Einhell TC-RS 38 E (4462165) [7/72] Bedienung
![Einhell TC-RS 38 E (4462165) [7/72] Bedienung](/views2/1737813/page7/bg7.png)
D
- 7 -
5.2 Schleifpapierbefestigung (Bild 5)
Problemloser Wechsel mittels Klettverschluss.
Achten Sie auf Übereinstimmung der Absauglö-
cher am Schleifpapier und Schleifteller.
6. Bedienung
6.1 Ein-/Ausschalten (Bild 3)
Einschalten:
Betriebschalter (4) nach vorne schieben.
Ausschalten:
Betriebsschalter (4) wieder in Ausgangsstellung
zurückschieben.
6.2 Drehzahlreger (Bild 4/Pos. 3)
Durch Drehen des Drehzahlreglers (3) können
Sie die Drehzahl vorwählen.
Plus-Richtung: höhere Drehzahl
Minus-Richtung: niedrigere Drehzahl
6.3 Arbeiten mit dem Exzenterschleifer
•
Schleifteller mit der ganzen Fläche aufsetzen.
•
Maschine einschalten und mit mäßigem
Druck über das Werkstück kreisende oder
Quer- und Längsbewegungen ausführen.
•
Zum Grobschliff wird eine grobe, für Fein-
schliff eine feinere Körnung empfohlen. Durch
Schleifversuche kann die günstigste Körnung
ermittelt werden.
Vorsicht!
Die beim Arbeiten mit dem Werkzeug entstehen-
den Stäube können gesundheitsgefährdend sein:
•
Tragen Sie bei Schleifarbeiten immer eine
Schutzbrille und eine Staubmaske.
•
Alle Personen, die mit dem Gerät arbeiten
oder die den Arbeitsplatz betreten, müssen
eine Staubschutzmaske tragen.
•
Am Arbeitsplatz darf nicht gegessen, getrun-
ken oder geraucht werden.
•
Bleihaltige Farben dürfen nicht bearbeitet
werden!
7. Austausch der
Netzanschlussleitung
Gefahr!
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes
beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller
oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qua-
lifi zierte Person ersetzt werden, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
8. Reinigung, Wartung und
Ersatzteilbestellung
Gefahr!
Ziehen Sie vor allen Reinigungsarbeiten den
Netzstecker.
8.1 Reinigung
•
Halten Sie Schutzvorrichtungen, Luftschlitze
und Motorengehäuse so staub- und schmutz-
frei wie möglich. Reiben Sie das Gerät mit
einem sauberen Tuch ab oder blasen Sie es
mit Druckluft bei niedrigem Druck aus.
•
Wir empfehlen, dass Sie das Gerät direkt
nach jeder Benutzung reinigen.
•
Reinigen Sie das Gerät regelmäßig mit einem
feuchten Tuch und etwas Schmierseife. Ver-
wenden Sie keine Reinigungs- oder Lösungs-
mittel; diese könnten die Kunststoffteile des
Gerätes angreifen. Achten Sie darauf, dass
kein Wasser in das Geräteinnere gelangen
kann. Das Eindringen von Wasser in ein Elek-
trogerät erhöht das Risiko eines elektrischen
Schlages.
8.2 Kohlebürsten
Bei übermäßiger Funkenbildung lassen Sie die
Kohlebürsten durch eine Elektrofachkraft über-
prüfen.
Gefahr! Die Kohlebürsten dürfen nur von einer
Elektrofachkraft ausgewechselt werden.
8.3 Wartung
Im Geräteinneren befi nden sich keine weiteren zu
wartenden Teile.
Anl_TC_RS_38_E_SPK5.indb 7Anl_TC_RS_38_E_SPK5.indb 7 24.07.14 10:2724.07.14 10:27
Содержание
- Art nr 44 21 5 i nr 11014 1
- Tc rs 38 e 1
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Gerätebeschreibung und lieferumfang 5
- Sicherheitshinweise 5
- Technische daten 6
- Vor inbetriebnahme 6
- Austausch der netzanschlussleitung 7
- Bedienung 7
- Reinigung wartung und ersatzteilbestellung 7
- Entsorgung und wiederverwertung 8
- Lagerung 8
- Service informationen 10
- Garantieurkunde 11
- Opis urządzenia i zakres dostawy 14
- Użycie zgodne z przeznaczeniem 14
- Wskazówki bezpieczeństwa 14
- Dane techniczne 15
- Przed uruchomieniem 15
- Czyszczenie konserwacja i zamawianie części zamiennych 16
- Obsługa 16
- Wymiana przewodu zasilającego 16
- Przechowywanie 17
- Utylizacja i recykling 17
- Informacje serwisowe 19
- Certyfi kat gwarancji 20
- Использование в соответствии с предназначением 22
- Состав устройства и состав упаковки 22
- Указания по технике безопасности 22
- Технические данные 23
- Обращение с устройством 24
- Перед вводом в эксплуатацию 24
- Замена кабеля питания электросети 25
- Очистка техобслуживание и заказ запасных деталей 25
- Утилизация и вторичное использование 25
- Хранение 25
- Информация о сервисном обслуживании 27
- Гарантийное свидетельство 28
- Date tehnice 30
- Descrierea aparatului şi cuprinsul livrării 30
- Indicaţii de siguranţă 30
- Utilizarea conform scopului 30
- Punerea în folosinţă 31
- Înainte de punerea în funcţiune 31
- Curăţirea întreţinerea şi comanda pieselor de schimb 32
- Schimbarea cablului de racord la reţea 32
- Eliminarea şi reciclarea 33
- Lagăr 33
- Informaţii de service 35
- Certifi cat de garanţie 36
- Инструкции за безопасност 38
- Описание на уреда и обем на доставка 38
- Употреба по предназначение 38
- Технически данни 39
- Обслужване 40
- Преди пускане в експлоатация 40
- Екологосъобразно отстраняване и рециклиране 41
- Почистване поддръжка и поръчка на резервни части 41
- Смяна на мрежовия съединителен проводник 41
- Съхранение на склад 41
- Информация относно обслужването 43
- Гаранционна карта 44
- Περιγραφή της συσκευής και συμπαραδιδόμενα 46
- Σωστή χρήση 46
- Υποδείξεις ασφαλείας 46
- Πριν τη θέση σε λειτουργία 47
- Τεχνικά χαρακτηριστικά 47
- Αντικατάσταση του αγωγού σύνδεσης με το δίκτυο 48
- Θέση σε λειτουργία 48
- Καθαρισμός συντήρηση και παραγγελία ανταλλακτικών 48
- Διάθεση στα απορρίμματα και επαναχρησιμοποίηση 49
- Φύλαξη 49
- Ενημέρωση για το σέρβις 51
- Εγγύηση 52
- Alet açıklaması ve sevkiyatın içeriği 54
- Güvenlik uyarıları 54
- Kullanım amacına uygun kullanım 54
- Teknik özellkler 55
- Çalıştırmadan önce 55
- Elektrik kablosunun değiştirilmesi 56
- Kullanma 56
- Temizleme bakım ve yedek parça siparişi 56
- Bertaraf etme ve geri kazanım 57
- Depolama 57
- Servis bilgileri 59
- Garanti belgesi 60
- Вказівки по техніці безпеки 62
- Застосування за призначенням 62
- Опис приладу та об єм поставки 62
- Технічні параметри 63
- Заміна провода для під єднання до електромережі 64
- Запуск в експлуатацію 64
- Перед запуском в експлуатацію 64
- Чистка технічне обслуговування і замовлення запасних частин 64
- Зберігання 65
- Утилізація та вторинне використання 65
- Інформація щодо сервісу 68
- Гарантійний талон 69
- 108 ec 70
- 14 ec_2005 88 ec 70
- 32 ec_2009 125 ec 70
- 396 ec_2009 142 ec 70
- 404 ec_2009 105 ec 70
- 686 ec_96 58 ec 70
- Annex iv 70
- Annex v annex vi 70
- Exzenterschleifer tc rs 38 e einhell 70
- Isc gmbh eschenstraße 6 d 94405 landau isar 70
- Konformitätserklärung 70
- Landau isar den 11 6 014 70
- Standard references en 60745 1 en 60745 2 4 en 55014 1 en 55014 2 en 61000 3 2 en 61000 3 3 70
Похожие устройства
- Hammer Flex LZK 550 LE Инструкция по эксплуатации
- Einhell TC-AP 650 E (4326141) Инструкция по эксплуатации
- Einhell PXC TE-AP 18 Li-Solo (4326300) Инструкция по эксплуатации
- Einhell TE-MS 18/210 Li-Solo (4300890) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex STL1400/210PL (175-009) Инструкция по эксплуатации
- Hammer STL800 (175-002) Инструкция по эксплуатации
- Hammer Flex CRP 900А Инструкция по эксплуатации
- Patriot CS195 Инструкция по эксплуатации
- Мечта 211Т ЭПТ Black Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 580 1/2\'\' (100190) Инструкция по эксплуатации
- Fubag IW 680 (100110) Инструкция по эксплуатации
- Fubag PW 312 1/2\'\' (100109) Инструкция по эксплуатации
- BBK 40LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- BBK 49LEM-1051/FTS2C Инструкция по эксплуатации
- Fubag DL 2600 (100116) Руководство пользователя
- Fubag DR 1800 (100115) Руководство пользователя
- Fubag DRS 1800 (100103) Руководство пользователя
- Medisana EcoMed MC-81E Инструкция по эксплуатации
- Fubag PWS 158/312 (100102) Инструкция по эксплуатации
- Fubag RW 61 (100107) Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения