Vitek VT 2346 [23/32] Кыргыз
![Vitek VT 2346 [23/32] Кыргыз](/views2/1730217/page23/bg17.png)
23
КЫРГЫЗ
ичинде балдар да) адамдар же колдонуу
боюнча тажрыйбасы же билими жок болгон
адамдар, эгерде алардын коопсуздугуна
жооптуу адам аларды көзөмөлдөп же
нускамалоо болбосо колдонуу үчүн
ылайыкташтырылган эмес.
•
Балдар түзмөк менен ойногонго жол бербегени
үчүн аларга көз салуу зарыл.
•
Балдардын коопсуздугу үчүн таңгак катары
колдонулган полиэтилен баштыктарды
кароосуз таштабаңыз.
Көңүл буруңуз! Полиэтилен баштыктар же
таңгак пленкасы менен ойногонго балдарга
уруксат бербеңиз. Бул тумчугуунун
коркунучун жаратат!
•
Шайманды электр тармагынан ажыратканда,
желе адаптерин кармап, аны кылдаттык менен
электр розеткасынан чыгарыңыз.
•
Желе адаптердин, кубаттуучу сайгычынын
бузулуулары бар болсо, шайман иштеп-
иштебей турса же кулап түшсө аны
иштетпеңиз.
•
Шайманды өз алдынча оңдогонго тыюу
салынат. Шайманды оз алдынча ажыратпай,
ар кыл бузулуулар пайда болгон же
шайман кулап түшкөн учурларда аны
розеткадан суруп, кепилдик талонундагы же
www.vitek.ru сайтындагы тизмесине кирген
автордоштурулган (ыйгарым укуктуу) тейлөө
борборуна кайрылыңыз.
•
Шайманды заводдук таңгагында гана
транспорттоо зарыл.
•
Шайманды балдар жана жөндөмдүүлүгү төмөн
болгон адамдар жетпеген жерлерде сактаңыз.
БУЛ ТҮЗМӨК ТУРМУШ-ТУРУКТУУ ШАРТ-
ТАРДА КОЛДОНГОНУ ҮЧҮН ГАНА АРНАЛГАН.
ШАЙМАНДЫ КОММЕРЦИЯЛЫК ПАЙДА ЛАНУУГА
ЖАНА ӨНДҮРҮШ ЗОНАЛАРДА ЖАНА ЖУМУШЧУ
ИМАРАТТАРДА ТҮЗМӨКТҮ ИШТЕТҮҮГӨ ТЫЮУ
САЛЫНАТ.
БИРИНЧИ КОЛДОНУУНУН АЛДЫНДА
Муздак (кыш) шарттарда шайманды
транспорттоодон же сактоодон кийин
аны үч сааттан кем эмес мөөнөткө үй
температурасында сактоо зарыл.
Нымдаткычтын ичинде суунун тактары
болгону мүмкүн – бул нормалдуу көрүнүш,
себеби шайман сыпат контролдон өткөн.
– Шайманды таңгактан чыгарып, таңгак
материалдарын жана шаймандын иштөөсүнө
тоскоолдук кылган ар кандай чаптамаларды
сыйрып алыңыз. Шаймандын бүтүндүгүн
текшерип алыңыз. Бузулуулары бар болсо,
шайманды иштетпеңиз.
– Шайманды электр тармагына кошуунун
алдына желе адаптердин иштөө чыңалуусу
электр тармагындагы чыңалуусуна ылайык
болгонун текшериңиз.
– Түзмөк ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц Түзмөк
ылдамдыгы 50 Гц же 60 Гц болгон алмашма
ток тармагында иштөөгө арналган, зарыл
болгон ылдамдыгында иштегени үчүн эч
кошумча жөндөөнүн зарылдыгы жок.
Эскертүү:
– Нымдаткычты температурасы +10°C-
тан +40°C-ка чейин жана салыштырмалу
нымдуулугу 80%-тен кем болгон имарат-
тарда колдонуңуз.
– Колдонгон суунун температурасы +40°С
ашык болбоо зарыл.
АБА НЫМДАТКЫЧТЫН КОЛДОНУУ
ЭРЕЖЕЛЕРИ
– Капкакты (1) чечиңиз.
– Суу чукурун (2) чечип, аны индикатордогу
(3) «МАХ» белгисинен ашырбай суу менен
толтуруңуз.
– Корпусту (9) көмкөрүп, желе адаптердин
шнурунун штекерин (12) уяга (10) сайып,
шнурду ылайыктуу оюкка киргизип, корпусту
(9) тегиз туруктуу сүү өткөзбөс беттин үстүнө
коюңуз.
– Чукурду (2) корпуска (9) орнотуп, капкак (1)
менен жабыңыз.
– Иштөө камерасы (8) суу менен толтурулганга
чейин бир аз күтүңүз.
– Түзмөктү атыр майы менен тике колдонсо
болот, атыр майын жакканыңызга ылайык суу
чукуруна кошуңуз.
Эскертүү:
– иштөө режиминде чукурду чечкенде суу
чаңдатуусу токтойт, суу чукурун ордуна
орноткондо чаңдатуусу улантылат.
ИШТӨӨ РЕЖИМДЕРИН БАШКАРУУ
БАСКЫЧТАРЫ менен ИНДИКАЦИЯСЫ
Иштетүү/өчүрүү/«буу» чыгуунун күчүн
жөндөө/уйку режиминин баскычы (13)
– Баскычты (13) шайманды иштетүү үчүн
басыңыз, «буу» чыгуунун күчүн жөндөтүү
үчүн жана уйку режимин иштетүү үчүн (13)
баскычын улам басыңыз, «буу» чыгуунун күчү
IM VT-2346.indd 23 11/6/20 6:06 PM
Содержание
- Air humidifier 1
- Vt 2346 1
- Увлажнитель 1
- Before using the electrical unit read this instruc tion manual carefully and keep it for future ref erence 3
- Do not place the air humidifier in places exposed to direct sunlight high temperatures near computers or other sensitive electronic appliances 3
- English 3
- Place the unit on a flat steady moisture resis tant surface the distance to the walls other furniture and interior objects should be at least 30 cm 3
- 10 с to 40 с and relative humidity less than 80 4
- English 4
- Use the humidifier at room temperature from 4
- Check if the power plug is inserted into the mains socket 5
- Clean the air inlet 4 and the air inlet grid 11 5
- Detergent for the sprayer 7 and the float 5 strictly following the instruction for this sub stance 5
- English 5
- Fill the water tank 2 with enough water 5
- No mist the unit is connected improperly 5
- On the unit body 9 bottom as it becomes dirty 5
- Problem possible causes troubleshooting 5
- Rinse the process chamber 8 several times 5
- The unit is off switch the unit on by pressing the button 13 5
- Water tank is empty or there isn t enough water in the tank 5
- Wipe the process chamber 8 with a soft cloth 5
- You can use a descaling agent for kettles as a 5
- English 6
- Русский 7
- Внутри увлажнителя могут находиться следы от воды это нормальное явление так как устройство проходило контроль качества 8
- Напряжение электрической сети соответ ствует рабочему напряжению сетевого адаптера 8
- Перед включением в сеть убедитесь что 8
- Русский 8
- 8 закончится вода устройство выклю чится ночная подсветка загорится крас ным цветом 9
- Включение и работа с низким уровнем 9
- Вы можете установить время работы тай мера в диапазоне от 2 до 12 часов с шагом 2 часа установленное время работы тай мера отображается световыми индикато рами 16 9
- Для очистки распылителя от минераль 9
- Интенсивности выхода пара при этом загорается индикатор низкого уровня пара l и загорается ночная подсветка цвета ночной подсветки меняются попе ременно 9
- Когда в резервуаре 2 и рабочей камере 9
- Ных отложений накипи 7 капните на него 9
- Последовательно нажимайте кнопку 15 9
- Русский 9
- Русский 10
- Производитель сохраняет за собой право изменять дизайн конструкцию и техниче ские характеристики не влияющие на общие принципы работы устройства без предва рительного уведомления из за чего между инструкцией и изделием могут наблюдаться незначительные различия если пользова тель обнаружил такие несоответствия про сим сообщить об этом по электронной почте info vitek ru для получения обновленной вер сии инструкции 11
- Русский 11
- Қазақша 12
- Қазақша 13
- Қазақша 14
- Қазақша 15
- Ақаулықтар мүмкін болатын себептері ақаулықтарды жою 16
- Бөгде шу суға арналған су қоймасы дұрыс орнатылмаған 16
- Жеткізілім жиыны ылғалдатқыш 1 дана нұсқаулық 1 дана желілік адаптер 1 дана тазалауға арналған қылшақ 1 дана 16
- Су қоймасына жеткілікті су қйыңыз 16
- Су қоймасындағы су жеткіліксіз 16
- Суға арналған су қоймасы дұрыс орнатылғандығын тексеріңіз 16
- Техникалық сипаттамалар 16
- Қазақша 16
- Қайта өңдеу 16
- Құрылғы тегіс емес бетке орналастырылған 16
- Құрылғыны тегіс бетке орналастырыңыз 16
- Україньска 17
- Україньска 18
- Атації 19
- Відображаються світловими індикато рами 14 l низька інтенсивність m середня інтенсивність h висока інтенсивність сплячий режим 19
- Для вимкнення зволожувача послідовно 19
- Закінчиться вода пристрій вимкнеться нічне підсвічування засвітиться червоним кольором 19
- Коли у резервуарі 2 та робочій камері 8 19
- Натискайте кнопку 13 доти поки всі світлові індикатори 14 погаснуть і вихід пари припиниться 19
- При послідовному натисненні на кнопку 13 пристрій працює наступним чином 19
- Увімкніть пристрій для подальшої експлу 19
- Україньска 19
- Брудна або застояна вода 20
- Вимкніть пристрій з електромережі зніміть резервуар зніміть кришку злийте воду з резервуара для води проведіть чищення резервуара як описано у розділі чищення та догляд залийте у нього чисту воду 20
- Залийте у резервуар 2 достатню кількість води 20
- Залийте у резервуар достатню кількість води 20
- Недостатньо води в резервуарі 20
- Немає води або недостатньо води у резервуарі 20
- Немає пари неправильне підмикання пристрою 20
- Несправність можливі причини усунення несправностей 20
- Перевірте правильність установлення резервуара для води 20
- Перевірте чи вставлена вилка мережного шнура у розетку 20
- Перше використання вимкніть пристрій з електромережі зніміть резервуар зніміть кришку злийте воду з резервуара для води помістіть резервуар у прохолодне сухе місце на 12 годин 20
- Пристрій не увімкнений увімкніть пристрій натиснувши кнопку 13 20
- Пристрій розміщений на нерівній поверхні 20
- Розмістіть пристрій на рівній стійкій поверхні 20
- Сторонній запах під час роботи 20
- Сторонній шум неправильно встановлений резервуар для води 20
- Україньска 20
- Гарантія докладні умови гарантії можна отри 21
- Мати в дилера що продав дану апаратуру при пред явленні будь якої претензії протягом терміну дії даної гарантії варто пред явити чек або квитанцію про покупку 21
- Термін служби пристрою 3 років 21
- Україньска 21
- Буюмдарынын аралыгы 30 см кем эмес болуу зарыл 22
- Колдонмону көңүл коюп окуп үйрөнүп 22
- Кыргыз 22
- Маалымат катары сактап алыңыз шайманды тике дайындоо боюнча гана ушул колдонмодо жазылганга ылайыктуу колдонуңуз шайманды туура эмес 22
- Пайдалануу анын бузулуусуна колдонуучуга же колдонуучунун мүлкүнө зыян келтирүүгө алып келиши мүмкүн 22
- Шайманды биринчи жолу иштеткенден мурун желе адаптердин иштөөчү чыңалуусу электр тармагынын чыңалуусуна ылайык болгонун текшерип алыңыз 22
- Шайманды тегиз туруктуу суу өткөзбөс беттин үстүнө коюңуз шайман менен дубалдардын эмерек жана интерьер 22
- Электр шайманды пайдалануудан мурун 22
- Кыргыз 23
- Кыргыз 24
- Башкача дүрүлдөө суу резервуары туура эмес орнотулган 25
- Бузулуу мумкун себептери бузулууларды жоюу 25
- Буу чыкпай турат шайман туура эмес кошулган электр шнурунун сайгычы розеткага сайылганын текшериңиз 25
- Кир же көпкө туруп калган суу шайманды электр тармагынан чыгарыңыз резервуарын чечип капкагын алыңыз суу резервуарынан суусун төгүп резервуарды тазалап алыңыз тазалоо жана тейлөө бөлүмүндө жазылгандай анын ичине таза сууну куюңуз 25
- Кыргыз 25
- Резервуардагы суусу аз резервуарга жетиштүү сууну куюңуз 25
- Резервуардагы суучу жок же аз чукурга 2 жетиштүү суу куюңуз 25
- Суу резервуары туура орнотулганын текшериңиз 25
- Шайман иштегенде башкача жыт чыгат 25
- Шайман иштетилген эмес баскычын 13 басып шайманды иштетиңиз 25
- Шайман тегиз эмес жерде орнотулган 25
- Шайманды биринчи иштетүүсү 25
- Шайманды тегиз туруктуу жерде орнотуңуз 25
- Шайманды электр тармагынан чыгарыңыз резервуарын чечип капкагын алыңыз суу резервуарынан суусун төгүп резервуарды 12 саатка кургак салкын жерге коюңуз 25
- Кыргыз 26
- Română 27
- Română 28
- Română 29
- Română 30
- Adaptor de rețea 31
- Capacitatea rezervorului de apă 5 l consum de apă 300 ml oră suprafaţa de umidificare până la 30 m p 31
- Caracteristici tehnice dispozitivul 31
- Consum nominal de putere 24 w tensiunea de intrare 24 v 1 а 31
- Producătorul îşi rezervă dreptul de a modi fica designul construcția și caracteristicile teh nice care nu afectează principiile generale de funcționare ale dispozitivului fără notificare pre alabilă din cauza cărora între instrucțiune și produs pot exista diferențe neînsemnate dacă utilizatorul a depistat astfel de neconformități vă rugăm să ne informați prin e mail info vitek ru pentru a obține o versiune actualizată a instrucțiunii 31
- Reciclarea 31
- Română 31
- Set de livrare umidificator 1 buc instrucţiune 1 buc adaptor de rețea 1 buc perie pentru curățare 1 buc 31
- Tensiunea de alimentare 100 240 v 50 60 hz tensiunea de ieșire 24 v 1 а 31
Похожие устройства
- Beurer FB21 636.06 Инструкция по эксплуатации
- Supra VCS-1410 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen MW2070B-6MW Инструкция по эксплуатации
- Sonnen SI-240 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-2019 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-2089 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen HD-209 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen DF-1-06 Инструкция по эксплуатации
- Sonnen DF-1-08 Инструкция по эксплуатации
- Gorenje EC5343WC Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4045B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4080B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4055B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM4050B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2851B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2853B Инструкция по эксплуатации
- Zelmer ZMM2854B Инструкция по эксплуатации
- Kitfort КТ-755 Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-450Е2 Инструкция по эксплуатации
- Waterpik WP-560EU Инструкция по эксплуатации