Bort BSS-2000N [5/32] Gebrauchshinweise
![Bort BSS-2000N [5/32] Gebrauchshinweise](/views2/1073243/page5/bg5.png)
Содержание
- Bss 2000n 1
- Rßort 1
- Aufbau h 4
- Ausstattung 4
- Deutsch 4
- Sehr geehrte kundin sehr geehrter kunde 4
- Sicherheitshinweise 4
- Staubsauger ohne ansaugleistungsverlust mit true multi cyclone system v12 4
- Technische daten 4
- Vorteile 4
- Gebrauchshinweise 5
- Montagehinweise 5
- Nachverkaufsservice 5
- Wartung 5
- Complete set 7
- Dear customer 7
- English 7
- Maintenance instructions q 7
- No loss of suction true multi cyclone v10 vacuum cleaner 7
- Safety and security 7
- Specifications h 7
- The advantages 7
- Assembly instructions 8
- Faults and repair 8
- Instructions for use 8
- Key points 8
- Replacement of rear filter for motor 8
- Fault treatment 9
- Maintenance 9
- Stop the cleaner immediately check whether the floor brush the hose and the spile are jammed and remove any blockage immediately 9
- The cleaner cannot operate 1 check whether the power plug is inserted securely pull out the plug and then reinsert it in the power socket 2 check whether the power socket is electrified 3 check whether the switch of the cleaner is in on position 9
- The suction force is reduced 1 check whether the floor brush the hose and the spile are jammed and remove any blockage immediately 2 check whether the air inlet filter gauze is dusty frequently clean rubbish or replace air inlet and air outlet hepa 9
- There is abnormal sound when the motor is under operation 9
- Aspirateur sans perte de puissance d aspiration utilisation du système true multi cyclone v12 10
- Avantages 10
- Caracteristiques techniques 10
- Cher acheteur 10
- Composition 10
- Français 10
- Organisation ej 10
- Precautions et mesures de securite 10
- Instructions d assemblage 11
- Regles d entretien de l aspirateur 11
- Regles d utilisation 11
- Service apres vente 11
- Ru русский 13
- Комплектация 13
- Меры предосторожности и безопасности 13
- Преимущества 13
- Пылесос без потери мощности всасывания применение системы true multi cyclone v10 13
- Технические характеристики 13
- Уважаемый покупатель 13
- Устройство и 13
- Инструкции по сборке 14
- Послепродажное обслуживание 14
- Правила пользования 14
- Правила ухода за пылесосом 15
- Electric motor 19
- No part name 19
- Spare parts list 19
- Switch 19
- Certificat 31
- De garantie 31
- Garantieschein 31
- Guarantee certificate 31
- Kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 31
- Sbm group gmbh 31
- Www sbm group com 31
- Гарантийный 31
- Талон 31
- Certificat 32
- De garantie 32
- Garantieschein 32
- Guarantee certificate 32
- Kurfürstendamm 21 10719 berlin germany 32
- Sbm group gmbh 32
- Www sbm grou p com 32
- Вогг 32
- Гарантийный 32
- Талон 32
Похожие устройства
- Kospel EKCO L1Z 24 Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 15 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800N-ECO Инструкция по эксплуатации
- Electrolux PAE1P Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 18 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800N-O Инструкция по эксплуатации
- Барьер КБ-6 Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 21 Инструкция по эксплуатации
- Bort BSS-1800-pet Инструкция по эксплуатации
- Brita Aluna-FR White Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 24 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-710N Инструкция по эксплуатации
- Brita MARELLA-XL Blue Инструкция по эксплуатации
- Kospel KDH LUXUS HYDRAULIC 9 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFB-850-T Инструкция по эксплуатации
- Барьер Гранд NEO Нефрит Инструкция по эксплуатации
- Kospel EKCO L1Z 36 Инструкция по эксплуатации
- Bort BFP-450N Инструкция по эксплуатации
- Барьер Стайл Orange Инструкция по эксплуатации
- Нева 4510 Инструкция по эксплуатации
11 HaltenSie das Netzkabel fern von den Wärmequel len z B Heizkörper der Zentralheizung Ofen usw um die Beschädigung der Plastikteile des Gerätes zu vermeiden 12 Vor dem Beginn der Reinigung sammeln Sie große und scharfe Gegenstände vom Fußboden um die Beschädigung der Plastik Teile Filter und Motor nicht zuzulassen 13 Es istverboten mit Hilfe des Staubsaugers Wasser oder andere Flüssigkeiten aufzufangen um die Be schädigung des Staubsaugers zu vermeiden 14 Es ist verboten für die behinderten Personen Per sonen mit eingeschränkten physischen und geistigen Fähigkeiten sowie für Kinder dieses Gerät zu betrei ben Das Gerät darf nicht von Personen mit ungenü gender Erfahrung in Betrieb von solchen Geräten ohne entsprechende Instruktion bzw ohne fachliche Aufsicht betrieben werden 1 Ein ZAusschalttaste Setzen Sie den Netzstecker in die Steckdose ein Schalten Sie den Staubsauger ein mit dem Drücken der Ein ZAusschalttaste nach dem leuchtet die Anzei gelicht was bedeutet dass der Staubsauger betriebs bereit ist Dann schieben Sie die Taste auf dem Griff des Schlauchs um den Motor einzuschalten Danach stel len Sie die Ansaugleistung ein 2 Kabelaufwicklungstaste Um das Netzkabel aufzuwickeln drücken Sie die belaufwicklungstaste und halten Sie mit der Hand aufwickelnde Kabel um seinen Überschlag und schädiauna zu vermeiden Ka das Be MONTAGEHINWEISE Schalten Sie den Staubsauger vom Speisenetz ab wenn Sie Aufsatzbürsten und Zubehör wechselnl immer 1 Vorbereitung des Staubsaugers 1 1 Anschluss des flexiblen Schlauches Setzen Sie die Spitze des flexiblen Schlauchs in die Lufteintrittsöffnung ein die sich im vorderen Teil des Gehäuses des Staubsaugers befindet Beim korrekten Anschluss hören Sie ein Knacken Achtung Der Betrieb des Staubsaugers ist nur beim richtigen Anschluss des flexiblen Schlauchs möglich 1 2 Für die Abnahme der Anschlussstelle des flexiblen Schlauches aus Schalten Sie den Staubsauger vom Speisenetz ab Um den flexiblen Schlauch aus der Anschlussstelle abzu nehmen drücken Sie die Sperrtaste auf dem Griff des Schlauchs NACHVERKAUFSSERVICE 2 Anwendung der Düsenaufsätze 1 Fugendüse Für die Reinigung von Heizkörpern zwischen den Sofa Polstern 3 Ansaugleistungsregler Drücken Sie die Bn Ausschalttaste auf dem Gehäu se des Staubsaugers Der Lichtanzeiger leuchtet Der Staubsauger ist betriebsbereit Schieben Sie den Leistungsregler auf dem Schlauchgriff für Einund Ausschalten des Motors und Einstellen der Ansauglei stung Wenn Sie den Reinigungsvorgang für be stimmte Zeit unterbrechen stellen Sie den Regler auf dem Griffin die Position AUS ein Nach der Reinigung schalten Sie den Staubsauger aus mit dem Drücken der Ein ZAusschalttaste Die Spannungsversorgung des Stabsaugers hört auf Lichtanzeiger leuchtet nicht und der Staubsauger kann weggenommen werden Fugen Ecken und 2 Bürste zur Reinigung des Fußbodens des Teppich bodens 2 in 1 dient für die Reinigung von Möbeln Rippenoberflächen von Jalousie Büchern Stehlam pen Fächern usw Getrennt kann als Aufsatz für Rei nigung der Sofas verwendet werden GEBRAUCHSHINWEISE Vor der Inbetriebnahme ziehen Sie das Netzkabel um die erforderliche Länge aus setzen Sie den Netzste cker in die Steckdose ein Das gelbe Zeichen am Netz kabel warnt über die maximale Länge des Kabels Es ist verboten das Kabel länger auszuziehen als das rote Zeichen anzeigt Bei Betriebsstörungen wenden Sie sich an ein auto risiertes Servicezentrum um das Gerät reparieren zu lassen oder um beraten zu werden WARTUNG 1 Reinigung des Staubsammelcontainers Der Staubsauger muss nur mit richtig eingesetztem Staubsammelcontainer betreiben werden 1 Drücken Sie die Sperrtaste des Containers des Staubsammelbehälters und nehmen Sie den Container vom Gehäuse ab halten Sie dabei am Griff 5