Ariete 2759 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/80] 563984
![Ariete 2759 Инструкция по эксплуатации онлайн [6/80] 563984](/views2/1730833/page6/bg6.png)
6
IT
DESCRIZIONE DELL'APPARECCHIO
A Commutatore posizione spazzola K Filtro Hepa
B Spazzola L Filtro di protezione motore
C Pulsante di sblocco della spazzola M Impugnatura
D Collegamenti elettrici N Contenitore della polvere
E Tubo O Leva di sgancio del tappo del contenitore della
polvere
F Pulsante di sblocco del corpo motore P Spazzola motorizzata
G Corpo motore Q Bocchetta a lancia
H Pulsante di accensione R Supporto da muro
I Coperchio 6 7DVVHOOL[
J Filtro uscita aria 7 9LWL[
'DWLGLLGHQWLÀFD]LRQH
1HOODWDUJKHWWDSRVWDVRWWRODEDVHGLDSSRJJLRGHOODSSDUHFFKLRVRQRULSRUWDWLLVHJXHQWLGDWLG¶LGHQWL¿FD]LRQH
dell'apparecchio:
FRVWUXWWRUHHPDUFDWXUD&(
PRGHOOR0RG
QGLPDWULFROD61
WHQVLRQHHOHWWULFDGLDOLPHQWD]LRQH9HIUHTXHQ]D+]
SRWHQ]DHOHWWULFDDVVRUELWD:
QXPHURYHUGHDVVLVWHQ]D
Nelle eventuali richieste ai Centri Assistenza Autorizzati, indicare modello e numero di matricola.
ISTRUZIONI PER L'USO
Rimuovere i materiali dell'imballaggio dall'interno e dall'esterno dell'apparecchio. Rimuovere tutti gli adesivi.
3UHQGHUHLOFRUSRPRWRUH*SHUOLPSXJQDWXUD00RQWDUHLOWXER(VXOFRUSRPRWRUH)LJ
0RQWDUHLOWXERVXOODVSD]]ROD%)LJ
Attenzione!
3HULFRORGLFDGXWDGHOODSSDUHFFKLR/DSSDUHFFKLRXQDYROWDPRQWDWRQRQSXzULPDQHUHLQSLHGLVXOOD
spazzola in posizione verticale.
,QVHULUHODVSLQDQHOODSUHVDGLFRUUHQWH3UHPHUHLOSXOVDQWHGLDFFHQVLRQH+/DSSDUHFFKLRLQL]LDDIXQ]LRQDUH
alla massima potenza.
3UHPHUHLOFRPPXWDWRUHGHOODVSD]]ROD$LQSRVL]LRQHSHUODSXOL]LDGLVXSHU¿FLGXUHFRPHLSDYLPHQWL)LJ
3UHPHUHLOFRPPXWDWRUHGHOODVSD]]ROD$LQSRVL]LRQHSHUODSXOL]LDGLVXSHU¿FLPRUELGHFRPHLWDSSHWL)LJ
Attenzione!
Spegnere subito l'apparecchio nel caso in cui rimanga impigliato qualcosa all’interno della spazzola,
FRPHXQSH]]RGLVWRIIDOHIUDQJHGLXQWDSSHWRHFF3ULPDGLULDFFHQGHUHODSSDUHFFKLRULPXRYHUHFLz
che ha causato l’occlusione dei condotti di aspirazione.
4XDQGRODSROYHUHKDUDJJLXQWRLOVHJQR0$;RFFRUUHVYXRWDUHLOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH1
Spegnere l'apparecchio. Smontare il tubo.
3RUWDUHLOFRUSRPRWRUHVRSUDXQFHVWLQR3UHPHUHODOHYDGLVJDQFLRGHOWDSSRGHOFRQWHQLWRUHGHOODSROYHUH2
6YXRWDUHWXWWDODSROYHUH)LJ
Chiudere il tappo del contenitore della polvere.
Содержание
- Avvertenze di sicurezza 3
- Leggere attentamente le istruzioni prima dell uso 3
- Negli ambienti tipo bed and breakfast appuntiti o taglienti danneggiati previsti dal presente libretto prevista per i guasti causati da imballo non adeguato del prodotto al momento della spedizione ad un centro di assistenza autorizzato 3
- Questo apparecchio è destinato a essere utilizzato nelle applicazioni domestiche e similari quali ambienti professionali nelle fattorie 3
- Dopo l uso 7
- Pulizia dell apparecchio 7
- Messa fuori servizio 8
- Important safeguards 9
- After using 13
- Appliance cleaning 13
- Setting the machine out of service 14
- Cet appareil est destiné à être utilisé pour les applications domestiques ou sem blables comme dans les fermes 15
- Conseils de sécurité 15
- Lisez attentivement ces instructions 15
- Pointus ou coupants dommagés 15
- Après l usage 19
- Nettoyage de l appareil 19
- Mise hors service 20
- Die bedienungsanleitung vor dem gebrauch aufmerksam le sen 21
- Vorgesehenen einsatz der spedition zum kundendienst entstehen nicht vorgesehen ist 21
- Wichtige sicherheitshinweise 21
- Nach dem gebrauch 25
- Pflege des gerätes 25
- Ausserbetriebsetzung 26
- Advertencias importantes para la seguridad 27
- En ambientes del tipo bed and breakfast a los previstos en este manual de instrucciones momento del envío a un centro de asistencia autorizado 27
- Este aparato está destinado a una utilización doméstica o similar como por ambientes profesionales 27
- Lea atentamente estas instrucciones 27
- Después del uso 31
- Limpieza del aparato 31
- Puesta fuera de servicio 32
- Advertências de segurança 33
- Em ambientes tipo bed and breakfast ras ou danos empregos diferentes daqueles previstes pelo presente folheto sistência gratuita por danos devidos à embalagem não adequada do produto no momento do envio do mesmo a um centro de assistência autorizado 33
- Este aparelho destina se às aplicações domésticas e semelhantes como em quintas 33
- Ler cuidadosamente estas instruções 33
- Após o uso 37
- Limpeza do aparelho 37
- Pôr o aparelho fora de serviço 38
- Belangrijke waarschuwingen 39
- Een erkend service centrum doordat het niet goed is verpakt 39
- Lees deze instructies aandachtig door 39
- Trekken 39
- Na het gebruik 43
- Reiniging van het apparaat 43
- Buitenwerkingstelling 44
- زﺎﻬﺠﻟا ﻦﻣ ضﺮﻐﻟا 58
- نﺎﻣﻷا تﺎﻬﻴﺒﻨﺗ 58
- ﺐ ﻴﺘﻜﻟا اﺬﻫ صﻮﺼﺨﺑ 58
- زﺎﻬﺠﻟا تﺎﻔﺻاﻮﻣ 60
- لماﻌﺘﺳﻻا تماﻴﻠﻌﺗ 60
- ﺔﻴﻨﻓ تﺎﻣﻮﻠﻌﻣ 60
- N رﺎﺒﻐﻟا ﻊﻴﻤﺠﺗ ءﺎﻋو ﰲ ﺎﻬﻄﻔﺷ ﻢﺘﻳ ﻲﺘﻟا خﺎﺳوﻷا ﻞﺧﺪﺗ 61
- زﺎﻬﺠﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 61
- لماﻌﺘﺳﻻا ﺪﻌﺑ 61
- ءاﻮﻬﻟا جوﺮﺧ ﱰﻠﻓ ﻒﻴﻈﻨﺗ 62
- زﺎﻬﺠﻟا ﻢﺴﺟ ﻒﻴﻈﻨﺗ 62
- ك ﺮﺤﳌا ﺔﻳماﺣ ﱰﻠﻓو hepa ﱰﻠﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 62
- ﺔﻴﻟﻵا ةﺎﺷﺮﻔﻟا ﻒﻴﻈﻨﺗ 62
- ﻞﻤﻌﻟا ﻦﻋ ﺔﻨﻴﻛﺎﳌا فﺎﻘﻳإ 62
- Vigtige henvisninger 75
- Efter brug 79
- Rengøring af apparatet 79
- Apparatet sættes ud af funktion 80
Похожие устройства
- Ariete 2761 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P63 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-KS57P62 Инструкция по эксплуатации
- Picooc Mini V2 Black Инструкция по эксплуатации
- Kyvol D6 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol E20 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol E31 Инструкция по эксплуатации
- Kyvol S31 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Валдай-7 черный Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Кубань-10 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Пышка-3 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Яуза-1 белый с красным Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Кума-1 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper НМ-452 Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Истра-2 белый Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Истра-2 красный Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Истра-2 черный Инструкция по эксплуатации
- Великие Реки Чая-1 Инструкция по эксплуатации
- Goodhelper KP-A01 Инструкция по эксплуатации
- BASF 18ET.G303 Инструкция по эксплуатации