OKI C610 [80/82] Контактная информация oki
Контактная информация OKI > 80
Контактная информация
OKI
OKI Systems (UK) Limited
550 Dundee Road
Slough Trading Estate
Slough
Berkshire
SL1 4LE
Tel: +44 (0) 1753 819819
Fax:+44 (0) 1753 819899
http://www.oki.co.uk
OKI Systems Ireland Limited
The Square Industrial Complex
Tallaght
Dublin 24
Tel: +353 (0) 1 4049590
Fax:+353 (0)1 4049591
http://www.oki.ie
OKI Systems Ireland Limited - Northern
Ireland
19 Ferndale Avenue
Glengormley
BT36 5AL
Northern Ireland
Tel:+44 (0) 7767 271447
Fax:+44 (0) 1 404 9520
http://www.oki.ie
Technical Support for all Ireland:
Tel:+353 1 4049570
Fax:+353 1 4049555
E-mail: tech.support@oki.ie
OKI Systems (Czech and Slovak), s.r.o.
IBC – Pobřežní 3
186 00 Praha 8
Czech Republic
Tel: +420 224 890158
Fax:+420 22 232 6621
Website: www.oki.cz, www.oki.sk
OKI Systems (Deutschland) GmbH
Hansaallee 187
40549 Düsseldorf
Tel: 01805/6544357**
01805/OKIHELP**
Fax: +49 (0) 211 59 33 45
Website: www.okiprintingsolutions.de
info@oki.de
**0,14€/Minute aus dem dt. Festnetz
der T-Com (Stand 11.2008)
Διανομέας των συστημάτων OKI
CPI S.A1 Rafailidou str.
177 78 Tavros
Athens
Greece
Τel: +30 210 48 05 800
Fax:+30 210 48 05 801
EMail:sales@cpi.gr
OKI Systems (Iberica), S.A.U
C/Teide, 3
San Sebastian de los Reyes
28703, Madrid
Tel:+34 91 3431620
Fax: +34 91-3431624
Atención al cliente: 902 36 00 36
Website: www.oki.es
OKI Systèmes (France) S.A.
44-50 Av. du Général de Gaulle
94246 L’Hay les Roses
Paris
Tel:+33 01 46 15 80 00
Télécopie:+33 01 46 15 80 60
Website: www.oki.fr
OKI Systems (Magyarország) Kft.
Capital Square
Tower 2
7th Floor
H-1133 Budapest,
Váci út 76
Hungary
Telefon: +36 1 814 8000
Telefax: +36 1 814 8009
Website: www.okihu.hu
OKI Systems (Italia) S.p.A.
via Milano, 11,
20084 Lacchiarella (MI)
Tel: +39 (0) 2 900261
Fax:+39 (0) 2 90026344
Website: www.oki.it
OKI Printing Solutions
Platinium Business Park II, 3rd Floor
ul. Domaniewska 42
02-672 Warsaw
Poland
Tel: +48 22 448 65 00
Fax:+48 22 448 65 01
Website: www.oki.com.pl
E-mail: oki@oki.com.pl
Hotline: 0800 120066
E-mail: tech@oki.com.pl
OKI Systems (Ibérica) S.A.
Sucursal Portugal
Edifício Prime -
Av. Quinta Grande 53
7º C Alfragide
2614-521 Amadora
Portugal
Tel: +351 21 470 4200
Fax:+351 21 470 4201
Website: www.oki.pt
E-mail: oki@oki.pt
OKI Service
Serviço de apoio técnico ao Cliente
Tel: 808 200 197
E-mail: okiserv@oki.pt
OKI Europe Ltd. (Russia)
Office 702, Bldg 1
Zagorodnoye shosse
117152, Moscow
Tel: +74 095 258 6065
Fax: +74 095 258 6070
e-mail: info@oki.ru
Website: www.oki.ru
Technical support:
Tel: +7 495 564 8421
e-mail: tech@oki.ru
OKI Systems (Österreich)
Campus 21
Businesszentrum Wien Sued
Liebermannstrasse A02 603
22345 Brun am Gebirge
Tel: +43 223 6677 110
Drucker Support:
+43 (0) 2236 677110-501
Fax Support:
+43 (0) 2236 677110-502
Website: www.oki.at
OKI Europe Ltd. (Ukraine)
Raisy Opkinoy Street,8
Building B, 2
nd
Floor,
Kiev 02002
Ukraine
Tel: +380 44 537 5288
e-mail: info@oki.ua
Website: www.oki.ua
OKI Sistem ve Yazıcı Çözümleri Tic.
Ltd. Şti.
Harman sok Duran Is Merkezi,
No:4, Kat:6,
34394, Levent
İstanbul
Tel: +90 212 279 2393
Faks: +90 212 279 2366
Web: www.oki.com.tr
www.okiprintingsolutions.com.tr
OKI Systems (Belgium)
Medialaan 24
1800 Vilvoorde
Helpdesk: 02-2574620
Fax: 02 2531848
Website: www.oki.be
AlphaLink Bulgaria Ltd.
2 Kukush Str.
Building "Antim Tower", fl. 6
1463 Sofia, Bulgaria
tel: +359 2 821 1160
fax: +359 2 821 1193
Website: http://bulgaria.oki.com
OKI Printing Solutions
Herstedøstervej 27
2620 Albertslund
Danmark
Adm.: +45 43 66 65 00
Hotline: +45 43 66 65 40
Salg: +45 43 66 65 30
Fax: +45 43 66 65 90
Website: www.oki.dk
OKI Systems (Finland) Oy
Polaris Capella
Vänrikinkuja 3
02600 Espoo
Tel: +358 (0) 207 900 800
Fax: +358 (0) 207 900 809
Website: www.oki.fi
OKI Systems (Holland) b.v.
Neptunustraat 27-29
2132 JA Hoofddorp
Helpdesk: 0800 5667654
Tel: +31 (0) 23 55 63 740
Fax:+31 (0) 23 55 63 750
Website: www.oki.nl
Содержание
- Введение 2
- Импортер в ес или официальный представитель 3
- Информация по охране окружающей среды 3
- Первая помощь при чрезвычайных ситуациях 3
- Производитель 3
- Содержание 4
- Внимание 6
- Предупреждение 6
- Примечания предостережения и предупреждения 6
- Комплект документации 7
- Сведения об этом руководстве 7
- Использование электронного руководства 8
- Печать страниц 8
- Введение 9
- Вид спереди 10
- Обзор принтера 10
- Вид сзади 12
- На этом изображении показаны панель разъемов задний выходной укладчик и расположение дополнительного устройства двухсторонней печати 12
- Внимание 13
- Выключение 13
- Изменение языка экрана 13
- Начало работы 13
- Энергосберегающий режим 13
- Внимание 14
- Рекомендуемая бумага 14
- C610 укладчик лицевой стороной вниз расположенный в верхней части принтера вмещает до 250 листов стандартной бумаги плотностью 80 г м² и позволяет загружать бумагу плотностью до 188 г м² 15
- C711 укладчик лицевой стороной вниз расположенный в верхней части принтера вмещает до 350 листов стандартной бумаги плотностью 80 г м² и позволяет загружать бумагу плотностью до 188 г м² 15
- Всегда используйте этот укладчик и универсальное устройство подачи для бумаги плотностью выше 188 г м² 15
- Для очень плотной бумаги используйте укладчик бумаги лицевой стороной вверх на задней стороне устройства это обеспечит практически прямой путь прохождения бумаги через принтер 15
- Если в другой лоток второй или третий лоток если таковые имеются или универсальный лоток загружена аналогичная бумага можно настроить принтер на автоматическое переключение на этот лоток в том случае если в текущем лотке заканчивается бумага при печати из приложений windows данная функция включается в настройках драйвера при печати в других системах данная функция включается в меню печати см раздел функции меню на стр 22 15
- Используйте универсальный лоток для печати на конвертах одновременно можно загрузить до 10 конвертов с учетом того что максимальная глубина укладчика составляет 10 мм 15
- Кассетные лотки 15
- При необходимости использования укладчика лицевой стороной вверх расположенного на задней стороне принтера его необходимо открыть и вытянуть удлинитель в этом случае бумага будет выводиться этим путем независимо от настроек драйвера 15
- При необходимости печати на бумаге длиной свыше 356 мм legal 14 дюймов используйте бумагу плотностью от 90 г м² до 128 г м² и задний укладчик бумаги лицевой стороной вверх 15
- Размер размеры плотность г м² 15
- Страницы печатаемые в порядке чтения сначала первая страница сортируются в порядке чтения последняя страница сверху лицевой стороной вниз 15
- Укладчик лицевой стороной вверх 15
- Укладчик лицевой стороной вверх вмещает до 100 листов стандартной бумаги плотностью 80 г м² и позволяет загружать бумагу плотностью до 250 15
- Укладчик лицевой стороной вниз 15
- Универсальный лоток 15
- Универсальный лоток может подавать бумагу шириной от 76 мм до 215 9 мм и длиной от 127 0 мм до 1320 мм печать плакатов 15
- Универсальный лоток позволяет использовать те же форматы бумаги что и кассетные лотки но плотностью до 250 15
- Устройство двухсторонней печати 16
- Загрузка бумаги 17
- Извлеките лоток для бумаги из принтера 17
- Кассетные лотки 17
- Внимание 18
- Внимание 19
- Не вынимайте лоток для бумаги во время печати за исключением описанных ниже случаев для второго лотка 19
- Не открывайте и не закрывайте задний вывод бумаги при печати это может привести к замятию 19
- Универсальный лоток 20
- Выполнение операций 21
- В этом разделе перечислены меню жидкокристаллического дисплея доступ к которым осуществляется с помощью элементов управления расположенных на панели оператора принтера 22
- Панель оператора 22
- Функции меню 22
- Порядок изменения настроек администратором 23
- Порядок изменения настроек пользователем 23
- Меню конфигурации 24
- Нажимайте кнопку menu меню со стрелкой вверх или вниз пока не появится категория которую необходимо изменить 24
- Нажимайте кнопку menu со стрелкой вверх или вниз пока не появится элемент который нужно изменить 24
- Нажмите кнопку enter ввод 24
- Нажмите кнопку enter ввод рядом с настройкой появится звездочка означающая что в данный момент действует эта настройка 24
- Нажмите кнопку on line пуск для переключения в режим готовности аппарат автоматически выполнит перезагрузку 24
- С помощью кнопки menu меню со стрелками вверх или вниз укажите необходимый параметр 24
- Элемент действие описание 24
- Данное меню предоставляет быстрый способ просмотра различных элементов хранящихся в памяти принтера 25
- Меню выключение 25
- Меню информации о принтере 25
- Элемент действие описание 25
- Элемент настройки описание 25
- Этот элемент всегда должен быть выбран перед выключением принтера чтобы гарантировать сохранение данных 25
- Печать защищенного задания 26
- Примечание это меню отображается только если вставлена дополнительная карта sd 26
- Элемент действие описание 26
- Меню 27
- Элемент действие описание 27
- Элемент действие описание 28
- Элемент действие описание 29
- Элемент действие описание 30
- Административные настройки 31
- Элемент настройки описание 31
- Элемент настройки описание 32
- Элемент настройки описание 33
- Элемент настройки описание 34
- Элемент настройки описание 35
- Элемент настройки описание 36
- Элемент настройки описание 37
- Элемент настройки описание 38
- Элемент настройки описание 39
- Элемент настройки описание 40
- Калибровка 41
- Элемент настройки описание 41
- Данное меню отображается только на английском языке значения по умолчанию выделены жирным шрифтом 42
- Меню загрузки 42
- Настройки в данном меню должны изменяться только системным администратором для получения доступа к этому меню выполните инструкции в разделе порядок изменения настроек администратором на стр 23 42
- Параметры данного меню управляют работой интерфейса передачи данных через параллельный порт принтера 42
- Примечание данный элемент меню относится только к модели c711 42
- Установки параллельного порта 42
- Элемент настройки описание 42
- Параметры usb 43
- Параметры безопасности 43
- Параметры данного меню управляют работой интерфейса для передачи данных через порт usb принтера 43
- После изменения какой либо из настроек в меню usb выключите а затем включите принтер 43
- Примечание это меню отображается только если вставлена дополнительная карта sd 43
- Элемент настройки описание 43
- Элемент настройки описание 44
- Параметры памяти 45
- Примечание это меню отображается только если вставлена дополнительная карта sd 45
- Элемент настройки описание 45
- Настройка системы 46
- Параметры языка 46
- Установки мощности 46
- Элемент настройки описание 46
- Меню печати статистики 47
- Элемент настройки описание 48
- Внимание 49
- Замена картриджа с тонером 49
- Замена расходных материалов 49
- Обслуживание 49
- Осторожно 49
- Предупреждение 49
- Внимание 52
- Замена барабана переноса изображений 52
- Предупреждение 52
- Внимание 53
- Замена блока ленты переноса 55
- Предупреждение 55
- Внимание 56
- Замена термоэлемента 57
- Осторожно 57
- Внимание 59
- Корпуса устройства 59
- Светодиодной головки 59
- Чистка 59
- Валиков для подачи бумаги 60
- Внимание 60
- Установка дополнительного оборудования 61
- Устройство двухсторонней печати 61
- Предупреждение 62
- Установка дополнительной памяти 62
- Карта sd 65
- Предупреждение 65
- Дополнительные лотки для бумаги 67
- Mac os x 68
- Snow leopard mac os x 10 и leopard mac os x 10 68
- Tiger mac os x 10 68
- Windows 68
- Настройка параметров драйвера устройства 68
- Panther mac os x 10 69
- Футляр для хранения 69
- Замятия могут произойти из за неправильной подачи бумаги из лотка для бумаги или в любом месте на пути прохождения бумаги через принтер при возникновении замятий принтер немедленно останавливает работу а светодиодный индикатор attention внимание на панели управления сообщает об это событии в случае замятия бумаги при печати нескольких страниц или копий нельзя быть уверенным что после удаления одного замятого листа в устройстве не осталось других листов для полного устранения замятия и восстановления нормальной работы необходимо удалить все листы 70
- Основные компоненты принтера и путь прохождения бумаги 70
- При следовании рекомендациям приведенным в данном руководстве по использованию и хранению носителей для печати надлежащим образом принтер будет надежно служить в течение нескольких лет однако замятия бумаги могут иногда случаться в данном разделе описано как можно их быстро и легко устранить 70
- Устранение неисправностей 70
- 380 400 71
- Кода место кода место 71
- Коды ошибок датчиков бумаги 71
- Предупреждение 72
- Устранение замятий бумаги 72
- Внимание 73
- Внимание 74
- C610 n31193b c711 n31194b 78
- Технические характеристики 78
- Элемент характеристика 78
- Указатель 79
- Контактная информация 80
- Контактная информация oki 80
Похожие устройства
- Fondital BALI RTN Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V473 Black Инструкция по эксплуатации
- OKI C711 Инструкция по эксплуатации
- Fondital CAPRI B Инструкция по эксплуатации
- Yamaha RX-V573 Black Инструкция по эксплуатации
- OKI C822 Инструкция по эксплуатации
- Fondital ELBA DUAL Инструкция по эксплуатации
- OKI C831 Инструкция по эксплуатации
- Fondital FLORES DUAL Инструкция по эксплуатации
- Denon AVR-2113BL Инструкция по эксплуатации
- OKI C841 Инструкция по эксплуатации
- Fondital RODI Инструкция по эксплуатации
- Onkyo TX-NR515 Black Инструкция по эксплуатации
- OKI C9655 Инструкция по эксплуатации
- OKI C711WT Инструкция по эксплуатации
- Fondital NIAS DUAL Инструкция по эксплуатации
- OKI C920WT Инструкция по эксплуатации
- Fondital TAHITI DUAL Инструкция по эксплуатации
- Pioneer VSX-1122-K Инструкция по эксплуатации
- OKI C610DM Инструкция по эксплуатации
Скачать
Случайные обсуждения