Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5010) [20/42] Ważne instrukcje bezpieczeństwa
![Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) [20/42] Ważne instrukcje bezpieczeństwa](/views2/1732518/page20/bg14.png)
38 39
Sin embargo, el Producto depende de la precisión de la información que usted
introduzca, utiliza algoritmos que no son perfectos necesariamente y está sujeto a
otros factores que se escapan a nuestro control. Por ejemplo, aunque el monitor de
la frecuencia cardíaca puede proporcionar normalmente una estimación precisa de
la frecuencia cardíaca de un usuario, hay limitaciones inherentes a la tecnología que
podrían causar que algunas de las lecturas de la frecuencia cardíaca sean imprecisas
en ciertas circunstancias, como el ajuste del dispositivo, la fisiología del usuario y el
tipo e intensidad de la actividad. No garantizamos que la información ofrecida por el
Producto sea precisa al 100 %. El Producto no hará un seguimiento de forma exacta
de cada caloría quemada o cada paso dado ni informará de forma exacta del ritmo, la
distancia recorrida, la frecuencia cardíaca o el sueño.
El Producto, incluido cualquier software que se incluya, no es un dispositivo médico
y está pensado para utilizarse solamente en la práctica del ejercicio físico. No está
diseñado ni tiene por objeto diagnosticar enfermedades u otras afecciones, ni curar,
aliviar, tratar o prevenir enfermedades. Busque siempre asesoramiento médico
profesional cualificado antes de realizar cualquier cambio en sus hábitos de ejercicio,
descanso y alimentación; actuar de otro modo podría causar daños graves o incluso
la muerte.
El roce y la presión prolongada pueden irritar la piel. Podría ser más probable que
sufra irritación por un dispositivo ponible si tiene alergias u otras intolerancias.
Por favor, tenga especial cuidado de mantener el dispositivo limpio, ya que la
combinación de sudor y suciedad también podría causar irritación en la piel.
LAS PERSONAS CON DISPOSITIVOS MÉDICOS IMPLANTADOS DEBERÍAN:
• (En caso de ser aplicable) Consulte a su médico antes de utilizar un monitor de la
frecuencia cardíaca.
• Mantener el Producto a más de 20 centímetros de sus dispositivos médicos
cuando el Producto esté activado.
• No llevar nunca el Producto en los bolsillos del pecho.
• Usar la muñeca opuesta a la parte del cuerpo donde esté implantado el dispositivo
médico con el fin de minimizar las posibles interferencias por radiofrecuencia (RF).
• No lleve puesto el Producto en caso de que note interferencias.
PRECAUCIONES CON LA BATERÍA
PARA LOS DISPOSITIVOS QUE FUNCIONAN CON UNA PILA
DE BOTÓN
• No ingiera la batería debido al riesgo de quemaduras químicas.
• Este producto contiene una batería de una sola celda de tipo botón/moneda. Si
se traga, puede producir quemaduras internas graves en tan solo 2 horas y podría
provocar la muerte.
• Mantenga las baterías nuevas y usadas alejadas de los niños.
• Si el compartimento de la batería no se cierra correctamente, deje de usar el
producto y manténgalo alejado de los niños.
• Si cree que alguien ha podido tragarse las baterías o que están en alguna parte
interna del cuerpo, solicite atención médica inmediata.
SOLO PARA PRODUCTOS CON BATERÍAS RECARGABLES
La base de carga está diseñada para utilizarse sobre una mesa. Para cumplir con
las normas de exposición a la radiofrecuencia (RF) y evitar interferencias con
dispositivos médicos implantados, manténgase alejado de la base de carga a una
distancia de al menos 15 centímetros (aproximadamente 6 pulgadas).
• ¡ADVERTENCIA! El uso de baterías o cargadores no aprobados por puede
provocar peligro de incendio, explosión y fugas, entre otros.
• ¡ADVERTENCIA! Determinados productos incluyen baterías de litio que pueden
contener material de perclorato y por tanto se deben manipular con precaución.
Para más información, visite www.dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• No intente sustituir la batería de su Producto. Está integrada en el dispositivo y no
puede sustituirse. La batería debe ser revisada y reparada solamente en centros de
servicios autorizados por Fossil Group
• Las baterías (y todos los dispositivos electrónicos) se deben reciclar y al
desecharlos nunca deben mezclarse con los residuos domésticos.
• No tire el Producto al fuego. La batería podría explotar.
TENGA EN CUENTA LO SIGUIENTE CUANDO UTILICE DISPOSITIVOS CON
PANTALLA/PANTALLA TÁCTIL
AVISO EN CUANTO A LA PANTALLA La pantalla de su dispositivo está fabricada con
cristal o acrílico y podría romperse si se cae o recibe un golpe considerable. No utilice
el Producto si la pantalla está rota o resquebrajada ya que podría causarle lesiones.
EXENCIÓN DE RESPONSABILIDAD SOBRE LA GARANTÍA: USO ADECUADO DE
UN DISPOSITIVO DE PANTALLA TÁCTIL. Si su dispositivo dispone de pantalla táctil,
tenga en cuenta que esta responde mejor a un ligero toque con la punta del dedo
o con un stylus no metálico. Ejercer demasiada presión o utilizar un objeto metálico
sobre la pantalla táctil podría dañar la superficie de cristal templado y anular la
garantía. Para más información, consulte la “Garantía limitada estándar”.
¡IMPORTANTE! No deje que la pantalla táctil entre en contacto con otros dispositivos
eléctricos. Las descargas electrostáticas pueden producir un funcionamiento
incorrecto de su pantalla táctil.
Puede encontrar información sobre concreto del producto, información normativa
y marcas de cumplimiento acerca de este producto. Vaya a Ajustes > Sistema >
Información Normativa.
Para más información, consulte los Avisos Normativos o visite https://www.
fossilgroup.com/compliance/regulatory-compliance/
Szczegółowe informacje, w tym informacje o korzystaniu z wody i rozwiązywaniu usterek
produktu, można znaleźć na stronie services.fossilgroup.com.
WAŻNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA
• Zachowaj te instrukcje.
• Nie próbuj otwierać, demontować lub manipulować przy Produkcie. Substancje zawarte w
tym produkcie i/lub jego bateria mogą spowodować niebezpieczeństwo dla zdrowia ludzi i dla
środowiska, jeżeli będą utylizowane i usuwane w niewłaściwy sposób.
• Nie należy używać produktu w okolicznościach, które mogłyby prowadzić do niebezpiecznych
sytuacji, takich jak korzystanie z Produktu podczas pracy przy ciężkim sprzęcie lub podczas
prowadzenia pojazdu w sposób, który może doprowadzić do oderwania przez Ciebie wzroku
od drogi lub skupienia się na aktywności związanej z produktem i spowodować, że Twoja
koncentracja na akcie jazdy zostanie osłabiona.
Содержание
- Www learnmore emporioarmaniconnected com 2
- ةرايز ىجري ةلصفم تامولعلم 2
- عيسرلا ليغشتلا ليلد 2
- Collega il tuo orologio ad un caricatore quando l orologio è carico premi il tasto per accenderlo attenzione onde evitare danni all orologio usare soltanto il caricatore in dotazione 3
- Non usare un hub usb uno splitter usb un cavo usb a y un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo 3
- Punto 1 ricarica 3
- اهليغشتل رزلا لىع طغضلاب مق كتعاس نحش متي امدنع نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق 4
- مسقم وأ usb عزوم مدختست لا طقف قفرلما نحاشلا مدختسا كتعاس فلت بنجتل ريذحت 4
- نحشلا 1 ةوطخلا 4
- نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ usb y cable ةلصو وأ usb 4
- Apple e il logo apple sono marchi registrati di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi app store è un marchio di servizio di apple inc wear os by google e google play sono marchi registrati di google llc 5
- O google play store apra l app wear os by google sul suo telefono e segua le istruzioni per l accoppiamento dell orologio con il telefono una volta eseguito l accoppiamento il quadrante dell orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire per ulteriori informazioni visitare www learnmore emporioarmaniconnected com 5
- Punto 2 introduzione 5
- Sul tuo telefono scarica l app wear os by google da app stor 5
- App تاقيبطتلا رجتم نم wear os by googl 8
- Apple inc ةكشرل ةعبات ةمدخ ةملاع وه app store ىرخأ لودو ةدحتلما تايلاولا 8
- Google llc ةكشرب ةصاخ ةيراجت تاملاع اهلك google playوwear os by google 8
- Google pla 8
- ءاهتنلاا دعب هكف كغسر نم لىعأ نوكتل ةعاسلا قوف 8
- ءدبلل دعتسا 2 ةوطخلا 8
- تامولعلما نم ديزلم www learnmore emporioarmaniconnected com ةرايزب مق 8
- دادعلإا تاءارجإ برع كلقنب كتعاس ةشاش موقتس اعم مهنارقإ 8
- دنع كفتاهب كتعاس نارقلإ تمايلعتلا عبتاو كفتاه لىع wear os by google قيبطت حتفا 8
- طيشرلا طبرا نرتم كتشرب لىع ةحطسم ةعاسلا نوكت نأ لىع كغسر ةمظع قوف طيشرلا طبرا 8
- في ةلجسم ةكشر يهو apple inc ةكشرل ةعبات ةيراجت تاملاع يه apple راعشو apple 8
- قيبطت تيبثتو ليزنتب مق كفتاه لىع 8
- يلاب لجوج وأ stor 8
- يمويلا مادختسلاا 8
- Consigli ai portatori di dispositivi medici impiantati 10
- Importanti precauzioni per la salute 10
- Informazioni importanti sulla sicurezza 10
- Notare quanto segue quando si usano i dispositivi con display touch screen 10
- Per prodotti alimentati solo a pile ricaricabili 10
- Precauzioni per l uso della pila per i dispositivi che utilizzano batterie a bottone 10
- Battery precaution for devices using a coin cell battery 11
- For products with rechargeable batteries 11
- Important health precautions 11
- Important safety instructions 11
- Note the following when using display touch screen devices 11
- Persons with implanted medical devices should 11
- Bemærk følgende når der anvendes enheder med touch skærm 12
- Forholdsregler for batteri til enheder med møntcellebatteri 12
- Kun for produkter med genopladelige batterier 12
- Personer med indopereret medicinsk udstyr bør 12
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 12
- Vigtige sundhedsmæssige forholdsregler 12
- Aanwijzing voor personen met medische implantaten 13
- Alleen voor oplaadbare producten 13
- Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Waarschuwing over batterijen voor apparaten die een knoopcelbatterij gebruiken 13
- Batteriskyddsåtgärder för enheter som använder ett knappcellsbatteri 14
- Endast för produkter med laddningsbara batterier 14
- Opmerking bij het gebruik van producten met display of touchscreen 14
- Personer med implanterade medicintekniska produkter bör 14
- Viktiga hälsoföreskrifter 14
- Viktiga säkerhetsinstruktioner 14
- Forholdsregler for batteri for enheter med myntcellebatteri 15
- Kun for produkter med oppladbare batterier 15
- Observer följande när du använder displayer pekskärmsenheter 15
- Personer med implantat bør 15
- Viktige helsemessige forholdsregler 15
- Viktige sikkerhetsanvisninger 15
- Legg merke til følgende når du bruker enheter med skjerm berøringsskjerm 16
- Personen mit implantierten medizinischen geräten sollten 16
- Vorsichtsmasnahmen batterie für geräte die eine knopfzellenbatterie nutzen 16
- Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen 16
- Wichtige sicherheitshinweise 16
- Beachten sie das folgende wenn sie geräte von mit display touch screens verwenden 17
- Instructions de sécurité importantes 17
- Nur für produkte mit aufladbaren akkus 17
- Pour les personnes équipées d implants médicaux 17
- Précautions sanitaires importantes 17
- Instruções de segurança importantes 18
- Mesures de précaution pour la pile pour les appareils fonctionnant sur batterie à cellules 18
- Precauções importantes de saúde 18
- Prenez connaissance des instructions suivantes concernant l utilisation des appareils à écran écran tactile 18
- Seulement pour les produits équipés d une batterie rechargeable 18
- Apenas para produtos com baterias recarregáveis 19
- Cuidados com a bateria para os dispositivos que utilizem uma pilha redonda tipo moeda 19
- Instrucciones de seguridad importantes 19
- Pessoas com dispositivos médicos implantados deverão 19
- Precauciones importantes relativas a la salud 19
- Tenha em atenção o seguinte ao utilizar dispositivos com ecrã ecrã tátil 19
- Las personas con dispositivos médicos implantados deberían 20
- Precauciones con la batería para los dispositivos que funcionan con una pila de botón 20
- Solo para productos con baterías recargables 20
- Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice dispositivos con pantalla pantalla táctil 20
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 20
- Ważne środki ostrożności dotyczące zdrowia 21
- Önemli güvenli k tali matlari 22
- Önemli sağlik tedbi rleri 22
- ةماه ةيحص تاطايتحاةماه ةيحص تاطايتحا 23
- ةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإ 23
- Hanya untuk produk dengan baterai isi ulang 24
- Orang dengan perangkat medis implan harus 24
- Perhatikan hal hal berikut ini saat menggunakan perangkat tampilan layar sentuh 24
- Petunjuk keselamatan penting 24
- Wewanti baterai untuk perangkat yang menggunakan baterai sel koin 24
- Wewanti kesehatan penting 24
- 健康に関する重要な安全上の注意事項 25
- 安全上の重要な注意事項 25
- 極為重要的安全說明 26
- 重要健康警告 26
- 重要安全提示 26
- 重要的健康注意事項 27
- 중요 안전 지침 27
- 중요한 건강상 주의사항 27
- คำาเต อนส ขภาพท สำาค ญ 28
- คำาแนะนำาด านความปลอดภ ยท สำาค ญ 28
- Важные предупреждения касающиеся здоровья 29
- Важные указания по технике безопасности 29
- Instrucțiuni importante privind siguranța 30
- Măsuri importante de precauție privind sănătatea 30
- Důležité bezpečnostní pokyny 31
- Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví 32
- Hướng dẫn an toàn quan trọng 32
- Khuyến cáo sức khỏe quan trọng 33
- Can ices 3 b nmb 3 b canada 34
- Danish europa ce konformitetserklæring herved erklærer fossil group inc at dette produkt er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 eu den fulde tekst for eu erklæringen om konformitet og maksimal transmissionsstyrke pr frekvensbånd er tilgængelig på den følgende internetadresse https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Dette produkt kan understøtte en eller alle frekvenserne af angivne kræfter nedenfor 34
- Dit product ondersteunt mogelijk een of alle frequenties van opgegeven bevoegdheden hieronder 34
- Dutch europa ce conformiteitsverklaring hiermee verklaart fossil group inc dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 eu de volledige tekst van de eu conformiteitsverklaring en het maximale zendvermogen per frequentieband is beschikbaar op het volgende internetadres https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- English hereby fossil group inc declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014 53 eu the full text of the eu declaration of conformity and maximal transmission power per frequency band is available at the following internet address https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Europa dichiarazione di conformità 34
- Fcc statement usa 34
- Questo prodotto potrebbe supportare una o tutte le frequenze dei seguenti poteri 34
- Regulatory and safety notices 34
- This product might support one or all of the frequencies of stated powers below 34
- 13 6 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 2 13 6 mhz 100mw 35
- Bu ürün aşağıdaki belirtilen güçlerin bir veya daha fazlasını destekleyebilir 35
- Ce produit peut prendre en charge une ou toutes les fréquences des puissances indiquées ci dessous 35
- Da diretiva 2014 53 ue o texto completo da declaração de conformidade da ue e a potência máxima de transmissão por banda de frequência está disponível no seguente indirizzo in de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Denna produkt kan stödja en eller alla frekvenser av angivna krafter nedan 35
- Dette produktet kan støtte en eller alle frekvensene av oppgitte krefter under 35
- Dieses produkt unterstützt möglicherweise eine oder alle der unten angegebenen frequenzen mit folgenden befugnissen 35
- Este producto puede admitir una o todas las frecuencias de las potencias indicadas a continuación 35
- Este produto pode suportar uma ou todas as frequências de potências declaradas abaixo 35
- French europe déclaration de conformité ce ci après fossil group inc déclare que le présent produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 eu le texte intégral de la déclaration de conformité et la puissance de transmission maximale par bande de fréquence sont disponibles à l adresse internet suivante https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- German europa ce konformitätserklärung hiermit erklärt die fossil group inc dass dieses produkt den grundlegenden anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der richtlinie 2014 53 eu entspricht der vollständige wortlaut der eu konformitätserklärung und die maximale sendeleistung je frequenzband können unter der folgenden internetadresse abgerufen werden https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Norwegian europa ce samsvarserklæring fossil group inc erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forordninger i direktivet 2014 53 eu hele teksten i eu erklæringen angående konformitet og maksimal overføringskraft per frekvensbånd er tilgjengelig her https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Polish europa deklaracja zgodności ce niniejszym firma fossil group inc deklaruje iż produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014 53 ue z pełnym tekstem europejskiej deklaracji zgodności i maksymalnej siły transmisji dla pasma częstotliwości można zapoznać się odwiedzając poniższą stronę internetową https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Portuguese europa declaração de conformidade da ce o fossil group inc pela presente declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes 35
- Radio rango de frecuencia potencia transmitida 35
- Radio zakres częstotliwości przesłana moc 35
- Radyo frekans aralığı i letilen güç 35
- Rádio alcance de frequência potência transmitida 35
- Spanish europa declaración de conformidad ce por la presente fossil group inc declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014 53 ue el texto completo de la declaración de conformidad de la ue y la potencia máxima de transmisión por banda de frecuencia está disponible en la siguiente dirección de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Swedish europa ce försäkran om överensstämmelse härmed bekräftar fossil group inc att denna efterlever de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014 53 eu hela texten för överensstämmelse med eu direktivet och maximal transmissionsstyrka per frekvensband finns tillgänglig på följande internetadress https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Ten produkt może obsługiwać jedną lub wszystkie z poniższych częstotliwości 35
- Turkish avrupa ce uygunluk deklarasyonu i şbu beyanla fossil group inc bu ürünün 2014 53 eu direktifinin asli koşulları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder ab uygunluk beyanının tam metnine ve her frekans bandı için maksimum aktarım gücü bilgisine şu adresten ulaşılabilir https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Acest produs poate să susțină una sau toate puterile enumerate mai jos 36
- Czech prohlášení ce o shodě evropa společnost fossil group inc tímto prohlašuje že tento výrobek splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014 53 eu úplný text prohlášení o shodě eu a maximálním přenosovém výkonu na frekvenční pásmo je dostupný na následující internetové adrese https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Dải tần số truyền điện 36
- Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 36
- Romanian declarația ce de conformitate europa prin prezenta fossil group inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivei 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate și puterea maximă de transmisie pe banda de frecvență sunt disponibile la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Russian декларация соответствия нормам ce европа настоящим компания fossil group inc заявляет что данный продукт 36
- Sản phẩm này có thể hỗ trợ một hoặc tất cả các quyền hạn được liệt kê bên dưới 36
- Tento produkt může podporovat jednu nebo všechny níže uvedené funkce 36
- Vietnamese tuyên bố phù hợp tiểu chuẩn ce châu âu bằng văn bản này tập đoàn fossil group tuyên bố sản phẩm này tuân thủ các yêu cầu cần thiết và những quy định khác có liên quan khác đến chỉ thị 2014 53 eu toàn văn tuyên bố của liên minh châu âu eu về sự phù hợp và công suất phát sóng tối đa trên mỗi băng tần được cung cấp tại địa chỉ internet sau https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Радио диапазон частот передаваемая мощность 36
- Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014 53 ес полный текст декларации соответствия ес и сведения о максимальной мощности передачи на полосу частот доступны по следующему веб адресу https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Этот продукт может поддерживать одну или все полномочия перечисленные ниже 36
- Complies with 39
- Da105446 39
- Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 39
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados 39
- Imda standards 39
- Para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br 39
- Vietnam 39
- 台灣 39
Похожие устройства
- Emporio Armani Alberto DW7E2 (ART5012) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5017) Инструкция по эксплуатации
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2008) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2009) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2010) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2011) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5061) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5062) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5063) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5064) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5066) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5067) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5068) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5069) Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RD-278RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RE-044XRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX004ARU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE75 9SG-613RU Руководство пользователя
- Xiaomi Redmi 7A 16GB Matte Black Руководство по эксплуатации