Stihl MSA120 C-BQ (1254-011-5888) [17/127] Working conditions
![Stihl MSA 120 C-BQ Set [17/127] Working conditions](/views2/1633773/page17/bg11.png)
0458-716-8621-D
16
English
6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
6.5.3 Working Conditions
WARNING
■ Operate your chain saw only under good visibility during
favorable daylight conditions.
– Postpone the work if the weather is windy, foggy,
rainy or inclement.
– Never cut near power lines.
■ Your chain saw is a one-person machine.
– Do not allow other persons in the general work area.
– Switch off the motor immediately if you are
approached.
■ To reduce the risk of injury to bystanders and
unauthorized users:
– Never leave the chain saw unattended when the
battery is inserted.
– Switch off the chain saw, engage the chain brake
and remove the battery during work breaks and any
other time the chain saw is not in use.
■ Sparks generated from the operation of the chain saw may
be capable of igniting combustible gases, liquids, vapors,
dusts or other combustible materials and substances. To
reduce the risk of fire and explosion:
– Never operate the chain saw in a location where
combustible gases, liquids, vapors, dusts or other
combustible materials and substances are present.
– Read and follow recommendations issued by
government authorities (e.g., OSHA; for Canada:
CCOHS) for identifying and avoiding the hazards of
combustible gases, liquids, vapors, dusts or other
combustible materials and substances.
■ If a rotating saw chain strikes a rock or other hard object,
sparks may be created, which can ignite flammable
materials under certain circumstances. Flammable
materials can include dry vegetation and brush,
particularly when weather conditions are hot and dry.
– When there is a risk of fire or wildfire, do not use your
chain saw around flammable materials or around dry
vegetation or brush.
– Contact your local fire authorities or the U.S. Forest
Service (for Canada: Canadian Forest Service) if
you have any question about whether vegetation
and weather conditions are suitable for the use of a
chain saw.
■ Use of this chain saw (including sharpening the saw
chain) can generate dust, oil mist and other substances
containing chemicals known to cause respiratory
problems, cancer, birth defects and other reproductive
harm.
– Consult governmental agencies such as EPA,
OSHA, CARB and NIOSH (for Canada: ECCC,
CCOHS and PHAC) and other authoritative sources
on hazardous materials if you are unfamiliar with the
risks associated with the particular substances you
are cutting or with which you are working.
■ Inhalation of certain dusts, especially organic dusts such
as mold or pollen, can cause susceptible persons to have
an allergic or asthmatic reaction. Substantial or repeated
inhalation of dust or other airborne contaminants,
especially those with a smaller particle size, may cause
respiratory or other illnesses. This includes wood dust,
especially from hardwoods, but also from some softwoods
such as Western Red Cedar.
– Control dust (such as saw dust) and mists (such as
oil mist from chain lubrication) at the source where
possible.
– Always work with a properly sharpened saw chain,
which produces wood chips rather than fine dust.
– To the extent possible, operate the chain saw so that
the wind or operating process directs any dust, mist
or other particulate matter raised by the chain saw
away from the operator.
Содержание
- Advertencia 1
- Instruction manual manual de instrucciones 1
- Stihl msa 120 c msa 140 c 1
- Warning 1
- Contents 2
- Guide to using this manual 4
- Introduction 4
- Signal words 4
- Symbols in text 4
- Chain saw battery and charger 5
- Main parts 5
- Chain saw battery and charger 6
- Safety symbols on the products 6
- Electrical safety 7
- General power tool safety warnings 7
- Introduction 7
- Personal safety 7
- Warning 7
- Work area safety 7
- Battery tool use and care 8
- Power tool use and care 8
- General chain saw safety warnings 9
- Service 9
- Causes and operator prevention of kickback 10
- Important safety instructions 10
- Intended use 10
- Warning 10
- Operator 11
- Warning 11
- Chain saw 12
- Personal protective equipment 12
- Warning 12
- Before operation 14
- Using the chain saw 14
- Warning 14
- Holding and controlling the chain saw 15
- Warning 15
- Warning 17
- Working conditions 17
- Operating instructions 18
- Warning 18
- Danger 19
- Kickback and other reactive forces 19
- Reactive forces 19
- Warning 19
- Chain saw kickback standards 20
- Kickback 20
- Warning 20
- Devices for reducing the risk of kickback injury 21
- Warning 21
- Warning 22
- Warning 23
- Pull in 24
- To avoid kickback 24
- Warning 24
- Bucking 25
- Intended uses 25
- Proper techniques for basic bucking limbing pruning and felling 25
- Pushback 25
- Warning 25
- Limbing 26
- Warning 26
- Pruning 27
- Warning 27
- Cutting logs under tension 28
- Warning 28
- Felling 29
- Felling conditions 29
- Warning 29
- Conventional notch 30
- Escape path 30
- Open faced notch 30
- Felling back cut 31
- Sapwood cuts 31
- Warning 31
- Battery safety 32
- Fan cut 32
- Warning 32
- Warnings and instructions 32
- Charger safety 34
- Warning 34
- Warnings and instructions 34
- Maintenance repair and storage 35
- Warning 35
- Warnings and instructions 35
- Before starting work 36
- Preparing the chain saw for operation 36
- Charging 37
- Charging the battery 37
- Setting up the charger 37
- Battery status 38
- Chain saw status 38
- Charge status 38
- Led diagnostics 38
- Led on the charger 38
- Leds on the battery 38
- Assembling the chain saw 39
- Mounting and removing the guide bar and saw chain 39
- Mounting the guide bar and the saw chain 39
- The cutting attachment 39
- Removing the guide bar and saw chain 41
- Tensioning the saw chain 41
- Bar and chain lubricant 42
- Filling the chain oil tank 42
- Lubricating the saw chain and guide bar 42
- Engaging the chain brake 43
- The chain brake 43
- Disengaging the chain brake 44
- Inserting and removing the battery 44
- Inserting the battery 44
- Maintaining the chain brake 44
- Removing the battery 45
- Switching on 45
- Switching the chain saw on and off 45
- Checking the chain saw 46
- Checking the operation of the chain brake 46
- Switching off 46
- Testing saw chain lubrication 47
- Testing the controls 47
- After finishing work 48
- Battery 48
- Chain saw 48
- Preparing for transportation or storage 48
- Transporting the chain saw and battery 48
- Battery 49
- Chain saw 49
- Storing the chain saw battery and charger 49
- Charger 50
- Cleaning 50
- Cleaning the chain saw battery and charger 50
- Cleaning the guide bar and saw chain 50
- Inspecting and maintaining the chain saw 51
- Inspecting and maintaining the chain sprocket 51
- Inspection and maintenance 51
- Inspecting and maintaining the guide bar 52
- Inspecting maintaining and sharpening the saw chain 52
- Chain saw and battery 56
- Troubleshooting guide 56
- Charger 57
- Chain sprockets 58
- Depth gauge setting 58
- Minimum groove depth of guide bars 58
- Specifications 58
- Stihl ak series battery 58
- Stihl al 101 58
- Stihl msa 120 c msa 140 c 58
- Symbols on the chain saw battery and charger 58
- Fcc 15 compliance statement 59
- Combinations of guide bars and saw chains 60
- Stihl msa 120 c msa 140 c 60
- Battery recycling 61
- Disposal 61
- Disposal of the chain saw and charger 61
- Genuine stihl replacement parts 61
- Limited warranty 61
- Registered trademarks 61
- Replacement parts and equipment 61
- Stihl incorporated limited warranty policy 61
- Trademarks 61
- Addresses 62
- Common law trademarks 62
- Stihl incorporated 62
- Contenido 63
- Acerca de este manual de instrucciones 65
- Introducción 65
- Palabras identificadoras 65
- Símbolos en el texto 65
- Componentes importantes 66
- Motosierra batería y cargador 66
- Motosierra batería y cargador 67
- Símbolos de seguridad en los productos 67
- Advertencia 68
- Advertencias generales de seguridad para herramientas motorizadas 68
- Introducción 68
- Seguridad eléctrica 68
- Seguridad en la zona de trabajo 68
- Seguridad personal 69
- Uso y cuidado de la herramienta eléctrica 69
- Advertencias de seguridad generales para motosierras 70
- Mantenimiento 70
- Uso y cuidado de la herramienta de baterías 70
- Causas del contragolpe y medidas de prevención 71
- Advertencia 72
- Instrucciones importantes de seguridad 72
- Uso previsto 72
- Advertencia 73
- Operador 73
- Advertencia 74
- Equipos de protección personal 74
- Motosierra 74
- Advertencia 76
- Antes del uso 76
- Uso de la motosierra 76
- Advertencia 77
- Sujeción y control de la motosierra 77
- Advertencia 79
- Condiciones de trabajo 79
- Advertencia 81
- Instrucciones de manejo 81
- Advertencia 82
- Contragolpe y otras fuerzas reactivas 82
- Fuerzas reactivas 82
- Peligro 82
- Advertencia 83
- Contragolpe 83
- Normas para el contragolpe de las motosierras 83
- Advertencia 84
- Dispositivos para reducir el riesgo de lesiones por contragolpe 84
- Advertencia 86
- Advertencia 87
- Para evitar el contragolpe 87
- Tirón 87
- Advertencia 88
- Rechazo 88
- Técnicas adecuadas para el tronzado el desramado la poda y la tala básicos 88
- Usos previstos 88
- Advertencia 89
- Tronzado 89
- Advertencia 90
- Desrame 90
- Advertencia 91
- Corte de troncos bajo tensión 91
- Advertencia 92
- Condiciones de tala 92
- Entalla convencional 93
- Ruta de escape 93
- Advertencia 94
- Corte trasero de tala 94
- Cortes de albura 94
- Entalla de cara libre 94
- Corte en abanico 95
- Advertencia 96
- Advertencias e instrucciones 96
- Seguridad de la batería 96
- Advertencia 97
- Advertencias e instrucciones 97
- Seguridad del cargador 97
- Advertencia 99
- Advertencias e instrucciones 99
- Mantenimiento reparación y almacenamiento 99
- Antes de empezar a trabajar 100
- Carga de la batería 100
- Preparación de la motosierra para el funcionamiento 100
- Preparación del cargador para el funcionamiento 100
- Diagnóstico de led 102
- Estado de carga 102
- Estado de la batería 102
- Estado de la motosierra 102
- Led en el cargador 102
- Led en la batería 102
- Armado de la motosierra 103
- El accesorio de corte 103
- Montaje de la espada y la cadena de aserrado 103
- Montaje y extracción de la espada y la cadena de aserrado 103
- Extracción de la espada y la cadena de aserrado 105
- Tensado de la cadena de aserrado 105
- Lubricación de la cadena de aserrado y de la espada 106
- Lubricante de espadas y cadenas 106
- Accionamiento del freno de la cadena 107
- El freno de cadena 107
- Llenado del tanque de aceite de la cadena 107
- Cómo soltar el freno de la cadena 108
- Mantenimiento del freno de la cadena 108
- Colocación de la batería 109
- Colocación y extracción de la batería 109
- Extracción de la batería 109
- Apagado 110
- Encendido 110
- Encendido y apagado de la motosierra 110
- Control del funcionamiento del freno de la cadena 111
- Prueba de los controles 111
- Revisión de la motosierra 111
- Después de completar el trabajo 112
- Preparación para el transporte o el almacenamiento 112
- Prueba de la lubricación de la cadena de aserrado 112
- Batería 113
- Motosierra 113
- Transporte de la motosierra y de la batería 113
- Almacenamiento de la motosierra de la batería y del cargador 114
- Batería 114
- Cargador 114
- Motosierra 114
- Limpieza 115
- Limpieza de la espada y la cadena de aserrado 115
- Limpieza de la motosierra de la batería y del cargador 115
- Inspección y mantenimiento 116
- Inspección y mantenimiento de la espada 116
- Inspección y mantenimiento de la motosierra 116
- Revisión y mantenimiento del piñón de cadena 116
- Inspección mantenimiento y afilado de la cadena de aserrado 117
- Guía de solución de problemas 121
- Motosierra y batería 121
- Cargador 122
- Ajuste de calibrador de profundidad 123
- Batería stihl serie ak 123
- Especificaciones 123
- Piñones de cadena 123
- Profundidad de ranura mínima para las espadas 123
- Stihl al 101 123
- Stihl msa 120 c msa 140 c 123
- Símbolos de la motosierra de la batería y del cargador 123
- Declaración de cumplimiento con norma fcc 15 124
- Combinaciones de espadas y cadenas de aserrado 125
- Stihl msa 120 c msa 140 c 125
- Desecho de la motosierra y del cargador 126
- Eliminación 126
- Garantía limitada 126
- Piezas de repuesto originales de stihl 126
- Piezas y equipos de repuesto 126
- Política de garantía limitada de stihl incorporated 126
- Reciclado de las baterías 126
- Direcciones 127
- Marcas comerciales 127
- Marcas comerciales por ley común 127
- Marcas comerciales registradas 127
- Stihl incorporated 127
Похожие устройства
- Absolut Skytools SK1005 + кейс Инструкция по эксплуатации
- Dyson Corrale (фуксия) Инструкция по эксплуатации
- AEG F 88010 VI Инструкция по эксплуатации
- Huter W210i Professional (70/8/18) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь КМП-210/10 (74/3/1) Руководство пользователя
- Вихрь КМП-260/24 (74/3/3) Руководство пользователя
- Huter MP-40 (70/11/2) Инструкция по эксплуатации
- Huter MP-80 (70/11/7) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ-800/50 (68/1/3) Инструкция по эксплуатации
- Вихрь АСВ-370/20Ч (68/1/10) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-2000 (67/1/1) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-2000Н (67/1/17) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-3000 (67/1/2) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-5000К (67/1/5) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-9000 (67/1/4) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭП-9000К (67/1/6) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ТЭПК-2000 (67/1/21) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ЭПК-2000K (67/1/24) Инструкция по эксплуатации
- Ресанта ЭПК-3000 (67/1/22) Инструкция по эксплуатации
- Krona IGM2604EWH Инструкция по эксплуатации