Scarlett SC-1260 [11/20] Instrucţiuni pentru tundere
![Scarlett SC-1260 [11/20] Instrucţiuni pentru tundere](/views2/1007363/page11/bgb.png)
www.scarlett-europe.com SC-1261
11
INSTRUCŢIUNI PENTRU TUNDERE
• Înainte de a începe tunsul, asiguraţi-vă ca maşina nu are ulei între dinţi. Porniţi maşina pentru a împrăştia
uniform uleiul între lame şi verificaţi dacă funcţionează bine. Ştergeţi uleiul în exces. Repetaţi operaţiunea după
fiecare tundere. Nu lăsaţi cablul de alimentare să se răsucească şi să se încurce în timpul lucrului.
• Înainte de a începe tunsul, pieptănaţi intens părul.
PIEPTENII ATAŞABILI
Pieptene ataşabil № - Lungimea părului mm/ţol
№1 – 3 (1/8) №2 – 6 (1/4) №3 – 9 (3/8) №4 – 12 (1/2)
• Fiecare pieptene este marcat pe partea exterioară.
• Ţineţi pieptenele cu dinţii în sus şi fixaţi-l bine pe lamă.
• Prima dată tundeţi câte puţin.
• Pentru a obţine o tunsoare uniformă, nu forţaţi maşina să tundă mai repede decât reuşeşte să tundă. In timpul
tunsului pieptănaţi cât mai des posibil părul tăiat.
CURĂŢAREA
• Închideţi maşina şi deconectaţi-o de la sursa de curent.
• Maşina trebuie curăţată si spălată după fiecare întrebuinţare.
• Curăţaţ
i lamele şi maşina de resturile de păr tuns cu ajutorul periei speciale incluse în set.
• Ştergeţi maşina cu un material uscat şi moale.
• Ungeţi lamele cu ulei după cum a fost descris mai sus.
PĂSTRARE
• Maşina se păstrează la loc uscat.
• Se poate agăţa de dispozitivul de agăţare.
• Lamele trebuie neapărat să fie unse cu ulei.
UA ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
МІРИ БЕЗПЕКИ
• Уважно прочитайте Інструкцію з експлуатації та зберігайте її як довідковий матеріал.
• Перед першим вмиканням перевірте, чи відповідають технічні характеристики виробу, позначені на
наклейці, параметрам електромережі.
• Використовувати тільки у побуті відповідно з даною Інструкцією з експлуатації. Прилад не призначений
для виробничого використовування.
•
Не користуватися поза приміщеннями.
• Завжди відключайте прилад з мережі перед очищенням або якщо він не використовується.
• Щоб запобігти враження електричним струмом та загоряння, не занурюйте прилад у воду чи інші рідини.
Якщо це відбулося, НЕ ТОРКАЙТЕСЯ виробу, негайно відключите його з мережі та зверниться до
Сервісного центру
для перевірки.
• Не користуйтеся приладом у ванних кімнатах чи біля води.
• Не дозволяйте дітям гратися з приладом.
• Не залишайте ввімкнений прилад без нагляду.
• Не використовуйте приладдя, що не входить до комплекту поставки.
• Не використовуйте прилад з пошкодженим шнуром живлення.
• Не намагайтеся самостійно ремонтувати прилад. При виникненні неполадок звертайтеся до найближчого
Сервісного центру.
• Стежте, щоби шнур живлення не торкався гострих крайок та гарячих поверхонь.
• Не тягніть за шнур живлення, не перекручуйте та не намотувайте його на корпус.
• Не допускайте потраплення до відтулин на корпусі
виробу зайвих предметів та будь-яких рідин.
• Перед початком роботи перевірте вірність установки лез.
• Нікуди не кладіть машинку коли вона працює, оскільки це може привести до травми чи завдати
матеріальної шкоди.
• Не користуйтеся машинкою з пошкодженими гребінцями чи одним із зубців – це може привести
до
травми.
УВАГА: РЕГУЛЯРНО ЗМАЗУВАЙТЕ ЛЕЗА.
• Не користуйтеся машинкою при запаленнях шкіри.
• Не стрижіть машинкою тварин.
РЕГУЛЮВАННЯ ЛЕЗ
• Перед відправкою готових виробів з заводу-виробника, ріжучі леза машинки були відрегульовані та
змазані.
• Після заміни лез, або якщо їх знімали для очищення
, регулювання слід провести знову.
• Профілі зубців обох лез при установці повинні точно збігатися, незалежно від їх зміщення.
• Кінці зубців знімного (зовнішнього) леза мають бути висунені приблизно на 1,2 мм вище кінців зубців
рухомого (внутрішнього), як це показано на малюнку (мал. 1).
• Якщо леза установлені невірно, змастіть
їх декількома краплями мастила, ввімкніть машинку на кілька
секунд, потім вимкніть її та відключите з електромережі. Злегка відпустіть два гвинти та переустановіть
знімне лезо. Затягніть гвинти.
Содержание
- Sc 1260 1
- Bg описание 2
- Cz popis 2
- Gb description 2
- Pl opis 2
- Ro descriere 2
- Rus устройство изделия 2
- Scg опис 2
- Ua опис 2
- Est kirjeldus 3
- Gb instruction manual 3
- H leírás 3
- Important safeguards 3
- Kz сипаттама 3
- Lt aprašymas 3
- Lv apraksts 3
- Blade alignment 4
- Blade lever 4
- Care and cleaning 4
- Detachable combs 4
- Instructions for hair cutting 4
- Oiling 4
- Rus руководство по эксплуатации 4
- Storage 4
- Меры безопасности 4
- Длина срезаемых волос 5
- Подготовка к работе 5
- Регулировка лезвий 5
- Смазка лезвий 5
- Съемные гребни 5
- Bezpečtnostní pokyny 6
- Cz návod k použití 6
- Délka odstříhaných vlasů 6
- Mazání čepelí 6
- Regulace čepelí 6
- Очистка 6
- Хранение 6
- Bg ръководство за експлоатация 7
- Příprava k práci 7
- Skladování 7
- Snimatelné hřebeny 7
- Čištění 7
- Правила за безопасност 7
- Регулиране на ножчетата 7
- Pl instrukcja obsługi 8
- Środki bezpieczeństwa 8
- Дължина на коса 8
- Подготовка за експлоатация 8
- Почистване 8
- Свалящи се гребени 8
- Смазване на ножчетата 8
- Съхраняване 8
- Czyszczenie 9
- Długość obcinanych włosów 9
- Grzebienie zdejmowane 9
- Przygotowanie do pracy 9
- Regulowanie ostrz 9
- Smarowanie ostrz 9
- Lungimea părului tăiat 10
- Măsuri de siguranţă 10
- Przechowywanie 10
- Reglare lamele 10
- Ro manual de utilizare 10
- Ungerea lamelor 10
- Curăţarea 11
- Instrucţiuni pentru tundere 11
- Pieptenii ataşabili 11
- Păstrare 11
- Ua інструкція з експлуатації 11
- Міри безпеки 11
- Регулювання лез 11
- Scg упутство за руковање 12
- Довжина стрижки 12
- Збереження 12
- Змазка лез 12
- Знімні гребінці 12
- Очищення 12
- Підготовка до експлуатації 12
- Сигурносне мере 12
- Est kasutamisjuhend 13
- Ohutusnõuanded 13
- Гребени на скидање 13
- Дужина скраћивања косе 13
- Подешавање сечива 13
- Подмазивање сечива 13
- Припреме за рад 13
- Чишћење 13
- Чување 13
- Ettevalmistus kasutamiseks 14
- Juhtkammid 14
- Lõigatavate juuste pikkus 14
- Puhastus 14
- Terade reguleerimine 14
- Terade õlitamine 14
- Asmeņu eļļošana 15
- Asmeņu regulēšana 15
- Drošības norādījumi 15
- Hoidmine 15
- Lv lietošanas instrukcija 15
- Nogriezto matu garums 15
- Apsaugos priemonės 16
- Glabāšana 16
- Kerpamų plaukų ilgis 16
- Lt ekspluatavimo sąlygos 16
- Noņemamāis ķemmes 16
- Peiliukų reguliavimas 16
- Peiliukų sutepimas 16
- Sagatavošana darbam 16
- Tīrīšana 16
- Fontos biztonsági intézkedések 17
- H hasznalati utasítás 17
- Nusiimamos garbanos 17
- Pasirošimas darbui 17
- Pengék szabályozása 17
- Saugojimas 17
- Valymas 17
- Előkészítés 18
- Kz жабдық нұсқауы 18
- Levehető fésűk 18
- Nyíráshossz 18
- Olajozás 18
- Tisztítás 18
- Tárolás 18
- Қауіпсіздік шаралары 18
- Алмалы салмалы тарақтар 19
- Алмастарды майлау 19
- Жүздердің жөнге салуы 19
- Жұмысқа дайындау 19
- Тазалау 19
- Қырқылатын шаштардың ұзындығы 19
- Сақтау 20
Похожие устройства
- A4Tech G10-650F Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6 B300 Инструкция по эксплуатации
- Festool TS 55 Q 561165 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech G10-810F Инструкция по эксплуатации
- Philips SHE3570BW Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3978 W Инструкция по эксплуатации
- Oysters Chrom 1500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MSM 6 B700 Инструкция по эксплуатации
- Korg Sp-250 Bk Инструкция по эксплуатации
- Калибр ПО-700 Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3970 Y Инструкция по эксплуатации
- A4Tech KLS-23MU Инструкция по эксплуатации
- Korg SP-500 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MFW 1550 Инструкция по эксплуатации
- Jet MCS-275 50000210M Инструкция по эксплуатации
- Vitek VT-3966 B Инструкция по эксплуатации
- A4Tech KLS-7MU Инструкция по эксплуатации
- Nexx NNS-3510 Инструкция по эксплуатации
- Bosch MAS 4201 Инструкция по эксплуатации
- Korg SP250 SB Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения