Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5017) [16/42] Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen
![Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) [16/42] Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen](/views2/1732518/page16/bg10.png)
• Ikke forsøk å erstatte produktbatteriet. Det er innebygd og ikke byttes ut. Batteriet
skal kun repareres av Fossil Group autoriserte servicesentre.
• Batterier (og alt elektronisk utstyr) må resirkuleres eller avhendes separat fra
husholdningsavfall.
• Ikke kast produktet i en brann. Batteriet kan eksplodere.
LEGG MERKE TIL FØLGENDE NÅR DU BRUKER ENHETER MED SKJERM/
BERØRINGSSKJERM
ADVARSEL OM SKJERM Skjermen på enheten er laget av glass eller akryl og kan
knuses hvis enheten mistes eller hvis den mottar et betydelig støt. Må ikke brukes
hvis skjermen er knust eller sprukket, da dette kan føre til personskader.
GARANTIFRASKRIVELSE: RIKTIG BRUK AV EN ENHET MED BERØRINGSSKJERM.
Hvis enheten har en berøringsskjerm, vær oppmerksom på at skjermen svarer
best på en lett berøring fra puten av fingeren eller en ikke-metallisk penn. Bruke
overdreven makt eller en metallgjenstand, når du trykker på berøringsskjermen kan
skade glassoverflaten og gjøre garantien ugyldig. For mer informasjon, vennligst se
“standard begrenset garanti.”
VIKTIG! Ikke la berøringsskjermen komme i kontakt med andre elektriske enheter.
Elektrostatiske utladninger kan føre til at berøringsskjermen svikter.
For mer informasjon, se Regulatory Notice eller https://www.fossilgroup.com/
compliance/regulatory-compliance/
WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE
• Bewahren Sie diese Hinweise auf.
• Versuchen Sie nicht, das Produkt zu önen, zu zerlegen oder es zu manipulieren.
In diesem Produkt enthaltene Substanzen und/oder seine Batterien können die
Umwelt und/oder die menschliche Gesundheit schädigen, wenn sie unsachgemäß
behandelt oder entsorgt werden.
• Nutzen Sie das Produkt nicht, wenn dies zu einer gefährlichen Situation führen
könnte, wie z. B. die Nutzung des Produktes während der Bedienung schwerer
Maschinen oder dem Fahren von beweglichen Fahrzeugen in einer Weise, in der
Sie Ihre Augen von der Straße abwenden oder so in einer Aktivität versunken sind,
dass Ihre Konzentrationsfähigkeit oder Ihre Fahrtüchtigkeit eingeschränkt wird.
• Setzen Sie das Produkt keinen extrem hohen oder niedrigen Temperaturen, nicht
für längere Zeit direktem Sonnenlicht oder keinem zu hohen Wasserdruck aus.
• Erlauben Sie Kindern niemals, mit dem Produkt zu spielen; die kleinen Teile können
ein Erstickungsrisiko darstellen.
• Dieses Produkt ist nicht für die Nutzung in Situationen geeignet, in denen
die Fehlfunktion des Produktes zu Tod, Personenschäden oder gravierenden
Umweltschädigungen führen könnte.
• Karten-, Wegbeschreibungs- und andere GPS- oder Navigationsdaten,
einschließlich Daten im Zusammenhang mit Ihrem aktuellen Standort, könnten
nicht verfügbar, ungenau oder unvollständig sein.
• (Falls zutreend) Reinigen Sie Ihr Produkt nicht, während Sie es aufladen.
WICHTIGE GESUNDHEITSVORSORGEMAßNAHMEN:
Ihre Nutzung dieses Produktes erfolgt ausschließlich auf Ihr eigenes Risiko. Wir
geben keine Angaben, Garantien oder Versprechen bezüglich der Genauigkeit,
Zuverlässigkeit oder Wirksamkeit der Funktionen oder Services der Produkte,
einschließlich, ohne Einschränkung, der Anzahl der gemachten Schritte, verbrannten
Kalorien, Schlafqualität oder -dauer, Herzfrequenz und anderer Informationen.
Das Produkt ist dazu gedacht, angemessene Informationen wie Tempo, Schritte,
verbrannte Kalorien, zurückgelegte Entfernung, Herzfrequenz und Schlaf
bereitzustellen. Das Produkt hängt jedoch von der Genauigkeit der Informationen
ab, die Sie eingeben. Es nutzt Algorithmen, die nicht zwangsläufig perfekt sind und
es unterliegt anderen Faktoren außerhalb seiner Kontrolle. Obwohl zum Beispiel das
Herzfrequenzmessgerät normalerweise eine zutreende Schätzung der Herzfrequenz
bietet, bestehen natürlich Beschränkungen bezüglich der Technologie. Diese können
dazu führen, dass einige der Herzfrequenzmessungen unter bestimmten Umständen
wie aufgrund der Passform des Gerätes, der Physiologie des Nutzers und der Art
und Intensität der Aktivität ungenau sein können. Wir garantieren nicht, dass die
Informationen, die vom Produkt bereitgestellt werden, 100 % zutreend sind. Das
Produkt wird nicht jede verbrannte Kalorie oder jeden gemachten Schritt präzise
tracken. Es wird auch nicht Tempo, zurückgelegte Entfernung, Herzfrequenz oder
Schlaf genau berichten.
Das Produkt sowie die zugehörige Software sind keine medizinischen Geräte und
ausschließlich für Fitness-Zwecke ausgelegt. Sie sind nicht zur Diagnose einer
Erkrankung oder anderer Zustände gedacht oder ausgelegt. Konsultieren Sie einen
Arzt, bevor Sie Ihre sportliche Betätigungen, Schlaf oder Ernährung umstellen, da
dies schwere Gesundheitsschäden oder sogar Tod verursachen kann.
Dauerhaftes Reiben und dauerhafter Druck können die Haut reizen. Wenn Du
gegen etwas allergisch bist oder auf etwas empfindlich reagierst, besteht bei jedem
tragbaren Gerät eine größere Wahrscheinlichkeit für Hautreizungen. Achte besonders
darauf, dass du das Gerät sauber hältst, da die Kombination von Schweiß und
Schmutz ebenfalls Hautreizungen verursachen kann.
PERSONEN MIT IMPLANTIERTEN MEDIZINISCHEN GERÄTEN SOLLTEN:
• (Falls zutreend) Lassen Sie sich von Ihrem Arzt beraten, bevor Sie ein
Herzfrequenzmessgerät nutzen.
• Das eingeschaltete Produkt mehr als 20 cm von dem medizinischen Gerät entfernt
halten.
• Das Produkt niemals in ihrer Brusttasche tragen.
• Das Handgelenk gegenüber dem implantierten medizinischen Gerät tragen, um
potenzielle RF-Interferenzen zu minimieren.
• Das Produkt nicht verwenden, wenn Sie Interferenzen bemerken.
VORSICHTSMAßNAHMEN BATTERIE
FÜR GERÄTE, DIE EINE KNOPFZELLENBATTERIE NUTZEN
• Batterie nicht verschlucken - Risiko chemischer Verätzungen
• Dieses Produkt enthält eine Knopfzellenbatterie. Wenn die
Knopfzellenbatterie verschluckt wird, kann sie innerhalb von nur 2 Stunden
schwere innere Verätzungen verursachen und zum Tod führen.
• Bewahren Sie neue und gebrauchte Batterien außerhalb der Reichweite von
Kindern auf.
• Wenn das Batteriefach nicht sicher schließt, verwenden Sie das Produkt nicht und
bewahren es außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
• Wenn Sie glauben, dass eine Batterie verschluckt wurde oder ins Innere eines
Körpers gelangt ist, suchen Sie sofort einen Arzt auf.
Содержание
- Www learnmore emporioarmaniconnected com 2
- ةرايز ىجري ةلصفم تامولعلم 2
- عيسرلا ليغشتلا ليلد 2
- Collega il tuo orologio ad un caricatore quando l orologio è carico premi il tasto per accenderlo attenzione onde evitare danni all orologio usare soltanto il caricatore in dotazione 3
- Non usare un hub usb uno splitter usb un cavo usb a y un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo 3
- Punto 1 ricarica 3
- اهليغشتل رزلا لىع طغضلاب مق كتعاس نحش متي امدنع نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق 4
- مسقم وأ usb عزوم مدختست لا طقف قفرلما نحاشلا مدختسا كتعاس فلت بنجتل ريذحت 4
- نحشلا 1 ةوطخلا 4
- نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ usb y cable ةلصو وأ usb 4
- Apple e il logo apple sono marchi registrati di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi app store è un marchio di servizio di apple inc wear os by google e google play sono marchi registrati di google llc 5
- O google play store apra l app wear os by google sul suo telefono e segua le istruzioni per l accoppiamento dell orologio con il telefono una volta eseguito l accoppiamento il quadrante dell orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire per ulteriori informazioni visitare www learnmore emporioarmaniconnected com 5
- Punto 2 introduzione 5
- Sul tuo telefono scarica l app wear os by google da app stor 5
- App تاقيبطتلا رجتم نم wear os by googl 8
- Apple inc ةكشرل ةعبات ةمدخ ةملاع وه app store ىرخأ لودو ةدحتلما تايلاولا 8
- Google llc ةكشرب ةصاخ ةيراجت تاملاع اهلك google playوwear os by google 8
- Google pla 8
- ءاهتنلاا دعب هكف كغسر نم لىعأ نوكتل ةعاسلا قوف 8
- ءدبلل دعتسا 2 ةوطخلا 8
- تامولعلما نم ديزلم www learnmore emporioarmaniconnected com ةرايزب مق 8
- دادعلإا تاءارجإ برع كلقنب كتعاس ةشاش موقتس اعم مهنارقإ 8
- دنع كفتاهب كتعاس نارقلإ تمايلعتلا عبتاو كفتاه لىع wear os by google قيبطت حتفا 8
- طيشرلا طبرا نرتم كتشرب لىع ةحطسم ةعاسلا نوكت نأ لىع كغسر ةمظع قوف طيشرلا طبرا 8
- في ةلجسم ةكشر يهو apple inc ةكشرل ةعبات ةيراجت تاملاع يه apple راعشو apple 8
- قيبطت تيبثتو ليزنتب مق كفتاه لىع 8
- يلاب لجوج وأ stor 8
- يمويلا مادختسلاا 8
- Consigli ai portatori di dispositivi medici impiantati 10
- Importanti precauzioni per la salute 10
- Informazioni importanti sulla sicurezza 10
- Notare quanto segue quando si usano i dispositivi con display touch screen 10
- Per prodotti alimentati solo a pile ricaricabili 10
- Precauzioni per l uso della pila per i dispositivi che utilizzano batterie a bottone 10
- Battery precaution for devices using a coin cell battery 11
- For products with rechargeable batteries 11
- Important health precautions 11
- Important safety instructions 11
- Note the following when using display touch screen devices 11
- Persons with implanted medical devices should 11
- Bemærk følgende når der anvendes enheder med touch skærm 12
- Forholdsregler for batteri til enheder med møntcellebatteri 12
- Kun for produkter med genopladelige batterier 12
- Personer med indopereret medicinsk udstyr bør 12
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 12
- Vigtige sundhedsmæssige forholdsregler 12
- Aanwijzing voor personen met medische implantaten 13
- Alleen voor oplaadbare producten 13
- Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Waarschuwing over batterijen voor apparaten die een knoopcelbatterij gebruiken 13
- Batteriskyddsåtgärder för enheter som använder ett knappcellsbatteri 14
- Endast för produkter med laddningsbara batterier 14
- Opmerking bij het gebruik van producten met display of touchscreen 14
- Personer med implanterade medicintekniska produkter bör 14
- Viktiga hälsoföreskrifter 14
- Viktiga säkerhetsinstruktioner 14
- Forholdsregler for batteri for enheter med myntcellebatteri 15
- Kun for produkter med oppladbare batterier 15
- Observer följande när du använder displayer pekskärmsenheter 15
- Personer med implantat bør 15
- Viktige helsemessige forholdsregler 15
- Viktige sikkerhetsanvisninger 15
- Legg merke til følgende når du bruker enheter med skjerm berøringsskjerm 16
- Personen mit implantierten medizinischen geräten sollten 16
- Vorsichtsmasnahmen batterie für geräte die eine knopfzellenbatterie nutzen 16
- Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen 16
- Wichtige sicherheitshinweise 16
- Beachten sie das folgende wenn sie geräte von mit display touch screens verwenden 17
- Instructions de sécurité importantes 17
- Nur für produkte mit aufladbaren akkus 17
- Pour les personnes équipées d implants médicaux 17
- Précautions sanitaires importantes 17
- Instruções de segurança importantes 18
- Mesures de précaution pour la pile pour les appareils fonctionnant sur batterie à cellules 18
- Precauções importantes de saúde 18
- Prenez connaissance des instructions suivantes concernant l utilisation des appareils à écran écran tactile 18
- Seulement pour les produits équipés d une batterie rechargeable 18
- Apenas para produtos com baterias recarregáveis 19
- Cuidados com a bateria para os dispositivos que utilizem uma pilha redonda tipo moeda 19
- Instrucciones de seguridad importantes 19
- Pessoas com dispositivos médicos implantados deverão 19
- Precauciones importantes relativas a la salud 19
- Tenha em atenção o seguinte ao utilizar dispositivos com ecrã ecrã tátil 19
- Las personas con dispositivos médicos implantados deberían 20
- Precauciones con la batería para los dispositivos que funcionan con una pila de botón 20
- Solo para productos con baterías recargables 20
- Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice dispositivos con pantalla pantalla táctil 20
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 20
- Ważne środki ostrożności dotyczące zdrowia 21
- Önemli güvenli k tali matlari 22
- Önemli sağlik tedbi rleri 22
- ةماه ةيحص تاطايتحاةماه ةيحص تاطايتحا 23
- ةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإ 23
- Hanya untuk produk dengan baterai isi ulang 24
- Orang dengan perangkat medis implan harus 24
- Perhatikan hal hal berikut ini saat menggunakan perangkat tampilan layar sentuh 24
- Petunjuk keselamatan penting 24
- Wewanti baterai untuk perangkat yang menggunakan baterai sel koin 24
- Wewanti kesehatan penting 24
- 健康に関する重要な安全上の注意事項 25
- 安全上の重要な注意事項 25
- 極為重要的安全說明 26
- 重要健康警告 26
- 重要安全提示 26
- 重要的健康注意事項 27
- 중요 안전 지침 27
- 중요한 건강상 주의사항 27
- คำาเต อนส ขภาพท สำาค ญ 28
- คำาแนะนำาด านความปลอดภ ยท สำาค ญ 28
- Важные предупреждения касающиеся здоровья 29
- Важные указания по технике безопасности 29
- Instrucțiuni importante privind siguranța 30
- Măsuri importante de precauție privind sănătatea 30
- Důležité bezpečnostní pokyny 31
- Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví 32
- Hướng dẫn an toàn quan trọng 32
- Khuyến cáo sức khỏe quan trọng 33
- Can ices 3 b nmb 3 b canada 34
- Danish europa ce konformitetserklæring herved erklærer fossil group inc at dette produkt er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 eu den fulde tekst for eu erklæringen om konformitet og maksimal transmissionsstyrke pr frekvensbånd er tilgængelig på den følgende internetadresse https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Dette produkt kan understøtte en eller alle frekvenserne af angivne kræfter nedenfor 34
- Dit product ondersteunt mogelijk een of alle frequenties van opgegeven bevoegdheden hieronder 34
- Dutch europa ce conformiteitsverklaring hiermee verklaart fossil group inc dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 eu de volledige tekst van de eu conformiteitsverklaring en het maximale zendvermogen per frequentieband is beschikbaar op het volgende internetadres https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- English hereby fossil group inc declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014 53 eu the full text of the eu declaration of conformity and maximal transmission power per frequency band is available at the following internet address https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Europa dichiarazione di conformità 34
- Fcc statement usa 34
- Questo prodotto potrebbe supportare una o tutte le frequenze dei seguenti poteri 34
- Regulatory and safety notices 34
- This product might support one or all of the frequencies of stated powers below 34
- 13 6 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 2 13 6 mhz 100mw 35
- Bu ürün aşağıdaki belirtilen güçlerin bir veya daha fazlasını destekleyebilir 35
- Ce produit peut prendre en charge une ou toutes les fréquences des puissances indiquées ci dessous 35
- Da diretiva 2014 53 ue o texto completo da declaração de conformidade da ue e a potência máxima de transmissão por banda de frequência está disponível no seguente indirizzo in de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Denna produkt kan stödja en eller alla frekvenser av angivna krafter nedan 35
- Dette produktet kan støtte en eller alle frekvensene av oppgitte krefter under 35
- Dieses produkt unterstützt möglicherweise eine oder alle der unten angegebenen frequenzen mit folgenden befugnissen 35
- Este producto puede admitir una o todas las frecuencias de las potencias indicadas a continuación 35
- Este produto pode suportar uma ou todas as frequências de potências declaradas abaixo 35
- French europe déclaration de conformité ce ci après fossil group inc déclare que le présent produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 eu le texte intégral de la déclaration de conformité et la puissance de transmission maximale par bande de fréquence sont disponibles à l adresse internet suivante https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- German europa ce konformitätserklärung hiermit erklärt die fossil group inc dass dieses produkt den grundlegenden anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der richtlinie 2014 53 eu entspricht der vollständige wortlaut der eu konformitätserklärung und die maximale sendeleistung je frequenzband können unter der folgenden internetadresse abgerufen werden https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Norwegian europa ce samsvarserklæring fossil group inc erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forordninger i direktivet 2014 53 eu hele teksten i eu erklæringen angående konformitet og maksimal overføringskraft per frekvensbånd er tilgjengelig her https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Polish europa deklaracja zgodności ce niniejszym firma fossil group inc deklaruje iż produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014 53 ue z pełnym tekstem europejskiej deklaracji zgodności i maksymalnej siły transmisji dla pasma częstotliwości można zapoznać się odwiedzając poniższą stronę internetową https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Portuguese europa declaração de conformidade da ce o fossil group inc pela presente declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes 35
- Radio rango de frecuencia potencia transmitida 35
- Radio zakres częstotliwości przesłana moc 35
- Radyo frekans aralığı i letilen güç 35
- Rádio alcance de frequência potência transmitida 35
- Spanish europa declaración de conformidad ce por la presente fossil group inc declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014 53 ue el texto completo de la declaración de conformidad de la ue y la potencia máxima de transmisión por banda de frecuencia está disponible en la siguiente dirección de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Swedish europa ce försäkran om överensstämmelse härmed bekräftar fossil group inc att denna efterlever de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014 53 eu hela texten för överensstämmelse med eu direktivet och maximal transmissionsstyrka per frekvensband finns tillgänglig på följande internetadress https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Ten produkt może obsługiwać jedną lub wszystkie z poniższych częstotliwości 35
- Turkish avrupa ce uygunluk deklarasyonu i şbu beyanla fossil group inc bu ürünün 2014 53 eu direktifinin asli koşulları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder ab uygunluk beyanının tam metnine ve her frekans bandı için maksimum aktarım gücü bilgisine şu adresten ulaşılabilir https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Acest produs poate să susțină una sau toate puterile enumerate mai jos 36
- Czech prohlášení ce o shodě evropa společnost fossil group inc tímto prohlašuje že tento výrobek splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014 53 eu úplný text prohlášení o shodě eu a maximálním přenosovém výkonu na frekvenční pásmo je dostupný na následující internetové adrese https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Dải tần số truyền điện 36
- Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 36
- Romanian declarația ce de conformitate europa prin prezenta fossil group inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivei 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate și puterea maximă de transmisie pe banda de frecvență sunt disponibile la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Russian декларация соответствия нормам ce европа настоящим компания fossil group inc заявляет что данный продукт 36
- Sản phẩm này có thể hỗ trợ một hoặc tất cả các quyền hạn được liệt kê bên dưới 36
- Tento produkt může podporovat jednu nebo všechny níže uvedené funkce 36
- Vietnamese tuyên bố phù hợp tiểu chuẩn ce châu âu bằng văn bản này tập đoàn fossil group tuyên bố sản phẩm này tuân thủ các yêu cầu cần thiết và những quy định khác có liên quan khác đến chỉ thị 2014 53 eu toàn văn tuyên bố của liên minh châu âu eu về sự phù hợp và công suất phát sóng tối đa trên mỗi băng tần được cung cấp tại địa chỉ internet sau https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Радио диапазон частот передаваемая мощность 36
- Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014 53 ес полный текст декларации соответствия ес и сведения о максимальной мощности передачи на полосу частот доступны по следующему веб адресу https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Этот продукт может поддерживать одну или все полномочия перечисленные ниже 36
- Complies with 39
- Da105446 39
- Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 39
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados 39
- Imda standards 39
- Para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br 39
- Vietnam 39
- 台灣 39
Похожие устройства
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2008) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2009) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2010) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2011) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5061) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5062) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5063) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5064) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5066) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5067) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5068) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5069) Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RD-278RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RE-044XRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX004ARU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE75 9SG-613RU Руководство пользователя
- Xiaomi Redmi 7A 16GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 7A 32GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- MSI Infinite X Plus 9SD-286RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения