Bort BHD-800N [20/42] Русский

Bort BHD-800N [20/42] Русский
26
RU
Перфоратор электрический
НАЗНАЧЕНИЕ
Данный инструмент предназначен для ударного
сверления в бетоне, кирпиче и камне. При установ-
ке соответствующих принадлежностей инструмент
может применяться для сверления в дереве, ме-
талле и пластмассах, а также для завинчивания и
вывинчивания винтов и шурупов. Инструмент рас-
считан на использование буров и прочих насадок с
хвостовиком SDS-plus.
ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ 1
УСТРОЙСТВО 2
1 Выключатель
2 Регулятор скорости
3 Кнопка блокировки выключателя
4 Переключатель направления вращения
5 Переключатель режимов работы
6 Запорная муфта
7 Дополнительная рукоятка
КОМПЛЕКТНОСТЬ
Перфоратор электрический
Дополнительная рукоятка
Глубиномер
Патрон
Ключ для патрона
Переходник для патрона
Буры
Дополнительный комплект щеток
ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ
Во избежание возгорания, удара электрическим
током и травм электроинструмент следует эксплуа-
тировать в соответствии с требованиями данной ин-
струкции. Прочитайте также отдельно приложенную
инструкцию по технике безопасности.
перед работой убедитесь, что:
напряжение электродвигателя инструмента соот-
ветствует сетевому напряжению
розетка, удлинитель, шнур питания и их вилки
исправны, нет повреждений электроизоляции,
обеспечен
должный контакт между электропро-
водящими частями
хвостовик бура соответствует параметрам патро-
на; недопустимо использование переходников
для установки бура
установлена дополнительная рукоятка
обрабатываемый объект надежно зафиксирован
в зоне сверления (долбления) нет электропро-
водки, труб или коммуникаций
В процессе работы:
Перед установкой в патрон хвостовик бура (или
долота) требуется слегка смазать любой конси
-
стентной смазкой для механических устройств.
недопустима работа в условиях повышенной
влажности (дождь, туман, пар, снегопад и т.п.)
недопустимо нахождение шнура питания вблизи
от подвижных частей электроинструмента
не рекомендуется использовать чрезмерно длин-
ные удлинители; при использовании удлинителя
на катушке он должен быть полностью размотан
не закрывайте вентиляционные отверстия элек-
троинструмента и не допускайте их засорения
во время перерыва в работе отключайте инстру-
мент от источника электропитания
используйте защитные очки, также рекомендует-
ся использовать фартук, нескользящие перчатки
и нескользящую обувь
при образовании пыли пользуйтесь респирато-
ром
перед прекращением работы дайте инструмен-
ту поработать 1-3 минуты на холостом ходу для
охлаждения электродвигателя
после
выключения инструмента рабочая насадка
остывает не сразу, не касайтесь насадки до ее
остывания
не перегружайте инструмент: для его эффектив-
ной работы не требуется прикладывать к нему
чрезмерного физического усилия.
Следует немедленно выключить инструмент при:
заклинивании рабочей насадки
неисправности кабеля, вилки или розетки
поломке выключателя
чрезмерном искрении щеток и кольцевидном ог
-
не на поверхности коллектора.
Инструмент имеет двойную изоляцию и не
требует заземления.
ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ И УХОД
Перед техническим обслуживанием отклю-
чайте инструмент от сети питания!
Каждый раз по окончании работы рекомендуется
очищать корпус инструмента и вентиляционные
отверстия от грязи и пыли мягкой тканью или сал-
феткой. Устойчивые загрязнения рекомендуется
устранять при помощи мягкой ткани, смоченной
в мыльной воде. Недопустимо использовать для
устранения загрязнений растворители: бензин,
спирт
, аммиачные растворы и т.п. Применение
растворителей может привести к повреждению
корпуса инструмента.
Каждые полгода следует пополнять смазку ин-
струмента. Обращайтесь для этого в Службу сер-
виса SBM Group.
В случае неисправностей обратитесь в Службу
сервиса SBM Group.
RU
Русский

Содержание

Скачать