Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500) кейс [18/68] Overzicht
![Metabo PowerMaxx BS 12 BL (601038500) кейс [18/68] Overzicht](/views2/1630390/page18/bg12.png)
NEDERLANDSnl
18
LET OP Niet in de brandende lamp staren.
De stofbelasting verminderen:
WAARSCHUWING - Sommige stofdeeltjes
die worden geproduceerd bij het schuren,
zagen, slijpen, boren en ander werk bevatten
chemicaliën waarvan bekend is dat ze kanker,
geboorteafwijkingen of andere reproductieve
schade kunnen veroorzaken. Enkele voorbeelden
van deze chemicaliën zijn:
- lood van loodhoudende verf,
- mineraalstof van bakstenen, cement en andere
metselwerkmaterialen, en
- arseen en chroom uit chemisch behandeld hout.
Het risico dat u hierbij loopt varieert, afhankelijk van
hoe vaak u met dit soort werk bezig bent. Om de
blootstelling aan deze chemicaliën te verminderen:
Werk in een goed geventileerde ruimte en werk met
goedgekeurde persoonlijke
beschermingsmiddelen zoals stofmaskers die
speciaal zijn ontwikkeld voor het filteren van
microscopische deeltjes.
Dit geldt ook voor stof van andere materialen, zoals
sommige houtsoorten (zoals eiken- of beukenstof),
metalen, asbest. Andere bekende ziekten zijn
bijvoorbeeld allergische reacties, aandoeningen
van de luchtwegen. Laat geen stof in uw lichaam
komen.
Neem de richtlijnen en nationale voorschriften in
acht die van toepassing zijn op uw materiaal,
personeel, toepassing en locatie (bijv.
arbeidsveiligheidsbepalingen, afvoer,).
Verzamel de ontstane deeltjes op de plaats waar ze
ontstaan en voorkom dat ze neerslaan in de
omgeving.
Gebruik geschikte toebehoren voor speciale
werkzaamheden. Daardoor komen slechts weinig
deeltjes ongecontroleerd in de omgeving terecht.
Gebruik een geschikte stofafzuiging.
Verminder de stofbelasting door:
- de vrijkomende deeltjes en de afvoerluchtstroom
van de machine niet op de gebruiker zelf of
omstanders of op neergeslagen stof te richten,
- een afzuiginstallatie en/of een luchtfilter te
gebruiken,
- de werkplek goed te ventileren en schoon te
houden door te stofzuigen. Vegen of blazen
wervelt het stof op.
- Zuig of was de beschermende kleding. Niet
uitblazen, uitslaan of uitborstelen.
Transport van Li-ion-accupacks:
Op de verzending van Li-ion accupacks is het
voorschrift voor het transport van gevaarlijke stoffen
(UN 3480 en UN 3481) van toepassing. Informeer u
bij het versturen van Li-ion accupacks naar de
actueel geldende voorschriften. Informeer u
eventueel ook bij uw transportbedrijf.
Gecertificeerde verpakking is bij Metabo
verkrijgbaar.
Verstuur accupacks alleen als de behuizing
onbeschadigd is en er geen vloeistof uit lekt. Voor
het verzenden haalt u het accupack uit de machine.
De contacten tegen kortsluiting beschermen (bijv.
met tape isoleren).
Zie pagina 2.
1 Boorhouder/boorhouderhuls*
2Instelhuls (begrenzing van het toerental,
maximaal toerental) *
3Instelhuls
(schroeven, boren, klopboren) *
4Instelhuls
(toerentalbegrenzing) *
5 Schakelschuif (1e/2e versnelling)
6 Draairichtingschakelaar (instelling van de
draairichting, transportbeveiliging)
7 Drukschakelaar
8 Handgreep
9Led-lampje
10 Ontgrendeling accupack
11 Accupack *
12 Capaciteits- en signaalindicatie *
13 Knop voor de indicatie van de capaciteit *
14 Riemhaak *
15 Bit-opslag *
* afhankelijk van de uitvoering
6.1 Multifunctioneel bewakingssysteem van
de machine
Schakelt de machine zelfstandig uit, dan heeft
de elektronica de zelfbeveiligingsmodus
geactiveerd. Er klinkt een waarschuwingssignaal
(continu piepgeluid). Dit gaat na max. 30 seconden
of na het loslaten van de drukschakelaar (7) uit.
Ondanks deze beveiligingsfunctie kan bij
bepaalde toepassingen overbelasting en als
gevolg daarvan beschadiging van de machine
optreden.
Oorzaken en oplossingen:
1. Accupack bijna leeg (de elektronica
beschermt het accupack tegen schade als
gevolg van diepteontlading).
Knippert er een led-lampje (12), dan is het
accupack bijna leeg. Eventueel op knop (13)
drukken en de laadtoestand aan de hand van de
led-lampjes (12) controleren. Is het accupack
bijna leeg, dan moet het weer opgeladen
worden!
2. Een lang aanhoudende overbelasting van de
machine leidt tot temperatuuruitschakeling.
Laat de machine of het accupack afkoelen.
Opmerking:
De machine koelt sneller af
wanneer men hem onbelast laat draaien.
3. Bij een te hoge stroomsterkte (die zich bijv.
voordoet bij een lang aanhoudende blokkering)
wordt de machine uitgeschakeld.
5. Overzicht
6. Gebruik
Содержание
- Bs 18 l bl bs 18 l bl q sb 18 l bl 1
- Powermaxx bs 12 bl powermaxx bs 12 bl q powermaxx sb 12 bl 1
- Www metabo com 1
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q 2
- Bs 18 l bl sb 18 l bl powermaxx bs 12 bl powermaxx sb 12 bl 2
- 0 8 x 5 5 mm 1 0 x 5 5 mm 1 2 x 6 5 mm ph1 ph2 ph3 pz1 pz2 pz3 4
- 2 x pz1 3 x pz2 1 x pz3 4
- Asc ultr 4
- Bs 18 l bl q powermaxx bs 12 bl q 4
- Pz1 pz2 pz3 tx10 tx15 tx20 tx25 tx30 tx40 4
- Sc 30 etc 4
- Tx8 tx9 tx10 tx15 tx20 tx25 tx27 tx30 tx40 4
- Allgemeine sicherheitshinweise 5
- Bestimmungsgemäße verwendung 5
- Deutsch de 5
- Konformitätserklärung 5
- Originalbetriebsanleitung 5
- Spezielle sicherheitshinweise 5
- Benutzung 6
- Deutsch de 6
- Überblick 6
- Deutsch de 7
- Zubehör 7
- Deutsch de 8
- Reparatur 8
- Technische daten 8
- Umweltschutz 8
- Declaration of conformity 9
- English en 9
- General safety information 9
- Original instructions 9
- Special safety instructions 9
- Specified conditions of use 9
- English en 10
- Overview 10
- Accessories 11
- English en 11
- Environmental protection 11
- Repairs 11
- English en 12
- Technical specifications 12
- Consignes de sécurité particulières 13
- Consignes générales de sécurité 13
- Déclaration de conformité 13
- Français fr 13
- Notice originale 13
- Utilisation conforme 13
- Français fr 14
- Utilisation 14
- Vue d ensemble 14
- Français fr 15
- Accessoires 16
- Caractéristiques techniques 16
- Français fr 16
- Protection de l environnement 16
- Réparations 16
- Algemene veiligheidsvoorschriften 17
- Beoogd gebruik 17
- Conformiteitsverklaring 17
- Nederlands nl 17
- Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing 17
- Speciale veiligheidsinstructies 17
- Gebruik 18
- Nederlands nl 18
- Overzicht 18
- Nederlands nl 19
- Toebehoren 19
- Milieubescherming 20
- Nederlands nl 20
- Reparatie 20
- Technische gegevens 20
- Avvertenze generali di sicurezza 21
- Avvertenze specifiche di sicurezza 21
- Dichiarazione di conformità 21
- Istruzioni originali 21
- Italiano it 21
- Utilizzo conforme 21
- Italiano it 22
- Sintesi 22
- Utilizzo 22
- Accessori 23
- Italiano it 23
- Dati tecnici 24
- Italiano it 24
- Riparazione 24
- Rispetto dell ambiente 24
- Declaración de conformidad 25
- Español es 25
- Indicaciones especiales de seguridad 25
- Manual original 25
- Recomendaciones generales de seguridad 25
- Uso según su finalidad 25
- Descripción general 26
- Español es 26
- Manejo 26
- Accesorios 27
- Español es 27
- Datos técnicos 28
- Español es 28
- Protección del medio ambiente 28
- Reparación 28
- Declaração de conformidade 29
- Indicações especiais de segurança 29
- Indicações gerais de segurança 29
- Manual original 29
- Português pt 29
- Utilização correta 29
- Português pt 30
- Utilização 30
- Vista geral 30
- Acessórios 31
- Português pt 31
- Dados técnicos 32
- Português pt 32
- Proteção do ambiente 32
- Reparações 32
- Allmänna säkerhetsanvisningar 33
- Bruksanvisning i original 33
- Föreskriven användning 33
- Försäkran om överensstämmelse 33
- Svenska sv 33
- Särskilda säkerhetsanvisningar 33
- Användning 34
- Svenska sv 34
- Översikt 34
- Miljöskydd 35
- Reparation 35
- Svenska sv 35
- Tekniska specifikationer 35
- Tillbehör 35
- Svenska sv 36
- Alkuperäiset ohjeet 37
- Erityiset turvallisuusohjeet 37
- Suomi fi 37
- Tarkoituksenmukainen käyttö 37
- Vaatimustenmukaisuus vakuutus 37
- Yleiset turvallisuusohjeet 37
- Käyttö 38
- Suomi fi 38
- Yleiskuva 38
- Korjaus 39
- Lisätarvikkeet 39
- Suomi fi 39
- Suomi fi 40
- Tekniset tiedot 40
- Ympäristönsuojelu 40
- Forskriftsmessig bruk 41
- Generelle sikkerhetsanvisninger 41
- Norsk no 41
- Original bruksanvisning 41
- Samsvarserklæring 41
- Spesielle sikkerhetsanvisninger 41
- Norsk no 42
- Oversikt 42
- Miljøvern 43
- Norsk no 43
- Reparasjon 43
- Tilbehør 43
- Norsk no 44
- Tekniske data 44
- Apparatets formål 45
- Dansk da 45
- Generelle sikkerhedsanvisninger 45
- Original brugsanvisning 45
- Overensstemmelseserklæring 45
- Særlige sikkerhedsanvisninger 45
- Anvendelse 46
- Dansk da 46
- Oversigt 46
- Dansk da 47
- Reparation 47
- Tilbehør 47
- Dansk da 48
- Miljøbeskyttelse 48
- Tekniske data 48
- Deklaracja zgodności 49
- Instrukcja oryginalna 49
- Ogólne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 49
- Polski pl 49
- Specjalne uwagi dotyczące bezpieczeństwa 49
- Zastosowanie zgodne z przeznaczeniem 49
- Elementy urządzenia 50
- Polski pl 50
- Użytkowanie 50
- Polski pl 51
- Dane techniczne 52
- Naprawa 52
- Ochrona środowiska 52
- Osprzęt 52
- Polski pl 52
- Polski pl 53
- Γενικές επισημάνσεις ασφαλείας 54
- Δήλωση συμμόρφωσης 54
- Ειδικές υποδείξεις ασφαλείας 54
- Ελληνικά el 54
- Πρωτότυπες οδηγίες λειτουργίας 54
- Σκόπιμη χρήση 54
- Ελληνικά el 55
- Επισκόπηση 55
- Χρήση 55
- Ελληνικά el 56
- Ελληνικά el 57
- Επισκευή 57
- Περιβαλλοντολογική προστασία 57
- Πρόσθετος εξοπλισμός 57
- Τεχνικά στοιχεία 57
- Ελληνικά el 58
- Eredeti használati utasítás 59
- Különleges biztonsági utasítások 59
- Magyar hu 59
- Megfelelőségi nyilatkozat 59
- Rendeltetésszerű használat 59
- Általános biztonsági utasítások 59
- Használat 60
- Magyar hu 60
- Áttekintés 60
- Magyar hu 61
- Tartozékok 61
- Javítás 62
- Környezetvédelem 62
- Magyar hu 62
- Műszaki adatok 62
- Декларация соответствия 63
- Использование по назначению 63
- Общие указания по технике безопасности 63
- Оригинальное руководство по эксплуатации 63
- Особые указания по технике безопасности 63
- Русский ru 63
- Обзор 64
- Русский ru 64
- Использование 65
- Русский ru 65
- Защита окружающей среды 66
- Принадлежности 66
- Ремонт 66
- Русский ru 66
- Технические характеристики 66
- Русский ru 67
Похожие устройства
- Neff T4543N1RU Инструкция по эксплуатации
- Калибр ДА-16 (70733) Инструкция по эксплуатации
- Калибр Мастер ПТЭ-2100/305ПРм (50316) Инструкция по эксплуатации
- Dewalt DCS576N FlexVolt XR (без аккумулятора) Инструкция по эксплуатации
- Makita DHS680Z без аккум. и ЗУ (181946) Инструкция по эксплуатации
- Echo GT-22GES-1 Инструкция по эксплуатации
- Greenworks GD40LM45K4 (2500407UB) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 1100 F Inox (770-742) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 400 F (770-773) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 400 F Promo (910-461) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Drenaggio 900 F Inox (770-735) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Sewage 1700F Ci (910-188) Инструкция по эксплуатации
- Quattro Elementi Giardino 401 Ci (910-119) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ-1200/50 (68/1/4) Инструкция по эксплуатации
- Ставр НПВ-300Н (ст300ннпв) Инструкция по эксплуатации
- Bosch ART 30 Combitrim (0.600.878.D00) Инструкция по эксплуатации
- Patriot ET 1200 + нож (250304400) Инструкция по эксплуатации
- Patriot PT 400 (250306040) Инструкция по эксплуатации
- Stihl MSA120 C-BQ (1254-011-5888) Инструкция по эксплуатации
- Absolut Skytools SK1005 + кейс Инструкция по эксплуатации