Vitek VT 2346 [8/32] Русский
![Vitek VT 2346 [8/32] Русский](/views2/1730217/page8/bg8.png)
8
РУССКИЙ
них жизненного опыта или знаний, если они
не находятся под присмотром или не проин-
структированы об использовании прибора
лицом, ответственным за их безопасность.
•
Дети должны находиться под присмотром
для недопущения игр с прибором.
•
Из соображений безопасности детей не
оставляйте полиэтиленовые пакеты, исполь-
зуемые в качестве упаковки, без присмотра.
Внимание! Не разрешайте детям играть с
полиэтиленовыми пакетами или упаковочной
плёнкой. Опасность удушья!
•
Отключая устройство от электросети, возь-
митесь за сетевой адаптер и аккуратно
извлеките его из электрической розетки.
•
Не используйте устройство, если име-
ются повреждения сетевого адаптера, если
устройство работает с перебоями, а также
после его падения.
•
Запрещается самостоятельно ремонтиро-
вать прибор. Не разбирайте прибор само-
стоятельно, при возникновении любых
неисправностей, а также после падения
устройства выключите его из электрической
розетки и обратитесь в любой авторизован-
ный (уполномоченный) сервисный центр по
контактным адресам, указанным в гарантий-
ном талоне и на сайте www.vitek.ru.
•
Перевозите устройство только в заводской
упаковке.
•
Храните устройство в местах, недоступных
для детей и людей с ограниченными возмож-
ностями.
ДАННЫЙ ПРИБОР ПРЕДНАЗНАЧЕН ДЛЯ
ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ТОЛЬКО В БЫТОВЫХ
УСЛОВИЯХ. ЗАПРЕЩАЕТСЯ КОММЕРЧЕСКОЕ
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ И ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
ПРИБОРА В ПРОИЗВОДСТВЕННЫХ ЗОНАХ
И РАБОЧИХ ПОМЕЩЕНИЯХ.
ПЕРЕД ПЕРВЫМ ИСПОЛЬЗОВАНИЕМ
После транспортировки или хранения
устройства в холодных (зимних) условиях
необходимо выдержать его при комнатной
температуре не менее трёх часов.
Внутри увлажнителя могут находиться
следы от воды – это нормальное явление,
так как устройство проходило контроль
качества.
– Распакуйте прибор и удалите упаковочные
материалы и наклейки, мешающие работе
устройства. Осмотрите прибор на предмет
повреждений. При наличии повреждений не
включайте прибор.
– Перед включением в сеть убедитесь, что
напряжение электрической сети соответ-
ствует рабочему напряжению сетевого
адаптера.
– Устройство предназначено для работы в сети
переменного тока с частотой 50 Гц или 60 Гц,
для работы устройства при требуемой номи-
нальной частоте никакая настройка не тре-
буется.
Примечания:
– Используйте увлажнитель при температуре
в помещении от +10°C до +40°C и относитель-
ной влажности менее 80%.
– Температура используемой воды не должна
быть выше +40°С.
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
УВЛАЖНИТЕЛЯ ВОЗДУХА
– Снимите крышку (1).
– Снимите резервуар для воды (2) и наполните
его водой, не превышайте отметки макси-
мального уровня «МАХ» на индикаторе (3).
– Переверните корпус (9), вставьте штекер
шнура сетевого адаптера (12) в гнездо (10),
уложите шнур в соответствующий паз и уста-
новите корпус (9) на ровную, устойчивую,
влагостойкую поверхность.
– Установите резервуар (2) на корпус (9) и
закройте его крышкой (1).
– Подождите некоторое время, пока рабочая
камера (8) заполнится водой.
– Устройство подходит для использования
непосредственно с ароматическим маслом,
просто добавьте ароматическое масло в
резервуар для воды в соответствии с вашими
предпочтениями.
Примечание:
– при включённом рабочем режиме распыле-
ние будет остановлено после снятия резер-
вуара для воды, после возврата резервуара
для воды распыление будет возобновлено.
КНОПКИ УПРАВЛЕНИЯ РЕЖИМАМИ РАБОТЫ
и ИНДИКАЦИЯ
Кнопка включения/выключения/
интенсивности выхода «пара»/спящего
режима (13)
– Нажмите кнопку (13) для включения устрой-
ства, для изменения интенсивности выхода
«пара» и включения спящего режима после-
довательно нажимайте кнопку (13), интен-
IM VT-2346.indd 8 11/6/20 6:06 PM
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 2346 1
- Увлажнитель 1
- Before using the electrical unit read this instruc tion manual carefully and keep it for future ref erence 3
- Do not place the air humidifier in places exposed to direct sunlight high temperatures near computers or other sensitive electronic appliances 3
- English 3
- Place the unit on a flat steady moisture resis tant surface the distance to the walls other furniture and interior objects should be at least 30 cm 3
- 10 с to 40 с and relative humidity less than 80 4
- English 4
- Use the humidifier at room temperature from 4
- Check if the power plug is inserted into the mains socket 5
- Clean the air inlet 4 and the air inlet grid 11 5
- Detergent for the sprayer 7 and the float 5 strictly following the instruction for this sub stance 5
- English 5
- Fill the water tank 2 with enough water 5
- No mist the unit is connected improperly 5
- On the unit body 9 bottom as it becomes dirty 5
- Problem possible causes troubleshooting 5
- Rinse the process chamber 8 several times 5
- The unit is off switch the unit on by pressing the button 13 5
- Water tank is empty or there isn t enough water in the tank 5
- Wipe the process chamber 8 with a soft cloth 5
- You can use a descaling agent for kettles as a 5
- English 6
- Русский 7
- Внутри увлажнителя могут находиться следы от воды это нормальное явление так как устройство проходило контроль качества 8
- Напряжение электрической сети соответ ствует рабочему напряжению сетевого адаптера 8
- Перед включением в сеть убедитесь что 8
- Русский 8
- 8 закончится вода устройство выклю чится ночная подсветка загорится крас ным цветом 9
- Включение и работа с низким уровнем 9
- Вы можете установить время работы тай мера в диапазоне от 2 до 12 часов с шагом 2 часа установленное время работы тай мера отображается световыми индикато рами 16 9
- Для очистки распылителя от минераль 9
- Интенсивности выхода пара при этом загорается индикатор низкого уровня пара l и загорается ночная подсветка цвета ночной подсветки меняются попе ременно 9
- Когда в резервуаре 2 и рабочей камере 9
- Ных отложений накипи 7 капните на него 9
- Последовательно нажимайте кнопку 15 9
- Русский 9
- Русский 10
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции 11
- Русский 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Ақаулықтар мүмкін болатын себептері ақаулықтарды жою 16
- Бөгде шу суға арналған су қоймасы дұрыс орнатылмаған 16
- Жеткізілім жиыны ылғалдатқыш 1 дана нұсқаулық 1 дана желілік адаптер 1 дана тазалауға арналған қылшақ 1 дана 16
- Су қоймасына жеткілікті су қйыңыз 16
- Су қоймасындағы су жеткіліксіз 16
- Суға арналған су қоймасы дұрыс орнатылғандығын тексеріңіз 16
- Техникалық сипаттамалар 16
- Қазақша 16
- Қайта өңдеу 16
- Құрылғы тегіс емес бетке орналастырылған 16
- Құрылғыны тегіс бетке орналастырыңыз 16
- Україньска 17
- Україньска 18
- Атації 19
- Відображаються світловими індикато рами 14 l низька інтенсивність m середня інтенсивність h висока інтенсивність сплячий режим 19
- Для вимкнення зволожувача послідовно 19
- Закінчиться вода пристрій вимкнеться нічне підсвічування засвітиться червоним кольором 19
- Коли у резервуарі 2 та робочій камері 8 19
- Натискайте кнопку 13 доти поки всі світлові індикатори 14 погаснуть і вихід пари припиниться 19
- При послідовному натисненні на кнопку 13 пристрій працює наступним чином 19
- Увімкніть пристрій для подальшої експлу 19
- Україньска 19
- Брудна або застояна вода 20
- Вимкніть пристрій з електромережі зніміть резервуар зніміть кришку злийте воду з резервуара для води проведіть чищення резервуара як описано у розділі чищення та догляд залийте у нього чисту воду 20
- Залийте у резервуар 2 достатню кількість води 20
- Залийте у резервуар достатню кількість води 20
- Недостатньо води в резервуарі 20
- Немає води або недостатньо води у резервуарі 20
- Немає пари неправильне підмикання пристрою 20
- Несправність можливі причини усунення несправностей 20
- Перевірте правильність установлення резервуара для води 20
- Перевірте чи вставлена вилка мережного шнура у розетку 20
- Перше використання вимкніть пристрій з електромережі зніміть резервуар зніміть кришку злийте воду з резервуара для води помістіть резервуар у прохолодне сухе місце на 12 годин 20
- Пристрій не увімкнений увімкніть пристрій натиснувши кнопку 13 20
- Пристрій розміщений на нерівній поверхні 20
- Розмістіть пристрій на рівній стійкій поверхні 20
- Сторонній запах під час роботи 20
- Сторонній шум неправильно встановлений резервуар для води 20
- Україньска 20
- Гарантія докладні умови гарантії можна отри 21
- Мати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 21
- Термін служби пристрою 3 років 21
- Україньска 21
- Буюмдарынын аралыгы 30 см кем эмес болуу зарыл 22
- Колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнүп 22
- Кыргыз 22
- Маалымат катары сактап алыңыз шайманды тике дайындоо боюнча гана ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз шайманды туура эмес 22
- Пайдалануу анын бузулуусуна колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн 22
- Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун желе адаптердин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз 22
- Шайманды тегиз туруктуу суу өткөзбөс беттин үстүнө коюңуз шайман менен дубалдардын эмерек жана интерьер 22
- Электр шайманды пайдалануудан мурун 22
- Кыргыз 23
- Кыргыз 24
- Башкача дүрүлдөө суу резервуары туура эмес орнотулган 25
- Бузулуу мумкун себептери бузулууларды жоюу 25
- Буу чыкпай турат шайман туура эмес кошулган электр шнурунун сайгычы розеткага сайылганын текшериңиз 25
- Кир же көпкө туруп калган суу шайманды электр тармагынан чыгарыңыз резервуарын чечип капкагын алыңыз суу резервуарынан суусун төгүп резервуарды тазалап алыңыз тазалоо жана тейлөө бөлүмүндө жазылгандай анын ичине таза сууну куюңуз 25
- Кыргыз 25
- Резервуардагы суусу аз резервуарга жетиштүү сууну куюңуз 25
- Резервуардагы суучу жок же аз чукурга 2 жетиштүү суу куюңуз 25
- Суу резервуары туура орнотулганын текшериңиз 25
- Шайман иштегенде башкача жыт чыгат 25
- Шайман иштетилген эмес баскычын 13 басып шайманды иштетиңиз 25
- Шайман тегиз эмес жерде орнотулган 25
- Шайманды биринчи иштетүүсү 25
- Шайманды тегиз туруктуу жерде орнотуңуз 25
- Шайманды электр тармагынан чыгарыңыз резервуарын чечип капкагын алыңыз суу резервуарынан суусун төгүп резервуарды 12 саатка кургак салкын жерге коюңуз 25
- Кыргыз 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Adaptor de rețea 31
- Capacitatea rezervorului de apă 5 l consum de apă 300 ml oră suprafaţa de umidificare până la 30 m p 31
- Caracteristici tehnice dispozitivul 31
- Consum nominal de putere 24 w tensiunea de intrare 24 v 1 а 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modi fica designul construcția și caracteristicile teh nice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare pre alabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 31
- Reciclarea 31
- Română 31
- Set de livrare umidificator 1 buc instrucţiune 1 buc adaptor de rețea 1 buc perie pentru curățare 1 buc 31
- Tensiunea de alimentare 100 240 v 50 60 hz tensiunea de ieșire 24 v 1 а 31
Похожие устройства
- Beurer FB21 636.06 Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-1410 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen MW2070B-6MW Инструкция по эксплуатации
- Sonnen SI-240 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-2019 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-2089 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-209 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen DF-1-06 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen DF-1-08 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5343WC Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4045B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4080B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4055B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4050B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2851B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2853B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2854B Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-755 Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-450Е2 Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-560EU Инструкция по эксплуатации