 17
- Прибор не работает 17
- Прибор не создает полный вакуум при использовании пакета 17
- Прибор неправильно запечатывает пакеты 17
- Устранение неисправностей 17
Похожие устройства
- Elica HAIKU BL/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU BL/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU CONCRETE/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU CONCRETE/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU CONCRETE/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU CONCRETE/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU IX/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU IX/A/60 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU WH/A/90 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND BL/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND CONCRETE/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND CONCRETE/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND IX/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND IX/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND WH/A/120 Инструкция по эксплуатации
- Elica HAIKU ISLAND WH/A/32 Инструкция по эксплуатации
- Inhouse Coffeebello ICM1801BK Инструкция по эксплуатации
- Whirlpool BL SG6108V MB Инструкция по эксплуатации