Fellowes QUASAR WIRE [11/56] Deutsch
![Fellowes QUASAR WIRE [11/56] Deutsch](/views2/1731857/page11/bgb.png)
mm Anzahl der Blätter
6 mm 2-35
8 mm 36-50
10 mm 51-61
11 mm 61-80
12 mm 81-100
14 mm 100-130
DEUTSCH
LEISTUNGSMERKMALE
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
Beim Stanzen;
- Immer darauf achten, dass das Gerät auf einer stabilen Unterlage steht
- Restblätter teststanzen und das Gerät vor dem Stanzen der endgültigen
Dokumente einstellen
- Heftklammern und andere Metallteile vor dem Stanzen entfernen
- Nie die angegebene Geräteleistung überschreiten
DRAHTBINDERÜCKENDURCHMESSER UND
DOKUMENTGRÖSSEN
VORSICHT
14
Stanzleistung
Papierblätter
70-80 g 15 Blätter
Transparente Deckblätter
100-200 Mikron 2 Blätter
200+ Mikron 1 Blatt
Andere Standarddeckblätter
160-270 g 2 Blätter
270+ g 1 Blatt
Abfallfachvolumen ca. 1500 Blätter
Bindeleistung
Max. Drahtbinderückendurchmesser 14 mm
Max. Dokumentgröße (80 g) ca. 130 Blätter
Technische Daten
Papiergrößen A4
Stanzlöcher 34
Stanzteilung 3: 25,4 mm
Einstellbarer Randanschlag ja - Drehung
Nettogewicht 7,8 kg
Abmessungen (LxTxH) 470 x 390 x 130 mm
Zur späteren Bezugnahme bitte aufbewahren.
Alle Hinweise vor dem
Gebrauch des Geräts lesen!
Benötigen
Sie Hilfe?
Kundendienst….
www.fellowes.de
Lassen Sie unsere Experten eine
Lösung finden. Rufen Sie immer
zuerst Fellowes an, bevor Sie den
Händler kontaktieren, bei dem Sie
das Gerät gekauft haben.
Ablagefach und Dokumentenmaß
Abfallfach
Beim Binden;
- Vorsicht, Quetschgefahr
Abfallfach
Ablagefach und
Dokumentenmaß
Dokumentenstütze
(Deckel)
Stanzgriff
Binderückentverschlusshebel
Rad zur
Einstellung der
Seitenführung
Verstellbare
Seitenführung
Sichtfenster
Papiereinzug
Binderückenverschlussbacken
Binderückenhalter
Содержание
- Business wire binder 1
- Fellowes com 1
- Useful phone numbers 1
- Capabilities 2
- English 2
- Important safety instructions 2
- Need help 2
- Read before using 2
- Wire comb diameter document sizes 2
- Before you bind 3
- Set up 3
- Steps to bind 3
- Correcting a bound document removal of waste clippings 4
- Storage 4
- Troubleshooting 4
- Warranty 4
- Wire binding is a secure binding system additional sheets cannot be added unless the document is disassembled and then re bound the waste tray is located under the machine and is accessed from the right side for best results empty the tray regularly 4
- Attention 5
- Capacité 5
- Diamètre du peigne à anneau métallique et volume des documents 5
- Français 5
- Importantes instructions de sécurité 5
- À lire avant d utiliser 5
- Avant de relier 6
- Installation 6
- Opération pour relier 6
- Corriger un document relié retrait des rognures 7
- Dépannage 7
- Garantie 7
- La reliure large est un système de reliure sûr l ajout de feuilles additionnelles n est pas possible sans désassembler le document et le relier de nouveau 7
- Le bac à déchets se trouve sous l appareil et vous pouvez y accéder du côté droit pour les meilleurs résultats videz régulièrement le plateau 7
- Rangement 7
- Características generales 8
- Diámetro del canutillo de alambre y tamaños de los documentos 8
- Español 8
- Instrucciones importantes de seguridad 8
- Necesita ayuda 8
- Precaución 8
- Antes de encuadernar 9
- Instalación 9
- Proceso de encuadernación 9
- Almacenamiento 10
- Cómo corregir la encuadernación de un documento cómo retirar los restos de papel 10
- Garantía 10
- La bandeja de residuos se encuentra en la parte inferior de la máquina y puede accederse a ella desde el lado derecho para obtener los mejores resultados vacíe la bandeja periódicamente 10
- La encuadernación con canutillos de alambre es un sistema de encuadernación seguro este tipo de encuadernación no permite añadir hojas adicionales a menos que el documento se desarme y luego se vuelva a encuadernar 10
- Resolución de problemas 10
- Benötigen sie hilfe 11
- Deutsch 11
- Drahtbinderückendurchmesser und dokumentgrössen 11
- Leistungsmerkmale 11
- Vorsicht 11
- Wichtige sicherheitshinweise 11
- Binden schrittweise anleitung 12
- Einrichtung 12
- Vor dem binden 12
- Das abfallfach befindet sich unter dem gerät und bietet zugang von der rechten seite am besten ist es das fach regelmäßig zu leeren 13
- Drahtbindungen sind ein festes bindeverfahren es können keine weiteren blätter ergänzt werden außer das dokument wird auseinander genommen und erneut gebunden 13
- Fehlerdiagnose und behebung 13
- Garantie 13
- Korrigieren eines gebundenen dokuments entfernen der papierabfälle 13
- Lagerung 13
- Attenzione 14
- Caratteristiche 14
- Diametro del dorso metallico e dimensioni dei documenti 14
- Importanti istruzioni di sicurezza 14
- Italiano 14
- Leggere prima dell uso 14
- Fasi di rilegatura 15
- Impostazione 15
- Prima della rilegatura 15
- Garanzia 16
- Il cassetto per i residui di carta è situato sotto la macchina ed è accessibile dal lato destro per ottenere risultati ottimali svuotarlo regolarmente 16
- La rilegatura con dorso metallico è solida e sicura non è possibile aggiungere fogli a meno di non aprire il documento e quindi rilegarlo di nuovo 16
- Modifica di un documento già rilegato rimozione dei residui di carta 16
- Riposizione 16
- Risoluzione guasti 16
- Belangrijke veiligheidsinstructies 17
- Draadkamdiameter documentafmetingen 17
- Lezen vóór gebruik 17
- Mogelijkheden 17
- Nederlands 17
- Voorzichtig 17
- Inbindstappen 18
- Opstelling 18
- Vóór het inbinden 18
- De afvalbak bevindt zich onder de machine en kan bereikt worden vanaf de rechterzijde voor de beste resultaten dient u de bak regelmatig leeg te maken 19
- Een ingebonden document corrigeren afval verwijderen 19
- Garantie 19
- Inbinden met draadkammen is een veilig bindsysteem er kunnen geen extra vellen worden toegevoegd tenzijhet document uit elkaar wordt gehaald en weer in elkaar wordt gezet 19
- Opslag 19
- Problemen oplossen 19
- Egenskaper 20
- Läs före användning 20
- Svenska 20
- Trådryggsstorlek i diameter samt dokumentstorlekar 20
- Var försiktig 20
- Viktigasäkerhetsinstruktioner 20
- Bindning steg för steg 21
- Före bindning 21
- Inställningar 21
- Felsökning 22
- Förvaring 22
- Garanti 22
- Korrigera ett bundet dokument ta bort pappersrester 22
- Trådbindning är ett säkert bindningssystem det går inte att lägga till ytterligare ark utan att ta isär dokumentet och binda det igen avfallsbrickan sitter under maskinen och kan nås från höger sida töm brickan regelbundet för bästa resultat 22
- Bør læses før anvendelse 23
- Diameter af wireryg dokumentstørrelser 23
- Kvalifikationer 23
- Vigtige sikkerhedsanvisninger 23
- Fremgangsmåde ved indbinding 24
- Før indbinding 24
- Opsætning 24
- Fejlfinding 25
- Garanti 25
- Korrektion af et indbundet dokument fjernelse af papiraffald 25
- Opbevaring 25
- Wirebinding er et sikkert indbindingssystem yderligere ark kan ikke tilføjes med mindre dokumentet skilles ad og indbindes på ny affaldsbakken er placeret under maskinen og er tilgængelig fra højre side tøm bakken regelmæssigt for at opnå det bedste resultat 25
- Lue ennen käyttöä 26
- Ominaisuudet 26
- Sidontakamman läpimitta ja asiakirjojen koot 26
- Tärkeitä turvaohjeita 26
- Varoitus 26
- Asennus 27
- Ennen sidonnan aloittamista 27
- Sitominen 27
- Kampasidonta on turvallinen sidontajärjestelmä sivuja ei voida lisätä ellei asiakirjaa pureta ja sidota uudelleen silppusäiliö sijaitsee laitteen alla ja sitä voi käsitellä oikealta puolelta laite toimii parhaiten kun tyhjennät säiliön säännöllisesti 28
- Sidotun asiakirjan korjaaminen lävistysjätteiden poisto 28
- Varastointi 28
- Vianmääritys 28
- Diameter på trådkammen og dokumentstørrelser 29
- Forsiktig 29
- Kapasitet 29
- Les før bruk 29
- Viktige sikkerhets instrukser 29
- Binding trinn for trinn 30
- Før binding 30
- Oppsett 30
- Feilfinning 31
- Garanti 31
- Korrigere et innbundet dokument fjerne avfallsklipp 31
- Lagring 31
- Trådbinding er et sikkert innbindingssystem du kan ikke legge til flere ark uten at dokumentet blir tatt fra hverandre og innbundet på nytt avfallskurven finnes under apparatet og kan nås fra høyre side kurven bør tømmes jevnlig for best mulig resultat 31
- Możliwości 32
- Polski 32
- Przeczytać przed użyciem 32
- Ważne wskazówki bezpieczeństwa 32
- Średnica grzbietu i rozmiary dokumentów 32
- Czynności oprawiania 33
- Przed oprawianiem 33
- Przygotowanie 33
- Gwarancja 34
- Korekta oprawionego dokumentu wyjmowanie ścinków 34
- Oprawianie z grzbietem drutowym to oprawa bezpieczna nie można dodać dodatkowych arkuszy chyba że dokument jest rozłożony a następnie ponownie oprawiony 34
- Pojemnik na ścinki znajduje się pod urządzeniem a dojście do niego jest prawej stronie aby zapewnić prawidłowe działanie urządzenia należy regularnie opróżniać pojemnik 34
- Przechowywanie 34
- Rozwiązywanie problemów 34
- Важные инструкции по безопасности 35
- Внимание 35
- Возможности 35
- Диаметр проволочной гребенки и размеры документа 35
- Прочтите до начала использования 35
- Русский 35
- Настройка 36
- Перед началом работы 36
- Последовательность брошюрования 36
- Гарантия 37
- Исправление сброшюрованного документа удаление бумажных отходов 37
- Поддон для отходов расположен внизу доступ к нему осуществляется с правой стороны для достижения наилучших результатов регулярно очищайте поддон 37
- Проволочное брошюрование является надежной системой брошюрования дополнительные листы могут быть добавлены только после раскрепления документа и его повторного брошюрования 37
- Устранение неполадок 37
- Хранение 37
- Διαβάστε πριν τη χρήση 38
- Διαμετροσ δακτυλιου διατρησησ μεγεθη εγγραφων 38
- Δυνατοτητεσ 38
- Ελληνικα 38
- Προσοχη 38
- Σημαντικεσ οδηγιεσ ασφαλειασ 38
- Βηματα για τη βιβλιοδεσια 39
- Εγκατασταση 39
- Πριν τη βιβλιοδεσια 39
- Αποθηκευση 40
- Διορθωση ενοσ δεμενου εγγραφου αφαιρεση των αποκομματων 40
- Εγγυηση 40
- Επιλυση προβληματων 40
- Η βιβλιοδεσία με σύρμα είναι ένα ασφαλές σύστημα βιβλιοδεσίας δεν μπορούν να προστεθούν και άλλα φύλλα εκτός εάν το έγγραφο λυθεί και επαναδεθεί 40
- Η θήκη απορριμμάτων βρίσκεται κάτω από το μηχάνημα και μπορείτε να την βγάλετε από τη δεξιά πλευρά για καλύτερα αποτελέσματα αδειάζετε τακτικά τη θήκη 40
- Kullanmadan önce okuyun 41
- Tel tarak çapi ve belge boyutlari 41
- Türkçe 41
- Yardım mı gerekli 41
- Önemli güvenli k tali mati 41
- Özelli kleri 41
- Ci ltleme adimlari 42
- Ci ltlemeden önce 42
- Kurulum 42
- Ariza gi derme 43
- Ci ltlenmi ş bi r belgeni n düzelti lmesi atiklarin çikarilmasi 43
- Garanti 43
- Muhafaza 43
- Tel ciltleme güvenli bir ciltleme sistemidir cilde yaprak eklenmesi için belge tamamen sökülmeli ve yeniden ciltlenmelidir atık tepsisi makinenin altında bulunur ve erişimi sağ taraftandır en iyi sonuçları elde etmek için tepsiyi düzenli olarak boşaltın 43
- Důležité bezpečnostní pokyny 44
- Potřebujete pomoc 44
- Průměr hřebene a formáty dokumentů 44
- Přečtěte si tyto pokyny předtím než začnete zařízení používat 44
- Technické údaje 44
- Česky 44
- Instalace 45
- Postup vázání 45
- Před vázáním 45
- Nádoba na odpad je umístěna pod strojem a přístup k ní je z pravé strany pro co nejlepší výsledek nádobku pravidelně čistěte 46
- Odstraňování poruch 46
- Oprava svázaného dokumentu odstranění odpadního materiálu 46
- Uskladnění 46
- Vázání pomocí drátu představuje bezpečný typ vazby další listy však nelze přidávat pokud ovšem celý dokument nerozeberete a nesvážete znovu 46
- Záruka 46
- Dôležité bezpečnostné pokyny 47
- Pred používaním zariadenia si prečítajte nasledujúce pokyny 47
- Priemer drôteného hrebeňa a veľkosť dokumentov 47
- Schopnosti 47
- Slovensky 47
- Postup viazania 48
- Pred viazaním 48
- Príprava 48
- Drôtené viazanie je bezpečný systém viazania ďalšie hárky možno pridať iba rozložením a potom opakovaným zložením dokumentu odpadová nádoba sa nachádza pod zariadením a je prístupná z pravej strany odpadovú nádoby pravidelne vyprázdňujte 49
- Odstraňovanie porúch 49
- Oprava zviazaného dokumentu odstránenie nadbytočných kúskov papiera 49
- Skladovanie 49
- Záruka 49
- Drótspirál átmérője dokumentumméretek 50
- Fontos biztonsági utasítások 50
- Használat előtt olvassa el 50
- Magyar 50
- Tulajdonságok 50
- Beállítás 51
- Kötés előtt 51
- Kötési lépések 51
- A drótspirálos kötés biztos kötési rendszer további lapokat csak akkor lehet hozzáadni ha a dokumentumot szétbontják majd újrakötik a hulladéktálca a gép alatt található és annak jobb oldala felől lehet hozzáférni a legjobb eredményeket a tálca gyakori kiürítése biztosítja 52
- Hibaelhárítás 52
- Jótállás 52
- Kötött dokumentum módosítása a nyesedékhulladék eltávolítása 52
- Tárolás 52
- Atenção 53
- Capacidades 53
- Diâmetro do pente de arame e tamanhos de documentos 53
- Instruções de segurança importantes 53
- Leia antes de utilizar o aparelho 53
- Português 53
- Antes de encadernar 54
- Instalação 54
- Passos para encadernar 54
- A encadernação por arame é um sistema seguro é possível acrescentar folhas mas o documento tem de ser desencadernado e encadernado novamente 55
- Armazenamento 55
- Garantia 55
- O tabuleiro de resíduos fica por baixo da máquina e pode ser acedido pelo lado direito para obter os melhores resultados esvazie regularmente o tabuleiro 55
- Rectificar um documento encadernado remoção dos recortes de resíduos 55
- Resolução de problemas 55
- Business wire binder 56
- Fellowes 56
- Fellowes com 56
- Help line 56
- Useful phone numbers 56
Похожие устройства
- Fellowes Spectra A3 (CRC57383) Руководство по эксплуатации
- Fellowes Cosmic 2 A3 Инструкция по эксплуатации
- Cougar GX-F650 Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-17ICHg (81HH000URU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-17ICHg (81HH000VRU) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001LRK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001MRK) Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y740-15ICHg (81HE001NRK) Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Black Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Blue Инструкция по эксплуатации
- BQ mobile BQ-2435 Slide Red Инструкция по эксплуатации
- Alienware M15-5515 Инструкция по эксплуатации
- Dell Inspiron 5370-5409 Инструкция по эксплуатации
- Asus GL704GW-EV047T Инструкция по эксплуатации
- Asus GL704GW-EV001 Инструкция по эксплуатации
- Asus G703GX-E5055T Инструкция по эксплуатации
- Lenovo IdeaPad 330S-14IKB (81F4004YRU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GT63 Titan 8SG-030RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GE63 Raider RGB 8SF-233RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GE63 Raider RGB 8SG-230RU Инструкция по эксплуатации