Scarlett SC-EK18P55 [12/20] Hoidmine
![Scarlett SC-EK18P55 [12/20] Hoidmine](/views2/1737418/page12/bgc.png)
IM020
www.scarlett.ru SC-EK18P55
12
Asetage filter oma kohale.
HOIDMINE
Enne kui jätad, siis veenduge seade on vooluvõrgust lahti ühendatud ja täiesti külm.
Täitke PUHASTAMISE JA HOOLDUSE nõudmised.
Kerige elektrijuhe kokku.
Hoidke seadet kuivas jahedas kohas.
Antud sümbol tootel, pakendil ja/või saatedokumentatsioonis tähendab, et kasutatud elektrilisi ja
elektroonilisi tooteid ja patareisid ei tohi ära visata koos tavaliste olmejäätmetega. Need tuleb anda ära
spetsialiseeritud vastuvõtupunktidesse.
Täiendava informatsiooni saamiseks olemasolevatest jäätmete kogumise süsteemidest pöörduge kohalike
võimuorganite poole.
Õige utiliseerimine aitab hoida kokku hinnalisi ressursse ning ennetada võimalikku negatiivset mõju inimeste
tervisele ja ümbritseva keskkonna olukorrale, mis võib tekkida jäätmete ebaõige käitlemise tulemusel.
LV LIETOŠANAS INSTRUKCIJA
DROŠĪBAS NOTEIKUMI
Pirms ierīces ekspluatācijas uzmanīgi izlasiet doto lietošanas instrukciju, lai izvairītos no bojājumu radīšanas
lietošanas laikā.
Pirms pirmās ieslēgšanas pārbaudiet, vai tehniskie parametri, kas norādīti uz izstrādājuma, atbilst elektrotīkla
parametriem
Nepareiza ierīces lietošana var radīt tās bojājumus, materiālus zaudējumus un lietotāja veselības kaitējumus.
Ierīce paredzēta izmantošanai tikai sadzīves vajadzībām. Ierīce nav paredzēta rūpnieciskai vai komerciālai
izmantošanai, kā arī izmantošanai:
veikalu personāla virtuves zonās, birojos un citās ražošanas telpās;
lauksaimnieku mājās;
klientiem viesnīcās, moteļos, pansionātos un līdzīgās apmešanās vietās.
Vienmēr atslēdziet ierīci no elektrotīkla, ja Jūs to neizmantojat.
Nepieļaujiet ūdens nokļūšanu uz barošanas pamatnes.
Neizvietojiet ierīci vai elektrovadu ūdenī vai kādā citā šķidrumā. Ja tas ir noticis nekavējoties atslēdziet to no
elektrotīkla un pirms turpināt ierīces lietošanu, pārbaudiet tās darba spējas un drošību pie kvalificētiem
speciālistiem.
Barošanas vada bojājuma gadījumā, drošības pēc, tā nomaiņa jāuztic ražotājam, servisa dienestam vai
analoģiskam kvalificētam personālam
Sekojiet līdzi, lai elektrovads nepieskartos klāt asām malām un karstām virsmām.
Ierīcei stabili jāatrodas uz sausas līdzenas virsmas. Nenovietojiet ierīci uz karstām virsmām, kā arī siltuma avotu
(piem. elektrisko plītiņu), aizkaru tuvumā un zem piekaramiem plauktiem.
Lai atslēgtu ierīci no elektrotīkla, velciet aiz kontaktdakšas, nevis aiz vada aiz vada.
Ierīce nav paredzēta izmantošanai personām (ieskaitot bērnus) ar pazeminātām fiziskām, sensoriskām vai
intelektuālām spējām, kā arī personām bez dzīves pieredzes vai zināšanām, ja viņas nekontrolē vai nav
instruējusi ierīces lietošanā persona, kura atbild par viņu drošību
Bērni ir jākontrolē, lai nepieļautu spēlēšanos ar ierīci
Neatļaujiet bērniem izmantot ierīci bez pieaugušo uzraudzības.
Izmantojiet ierīci tikai ar barošanas pamatni no komplekta. Aizliegts to izmantot citām vajadzībām.
Tējkannu ar ieslēgtu pogu nedrīkst novietot uz pamatnes
ĮSPĖJIMAS: Negalima atidaryti dangtį, kol vanduo užverda.
UZMANĪBU: Darbības laikā ierīce sasilst. Esiet piesardzīgi! Nepieskarieties ar rokām ierīces korpusam tās
darbības laikā. Lai izvairītos no apdeguma ar karstu tvaiku, nenoliecieties pāri ierīcei, atverot vāku.
Nedrīkst noņemt tējkannu no barošanas pamatnes tās darbības laikā, sākumā atslēdziet to.
Pirms ieslēgšanas pārliecinaties, ka vāciņš ir blīvi aiztaisīts, citādi nedarbosies automātiskās bloķēšanas sistēma
vārīšanās laikā un ūdens var izšļākties.
Ierīce paredzēta tikai ūdens uzsildīšanai. Aizliegts izmantot citiem mērķiem, tas var radīt ierīces bojājumus.
Necentieties patstāvīgi labot ierīci vai nomainīt jebkādas detaļas. Ierīces bojājuma gadījumā dodieties uz tuvāko
Servisa centru.
Ja izstrādājums kādu laiku ir atradies temperatūrā zem 0ºC, pirms ieslēgšanas tas ir jāpatur istabas apstākļos ne
mazāk kā 2 stundas.
Ražotājs patur sev tiesības bez papildu brīdinājuma ieviest izstrādājuma konstrukcijā nelielas izmaiņas, kas
būtiski neietekmē tā drošību, darbspēju un funkcionalitāti.
Izgatavošanas datums ir norādīts uz izstrādājuma un/vai iepakojuma, kā arī pavaddokumentos, formātā
XX.XXXX, kur pirmie divi cipari XX ir izgatavošanas mēnesis, nākamie četri XXXX – izgatavošanas gads.
SAGATAVOŠANA
Tējas aparāti ir paredzēti, lai ūdens vārās.
Lai atbrīvotos no jaunas ierīces nepiederīgas smakas, pirms pirmreizējās izmantošanas uzvāriet tējkannā ūdeni,
pievienojot tam 1-3 citronu sulu vai citronskābes paciņu.
Содержание
- Instruction manual руководство по эксплуатации інструкція з експлуатації пайдалану жөніндегі нұсқаулық 1
- Sc ek18p55 1
- Est kirjeldus 2
- Gb description rus устройство изделия 2
- H leírás h leírás 2
- Lt aprašymas 2
- Lv apraksts lv apraksts 2
- Ro detalii produs 2
- Ua опис kz сипаттама 2
- Gb instruction manual 4
- Switching off 4
- Switching on 4
- Filter cleaning 5
- Rus руководство по эксплуатации 5
- Switching on again 5
- Включение 6
- Выключение 6
- Залив воды 6
- Очистка фильтра 6
- Повторное включение 6
- Ua інструкція з експлуатації 7
- Вимикання 8
- Заливання води 8
- Очищення фільтра 8
- Повторне вмикання 8
- Kz пайдалану жөніндегі нұсқаулық 9
- Est kasutamisjuhend 10
- Ажырату 10
- Суды құю 10
- Сүзгіні тазалау 10
- Қайта қосу 10
- Қосу 10
- Filtri puhastamine 11
- Korduv sisselülitus 11
- Sisselülitamine 11
- Veega täitmine 11
- Väljalülitamine 11
- Hoidmine 12
- Lv lietošanas instrukcija 12
- Atkārtota ieslēgšana 13
- Ieslēgšana 13
- Izslēgšana 13
- Lt vartotojo instrukcija 13
- Ūdens ieliešana 13
- Filtro valymas 14
- Išjungimas 14
- Pakartotinas įjungimas 14
- Vandens įpylimas 14
- Įjungimas 14
- H hasznalati utasítás 15
- A szűrő tisztitása 16
- Bekapcsolás 16
- Ismételt bekapcsolás 16
- Kikapcsolás 16
- Ro instrucțiuni de utilizare 16
- Vízzel való feltöltés 16
- Conectarea 17
- Conectarea repetată 17
- Deconectarea 17
- Modul de turnare a apei 17
- Curățarea filtrului 18
- Pl instrukcja obsługi 18
- Czyszczenie filtra 19
- Ponowne włączenie 19
- Wlewanie wody 19
- Wyłączanie 19
- Włączanie 19
Похожие устройства
- Scarlett SC-EK18P53 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P52 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-EK18P50 Инструкция по эксплуатации
- Simfer M 3510 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2113 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-HC 63 C 59 Инструкция по эксплуатации
- Rowenta TN 8960 F0 Инструкция по эксплуатации
- Maxwell MW-2666 Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33M043 SPA лотус Инструкция по эксплуатации
- Scarlett SC-BS33E073 аквамарин Инструкция по эксплуатации
- Scandilux F 103 W Инструкция по эксплуатации
- Scandilux R 091 W Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GZ-503 Black Инструкция по эксплуатации
- Ginzzu GZ-503 Pink Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex UDD780A (111-024) Инструкция по эксплуатации
- Fubag 120101 пневмоинстр. 5 пр. верхний бачок Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-SD 3,6 Li (4513442) Инструкция по эксплуатации
- Kolner KCSD 4.8М Инструкция по эксплуатации
- Hammer PRT1350C Premium Инструкция по эксплуатации
- Интерскол П-24/650ЭР (4283200) Инструкция по эксплуатации