Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART5017) [32/42] Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví
![Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) [32/42] Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví](/views2/1732518/page32/bg20.png)
62 63
• (Je-li to na místě) Nenoste a nečistěte výrobek v době, kdy jej nabíjíte.
DŮLEŽITÁ BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ PRO ZDRAVÍ
Výrobek používáte výhradně na vlastní nebezpečí.Nevydáváme žádná prohlášení, záruky ani
přísliby týkající se přesnosti, spolehlivosti nebo užitečnosti funkcí nebo služeb výrobku, mimo
jiné včetně počtu ušlých kroků, spálených kalorií, kvality nebo délky spánku, tepové frekvence
(je-li to na místě) a dalších informací.Účelem výrobku je poskytovat přiměřené přibližné
informace, jako jsou tempo, počet kroků, spálené kalorie, vzdálenost, tepová frekvence (je-li
to na místě) a spánek.Výrobek nicméně vychází z informací, které zadáte, využívá algoritmy,
které nejsou nezbytně dokonalé a podléhají jiným faktorům, které jsou mimo naši kontrolu.
Přestože například monitor tepové frekvence obvykle poskytuje přesný odhad tepové
frekvence uživatele, má technologie neodmyslitelná omezení, která mohou způsobit, že některá
čtení tepové frekvence jsou za určitých okolností nepřesná. Záleží na tom, jak zařízení sedí na
ruce, na fyziologii uživatele i typu a intenzitě aktivity.Nezaručujeme, že informace poskytované
výrobkem jsou 100% přesné.Výrobek přesně nezaznamená každou spálenou kalorii ani každý
krok, a nebude vám přesně hlásit tempo, vzdálenost, tepovou frekvenci ani spánek.
Výrobek, včetně jakéhokoli dodávaného softwaru, není zdravotnickým prostředkem a je
určen pouze pro účely sledování tělesné kondice.Není určen ani zamýšlen pro stanovení
diagnózy onemocnění nebo jiných stavů, ani pro léčbu, zmírňování, ošetření ani předcházení
onemocněním.Před provedením jakýchkoli změn cvičení, spánku nebo výživy vždy požádejte
o radu kvalikovaného lékaře, neboť takové změny mohou vést k vážné újmě na zdraví nebo
k úmrtí.
Dlouhotrvající tření a tlak mohou dráždit pokožku.Pokud máte alergii nebo jste jinak
přecitlivělý/á, s větší pravděpodobností se u vás při nošení nositelné elektroniky (tzv.
wearables) objeví podráždění.Dbejte na to, aby bylo zařízení čisté, neboť kombinace potu a
nečistot může také způsobit podráždění pokožky.
OSOBY S IMPLANTOVANÝM ZDRAVOTNICKÝM PROSTŘEDKEM BY MĚLY DODRŽOVAT
NÁSLEDUJÍCÍ POKYNY:
• (Je-li to na místě) Před použitím monitoru srdečního tepu se poraďte s lékařem.
• Zapnutý výrobek noste ve vzdálenosti alespoň 20 centimetrů od svého zdravotnického
prostředku.
• Pokud si všimnete jakéhokoli rušení, výrobek nepoužívejte.
• Nikdy nenechávejte výrobek v náprsní kapse.
• K nošení výrobku používejte zápěstí na druhé straně těla než máte implantovaný
zdravotnický prostředek, abyste minimalizovali pravděpodobnost radiofrekvenčního rušení.
BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍ TÝKAJÍCÍ SE BATERIE
PRO ZAŘÍZENÍ VYUŽÍVAJÍCÍ KNOFLÍKOVÉ BATERIE
• Baterie nepolykejte – hrozí riziko spálenin způsobených chemikáliemi
• Tento výrobek obsahuje mincovou/knoíkovou baterii.Pokud dojde k
spolknutí mincové/knoíkové baterie, může během pouhých dvou hodin dojít k těžkým
vnitřním popáleninám a nakonec k úmrtí.
• Nové i použité baterie uchovávejte mimo dosah dětí.
• Pokud prostor na baterie nelze bezpečně zavřít, přestaňte výrobek používat a uchovávejte
jej mimo dosah dětí.
• Pokud se domníváte, že mohlo dojít ke spolknutí baterie nebo jejímu vložení do jakékoliv
části těla, okamžitě vyhledejte lékařskou pomoc.
PRO VÝROBKY S DOBÍJECÍMI BATERIEMI
Nabíjecí stanice je určena pro stolní použití.Nepokládejte nabíječku na místo, kam dopadá
přímé sluneční světlo.Abyste dodrželi pokyny pro expozici rádiovým frekvencím a zabránili
interferenci s implantovanými zdravotnickými prostředky, udržujte od nabíjecí stanice
vzdálenost alespoň 15 centimetrů.
• VAROVÁNÍ!Použití neschválené baterie nebo nabíječky může představovat riziko vzniku
požáru, výbuchu, úniku nebo jiného nebezpečí.
• VAROVÁNÍ!Některé předměty jsou vybaveny lithiovými bateriemi, které mohou obsahovat
chloristan – mohou vyžadovat zvláštní zacházení.Více informací naleznete na adrese www.
dtsc.ca.gov/hazardouswaste/perchlorate.
• Nepokoušejte se vyměňovat baterii výrobku.Je vestavěná a nelze ji měnit.Baterie mohou
opravovat pouze servisní střediska autorizovaná společností Fossil Group.
• Baterie (a veškerá elektronická zařízení) je třeba recyklovat nebo likvidovat odděleně od
běžného domácího odpadu.
• Nevyhazujte výrobek do ohně.Baterie by mohla explodovat.
PŘI POUŽÍVÁNÍ ZAŘÍZENÍ S DISPLEJEM / DOTYKOVOU OBRAZOVKOU VEZMĚTE V
ÚVAHU NÁSLEDUJÍCÍ INFORMACE
UPOZORNĚNÍ K DISPLEJI Displej na vašem zařízení je vyroben ze skla nebo akrylu, a pokud
vám zařízení upadne nebo utrpí silný náraz, může se displej rozbít. Nepoužívejte výrobek,
jestliže je obrazovka rozbitá nebo prasklá. Mohlo by dojít k poranění.
ODMÍTNUTÍ ZÁRUKY:SPRÁVNÉ POUŽITÍ ZAŘÍZENÍ S DOTYKOVOU OBRAZOVKOU.Pokud
má vaše zařízení dotykovou obrazovku, upozorňujeme, že dotyková obrazovka nejlépe reaguje
na lehký dotyk bříška vašeho prstu nebo nekovového stylusu.Použití příliš velké síly nebo
kovového předmětu při ovládání dotykové obrazovky může poškodit povrch z tvrzeného skla a
zneplatnit záruku.Další informace naleznete v části „Standardní omezená záruka“.
DŮLEŽITÉ!Nedovolte, aby se dotyková obrazovka dostala do kontaktus jinými elektrickými
zařízeními.Elektrostatické výboje mohou způsobit poruchu dotykové obrazovky.
Na tomto výrobku můžete najít informace o předpisech týkajících se výrobku, certikace a
značky dokládající shodu s předpisy.Přejděte do Nastavení>Systém >Informace o právních
předpisech.
Další informace naleznete v regulačních oznámeních nebo na adrese https://www.fossilgroup.
com/compliance/regulatory-compliance/
Hãy truy cập services.fossilgroup.com để biết thêm thông tin, bao gồm xử lý sự cố cho sản
phẩm và việc sử dụng liên quan đến nước.
HƯỚNG DẪN AN TOÀN QUAN TRỌNG
• Hãy giữ hướng dẫn này.
• Không mở, tháo hoặc làm giả mạo Sản phẩm. Các vật liệu bên trong sản phẩm này và/
hoặc pin của nó có thể làm tổn hại đến môi trường và/hoặc sức khỏe con người nếu không
được xử lý đúng cách.
• Không sử dụng Sản phẩm trong những trường hợp có thể gây ra tình huống nguy hiểm, ví
dụ như sử dụng Sản phẩm trong khi vận hành máy móc lớn hoặc điều khiển phương tiện
đang di chuyển theo cách có thể khiến bạn rời mắt khỏi đường đi hoặc quá chú ý vào hoạt
động đến mức khả năng tập trung lái xe bị suy giảm.
• Không để Sản phẩm tiếp xúc với nhiệt độ quá cao hoặc quá thấp, tiếp xúc trực tiếp với ánh
nắng mặt trời trong thời gian dài, hoặc áp lực nước lớn.
Содержание
- Www learnmore emporioarmaniconnected com 2
- ةرايز ىجري ةلصفم تامولعلم 2
- عيسرلا ليغشتلا ليلد 2
- Collega il tuo orologio ad un caricatore quando l orologio è carico premi il tasto per accenderlo attenzione onde evitare danni all orologio usare soltanto il caricatore in dotazione 3
- Non usare un hub usb uno splitter usb un cavo usb a y un battery pack o altri dispositivi periferici per caricare il dispositivo 3
- Punto 1 ricarica 3
- اهليغشتل رزلا لىع طغضلاب مق كتعاس نحش متي امدنع نحاشلا لىإ كتعاس ليصوتب مق 4
- مسقم وأ usb عزوم مدختست لا طقف قفرلما نحاشلا مدختسا كتعاس فلت بنجتل ريذحت 4
- نحشلا 1 ةوطخلا 4
- نحشلل رخآ فيرط زاهج يأ وأ لومحم نحاش وأ usb y cable ةلصو وأ usb 4
- Apple e il logo apple sono marchi registrati di apple inc registrati negli stati uniti e in altri paesi app store è un marchio di servizio di apple inc wear os by google e google play sono marchi registrati di google llc 5
- O google play store apra l app wear os by google sul suo telefono e segua le istruzioni per l accoppiamento dell orologio con il telefono una volta eseguito l accoppiamento il quadrante dell orologio indicherà le procedure di configurazione da seguire per ulteriori informazioni visitare www learnmore emporioarmaniconnected com 5
- Punto 2 introduzione 5
- Sul tuo telefono scarica l app wear os by google da app stor 5
- App تاقيبطتلا رجتم نم wear os by googl 8
- Apple inc ةكشرل ةعبات ةمدخ ةملاع وه app store ىرخأ لودو ةدحتلما تايلاولا 8
- Google llc ةكشرب ةصاخ ةيراجت تاملاع اهلك google playوwear os by google 8
- Google pla 8
- ءاهتنلاا دعب هكف كغسر نم لىعأ نوكتل ةعاسلا قوف 8
- ءدبلل دعتسا 2 ةوطخلا 8
- تامولعلما نم ديزلم www learnmore emporioarmaniconnected com ةرايزب مق 8
- دادعلإا تاءارجإ برع كلقنب كتعاس ةشاش موقتس اعم مهنارقإ 8
- دنع كفتاهب كتعاس نارقلإ تمايلعتلا عبتاو كفتاه لىع wear os by google قيبطت حتفا 8
- طيشرلا طبرا نرتم كتشرب لىع ةحطسم ةعاسلا نوكت نأ لىع كغسر ةمظع قوف طيشرلا طبرا 8
- في ةلجسم ةكشر يهو apple inc ةكشرل ةعبات ةيراجت تاملاع يه apple راعشو apple 8
- قيبطت تيبثتو ليزنتب مق كفتاه لىع 8
- يلاب لجوج وأ stor 8
- يمويلا مادختسلاا 8
- Consigli ai portatori di dispositivi medici impiantati 10
- Importanti precauzioni per la salute 10
- Informazioni importanti sulla sicurezza 10
- Notare quanto segue quando si usano i dispositivi con display touch screen 10
- Per prodotti alimentati solo a pile ricaricabili 10
- Precauzioni per l uso della pila per i dispositivi che utilizzano batterie a bottone 10
- Battery precaution for devices using a coin cell battery 11
- For products with rechargeable batteries 11
- Important health precautions 11
- Important safety instructions 11
- Note the following when using display touch screen devices 11
- Persons with implanted medical devices should 11
- Bemærk følgende når der anvendes enheder med touch skærm 12
- Forholdsregler for batteri til enheder med møntcellebatteri 12
- Kun for produkter med genopladelige batterier 12
- Personer med indopereret medicinsk udstyr bør 12
- Vigtige sikkerhedsinstruktioner 12
- Vigtige sundhedsmæssige forholdsregler 12
- Aanwijzing voor personen met medische implantaten 13
- Alleen voor oplaadbare producten 13
- Belangrijke informatie met betrekking tot uw gezondheid 13
- Belangrijke veiligheidsinstructies 13
- Waarschuwing over batterijen voor apparaten die een knoopcelbatterij gebruiken 13
- Batteriskyddsåtgärder för enheter som använder ett knappcellsbatteri 14
- Endast för produkter med laddningsbara batterier 14
- Opmerking bij het gebruik van producten met display of touchscreen 14
- Personer med implanterade medicintekniska produkter bör 14
- Viktiga hälsoföreskrifter 14
- Viktiga säkerhetsinstruktioner 14
- Forholdsregler for batteri for enheter med myntcellebatteri 15
- Kun for produkter med oppladbare batterier 15
- Observer följande när du använder displayer pekskärmsenheter 15
- Personer med implantat bør 15
- Viktige helsemessige forholdsregler 15
- Viktige sikkerhetsanvisninger 15
- Legg merke til følgende når du bruker enheter med skjerm berøringsskjerm 16
- Personen mit implantierten medizinischen geräten sollten 16
- Vorsichtsmasnahmen batterie für geräte die eine knopfzellenbatterie nutzen 16
- Wichtige gesundheitsvorsorgemasnahmen 16
- Wichtige sicherheitshinweise 16
- Beachten sie das folgende wenn sie geräte von mit display touch screens verwenden 17
- Instructions de sécurité importantes 17
- Nur für produkte mit aufladbaren akkus 17
- Pour les personnes équipées d implants médicaux 17
- Précautions sanitaires importantes 17
- Instruções de segurança importantes 18
- Mesures de précaution pour la pile pour les appareils fonctionnant sur batterie à cellules 18
- Precauções importantes de saúde 18
- Prenez connaissance des instructions suivantes concernant l utilisation des appareils à écran écran tactile 18
- Seulement pour les produits équipés d une batterie rechargeable 18
- Apenas para produtos com baterias recarregáveis 19
- Cuidados com a bateria para os dispositivos que utilizem uma pilha redonda tipo moeda 19
- Instrucciones de seguridad importantes 19
- Pessoas com dispositivos médicos implantados deverão 19
- Precauciones importantes relativas a la salud 19
- Tenha em atenção o seguinte ao utilizar dispositivos com ecrã ecrã tátil 19
- Las personas con dispositivos médicos implantados deberían 20
- Precauciones con la batería para los dispositivos que funcionan con una pila de botón 20
- Solo para productos con baterías recargables 20
- Tenga en cuenta lo siguiente cuando utilice dispositivos con pantalla pantalla táctil 20
- Ważne instrukcje bezpieczeństwa 20
- Ważne środki ostrożności dotyczące zdrowia 21
- Önemli güvenli k tali matlari 22
- Önemli sağlik tedbi rleri 22
- ةماه ةيحص تاطايتحاةماه ةيحص تاطايتحا 23
- ةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإةملاسلل ةمهم تاداشرإ 23
- Hanya untuk produk dengan baterai isi ulang 24
- Orang dengan perangkat medis implan harus 24
- Perhatikan hal hal berikut ini saat menggunakan perangkat tampilan layar sentuh 24
- Petunjuk keselamatan penting 24
- Wewanti baterai untuk perangkat yang menggunakan baterai sel koin 24
- Wewanti kesehatan penting 24
- 健康に関する重要な安全上の注意事項 25
- 安全上の重要な注意事項 25
- 極為重要的安全說明 26
- 重要健康警告 26
- 重要安全提示 26
- 重要的健康注意事項 27
- 중요 안전 지침 27
- 중요한 건강상 주의사항 27
- คำาเต อนส ขภาพท สำาค ญ 28
- คำาแนะนำาด านความปลอดภ ยท สำาค ญ 28
- Важные предупреждения касающиеся здоровья 29
- Важные указания по технике безопасности 29
- Instrucțiuni importante privind siguranța 30
- Măsuri importante de precauție privind sănătatea 30
- Důležité bezpečnostní pokyny 31
- Důležitá bezpečnostní opatření pro zdraví 32
- Hướng dẫn an toàn quan trọng 32
- Khuyến cáo sức khỏe quan trọng 33
- Can ices 3 b nmb 3 b canada 34
- Danish europa ce konformitetserklæring herved erklærer fossil group inc at dette produkt er i overensstemmelse med de nødvendige krav og andre relevante bestemmelser i direktiv 2014 53 eu den fulde tekst for eu erklæringen om konformitet og maksimal transmissionsstyrke pr frekvensbånd er tilgængelig på den følgende internetadresse https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Dette produkt kan understøtte en eller alle frekvenserne af angivne kræfter nedenfor 34
- Dit product ondersteunt mogelijk een of alle frequenties van opgegeven bevoegdheden hieronder 34
- Dutch europa ce conformiteitsverklaring hiermee verklaart fossil group inc dat dit product voldoet aan de essentiële vereisten en andere relevante bepalingen van richtlijn 2014 53 eu de volledige tekst van de eu conformiteitsverklaring en het maximale zendvermogen per frequentieband is beschikbaar op het volgende internetadres https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- English hereby fossil group inc declares that this product is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directive 2014 53 eu the full text of the eu declaration of conformity and maximal transmission power per frequency band is available at the following internet address https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 34
- Europa dichiarazione di conformità 34
- Fcc statement usa 34
- Questo prodotto potrebbe supportare una o tutte le frequenze dei seguenti poteri 34
- Regulatory and safety notices 34
- This product might support one or all of the frequencies of stated powers below 34
- 13 6 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 35
- 2400 2480 mhz 100mw 2 13 6 mhz 100mw 35
- Bu ürün aşağıdaki belirtilen güçlerin bir veya daha fazlasını destekleyebilir 35
- Ce produit peut prendre en charge une ou toutes les fréquences des puissances indiquées ci dessous 35
- Da diretiva 2014 53 ue o texto completo da declaração de conformidade da ue e a potência máxima de transmissão por banda de frequência está disponível no seguente indirizzo in de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Denna produkt kan stödja en eller alla frekvenser av angivna krafter nedan 35
- Dette produktet kan støtte en eller alle frekvensene av oppgitte krefter under 35
- Dieses produkt unterstützt möglicherweise eine oder alle der unten angegebenen frequenzen mit folgenden befugnissen 35
- Este producto puede admitir una o todas las frecuencias de las potencias indicadas a continuación 35
- Este produto pode suportar uma ou todas as frequências de potências declaradas abaixo 35
- French europe déclaration de conformité ce ci après fossil group inc déclare que le présent produit est conforme aux principales exigences et autres clauses pertinentes de la directive européenne 2014 53 eu le texte intégral de la déclaration de conformité et la puissance de transmission maximale par bande de fréquence sont disponibles à l adresse internet suivante https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- German europa ce konformitätserklärung hiermit erklärt die fossil group inc dass dieses produkt den grundlegenden anforderungen und anderen relevanten bestimmungen der richtlinie 2014 53 eu entspricht der vollständige wortlaut der eu konformitätserklärung und die maximale sendeleistung je frequenzband können unter der folgenden internetadresse abgerufen werden https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Norwegian europa ce samsvarserklæring fossil group inc erklærer at dette produktet er i samsvar med de grunnleggende kravene og andre relevante forordninger i direktivet 2014 53 eu hele teksten i eu erklæringen angående konformitet og maksimal overføringskraft per frekvensbånd er tilgjengelig her https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Polish europa deklaracja zgodności ce niniejszym firma fossil group inc deklaruje iż produkt ten jest zgodny z podstawowymi wymaganiami i innymi właściwymi postanowieniami dyrektywy 2014 53 ue z pełnym tekstem europejskiej deklaracji zgodności i maksymalnej siły transmisji dla pasma częstotliwości można zapoznać się odwiedzając poniższą stronę internetową https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Portuguese europa declaração de conformidade da ce o fossil group inc pela presente declara que este produto está em conformidade com os requisitos essenciais e outras provisões relevantes 35
- Radio rango de frecuencia potencia transmitida 35
- Radio zakres częstotliwości przesłana moc 35
- Radyo frekans aralığı i letilen güç 35
- Rádio alcance de frequência potência transmitida 35
- Spanish europa declaración de conformidad ce por la presente fossil group inc declara que este producto cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de la directiva 2014 53 ue el texto completo de la declaración de conformidad de la ue y la potencia máxima de transmisión por banda de frecuencia está disponible en la siguiente dirección de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Swedish europa ce försäkran om överensstämmelse härmed bekräftar fossil group inc att denna efterlever de nödvändiga kraven och övriga relevanta bestämmelser i direktivet 2014 53 eu hela texten för överensstämmelse med eu direktivet och maximal transmissionsstyrka per frekvensband finns tillgänglig på följande internetadress https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Ten produkt może obsługiwać jedną lub wszystkie z poniższych częstotliwości 35
- Turkish avrupa ce uygunluk deklarasyonu i şbu beyanla fossil group inc bu ürünün 2014 53 eu direktifinin asli koşulları ve diğer ilgili hükümlerine uygun olduğunu beyan eder ab uygunluk beyanının tam metnine ve her frekans bandı için maksimum aktarım gücü bilgisine şu adresten ulaşılabilir https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 35
- Acest produs poate să susțină una sau toate puterile enumerate mai jos 36
- Czech prohlášení ce o shodě evropa společnost fossil group inc tímto prohlašuje že tento výrobek splňuje základní požadavky a ostatní příslušná ustanovení směrnice 2014 53 eu úplný text prohlášení o shodě eu a maximálním přenosovém výkonu na frekvenční pásmo je dostupný na následující internetové adrese https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Dải tần số truyền điện 36
- Informazioni sullo smaltimento e il riciclaggio 36
- Romanian declarația ce de conformitate europa prin prezenta fossil group inc declară că acest produs respectă cerințele esențiale și alte prevederi relevante ale directivei 2014 53 ue textul integral al declarației ue de conformitate și puterea maximă de transmisie pe banda de frecvență sunt disponibile la următoarea adresă de internet https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Russian декларация соответствия нормам ce европа настоящим компания fossil group inc заявляет что данный продукт 36
- Sản phẩm này có thể hỗ trợ một hoặc tất cả các quyền hạn được liệt kê bên dưới 36
- Tento produkt může podporovat jednu nebo všechny níže uvedené funkce 36
- Vietnamese tuyên bố phù hợp tiểu chuẩn ce châu âu bằng văn bản này tập đoàn fossil group tuyên bố sản phẩm này tuân thủ các yêu cầu cần thiết và những quy định khác có liên quan khác đến chỉ thị 2014 53 eu toàn văn tuyên bố của liên minh châu âu eu về sự phù hợp và công suất phát sóng tối đa trên mỗi băng tần được cung cấp tại địa chỉ internet sau https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Радио диапазон частот передаваемая мощность 36
- Соответствует основным требованиям и другим соответствующим положениям директивы 2014 53 ес полный текст декларации соответствия ес и сведения о максимальной мощности передачи на полосу частот доступны по следующему веб адресу https www fossilgroup com compliance regulatory compliance 36
- Этот продукт может поддерживать одну или все полномочия перечисленные ниже 36
- Complies with 39
- Da105446 39
- Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados 39
- Este produto está homologado pela anatel de acordo com os procedimentos regulamentados pela resolução 242 2000 e atende aos requisitos técnicos aplicados 39
- Imda standards 39
- Para maiores informações consulte o site da anatel www anatel gov br 39
- Vietnam 39
- 台灣 39
Похожие устройства
- Emporio Armani Matteo DW7E1 (ART9005) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2008) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2009) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2010) Инструкция по эксплуатации
- Diesel Full Guard DW6D1 (DZT2011) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5061) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5062) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5063) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5064) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5066) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5067) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5068) Инструкция по эксплуатации
- Michael Kors Sofie DW7M2 (MKT5069) Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RD-278RU Инструкция по эксплуатации
- MSI GF62 8RE-044XRU Инструкция по эксплуатации
- Lenovo Legion Y540-15IRH (81SX004ARU) Инструкция по эксплуатации
- MSI GE75 9SG-613RU Руководство пользователя
- Xiaomi Redmi 7A 16GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- Xiaomi Redmi 7A 32GB Matte Black Руководство по эксплуатации
- MSI Infinite X Plus 9SD-286RU Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения