Philips GC026/80 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/4] 577046
![Philips GC026/80 Инструкция по эксплуатации онлайн [4/4] 577046](/views2/1743915/page4/bg4.png)
SLOVENSKY
Úvod
Blahoželáme vám ku kúpe a vítame vás medzi zákazníkmi spoločnosti Philips! Ak chcete
naplno využiť podporu ponúkanú spoločnosťou Philips, zaregistrujte svoj produkt na
webovej stránke www.philips.com/welcome.
Dôležité!
Pred použitím zariadenia si pozorne prečítajte tento návod
na použitie a odložte si ho pre prípad potreby v budúcnosti.
Nebezpečenstvo
- Používajte 2 x batérie AA.
- Nedobíjajte batérie, ktoré na to nie sú určené.
- Pred nabíjaním musíte zo zariadenia vybrať nabíjateľné
batérie.
- Nepoužívajte naraz staré a nové batérie alebo batérie
rôznych typov.
- Pri vkladaní batérií dbajte na správnu polaritu.
- Vybité batérie musíte vybrať zo zariadenia a bezpečne
zlikvidovať.
- Ak chcete zariadenie odložiť alebo dlhší čas nepoužívať,
batérie je nutné vybrať.
- Neskratujte koncovky napájania.
- Zariadenie udržiavajte v suchu.
- Toto zariadenie môžu používať deti od 8 rokov a
osoby, ktoré majú obmedzené telesné, zmyslové alebo
mentálne schopnosti alebo nemajú dostatok skúseností
a znalostí, pokiaľ sú pod dozorom alebo im bolo
vysvetlené bezpečné používanie tohto zariadenia a za
predpokladu, že rozumejú príslušným rizikám.
- Deti musia byť pod dozorom, aby sa nehrali so
zariadením.
- Deti bez dozoru nesmú čistiť ani vykonávať údržbu
tohto zariadenia.
- Zariadenie odkladajte mimo dosahu detí.
- Zariadenie nikdy neponárajte do vody.
- Deti sa nesmú hrať s týmto zariadením.
- Počas používania neotvárajte ani neodoberajte
ochranný kryt čepelí.
- Zariadenie nepoužívajte, ak na ňom sú viditeľné
známky poškodenia alebo ak je poškodený nadstavec
s čepeľami alebo ochranný kryt čepelí.
- Počas používania zabráňte kontaktu špicatých
predmetov s čepeľami.
- Pri vykonávaní čistenia a údržby zariadenie nezapínajte.
- Pri vykonávaní čistenia a údržby majte prsty a ruku
v bezpečnej vzdialenosti od čepelí.
Výstraha
- Toto zariadenie je určené len na úpravu oblečenia.
Elektromagnetické polia (EMF)
Tento spotrebič značky Philips vyhovuje všetkým príslušným normám a smerniciam
týkajúcim sa vystavenia elektromagnetickým poliam.
Používanie zariadenia
Oblečenie vyrovnávajte na rovnom povrchu. Zariadenie nepritláčajte na oblečenie príliš
silno. Zariadenie nepoužívajte na výšivky, zipsy, gombíky ani voľné nitky.
Vloženie a vyberanie batérií
Pri vložení a vyberaní batérií otvorte kryt v zadnej časti zariadenia. Uistite sa, že sú vložené
batérie so správnou polaritou podľa znázornenia.
Čistenie a údržba
Pred čistením zariadenia ho vždy vypnite a vyberte batérie.
Recyklácia
- Tento symbol znamená, že tento výrobok sa nesmie likvidovať s bežným komunálnym
odpadom (smernica 2012/19/EÚ). (Obr. 12)
- Tento symbol znamená, že tento výrobok obsahuje jednorazové batérie, ktoré sa
nesmú likvidovať spolu s bežným komunálnym odpadom (2006/66/ES). (Obr. 13)
- Postupujte podľa predpisov platných vo vašej krajine pre separovaný zber elektrických
a elektronických výrobkov a batérií. Správna likvidácia pomáha zabrániť negatívnym
dopadom na životné prostredie a ľudské zdravie.
Vyberanie jednorazových batérií
Vybité jednorazové batérie vždy vyberte z výrobku. Pri likvidácii batérií vykonajte všetky
potrebné bezpečnostné opatrenia.
Záruka a podpora
Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/
support alebo si prečítajte informácie v priloženom celosvetovo platnom záručnom liste.
Poznámka: záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie nadstavca s čepeľami.
SRPSKI
Uvod
Čestitamo na kupovini i dobro došli u Philips! Da biste najbolje iskoristili podršku koju nudi
kompanija Philips, registrujte svoj proizvod na: www.philips.com/welcome.
Važno
Pre upotrebe aparata pažljivo pročitajte ovo uputstvo i
sačuvajte ga za buduće potrebe.
Opasnost
- Koristite 2 AA baterije.
- Baterije za jednokratnu upotrebu ne mogu da se pune.
- Punjive baterije bi trebalo da izvadite iz aparata pre
punjenja.
- Ne bi trebalo mešati različite tipove baterija niti nove i
korišćene baterije.
- Prilikom umetanja baterija treba paziti na njihov polaritet.
- Potrošene baterije trebalo bi ukloniti iz aparata i
bezbedno odložiti.
- Ako planirate da odložite aparat ili da ga ne koristite
duže vreme, trebalo bi da uklonite baterije.
- Ne sme se izazvati kratki spoj dovodnih terminala.
- Vodite računa da aparat bude suv.
- Ovaj aparat mogu da koriste deca starija od 8
godina i osobe sa smanjenim zičkim, senzornim ili
mentalnim sposobnostima, ili nedostatkom iskustva
i znanja, pod uslovom da su pod nadzorom ili da su
dobile uputstva za bezbednu upotrebu aparata i da
razumeju moguće opasnosti.
- Deca moraju da budu pod nadzorom da se ne bi igrala
sa aparatom.
- Deca ne bi trebalo da čiste aparat niti da ga održavaju
bez nadzora.
- Aparat čuvajte van domašaja dece.
- Aparat nikada ne uranjajte u vodu.
- Deca ne bi trebalo da se igraju aparatom.
- Nemojte da otvarate niti da uklanjate zaštitu za sečivo
tokom upotrebe.
- Nemojte da koristite aparat ako su na njemu vidljiva
oštećenja, odnosno ako je polomljena jedinica sa
sečivima ili zaštita za sečivo.
- Nemojte da dozvolite da špicasti predmeti dođu u
dodir sa sečivom tokom upotrebe.
- Nemojte da uključujete aparat tokom čišćenja i
održavanja.
- Prste i ruku držite dalje od sečiva tokom čišćenja i
održavanja.
Opomena
- Aparat je namenjen isključivo za odevne predmete.
Elektromagnetna polja (EMF)
Ovaj Philips aparat usklađen je sa svim primenjivim standardima i propisima u vezi sa
elektromagnetnim poljima.
Upotreba aparata
Poravnajte odevni predmet na ravnoj površini. Nemojte prejako da pritiskate aparat na
odevni predmet. Nemojte da koristite aparat na vezovima, patent zatvaračima, dugmadi i
slobodnim vlaknima.
Umetanje i uklanjanje baterija
Da biste umetnuli ili uklonili baterije, otvorite poklopac sa zadnje strane aparata. Proverite da
li su baterije umetnute u skladu sa odgovarajućim polaritetom.
Čišćenje i održavanje
Uvek isključite aparat i uklonite baterije pre čišćenja aparata.
Recikliranje
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod ne sme da se odlaže sa običnim kućnim
otpadom (2012/19/EU). (sl. 12)
- Ovaj simbol ukazuje na to da ovaj proizvod sadrži baterije za jednokratnu upotrebu
koje ne smete da odlažete sa običnim kućnim otpadom (2006/66/EZ). (sl. 13)
- Pratite propise svoje zemlje za zasebno prikupljanje otpadnih električnih i elektronskih
proizvoda i baterija. Pravilno odlaganje doprinosi sprečavanju negativnih posledica po
životnu sredinu i zdravlje ljudi.
Uklanjanje jednokratnih baterija
Uvek uklonite ispražnjene baterije za jednokratnu upotrebu iz proizvoda. Preduzmite sve
neophodne mere predostrožnosti prilikom odlaganja baterija.
Garancija i podrška
Ako vam trebaju informacije ili podrška, posetite www.philips.com/support ili pročitajte
odvojeni međunarodni garantni list.
Napomena: Garancija ne pokriva habanje jedinice sa sečivima.
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
Εισαγωγή
Συγχαρητήρια για την αγορά σας και καλώς ήρθατε στη Philips! Για να επωφεληθείτε
πλήρως από την υποστήριξη που προσφέρει η Philips, δηλώστε το προϊόν σας στη
διεύθυνση www.philips.com/welcome.
Σημαντικό!
Διαβάστε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης προσεκτικά
πριν χρησιμοποιήσετε τη συσκευή και φυλάξτε το για
μελλοντική αναφορά.
Κίνδυνος
- Χρησιμοποιήστε 2 μπαταρίες AA.
- Οι μη επαναφορτιζόμενες μπαταρίες δεν πρέπει να
επαναφορτίζονται.
- Οι επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να
αφαιρούνται από τη συσκευή πριν τη φόρτιση.
- Μην χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικά είδη
μπαταριών ή παλιές και νέες μπαταρίες μαζί.
- Οι μπαταρίες πρέπει να τοποθετούνται με τη σωστή
πολικότητα.
- Οι μπαταρίες που έχουν εξαντληθεί πρέπει να
αφαιρούνται από τη συσκευή και να απορρίπτονται
με ασφάλεια.
- Εάν η συσκευή πρόκειται να αποθηκευτεί ή δεν θα
χρησιμοποιηθεί για μεγάλο χρονικό διάστημα, οι
μπαταρίες πρέπει να αφαιρούνται.
- Τα σημεία παροχής δεν πρέπει να
βραχυκυκλώνονται.
- Διατηρείτε τη συσκευή στεγνή.
- Αυτή η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από
παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα
με περιορισμένες σωματικές, αισθητήριες ή
διανοητικές ικανότητες ή από άτομα χωρίς
εμπειρία και γνώση, με την προϋπόθεση ότι τη
χρησιμοποιούν υπό επιτήρηση ή ότι έχουν λάβει
οδηγίες σχετικά με την ασφαλή της χρήση και
κατανοούν τους ενεχόμενους κινδύνους.
- Τα παιδιά θα πρέπει να επιβλέπονται προκειμένου
να διασφαλιστεί ότι δεν θα παίζουν με τη συσκευή.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να καθαρίζουν και να
συντηρούν τη συσκευή χωρίς επιτήρηση.
- Κρατάτε τη συσκευή μακριά από τα παιδιά.
- Μην βυθίζετε ποτέ τη συσκευή σε νερό.
- Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή.
- Μην ανοίγετε και μην αφαιρείτε το κάλυμμα των
λεπίδων κατά τη διάρκεια της χρήσης.
- Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή αν παρουσιάζει
κάποια ορατή φθορά ή αν οι λεπίδες ή το κάλυμμα
των λεπίδων είναι σπασμένα.
- Μην αφήνετε κοφτερά αντικείμενα να έρχονται σε
επαφή με τις λεπίδες κατά τη διάρκεια της χρήσης.
- Μην ενεργοποιείτε τη συσκευή όταν την καθαρίζετε
και τη συντηρείτε.
- Κρατήστε τα δάχτυλα και τα χέρια σας μακριά από
τις λεπίδες όταν τις καθαρίζετε και τις συντηρείτε.
Προσοχή
- Αυτή η συσκευή προορίζεται μόνο για τα ρούχα.
Ηλεκτρομαγνητικά Πεδία (EMF)
Η συγκεκριμένη συσκευή της Philips συμμορφώνεται με όλα τα ισχύοντα πρότυπα και
τους κανονισμούς σχετικά με την έκθεση σε ηλεκτρομαγνητικά πεδία.
Χρήση της συσκευής
Φροντίστε να απλώσετε το ρούχο σε μια επίπεδη επιφάνεια. Μην πιέζετε τη συσκευή
πολύ δυνατά πάνω στο ρούχο. Μην χρησιμοποιείτε τη συσκευή σε κεντήματα,
φερμουάρ, κουμπιά και χαλαρά νήματα.
Τοποθέτηση και αφαίρεση μπαταριών
Για την τοποθέτηση και την αφαίρεση των μπαταριών, ανοίξτε το κάλυμμα στο πίσω
μέρος της συσκευής. Βεβαιωθείτε ότι οι μπαταρίες έχουν τοποθετηθεί με τη σωστή
πολικότητα, όπως υποδεικνύεται.
Καθαρισμός και συντήρηση
Πριν καθαρίσετε τη συσκευή, να την απενεργοποιείτε πάντα από την πρίζα και να
αφαιρείτε τις μπαταρίες.
Άνακύκλωση
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν δεν πρέπει να απορρίπτεται
μαζί με τα συνήθη οικιακά απορρίμματα (2012/19/ΕΕ). (Εικ. 12)
- Αυτό το σύμβολο υποδεικνύει ότι το παρόν προϊόν περιέχει μπαταρίες μίας
χρήσης που δεν πρέπει να απορριφθούν μαζί με τα συνηθισμένα οικιακά
απορρίμματα (2006/66/ΕΚ). (Εικ. 13)
- Ακολουθήστε τους κανονισμούς της χώρας σας για την ξεχωριστή συλλογή των
ηλεκτρικών και ηλεκτρονικών προϊόντων και των μπαταριών. Η σωστή απόρριψη
συμβάλλει στην πρόληψη των αρνητικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και την
ανθρώπινη υγεία.
Αφαίρεση μπαταριών μίας χρήσης
Να αφαιρείτε πάντα τις άδειες μπαταρίες μίας χρήσης από το προϊόν. Λάβετε τις
απαραίτητες προφυλάξεις ασφαλείας κατά την απόρριψη των μπαταριών.
Εγγύηση και υποστήριξη
Αν χρειάζεστε πληροφορίες ή υποστήριξη, επισκεφτείτε τη διεύθυνση
www.philips.com/support ή διαβάστε το ξεχωριστό φυλλάδιο της διεθνούς εγγύησης.
Σημείωση: Η εγγύηση δεν καλύπτει και τις φθορές της μονάδας των λεπίδων.
TÜRKÇE
Giriş
Ürünü satın aldığınız için teşekkür ederiz; Philips’e hoş geldiniz! Philips tarafından sunulan
destekten tam olarak yararlanabilmek için www.philips.com/welcome adresinde ürün
kaydınızı yaptırın.
Önemli
Cihazı kullanmadan önce bu kullanım kılavuzunu okuyun ve
gelecekte de başvurmak üzere saklayın.
Tehlike
- 2 adet AA pil kullanın.
- Şarj edilemeyen piller, şarj edilmemelidir.
- Şarj edilebilir piller, cihazı şarj etmeden önce cihazdan
çıkarılmalıdır.
- Farklı türde piller ya da yeni ve eski piller bir arada
kullanılmamalıdır.
- Piller takılırken kutuplarına dikkat edilmelidir.
- Bitmiş piller cihazdan çıkarılmalı ve güvenli bir şekilde
atılmalıdır.
- Cihaz depolanacaksa veya uzun süre kullanılmayacaksa
piller çıkarılmalıdır.
- Güç terminallerine kısa devre yaptırılmamalıdır.
- Cihazı kuru tutun.
- Bu cihazın 8 yaşın üzerindeki çocuklar ve ziksel,
duygusal ya da zihinsel becerileri gelişmemiş veya bilgi ve
tecrübe açısından eksik kişiler tarafından kullanımı sadece
bu kişilerin nezaretinden sorumlu kişilerin bulunması
veya cihazın güvenli kullanım talimatlarının bu kişilere
sağlanması ve olası tehlikelerin anlatılması durumunda
mümkündür.
- Küçük çocukların cihazla oynamaları engellenmelidir.
- Temizleme ve kullanıcı bakımı, denetim altında olmayan
çocuklar tarafından yapılmamalıdır.
- Cihazı çocuklardan uzak tutun.
- Asla cihazı suya batırmayın.
- Çocuklar cihazla oynamamalıdır.
- Kullanım sırasında bıçak muhafazasını açmayın ve
çıkarmayın.
- Gözle görülür bir hasar varsa veya bıçak ünitesi ya da
bıçak muhafazası kırılmışsa cihazı kullanmayın.
- Kullanım sırasında bıçakların sivri nesnelere temas
etmesini önleyin.
- Temizlik ve bakım sırasında cihazı çalıştırmayın.
- Temizlik ve bakım sırasında parmaklarınızı ve elinizi
bıçaklardan uzak tutun.
Dikkat
- Cihaz sadece giysiler için tasarlanmıştır.
Elektromanyetik alanlar (EMF)
Bu Philips cihazı, elektromanyetik alanlara maruz kalmaya ilişkin geçerli tüm standartlara ve
düzenlemelere uygundur.
Cihazın kullanımı
Giysiyi düz bir yüzey üzerinde düzelttiğinizden emin olun. Cihazı, giysinin üzerine çok sert
bastırmayın. Cihazı süslemeler, fermuarlar, düğmeler ve gevşek iplikler üzerinde kullanmayın.
Pillerin takılması ve çıkarılması
Pilleri takmak ve çıkarmak için cihazın arkasındaki kapağı açın. Pillerin kutuplarının gösterildiği
şekilde doğru olarak yerleştirildiğinden emin olun.
Temizlik ve bakım
Cihazı temizlemeden önce mutlaka kapatın ve pillerini çıkarın.
Geri dönüşüm
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gerektiği anlamına gelir
(2012/19/EU). (Şek. 12)
- Bu simge, ürünün normal evsel atıklarla birlikte atılmaması gereken tek kullanımlık piller
içerdiği anlamına gelir (2006/66/EC). (Şek. 13)
- Elektrikli ve elektronik ürünlerin ve pillerin ayrı olarak toplanması ile ilgili ülkenizin
kurallarına uyun. Eski ürünlerin doğru şekilde atılması, çevre ve insan sağlığı üzerindeki
olumsuz etkileri önlemeye yardımcı olur.
Tek kullanımlık pillerin çıkarılması
Tek kullanımlık boş pilleri mutlaka üründen çıkarın. Pilleri atarken gerekli güvenlik önlemlerini
alın.
Garanti ve destek
Bilgi veya desteğe ihtiyaç duymanız durumunda lütfen www.philips.com/support adresini
ziyaret edin veya ayrı olarak sunulan, dünya çapında garanti kitapçığını okuyun.
Not: Garanti, bıçak ünitesinin aşınmasını ve yıpranmasını kapsamaz.
4239 001 16251
Содержание
- Acest aparat este destinat exclusiv articolelor de îmbrăcăminte 1
- Acest aparat poate fi utilizat de către persoane care au capacităţi fizice senzoriale sau mentale reduse sau sunt lipsite de experienţă şi cunoştinţe şi copii cu vârsta minimă de 8 ani dacă au fost supravegheaţi sau instruiţi cu privire la utilizarea în condiţii de siguranţă a aparatului şi înţeleg pericolele implicate 1
- Akumulatorske baterije pred polnjenjem odstranite iz aparata 1
- Aparat hranite izven dosega otrok 1
- Aparat je namenjen samo za uporabo na oblačilih 1
- Aparata ne močite 1
- Aparata ne potapljajte v vodo 1
- Aparata ne uporabljajte če opazite znake poškodovanja oziroma če je rezilna enota ali zaščita rezila zlomljena 1
- Bateriile descărcate trebuie scoase din aparat şi eliminate în siguranţă 1
- Bateriile nereîncărcabile nu trebuie reîncărcate 1
- Bateriile reîncărcabile trebuie scoase din aparat înainte de încărcare 1
- Bateriile trebuie introduse cu polaritatea corectă 1
- Baterij ki niso namenjene ponovnemu polnjenju ne smete polniti 1
- Baterije namestite v pravilni smeri 1
- Bornele de alimentare nu trebuie scurtcircuitate 1
- Citiţi cu atenţie acest manual de utilizare înainte de utilizarea aparatului şi păstraţi l pentru consultare ulterioară 1
- Copii nu trebuie să se joace cu aparatul 1
- Copiii trebuie supravegheaţi pentru a nu se juca cu aparatul 1
- Curăţarea şi întreţinerea de către utilizator nu trebuie realizate de către copii nesupravegheaţi 1
- Dacă aparatul va fi depozitat sau nu va fi utilizat o perioadă îndelungată trebuie scoase bateriile 1
- Foloseşte 2 baterii aa 1
- Important 1
- Istočasno ne uporabljajte baterij različnih vrst ali novih in rabljenih baterij 1
- Koničasti predmeti med uporabo ne smejo priti v stik z rezili 1
- Med priključkoma ne sme priti do kratkega stika 1
- Med uporabo ne odpirajte ali odstranjujte zaščite rezila 1
- Med čiščenjem in vzdrževanjem ne vklapljajte aparata 1
- Med čiščenjem in vzdrževanjem se s prsti in rokami ne približujte rezilom previdno 1
- Nevarnost 1
- Nu deschideţi şi nu scoateţi protecţia lamei în timpul utilizării 1
- Nu introduceţi niciodată aparatul în apă 1
- Nu lăsa aparatul la îndemâna copiilor 1
- Nu lăsaţi obiectele ascuţite să intre în contact cu lamele în timpul utilizării 1
- Nu porniţi aparatul când se efectuează curăţarea şi întreţinerea 1
- Nu trebuie combinate tipuri diferite de baterii sau baterii noi cu unele uzate 1
- Nu utilizaţi aparatul dacă acesta prezintă deteriorări vizibile sau dacă blocul tăietor sau protecţia lamei este rupt ă 1
- Odstranite baterije iz aparata če ga nameravate shraniti za dlje časa in ga med tem ne nameravate uporabljati 1
- Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati brez nadzora 1
- Otroci naj se ne igrajo z aparatom 1
- Pazite da se otroci ne igrajo z aparatom 1
- Pericol 1
- Pomembno 1
- Prazne baterije odstranite iz aparata in jih varno zavrzite 1
- Pred uporabo aparata natančno preberite ta uporabniški priročnik in ga shranite za poznejšo uporabo 1
- Păstrează aparatul uscat 1
- Română 1
- Slovenščina 1
- Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti 1
- Uporabite 2 bateriji aa 1
- Ţineţi vă degetele şi mâinile la distanţă faţă de lame în timpul curăţării şi întreţinerii precauţie 1
- Акумуляторні батареї необхідно вийняти з пристрою перед заряджанням 1
- Батареї необхідно вставляти з врахуванням полярності 1
- Важлива інформація 1
- Важная информация 1
- Використані батареї необхідно вийняти з пристрою і безпечно утилізувати 1
- Використовуйте 2 батареї aa 1
- Данный прибор предназначен только для ухода за одеждой 1
- Дети могут осуществлять очистку и обслуживание прибора только под присмотром взрослых 1
- Дети старше 8 лет и лица с ограниченными возможностями сенсорной системы или ограниченными умственными или физическими способностями а также лица с недостаточным опытом и знаниями могут пользоваться этим прибором под присмотром или после получения инструкций о безопасном использовании прибора и потенциальных опасностях 1
- Дорослі повинні стежити щоб діти не бавилися пристроєм 1
- Запрещается погружать прибор в воду 1
- Запрещается соединять контакты питания накоротко 1
- Зберігайте пристрій в сухому місці 1
- Зберігайте пристрій подалі від дітей 1
- Звичайні батареї не можна заряджати 1
- Избегайте попадания влаги на прибор 1
- Используйте 2 батареи типа aa 1
- Не використовуйте пристрій якщо на ньому помітні пошкодження або якщо зламався ріжучий блок чи манжета для лез 1
- Не включайте прибор во время очистки и обслуживания 1
- Не вмикайте пристрій під час чищення та обслуговування 1
- Не відкривайте та не знімайте манжету для лез під час використання 1
- Не дозволяйте дітям бавитися пристроєм 1
- Не дозволяйте дітям виконувати чищення та догляд без нагляду дорослих 1
- Не дозволяйте лезам торкатися загострених предметів під час використання 1
- Не допускайте контакта лезвий с заостренными предметами во время использования 1
- Не занурюйте пристрій у воду 1
- Не используйте прибор при наличии на нем видимых повреждений а также при повреждении ножевого блока или защитной насадки 1
- Не можна змішувати різні типи батарей або нові та використані батареї 1
- Не оставляйте детей без присмотра и не позволяйте им играть с прибором 1
- Не открывайте и не снимайте защитную насадку во время использования 1
- Не позволяйте детям играть с прибором 1
- Не устанавливайте одновременно новую и использованную батареи или батареи разных типов 1
- Небезпечно 1
- Обычные батареи нельзя заряжать 1
- Опасно 1
- Отслужившие батареи необходимо извлечь из прибора и утилизировать надлежащим образом 1
- Перед зарядкой аккумуляторы необходимо извлечь из прибора 1
- Перед использованием прибора внимательно ознакомьтесь с руководством пользователя и сохраните его для дальнейшего использования в качестве справочного материала 1
- Перед тим як використовувати пристрій уважно прочитайте цей посібник користувача і зберігайте його для майбутньої довідки 1
- При установке батарей соблюдайте полярность 1
- При хранении или длительном перерыве в использовании прибора извлекайте из него батареи 1
- Пристрій призначено виключно для одягу 1
- Русский 1
- Старайтесь не прикасаться к лезвиям во время очистки и обслуживания внимание 1
- Тримайте пальці та руки подалі від лез під час чищення та обслуговування увага 1
- Українська 1
- Уникайте короткого замикання контактів батареї 1
- Храните прибор в недоступном для детей месте 1
- Цим пристроєм можуть користуватися діти віком від 8 років або більше чи особи із послабленими фізичними відчуттями або розумовими здібностями чи без належного досвіду та знань за умови що користування відбувається під наглядом їм було проведено інструктаж щодо безпечного користування пристроєм та їх було повідомлено про можливі ризики 1
- Якщо ви не плануєте користуватися пристроєм протягом тривалого часу батареї слід вийняти 1
Похожие устройства
- Rombica NEO PD-240C 24000mAh Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH510 White Инструкция по эксплуатации
- Sony WH-CH510 Blue Инструкция по эксплуатации
- Chipolo умный брелок Plus (CH-CPM6-RD-R) Инструкция по эксплуатации
- Chipolo умный брелок Plus (CH-CPM6-WE-R) Инструкция по эксплуатации
- Chipolo умный брелок Plus (CH-CPM6-YW-R) Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMPW4 Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW18A Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-CMSW18PW Инструкция по эксплуатации
- Wd 2TB Инструкция по эксплуатации
- Wd 4TB Инструкция по эксплуатации
- Wd 5TB Инструкция по эксплуатации
- Canyon CNS-TDS05DG Инструкция по эксплуатации
- Samsung EO-IC500 Black (EO-IC500BBEGRU) Инструкция по эксплуатации
- Seagate 500GB Expansion SSD (STJD500400) Инструкция по эксплуатации
- Seagate 1TB One Touch SSD Black (STJE1000400) Инструкция по эксплуатации
- Seagate 500GB One Touch SSD White (STJE500402) Инструкция по эксплуатации
- QUB QTWS4 Black Инструкция по эксплуатации
- Seagate 500GB One Touch SSD Camo Gray/White (STJE500404) Инструкция по эксплуатации
- Seagate 500GB One Touch SSD Camo Red (STJE500405) Инструкция по эксплуатации