Bort BSM-750U [20/40] Příklepová vrtačka
![Bort BSM-750U [20/40] Příklepová vrtačka](/views2/1073128/page20/bg14.png)
22
CZ
Česky
Příklepová vrtačka
ÚVOD
Nářadí je určen k příklepovému vrtání do zdiva, betonu
a horniny, jakož i k vrtání do dřeva, kovu, keramiky a
umělé hmoty; nářadíe s elektronickou regulací rychlosti
a chodem vpravo/vlevo jsou také vhodné k šroubování
a řezánf závitů
TECHNICKÉ ÚDAJE 1
PRVKY PŘÍSTROJE 2
1 Vypínač a regulátor rychlosti
2 Tlačítko k zajištění vypínače
3 Kolečko na kontrola maximálni rychlosti
4 Spínač na změnu směru otáček
5 Spínač na volbu vrtací funkce
6 Pomocná rukojeť
BEZPEČNOSTNÍ
POZOR! Čtete všechny pokyny. Chyby při dodržování
níže uvedených pokynů mohou způsobit elektrický úder,
požár, event. těžká poranění.
• Při práci za použití příklepovou vrtačku chraňte svůj
sluch (vystavení se déle trvajícímu nadměrnému hluku
může způsobit poškození sluchu)
• Používejte přídavnou pomocná rukojeť, která je k nářa-
dí dodávána (ztráta kontroly může způsobit poranění)
• Vrtačku nepoužívejte je-li navlhlá a nepracujte v blíz-
kosti snadno zápalných nebo výbušných materiálů; před
zahájením práce je odstraňte
• Kabel udržujte vždy mimo pohyblivé části své vrtačky
• Jakmile se hodláte vzdálit od nářadí, měl byste ho
vypnout a vyčkat, dokud se pohybující části nezastaví
• Používejte zcela rozvinuté a bezpečné prodlužovací
šňůry o kapacitě 16 ampér
• V případě atypického chování nebo cizích hluků ihned
vypněte nářadí a vytáhněte zástrčku
• SBM Group zajistí bezvadnou funkci nářadí pouze teh-
dy, používáte-ll původní značkové
• Používejte pouze příslušenství, jejichž dovolené otáč-
ky jsou alespoň tak vysoké jako nejvyšší otáčky stroje
naprázdno
• Uživatel této vrtačky by mél být starší 16-ti let
• Dbejte na to, aby Váš obrobek byl vždy pevně upnut, a
aby jste stál pevně na suchém místě
• Jestliže přívodní dňůru při práci podkodíte nebo proříz-
nete, nedotýkejte se jí a okamžitě ji vytáhněte ze síťová
zásuvky
• Pila se nesmí používat, je-li její přívodní dňůra podkoze-
ná; nechtě si ji kvalifi kovanou osobou vyměnit
• Vždy zkontrolujte, zda je napájecí napětí stejné jako
napětí uvedené na typovém štítku nástroje (nářadí
určené k napájení 230V nebo 240V lze použít též v síti
220V)
• Jestliže se vrták neočekávaně zadře (a způsobí nhlou,
nebezpečnou reakci), okamžitě nástroj vypněte
• Práce s nářadíem
- udržujte větrací štěrbiny volné
- na nástroj příliš netlačte; nechtě jej, aby pracoval za
vás
Tento strojje dvojnásobně izolovaný v souladu
s EN60745, proto není nutné uzemnění.
ÚDRŽBA
Když provádíte údržbu na motoru, přesvědčte
se, že stroj není pod proudem.
Stroje SBM Group byly navrženy tak, aby mohly dlouho
pracovat s minimem údržby. Stálý bezproblémový provoz
závisí od řádné péče o stroj a pravidelného čištění.
Pouzdro stroje pravidelně čistěte měkkým hadrem, nej-
lépe po každém použití. Ventilační průduchy nesmí být
blokovány prachem a nečistotami. Jestli nečistoty nel-
ze odstranit, použijte měkký hadr namočený v mýdlové
vodě. Nikdy nepoužívejte rozpouštědla jako je benzín,
alkohol, čpavek apod. Tyto rozpouštědla mohou poškodit
plastový kryt.
Stroj nevyžaduje žádné další mazání.
Pokud se vyskytne závada, např. po opotřebení některé
součástky, obraťte se prosím na místního prodejce
SBM Group.
ŽIVOTNÍ PROSTŘEDÍ
Z důvodů ochrany stroje před poškozením během pře-
pravy se stroj dodává v masivním obalu. Většinu obalo-
vého materiálu lze recyklovat. Odevzdejte tyto materiály
na příslušných recyklačných místech. Nepotřebné stroje
odevzdejte místnímu prodejci SBM Group. Zde budou
zlikvidovány způsobem bezpečným pro životní prostředí.
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Bsm 750u 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 5
- Environment 5
- Hammer drill 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Schlagbohrmaschine 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Perceuse à percussion 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Taladro percutor 8
- Berbequim de percussão 9
- Português 9
- Italiano 10
- Trapano a percussione 10
- Klopboormachine 11
- Nederlands 11
- Slagborrmaskin 12
- Svenska 12
- Iskuporakone 13
- Slagbormaskin 14
- Slagboremaskine 15
- Magyar 16
- Ütvefúró 16
- Maşină de găurit cu percuţie 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Εισαγωγη 18
- Ελληνικά 18
- Κρουστικό δράπανο 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθε κτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν60745 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Polski 19
- Wiertarka udarowa 19
- Příklepová vrtačka 20
- Slovenski 21
- Vibracijski vrtalnik 21
- Srpski 22
- Vibraciona bušilica 22
- Hrvatski 23
- Udarna bušilica 23
- Darbeli matkap 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Дрель ударная 26
- Русский 26
- Дриль ударний 27
- Комплектність 27
- Перед роботою пересвідчіться щ 27
- Призначення 27
- Техніка безпеки 27
- Технічне обслуговування 27
- Технічні характеристики 27
- У процесі роботи 27
- Українська 27
- Жұмыс алдында 28
- Жұмыс процессі кезінде 28
- Соққылы бұрғы 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Техникалықө сипаттамалар 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 28
- Құрылғы 28
- Lietuvių 29
- Smūginis gręžtuvas 29
- Triecienurbj mašīna 30
- Löökpuurtrell 31
- Exploded view 32
- 6 db a 36
- Gs en60745 1 2006 en60745 2 1 a11 2007 emc en55014 1 2006 en55014 2 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 a2 2005 36
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 40
Похожие устройства
- Buderus LOGANO GE615 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-372 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-650U-Q Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE515 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-269 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-500-P Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE315 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-270 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G215 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500-K Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1050U-K Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации