Liebherr GNP 2756-24 001 — инструкция по настройке и обслуживанию устройства [9/16]
![Liebherr GNP 2756-24 001 [9/16] Выключение сигнала открытой двери](/views2/1727267/page9/bg9.png)
Прибор включить примерно за 2 часа до первой закладки.
u
нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
w
Индикатор температуры и символ "Alarm" мигают, пока
температура не станет достаточно низкой. Если темпе-
ратура выше 0 °C, то на индикации мигают штрихи, если
ниже – мигает текущая температура.
w
Внутреннее освещение горит при открытой двери.
w
Если на дисплее отображается надпись «DEMO», это
означает, что активирован режим демонстрации.
Обратитесь в службу поддержки.
5 Обслуживание
5.1 Регулировка яркости индикатора
температуры
Яркость индикатора температуры можно регулировать в
соответствии с условиями освещенности помещения.
5.1.1 Регулировка яркости
Яркость можно установить в диапазоне h0 (нет осве-
щения) – h5 (максимальная яркость).
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (8)
прибл. 6 секунд.
w
На индикации появляется c.
w
Символ меню
Fig. 3 (3)
горит.
u
Кнопкой настройки Up
Fig. 3 (1)
или кнопкой настройки
Down
Fig. 3 (2)
выберите h .
u
Подтвердить: Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
u
Увеличение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Up
Fig. 3 (1)
.
u
Уменьшение яркости индикации: нажмите
кнопку настройки Down
Fig. 3 (2)
.
u
Подтвердить: нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Яркость установлена на новое значение.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.2 Защита от детей
Используя функцию "Защита от детей", можно
быть уверенным, что дети во время игры
случайно не выключат устройство.
5.2.1 Задание защиты от детей
u
Активация режима настройки: удерживайте кнопку
«SuperFrost»
Fig. 3 (8)
прибл. 6 секунд.
w
На индикаторе мигает c.
w
Символ меню
Fig. 3 (3)
горит.
u
Коротко нажмите кнопку SuperFrost
Fig. 3 (8)
для
подтверждения.
На индикации появляется
c1:
u
Для включения защиты от детей коротко
нажмите клавишу SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Символ "Защита от детей"
Fig. 3 (11)
горит. На инди-
кации мигает c.
На индикации появляется c0:
u
Для выключения защиты от детей коротко нажмите
клавишу SuperFrost
Fig. 3 (8)
.
w
Символ защиты от детей
Fig. 3 (11)
гаснет. На инди-
кации мигает c.
u
Выход из режима настройки: нажмите кнопку On/Off
Fig. 3 (7)
.
-или-
u
Подождите 5 минуты.
w
На индикаторе снова появляется показание темпера-
туры.
5.3 Аварийный сигнал открытой
двери
Если дверь открыта дольше 60 секунд,
раздается звуковой сигнал.
Звуковой сигнал выключается автоматически,
когда дверь закрывается.
5.3.1 Выключение сигнала открытой двери
Звуковой сигнал можно отключить при открытой двери.
Возможность отключения звука действует в течение всего
времени, пока открыта дверь.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
w
Звуковой сигнал открытой двери прекращается.
5.4 Аварийный сигнал по темпера-
туре
Если температура морозильного отделения
недостаточно низкая, то раздается звуковой
сигнал (предупреждение).
Одновременно мигает индикация температуры
и символ тревоги
Fig. 3 (4)
.
Причина слишком высокой температуры может быть
следующая:
-
были заложены теплые свежие продукты
-
при сортировке и извлечении продуктов внутрь попало
слишком много теплого комнатного воздуха
-
длительное время отсутствовала подача тока
-
неисправность устройства
Звуковой сигнал выключается автоматически, символ
аварийного сигнала
Fig. 3 (4)
выключается и индикатор
температуры перестает мигать, если температура снова
становится достаточно низкой.
Если аварийное состояние сохраняется: (см. Неисправ-
ности).
Указание
Если температура недостаточно низкая, то продукты могут
испортиться.
u
Проверьте качество продуктов. Испортившиеся
продукты более не употребляйте.
5.4.1 Отключение аварийного сигнала по
температуре
Звуковой сигнал можно отключить. Если температура
снова становится достаточно низкой, то аварийная
функция снова приводится в готовность.
u
Нажмите кнопку Alarm
Fig. 3 (9)
.
w
Звуковой сигнал прекращается.
Обслуживание
* Наличие в зависимости от модели и комплектации 9
Содержание
- Содержание p.2
- Применение по назначению устройство предназначено исключительно для охлаждения пищевых продуктов в домашних условиях или условиях прибли женных к домашним сюда относится например использование p.2
- Основные отличительные особенности устройства p.2
- Область применения устройства p.2
- На кухнях частных лиц в столовых p.2
- Краткое описание устройства и оборудования p.2
- В частных пансионатах отелях мотелях и других местах проживания p.2
- При обеспечении готовым питанием и аналогичных услугах оптовой торговли все другие виды применения являются недопустимыми предсказуемое ненадлежащее исполь зование следующее использование запрещается в явном виде p.3
- Основные отличительные особенности устройства p.3
- Использование во взрывоопасных зонах неправильное использование устройства может привести к повреждению хранящихся изделий или к их порче климатические классы устройство предназначено для эксплуатации в ограниченном диапазоне температуры окружающей среды в зависи мости от климатического класса климати ческий класс соответствующий данному устройству указан на заводской табличке p.3
- Изолирующая панель p.3
- Декларация соответствия p.3
- Габариты для установки p.3
- Безотказное функционирование устройства обеспечивается при температуре окружаю щего воздуха не ниже 5 c p.3
- Экономия электроэнергии p.3
- Хранение и охлаждение медикаментов плазмы крови лабораторных препаратов или аналогичных веществ и продуктов лежащих в основе директивы по медицин ской продукции 2007 47 eg p.3
- Указание u для обеспечения безупречной работы соблюдать заданную температуру окру жающей среды p.3
- Технические характеристики продукта p.3
- Общие указания по технике безопасности p.4
- Smartgrid p.4
- Homedialog p.4
- Органы управления и инди кации p.5
- Не употребляйте продукты с превы шенным сроком хранения опасность обморожения онемения и появления болезненных ощущений p.5
- Не удалять лет с помощью острых пред метов опасность защемления p.5
- Не ставить вблизи устройства горячие свечи лампы и другие предметы с открытым пламенем чтобы не вызвать пожар p.5
- Не используйте основание устройства выдвижные ящики двери и т п в качестве подножки или опоры это особенно касается детей опасность пищевого отравления p.5
- Индикатор температуры p.5
- Избегайте продолжительного контакта кожи с холодными поверхностями или охлажденными замороженными продук тами или примите меры защиты например наденьте перчатки не потре бляйте пищевой лед особенно замерзшую воду или кубики льда сразу после их извлечения и слишком холодными опасность получения травм и повре ждений p.5
- Горячий пар может нанести вред здоровью для оттаивания запрещено использовать электроприборы с нагрева тельными элементами или подачей пара открытое пламя или аэрозоли для стиму лирования оттаивания p.5
- Алкогольные напитки и другие емкости содержащие спирт храните только плотно закрытыми случайно вылившийся спирт может воспламениться при контакте с электрическими узлами опасность падения и опрокидывания p.5
- Соблюдайте специальные указания помещенные в других главах p.5
- Приборы контроля и управления p.5
- При открывании и закрывании двери не касайтесь дверных петель можно заще мить пальцы символы на приборе p.5
- Органы управления и индикации p.5
- Установка устройства p.6
- Транспортировка устройства p.6
- Предупреждение p.6
- Осторожно p.6
- Внимание p.6
- Ввод в работу p.6
- Перевешивание дверей p.7
- Осторожно p.7
- Наличие в зависимости от модели и комплектации 7 p.7
- Ввод в работу p.7
- Включение устройства p.8
- Ввод в работу p.8
- Установка в кухонную стенку p.8
- Упаковку утилизируйте надлежащим образом p.8
- Упаковку утилизируйте надле жащим образом p.8
- Предупреждение p.8
- Подключение устройства p.8
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.8
- Внимание p.8
- Регулировка яркости p.9
- Отключение аварийного сигнала по температуре p.9
- Обслуживание p.9
- Защита от детей p.9
- Задание защиты от детей p.9
- Выключение сигнала открытой двери p.9
- Аварийный сигнал по температуре p.9
- Аварийный сигнал по темпера туре p.9
- Аварийный сигнал открытой двери p.9
- Регулировка яркости индикатора температуры p.9
- Режим superfrost работа p.10
- Регулировка температуры p.10
- Размораживание продуктов p.10
- Осторожно p.10
- Обслуживание p.10
- Замораживание продуктов p.10
- Выдвижные ящики p.10
- Superfrost p.10
- Съемные полки p.11
- Размораживание с помощью nofrost p.11
- Использование ящика для хранения трав и ягод p.11
- Использование аккумуляторов холода p.11
- Информационная табличка p.11
- Аккумуляторы холода p.11
- Variospace p.11
- Ящик для хранения трав и ягод p.11
- Чистка устройства p.11
- Уход p.11
- Сервисная служба p.12
- Предупреждение p.12
- Неисправности p.12
- Замена внутреннего освещения p.12
- Утилизация устройства p.13
- Отключение p.13
- Выключение устройства p.13
- Вывод из работы p.13
- Наличие в зависимости от модели и комплектации p.14
- Информация об изготовителе p.14
- Информация об изготови теле p.14
- Информация об изготовителе p.15
Похожие устройства
-
Liebherr GN 3235-20 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GN 2723-24 001Инструкция по эксплуатации -
Liebherr GNP 3056-23 001Инструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по применению -
Gorenje F6171CSИнструкция по эксплуатации -
Gorenje F6171CWИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPXLИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN619FPBИнструкция по эксплуатации -
Stinol STZ 150Инструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01SИнструкция по эксплуатации -
Beko RFSK215T01WИнструкция по эксплуатации -
Gorenje FN4171CWИнструкция по эксплуатации
Узнайте, как правильно настроить и обслуживать устройство, включая регулировку яркости, защиту от детей и управление аварийными сигналами.