Liebherr GNP 2756-24 001 — замена освещения и обслуживание устройства: важные рекомендации [12/16]
![Liebherr GNP 2756-24 001 [12/16] Сервисная служба](/views2/1727267/page12/bgc.png)
Если температура достаточно низкая:
u
снова заложите продукты.
6.3 Замена внутреннего освещения
В устройствах серийного образца используется свето-
диодная лампа для освещения внутренней части.
При использовании лампы накаливания:
q
Выбрать лампу накаливания макс. на 15 Вт с патроном
типа E14.
q
Вид тока (переменный ток) и напряжение на месте уста-
новки должны соответствовать данным, приведенным
на заводской табличке (см. Основные отличительные
особенности устройства).
При использовании светодиодной лампы:
q
Можно использовать только оригинальную свето-
диодную лампу от производителя. Лампу можно приоб-
рести через отдел обслуживания или у дилера (см. 6.4) .
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность для здоровья!
Интенсивность света светодиодной подсветки соответ-
ствует классу лазера 1/1M.
После удаления крышки:
u
Не смотрите на лампу с близкого расстояния через
оптические линзы. Это может привести к нарушению
зрения.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Светодиодная лампа: опасность пожара!
При использовании других светодиодных ламп существует
опасность перегрева или пожара.
u
Используйте оригинальную светодиодную лампу от
производителя.
Если лампа неисправна, следует заменить ее
следующим образом:
Fig. 11
u
Выключить устройство.
u
Извлечь вилку сетевого кабеля или выключить предох-
ранитель.
u
Заменить лампу под панелью управления согласно
рисунку.
6.4 Сервисная служба
Сначала проверьте, не можете ли Вы сами устранить неис-
правность на основании информации (см. Неисправности).
Если нет, то обратитесь в сервисную службу. Адрес
имеется в прилагаемом указателе сервисных служб.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Опасность травмы из-за неквалифицированно выполнен-
ного ремонта!
u
Ремонт и вмешательство в устройство и работы на
сетевом кабеле, не указанные однозначно (см. Уход),
разрешается выполнять только специалисту сервисной
службы.
u
Наименование
устройства
Fig. 12 (1)
,
сервисный №
Fig. 12 (2)
и
серийный №
Fig. 12 (3)
считайте с
заводской таблички.
Заводская табличка
находится внутри
устройства слева.
Fig. 12
u
Обратитесь в сервисную службу и сообщите вид неис-
правности, наименование устройства
Fig. 12 (1)
,
сервисный №
Fig. 12 (2)
и серийный №
Fig. 12 (3)
.
w
Это позволит выполнить быстрое и целенаправленное
обслуживание.
u
До прибытия специалиста сервисной службы держите
устройство закрытым.
w
Продукты дольше останутся холодными.
u
Извлеките сетевую вилку (не тяните при этом за соеди-
нительный кабель) или выключите предохранитель.
7 Неисправности
Данное устройство сконструировано и изготовлено так,
чтобы обеспечить безопасность функционирования и
длительный срок службы. Если, всё же, при эксплуатации
возникла неисправность, то проверьте, не вызвана ли она
ошибкой эксплуатации. В этом случае возникшие расходы
должны быть отнесены на счет пользователя даже в
период гарантийного обслуживания. Следующие непо-
ладки пользователь может устранить самостоятельно:
Устройство не работает.
→
Устройство не включено.
u
Включить устройство.
→
Сетевая вилка неправильно вставлена в розетку.
u
Проверьте сетевую вилку.
→
Предохранитель розетки не в порядке.
u
Проверьте предохранитель.
Увеличилась продолжительность работы компрес-
сора.
→
При небольшой потребности в холоде компрессор
переключается на пониженные обороты. Хотя из-за
этого возрастает продолжительность работы, в резуль-
тате энергия сберегается.
u
Для энергосберегающих моделей это нормальное
явление.
→
SuperFrost включен.
u
Чтобы быстрее охладить продукты, компрессор рабо-
тает дольше. Это нормальное явление.
Светодиод сзади внизу на приборе (возле компрес-
сора) регулярно мигает каждые 15 секунд*.
→
Инвертер оборудован светодиодной диагностикой
неисправностей.
u
Такое мигание является нормальным явлением.
Слишком громкий шум.
→
Различные ступени частоты вращения компрессоров с
регулированием частоты вращения* могут приводить к
возникновению различных шумов.
Неисправности
12 * Наличие в зависимости от модели и комплектации
Содержание
- Содержание p.2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Область применения устройства p.2
- На кухнях частных лиц в столовых p.2
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Изолирующая панель p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Экономия электроэнергии p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Smartgrid p.4
- Homedialog p.4
- Органы управления и инди кации p.5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений p.5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления p.5
- Не ставить вблизи устройства горячие свечи лампы и другие предметы с открытым пламенем чтобы не вызвать пожар p.5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления p.5
- Индикатор температуры p.5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений p.5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания p.5
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания p.5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах p.5
- Приборы контроля и управления p.5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе p.5
- Органы управления и индикации p.5
- Установка устройства p.6
- Транспортировка устройства p.6
- Предупреждение p.6
- Осторожно p.6
- Внимание p.6
- Ввод в работу p.6
- Перевешивание дверей p.7
- Осторожно p.7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 p.7
- Ввод в работу p.7
- Включение устройства p.8
- Ввод в работу p.8
- Установка в кухонную стенку p.8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.8
- Предупреждение p.8
- Подключение устройства p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Регулировка яркости p.9
- Отключение аварийного сигнала по температуре p.9
- Обслуживание p.9
- Защита от детей p.9
- Задание защиты от детей p.9
- Выключение сигнала открытой двери p.9
- Аварийный сигнал по температуре p.9
- Аварийный сигнал по темпера туре p.9
- Аварийный сигнал открытой двери p.9
- Регулировка яркости индикатора температуры p.9
- Режим superfrost работа p.10
- Регулировка температуры p.10
- Размораживание продуктов p.10
- Осторожно p.10
- Обслуживание p.10
- Замораживание продуктов p.10
- Выдвижные ящики p.10
- Superfrost p.10
- Съемные полки p.11
- Размораживание с помощью nofrost p.11
- Использование ящика для хранения трав и ягод p.11
- Использование аккумуляторов холода p.11
- Информационная табличка p.11
- Аккумуляторы холода p.11
- Variospace p.11
- Ящик для хранения трав и ягод p.11
- Чистка устройства p.11
- Уход p.11
- Сервисная служба p.12
- Предупреждение p.12
- Неисправности p.12
- Замена внутреннего освещения p.12
- Утилизация устройства p.13
- Отключение p.13
- Выключение устройства p.13
- Вывод из работы p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Информация об изготовителе p.14
- Информация об изготови теле p.14
- Информация об изготовителе p.15
Похожие устройства
-
Liebherr GN 3235-20 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно заменить внутреннее освещение устройства и избежать опасностей при использовании светодиодных ламп. Следуйте инструкциям для безопасного обслуживания.