Bort BSM-750U [30/40] Triecienurbj mašīna
![Bort BSM-750U [30/40] Triecienurbj mašīna](/views2/1073128/page30/bg1e.png)
32
Triecienurbj-mašīna
IEVADS
Šis instruments ir paredzēts triecienurbšanai mūrī,
betonā un akmenī, kā arī rotācijas urbšanai kokā, metālā,
keramikas izstrādājumos un plastmasā; instrumenta
modeļi ar elektronisko ātruma regulēšanas sistēmu un
darbvārpstas griešanās virziena pārslēgšanu ir piemēroti
arī skrūvju ieskrūvēšanai un vilpu griešanai
TEHNISKIE PARAMETRI
1
INSTRUMENTA ELEMENTI
2
1 leslēdzējs/darbvārpstas griešanās ātruma regulators
2 Poga ieslēdzēja fi ksēšanai
3 Ritenītis maksimālā darbības ātruma iestādīšanai
4 Darbvārpstas griešanās virziena pārslēdzējs
5 Darba režīma pārslēdzējs
6 Papildrokturis
JŪSU DROŠĪBAI
UZMANĪBU! Rūpīgi izlasiet šos noteikumus. Šeit sniegto
darba drošības noteikumu neievērošana var izraisīt
ugunsgrēku un būt par cēloni elektriskajam triecienam
vai nopietnam savainojumam.
• Strādājot ar triecienurbjmašīnām, valkājiet ausu
aizsargus (pretējā gadījumā instrumenta radītais troksnis
var radit dzirdes traucējumus)
• Strādājot ar instrumentu, vienmēr izmantojiet tā piegādes
komplekta ietilpstošos papildrokturus (kontroles zudums
pār instrumenta vadību var būt par iemeslu traumām)
• Izvairieties no instrumenta bojājumiem, kurus var izsaukt
apstrādājamajā priekšmetā esošās skrūves, naglas
vai citi līdzīgi objekti; tādēļ pirms darba uzsākšanas
atbrīvojiet apstrādā
jamo materiālu no tiem
• Darba laikā sekojiet, lai elektrokabelis atrastos drošā
attālumā no instrumenta kustīgajām daļām
• Pirms novietošanas izslēdziet instrumentu un nogaidiet,
līdz tā kustīgās daļas pilnīgi apstājas
• Lietojiet piemērotu pagarinātājkabeli, kura darba strāva
ir vismaz 16 A; pirms pievienošanas elektrotīklam pilnīgi
atritiniet kabeli
• Mehāniska vai elektriska rakstura kļūmes gadījumā
nekavējoties izslēdziet instrumentu un atvienojiet tā
elektrokabeļa kontaktdakšu no barojošā elektrotīkla
• Firma SBM Group garantē instrumenta nevainojamu
darbību tikai tad, ja tiek lietoti oriģinālie papildpiederumi
• Lietojiet tikai tādus darbinstrumentus, kuru pieļaujamais
darbības ātrums ir vismaz tikpat liels, kā instrumentas
maksimālais tukšgaitas ātrums
• Šo instrumentu nav atļauts lietot personām, kuras
jaunākas par 16 gadiem
• Esiet uzmanīgs un neveiciet urbšanu vai skrūvju
ieskrūvēšanu vietās, kuras varētu šķērsot slēptas
elektropārvades līnijas
• Ja darba laikā tiek caurdurts vai citādi mehāniski bojāts
instrumenta elektrokabelis, nepieskarieties tam, bet
nekavējoties atvienojiet elektrokabeļa kontaktdakšu no
barojošā elektrotīkla
• Neizmantojiet instrumentu, kuram ir bojāts elektrokabelis;
tā nomaiņu drīkst veikt tikai speciālists
• Pārliecinieties, ka spriegums, kas uzrādīts uz instrumenta
marķējuma plāksnītes, atbilst maiņsprieguma vērtībai
barojošajā elektrotīklā (instrumenti, uz kuru marķējuma
plāksnītes ir uzrādīta sprieguma vē
rtība 230V vai 240V,
var darboties arī pie elektrotīkla sprieguma 220V)
• Ja darba laikā urbis pēkšņi iesprūst urbumā, tas var
radīt ievērojamu reaktīvo momentu, kas savukārt var būt
par cēloni negadījumam; šādā gadījumā nekavējoties
izslēdziet trlecienurbjmašīhu
• Kā pareizi turēt un vadīt instrumentu
- uzturiet instrumenta ventilācijas atveres tīras un
nenosprostotas
- darba laikā pārlieku nespiediet instrumentu; ļaujiet tam
darboties nominālā režīmā
Instrumentam ir dubulta izolācija un tam nav
nepieciešams iezemējums.
TEHNISKĀ APKALPOŠANA UN KOPŠANA
Pirms tehniskās apkalpošanas atslēdziet ins-
trumentu no elektrotīkla!
•
Katru reizi pēc darba beigām ieteicams notīrīt instru-
menta korpusu un ventilācijas atveres no netīrumiem un
putekļiem, izmantojot mīkstu drānu vai salveti. Noturīgus
netīrumus ieteicams notīrīt, izmantojot mīkstu drānu,
kas samitrināta ziepjūdenī. Nav pieļaujams, ka netīrumu
noņemšanai tiek izmantoti šķīdinātāji: beznīns, spirts,
amonjaka šķīdumi u.tml. Šķīdinātāju izmantošana var
sabojāt instrumenta korpusu.
•
Instrumentam nav nepieciešama papildus eļļošana.
•
Bojājumu gadījumā vērsieties SBM Group Servisa
dienestā.
APKĀRTĒJĀS VIDES AIZSARDZĪBA
Lai izvairītos no bojājumu rašanās transportēšanas laikā,
izstrādājums tiek piegādāts speciālā iepakojumā. Vairums
iepakojuma materiālu ir otrreizēji pārstrādājami, tāpēc
lūdzam tos nodot tuvākajā specializētajā organizācijā.
Pēc izstrādājuma izmantošanas termiņa beigām lūdzam
to nodot Servisa dienestā vai tuvākajam SBM Group
dīlerim tā utilizācijai.
LV
Latviešu
Содержание
- Bruksanvisnin 1
- Bsm 750u 1
- Instrukcij 1
- Istruzione per l us 1
- Kasutusjuhen 1
- Manual de utilizar 1
- Upute za uporab 1
- Uputstvo za korisnik 1
- Қолданысы бойынша нұсқам 1
- English 5
- Environment 5
- Hammer drill 5
- Intended use 5
- Maintenance 5
- Product elements 5
- Safety 5
- Technical specifications 5
- Deutsch 6
- Schlagbohrmaschine 6
- Elements de l outil 7
- Entretien 7
- Environnement 7
- Français 7
- Introduction 7
- Perceuse à percussion 7
- Securite 7
- Specifications techniques 7
- Español 8
- Taladro percutor 8
- Berbequim de percussão 9
- Português 9
- Italiano 10
- Trapano a percussione 10
- Klopboormachine 11
- Nederlands 11
- Slagborrmaskin 12
- Svenska 12
- Iskuporakone 13
- Slagbormaskin 14
- Slagboremaskine 15
- Magyar 16
- Ütvefúró 16
- Maşină de găurit cu percuţie 17
- Română 17
- Ασφαλεια προειδοποιησ 18
- Βεβαιωθείτε ότι το μηχάνημα δεν είναι συνδεδε μένο στο ρεύμα όταν εκτελείτε εργασίες συντή ρησης στον κινητήρα 18
- Εισαγωγη 18
- Ελληνικά 18
- Κρουστικό δράπανο 18
- Μερη του εργαλειου 2 18
- Περιβαλλον 18
- Προκειμένου να αποτραπεί βλάβη του μηχανήματος κατά τη διάρκεια της μεταφοράς αυτό παραδίνεται σε ανθε κτική συσκευασία το μεγαλύτερο μέρος των υλικών συσκευασίας μπορεί να ανακυκλωθεί απορρίψτε αυτά τα υλικά στους κατάλληλους χώρους ανακύκλωσης μεταφέρετε τα άχρηστα μηχανήματα στην τοπική αντιπροσωπεία της sbm group εκεί θα απορριφθούν με τρόπο φιλικό προς το περιβάλλον 18
- Συντηρηση 18
- Τα μηχανήματα sbm group κατασκευάζονται έτσι ώστε να λειτουργούν για μεγάλο χρονικό διάστημα με ελάχιστη συντήρηση η συνεχής ικανοποιητική λειτουργία εξαρτάται από τη σωστή φροντίδα του μηχανήματος και τον τακτικό καθαρισμό να καθαρίζετε τακτικά το περίβλημα του μηχα νήματος χρησιμοποιώντας καθαρό ύφασμα κατά προτίμη ση μετά από την κάθε χρήση να καθαρίζετε τις σχισμές εξαερισμού από τη σκόνη και τη βρομιά εάν η βρομιά δεν απομακρύνεται χρησιμοποιήστε ένα μα λακό ύφασμα βρεγμένο με νερό με σαπούνι ποτέ να μην χρησιμοποιείτε διαλύτες όπως βενζίνη αλκοόλη νερό με αμμωνία κ λπ οι διαλύτες αυτοί ενδέχεται να προκαλέσουν βλάβη στα πλαστικά μέρη το μηχάνημα δεν απαιτεί πρόσθετη λίπανση εάν προκύψει κάποια βλάβη π χ μετά από τη φθορά κά ποιου εξαρτήματος παρακαλούμε επικοινωνήστε με την τοπική αντιπροσωπεία sbm group 18
- Τεχνικα χαρακτηριστικα 1 18
- Το μηχάνημά σας διαθέτει διπλή μόνωση σύμ φωνα με το πρότυπο εν60745 επομένως δεν απαιτείται καλώδιο γείωσης 18
- Polski 19
- Wiertarka udarowa 19
- Příklepová vrtačka 20
- Slovenski 21
- Vibracijski vrtalnik 21
- Srpski 22
- Vibraciona bušilica 22
- Hrvatski 23
- Udarna bušilica 23
- Darbeli matkap 24
- Türkçe 24
- ﺔﻴﺑﺮﻌﻟ ﺔﻐﻠﻟ 25
- Дрель ударная 26
- Русский 26
- Дриль ударний 27
- Комплектність 27
- Перед роботою пересвідчіться щ 27
- Призначення 27
- Техніка безпеки 27
- Технічне обслуговування 27
- Технічні характеристики 27
- У процесі роботи 27
- Українська 27
- Жұмыс алдында 28
- Жұмыс процессі кезінде 28
- Соққылы бұрғы 28
- Техникалық қызметтің көрсетілуі мен күтімі 28
- Техникалықө сипаттамалар 28
- Қауіпсіздік техникасы 28
- Қолданысы бойынша нұсқама көрсетілімі 28
- Құрылғы 28
- Lietuvių 29
- Smūginis gręžtuvas 29
- Triecienurbj mašīna 30
- Löökpuurtrell 31
- Exploded view 32
- 6 db a 36
- Gs en60745 1 2006 en60745 2 1 a11 2007 emc en55014 1 2006 en55014 2 a1 2001 en61000 3 2 2006 en61000 3 3 a2 2005 36
- A környezetvédelemmel kapcsolatos tudnivalók hu 38
- Advertencia para la 38
- Anvisninger om miljøbeskyttelse dk 38
- Avvertenze per la tutela dell ambiente it 38
- Do meio ambiente pt 38
- Environmental protection gb 38
- Hinweise zum umweltschutz de 38
- Indicações para a protecção 38
- Indicaţii pentru protecţia mediului înconjurător ro 38
- Informations sur la 38
- Miljøvern no 38
- Protección del medio ambiente 38
- Protection de l environnement 38
- Richtlijnen voor milieubescherming nl 38
- Ympäristönsuojelu fi 38
- Återvinning se 38
- Υποδειξεισ για την προστασια του περιβαλλοντοσ gr 38
- Apkārtējās vides aizsardzība lv 39
- Aplinkos apsauga lt 39
- Informacja dotycząca ochrony środowiska pl 39
- Keskonnakaitse ee 39
- Napotki za zaščito okolja si 39
- Pokyny k ochraně životního prostředí сz 39
- Upute o zaštiti okolišai hr bos 39
- Uputstvo o zaštiti okoline cs 39
- Çevre koruma bi lgi leri tr 39
- Вказівки по захисту 39
- Навколишнього середовища 39
- Указания по защите окружающей среды ru 39
- Қоршаған ортаны қорғау kz 39
- Pbãbîj a ½íf m μ nàn a 40
Похожие устройства
- Buderus LOGANO GE615 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-372 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-650U-Q Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE515 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-269 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSM-500-P Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE315 Инструкция по эксплуатации
- Rondell RD-270 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G215 WS Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1500-K Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-1050U-K Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G125 WS Инструкция по эксплуатации
- Tefal D8211012 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-900 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G225 SE Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-700 Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO GE434 Инструкция по эксплуатации
- Bort BHD-800N Инструкция по эксплуатации
- Bort BWS-2200U-S Инструкция по эксплуатации
- Buderus LOGANO G334WS Инструкция по эксплуатации