Sennheiser HD 350BT White [2/4] 160095

Sennheiser HD 350BT White [2/4] 160095
e Χρησιμοποιείτε μόνο παρελκόμενα, αξεσουάρ και ανταλλακτικά που παρέχει
ή που συνιστά η Sennheiser.
e Καθαρίζετε το προϊόν μόνο με ένα μαλακό, στεγνό πανί.
Οδηγίες ασφαλείας για τις μπαταρίες Λιθίου/πολυμερούς
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
Σε περίπτωση λανθασμένης ή μη προβλεπόμενης χρήσης
μπορεί να παρουσιαστεί διαρροή στην μπαταρία. Σε
εξαιρετικές περιπτώσεις υπάρχει κίνδυνος για:
έκρηξη
εκδήλωση πυρκαγιάς
παραγωγή θερμότητας
δημιουργία καπνού ή αερίων
Η απόρριψη χαλασμένων προϊόντων με ενσωματωμένες
επαναφορτιζόμενες μπαταρίες πρέπει να γίνεται στα ειδικά σημεία
συλλογής ή με επιστροφή στο κατάστημα αγοράς.
Χρησιμοποιείτε μόνο τις επαναφορτιζόμενες μπαταρίες που
συνιστά η Sennheiser μαζί με τους κατάλληλους φορτιστές.
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο σε θερμοκρασίες περιβάλλοντος
μεταξύ 10 °C και 40 °C.
Μετά τη χρήση απενεργοποιείτε τα προϊόντα που λειτουργούν με
μπαταρία.
Αν δεν χρησιμοποιήσετε τις μπαταρίες για μεγάλο χρονικό
διάστημα, φορτίζετέ τις τακτικά (περίπου κάθε 3 μήνες).
Μην τις θερμαίνετε πάνω από 70 °C, π.χ. με έκθεση στον ήλιο ή
πετώντας τις στη φωτιά.
Υποδείξεις για τη συλλογή και την επεξεργασία δεδομένων και τις
ενημερώσεις υλικολογισμικού
Αυτό το προϊόν αποθηκεύει εξατομικευμένες ρυθμίσεις, όπως την ένταση ήχου και τις
διευθύνσεις Bluetooth των συζευγμένων συσκευών. Αυτά τα δεδομένα απαιτούνται
για τη λειτουργία του προϊόντος και δεν μεταβιβάζονται ούτε υποβάλλονται σε
επεξεργασία από τη Sennheiser ή τις ανάδοχες επιχειρήσεις της Sennheiser..
Μπορείτε να ενημερώσετε δωρεάν το υλικολογισμικό του προϊόντος μέσω της
εφαρμογής „Sennheiser Smart Control“ πραγματοποιώντας σύνδεση στο διαδίκτυο.
Αν η συσκευή στην οποία είναι εγκατεστημένη η εφαρμογή είναι συνδεδεμένη
στο διαδίκτυο, τα ακόλουθα δεδομένα μεταδίδονται αυτόματα στον διακομιστή
της Sennheiser και υποβάλλονται σε επεξεργασία από αυτόν, προκειμένου να
προετοιμαστούν και να μεταδοθούν οι κατάλληλες ενημερώσεις υλικολογισμικού:
Αναγνωριστικό υλικού, αριθμός αναθεώρησης υλικού, έκδοση υλικολογισμικού
του προϊόντος και έκδοση της εφαρμογής. Τα δεδομένα χρησιμοποιούνται μόνο
για την προσδιοριζόμενη χρήση και δεν αποθηκεύονται μόνιμα. Αν δεν επιθυμείτε
να μεταδίδονται και να υποβάλλονται σε επεξεργασία αυτά τα δεδομένα, μην
πραγματοποιήσετε σύνδεση στο διαδίκτυο.
Προβλεπόμενη χρήση/αστική ευθύνη
Αυτά τα ακουστικά προορίζονται για χρήση ως αξεσουάρ για συσκευές
συμβατές με Bluetooth για ασύρματη μετάδοση ήχου, όπως αναπαραγω
-
γή μουσικής και τηλεφωνικές κλήσεις, μέσω της ασύρματης τεχνολογίας
Bluetooth.
Θα θεωρείται ακατάλληλη χρήση αν αυτό το προϊόν χρησιμοποιηθεί για
εφαρμογές που δεν αναφέρονται στο σχετικό εγχειρίδιο χρήσης.
Η Sennheiser δεν αναλαμβάνει καμία ευθύνη για ζημιές που προκαλού
-
νται λόγω κατάχρησης αυτού του προϊόντος και των παρελκομένων ή
των αξεσουάρ του.
Η Sennheiser δεν φέρει καμία ευθύνη για ζημιές σε συσκευές USB που
δεν ανταποκρίνονται στις προδιαγραφές USB.
Η Sennheiser δεν φέρει ευθύνη για ζημιές που είναι αποτέλεσμα απώλει
-
ας σύνδεσης λόγω άδειων ή παλαιών μπαταριών ή λόγω υπέρβασης της
εμβέλειας Bluetooth.
Πριν θέσετε το προϊόν σε λειτουργία λάβετε υπόψη τους ισχύοντες νομι
-
κούς κανονισμούς!
Δηλώσεις κατασκευαστή
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τις ετικέτες για την κανονιστική
συμμόρφωση, ανατρέξτε στο τέλος του εγγράφου.
Εγγύηση
Η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG παρέχει εγγύηση 24 μηνών για αυτό
το προϊόν.
Για τους ισχύοντες όρους εγγύησης επισκεφτείτε την ιστοσελίδα μας www.
sennheiser.com ή επικοινωνήστε με τον αντιπρόσωπο της Sennheiser.
Συμμορφώνεται προς τις παρακάτω απαιτήσεις
Οδηγία ασφάλειας προϊόντων (2001/95/ΕΚ)
Συμβατότητα με τα όρια ηχητικής πίεσης ανάλογα με τις ειδικές απαιτήσεις
χώρας
Δήλωση συμμόρφωσης ΕΕ
Οδηγία RoHS (2011/65/ΕΕ)
Με την παρούσα ο/η Sennheiser electronic GmbH & Co. KG,
δηλώνει ότι ο ραδιοεξοπλισμός
SEBT3, SEBT4
πληροί την Ευρωπαϊκή οδηγία
ραδιοεξοπλισμού (2014/53/ΕΕ).
Το πλήρες κείμενο της δήλωσης συμμόρφωσης ΕΕ διατίθεται στην ακόλουθη
ιστοσελίδα στο διαδίκτυο: www.sennheiser.com/download.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με τη σήμανση κανονιστικής
συμμόρφωσης, ανατρέξτε στο παρεχόμενο συμπληρωματικό φυλλάδιο.
Υποδείξεις για την απόρριψη
Οδηγία μπαταριών (2006/66/EK & 2013/56/ΕE)
директива WEEE (2012/19/EU)
Το σύμβολο του διαγραμμένου τροχοφόρου κάδου
απορριμμάτων στο προϊόν, την μπαταρία/επαναφορτιζόμενη μπαταρία (εφόσον
διατίθεται) ή/και τη συσκευασία υποδεικνύει ότι αυτά τα προϊόντα δεν πρέπει
να απορρίπτονται στα οικιακά απορρίμματα στο τέλος της διάρκειας ζωής τους,
αλλά σε ξεχωριστό σύστημα συλλογής απορριμμάτων. Για τις συσκευασίες
τηρήστε τις νομοθετικές διατάξεις για τη διαλογή απορριμμάτων που ισχύουν
στη χώρα σας.
Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με την ανακύκλωση αυτών των
προϊόντων, απευθυνθείτε στο δήμο σας, το δημόσιο σημείο συλλογής ή
απόρριψης ή στην αντιπροσωπεία της Sennheiser.
Η ξεχωριστή συλλογή των αποβλήτων ηλεκτρικού και ηλεκτρονικού εξοπλισμού,
των μπαταριών/επαναφορτιζόμενων μπαταριών (εφόσον διατίθενται) και των
συσκευασιών συμβάλλει στη προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και της
ανακύκλωσης και στην αποτροπή των αρνητικών συνεπειών εξαιτίας π.χ. της
ύπαρξης πιθανών τοξικών ουσιών. Με αυτόν τον τρόπο συμβάλλετε σημαντικά
στην προστασία του περιβάλλοντος και της υγείας.
PL Polski
Ważne wskazówki bezpieczeństwa
e Przed zastosowaniem produktu należy uważnie zapoznać się z całą
instrukcją obsługi, wskazówkami dotyczącymi bezpieczeństwa oraz
skróconą instrukcją (jeśli została załączona).
e Przekazując produkt osobom trzecim, należy zawsze wręczyć również
niniejsze wskazówki bezpieczeństwa.
e Nie stosować produktu, jeżeli wykazuje widoczne ślady uszkodzenia.
e Produktu można używać tylko w otoczeniu, w którym dozwolone jest
korzystanie z bezprzewodowej technologii Bluetooth®.
Ochrona zdrowia i zapobieganie wypadkom
e Nie należy słuchać przez dłuższy czas za głośnej muzyki,
aby uniknąć uszkodzenia słuchu.
e
Produkt wytwarza silne stałe pola magnetyczne, które mogą powodow
zakłócenia pracy rozruszników serca, wszczepionych defibrylatorów
(ICD) i innych implantów. Należy zawsze zachować odstęp
co najmniej 10 cm (3,94”) między elementem produktu
zawierającym magnes a rozrusznikiem serca,
wszczepionym defibrylatorem lub innym implantem.
e Trzymać produkt, opakowanie i akcesoria z dala od dzieci i zwierząt
domowych, aby uniknąć wypadków. Ryzyko połknięcia i uduszenia.
e Nie stosować produktu, jeżeli warunki otoczenia wymagają zachowania
szczególnej uwagi (np. w ruchu drogowym).
Zapobieganie usterkom i uszkodzeniu produktu
e Produkt musi być zawsze suchy; chronić go przed ekstremalnie niskimi
lub wysokimi temperaturami (suszarka do włosów, grzejniki, długie
promieniowanie słoneczne itp.), aby uniknąć korozji lub odkształcenia.
Normalna temperatura eksploatacji wynosi od 0 do 40°C.
e Należy używać dodatków/akcesoriów/części zamiennych dostarczonych
lub rekomendowanych przez firmę Sennheiser.
e Czyścić produkt wyłącznie suchą i miękką ściereczką.
Wskazówki dotyczącego bezpiecznego stosowania baterii/aku-
mulatorów
OSTRZEŻENIE
W skrajnych przypadkach może dojść do wycieku z baterii
akumulatorów, a ich nieprawidłowe użycie bądź nadużycie
może stwarzać ryzyko:
wysoka temperatura
pożar
wybuch
wydzielanie dymu lub gazu
Uszkodzone produkty wraz z akumulatorami
oddawać do
punktów zbiórki lub sklepów.
Stosować wyłącznie akumulatory zalecane przez firmę
Sennheiser i pasujące do nich ładowarki.
Ładować akumulatory tylko w temperaturze
otoczenia od
10 °C do 40 °C.
Produkty zasilane akumulatorami wyłączać po użyciu.
Doładowywać regularnie akumulatory również po dłuższym
nieużywaniu (ok. co 3 miesiące).
Nie dopuszczać do nagrzania akumulatorów
powyżej
70 °C. Unikać promieniowania słonecznego i nie wrzucać
akumulatorów do ognia.
Wskazówki dotyczące przetwarzania danych i aktualizacji firmware
Ten produkt zapisuje indywidualne ustawienia takie jak głośność i adresy Blue
-
tooth sparowanych urządzeń. Dane te są niezbędne do eksploatacji produktu
i nie są przekazywane firmie Sennheiser ani jej podwykonawcom ani nie są
przetwarzane przez żadną z tych firm.
Oprogramowanie firmware do tego produktu można zaktualizować bezpłat
-
nie, używając aplikacji „Sennheiser Smart Control“ za pomocą połączenia
internetowego. Kiedy urządzenie, na którym zainstalowana jest aplikacja, jest
połączone z Internetem, automatycznie do serwera Sennheiser przekazywane
są następujące dane, które są następnie przetwarzane w celu przygotowania i
przekazania odpowiednich aktualizacji oprogramowania firmware: Identyfika
-
tor sprzętu, numer rewizyjny sprzętu, wersja oprogramowania firmware pro-
duktu i wersja aplikacji. Dane te są wykorzystywane tylko w podanym celu i
nie są trwale przechowywane. Jeśli dane te nie będą mogły być przekazywane
i przetwarzane, nie będzie możliwe ustanowienie połączenia internetowego.
Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem / odpowiedzialność
Słuchawki te stanowią element akcesoriów do urządzeń obsługujących
technologię Bluetooth, które umożliwiają bezprzewodową komunikację
audio, odtwarzanie muzyki i prowadzenie rozmów telefonicznych za po
-
mocą technologii radiowej Bluetooth.
Za zastosowanie produktu niezgodne z przeznaczeniem uznaje się jego
użycie w inny sposób, niż zostało opisane w odpowiednich instrukcjach
obsługi.
Sennheiser nie ponosi żadnej odpowiedzialności w przypadku nadużycia
bądź nieprawidłowego stosowania produktu oraz urządzeń dodatkow
-
ych/akcesoriów.
Firma Sennheiser nie odpowiada za uszkodzenie urządzeń USB, które nie
odpowiadają specyfikacji USB.
Sennheiser nie odpowiada za szkody wywołane przerwaniem połączenia
z powodu wyczerpanych bądź zużytych akumulatorów lub przekroczenia
zasięgu nadawania Bluetooth.
Przed uruchomieniem należy uwzględnić obowiązujące przepisy krajowe!
Deklaracje producenta
Więcej informacji o oznaczeniach dotyczących zgodności z regulacjami
prawnymi znajduje się na końcu tego dokumentu.
Gwarancja
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG udziela na ten produkt 24-miesięcznej
gwarancji.
Aktualnie obowiązujące warunki gwarancji można uzyskać w Internecie na
stronie www.sennheiser.com lub u przedstawiciela firmy Sennheiser.
Zgodnie z następującymi wymaganiami
Dyrektywa bezpieczeństwo produktów (2001/95/WE)
Zgodność z limitami ciśnienia akustycznego według wymogów obowiązu
-
jących w danym kraju
Deklaracja zgodności UE
Dyrektywa w sprawie ograniczenia stosowania niektórych nie
-
bezpiecznych substancji w sprzęcie elektronicznym (2011/65/UE)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG niniejszym oświadcza, że typ urządzenia
radiowego
SEBT3, SEBT4
jest zgodny z Dyrektywa w sprawie urządzeń
radiowych (2014/53/UE).
Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod następującym adresem
internetowym: www.sennheiser.com/download.
Więcej informacji dotyczących oznaczeń zgodności z przepisami znajduje się w
załączonym dodatkowym arkuszu.
Informacje dotyczące utylizacji
Dyrektywa w sprawie baterii i akumulatorów (2006/66/
WE & 2013/56/UE)
dyrektywa w sprawie zużytego sprzętu elektrycznego i el
-
ektronicznego (WEEE) (2012/19/UE)
Symbol przekreślonego śmietnika na kółkach, umieszczony na produkcie,
baterii / akumulatorze (jeśli dotyczy) i / lub opakowaniu, oznacza, że produktów
tych nie należy wyrzucać do pojemnika na zwykłe odpady komunalne po
zakończeniu ich eksploatacji, lecz należy je przekazać do specjalnego punktu
recyklingu. W przypadlu opakowań prosimy uwzględnić krajowe przepisy
ustawowe dotyczące segregacji odpadów.
Dalsze informacje dotyczące recyklingu tych produktów można uzyskać
w lokalnym urzędzie gminy, komunalnych punktach zbiórki odpadów lub u
lokalnego przedstawiciela firmy Sennheiser.
Oddzielne zbieranie zużytych urządzeń elektrycznych ielektronicznych, baterii
/ akumulatorów (jeśli dotyczy) i opakowań służy wspieraniu odzysku i/lub
ponownego wykorzystania surowców wtórnych oraz minimalizowaniu ich
negatywnych skutków, np. ze względu zawartość potencjalnie szkodliwych
substancji. W ten sposób przyczyniają się Państwo do ochrony środowiska i
zdrowia.
TR Türkçe
Önemli Güvenlik Bilgileri
e Ürünü kullanmadan önce kullanım kılavuzunu, güvenlik kılavuzunu, hızlı
kılavuzu (sağlandığı gibi) dikkatle ve tamamen okuyun.
e Ürünü üçüncü şahıslara teslim ederken daima bu güvenlik bilgilerini de
beraberinde verin.
e Ürün bariz olarak zarar görmüşse ürünü kullanmayın.
e Ürünü sadece Bluetooth® teknolojisinin kullanımına izin verildiği ortamlarda
kullanın.
Sağlığınıza zarar gelmesini ve kazaları önleyin
e İşitme duyunuzu korumak için, uzun süreyle yüksek ses
şiddetiyle dinlemeyin.
e
Bu ürün, kalp pilleri ve implante edilmiş defibrilatörler (ICD’ler) ve diğer
implantlarla girişime neden olabilecek kuvvetli, sabit
manyetik alanlar üretmektedir. Mıknatıs içeren ürün parçası
ile kalp pili, implante edilmiş defibrilatör veya diğer
implantlarla arasında daima en az 10 cm (3,94”) mesafe
bırakın.
e Ürün, ambalaj ve aksesuar parçalarını çocuklardan ve ev hayvanlarından
uzak tutun, çünkü kazalar olabilir. Yutma ve boğulma tehlikesi
e Ürünü, bulunduğunuz ortam özel dikkat gerektiriyorsa kullanmayın (örn.
trafikte).
Ürüne hasar gelmesini ve arızaları önleyin
e Ürünü daima kuru tutun ve ne aşırı düşük ne de aşırı yüksek sıcaklıklara
maruz bırakmayın (sac kurutma makinesi, kalorifer, uzun süreli güneş
ışınları vs.), aksi durumda korozyon veya deformasyon meydana gelebilir.
Normal kullanım sıcaklığı 0 °C ile 40 °C arasındadır.
e Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya sunulan ataşmanları/
aksesuarları/yedek parçaları kullanınız.
e Ürünü sadece yumuşak ve kuru bir bezle temizleyin.
Piller/aküler için güvenlik bilgileri
UYARI
Aşırı durumlarda yeniden şarj edilebilir piller akabilir ve suistimal
edilmeleri veya yanlış kullanılmaları halinde aşağıdaki tehlikelere
yol açabilirler:
Aşırı sıcaklık oluşma tehlikesi
Açık ateş oluşma tehlikesi
Aşırı sıcaklık oluşma tehlkes
Açık ateş oluşma tehlkes
Arızalı ürünleri, aküyle birlikte toplama merkezlerine veya
elektronik eşya mağazalarına iade edin.
Sadece Sennheiser tarafından önerilen veya uygun olan şarj
cihazlarını kullanın.
Aküleri sadece çevre sıcaklığı 10 °C ilâ 40 °C olduğunda şarj edin.
Akü ile beslenen ürünleri kullandıktan sonra kapatın.
Uzunca bir süre kullanılmadıklarında aküleri düzenli olarak şarj
edin (yaklaşık 3 ayda bir).
Aküleri 70 °C üzerine ısıtmayın. Güneş gelmesini önleyin ve aküleri
ateşe atmayın.
Verilerin derlenmesi ve işlenmesi ve bellenim güncellemeleri için bilgiler
Bu cihaz ses seviyesi ve eşleştirilmiş cihazların Bluetooth adresleri gibi bireysel
ayarları kaydeder. Bu veriler ürünün çalıştırılması için gereklidir ve Sennheis
-
er‘e ya da Sennheiser tarafından görevlendirilen şirketlere aktarılıp işlenmez.
Ürünün bellenimini „Sennheiser Smart Control“ uygulaması ile bir internet
bağlantısı üzerinden ücretsiz olarak güncelleyebilirsiniz. Uygulamanın kurulu
olduğu cihaz internete bağlı olduğu zaman, aşağıdaki veriler otomatik olarak
Sennheiser sunucularına aktarılır ve uygun bellenim güncellemelerini hazırla
-
mak ve aktarabilmek için orada işlenir. Donanım tanımlayıcı, donanım revizyon
numarası , ürünün bellenim sürümü ve uygulamanın sürümü. Veriler sadece
belirtilen kullanım için kullanılır ve sürekli olarak kaydedilmez. Bu verilerin ak
-
tarılması ve işlenmesi istenmiyor ise, bir internet bağlantısı kurmayın.
Amacına uygun kullanım/mesuliyet
Bu kulaklıklar, kablosuz Bluetooth teknolojisi üzerinden müzik dinleme ve
telefon görüşmeleri gibi kablosuz ses iletişimine yönelik Bluetooth uyumlu
cihazlar için aksesuar olarak tasarlandı.
Bu ürünün, lgl ürün kılavuzlarında bahsedlmeyen uygulamalarda kulla
-
nılması yanlış kullanım olarak dkkate alınır.
Sennheser, ürünün veya ek chazların/aksesuar parçalarının sustmal
edlmes ya da nzam olarak kullanılmaması halnde hçbr sorumluluk
kabul etmez.
Sennheser şrket, USB spesfkasyonlarına uymayan USB chazlarında
doğacak zararlar çn sorumluluk kabul etmez.
Sennheser şrket, boş ya da eskmş akülerden veya Bluetooth menzl
-
nn aşılmasından kaynaklanacak bağlantı kopmalarından doğacak zarar-
lar çn sorumluluk kabul etmez.
Kullanmadan önce lgl ülkeye özgü kuralların dkkate alınması gerekr!
Üretici Beyanları
Yasal hükümlere uyumla lgl şaretler hakkında dğer blgler dokümanın
sonunda bulablrsnz.
Garanti
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG bu ürün için 24 aylık bir garanti
üstlenmektedir.
Güncel olarak geçerli olan garanti koşulları İnternet’ten www.sennheiser.com
adresinden veya Sennheiser ortağınızdan temin edebilirsiniz.
Aşağıdaki şartnamelere uygun olarak
Ürün Güvenliği Direktifi (2001/95/AT)
Ülkeye özgü gerekliliklere göre Ses Basıncı Sınırları ile uyumludur
AB Uyumluluk Beyanı
RoHS Yönergesi (2011/65/EU)
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG, aşağıdaki cihaz(lar)ın Radyo
Ekipmanı Yönergesi (2014/53/AB) ile uyumlu olduğunu beyan eder:
SEBT3,
SEBT4
.
AB Uyumluluk Beyanının tam metnini www.sennheiser.com/ download
adresinde bulabilirsiniz.
Düzenleyici uyumluluk işaretlemeleriyle ilgili daha fazla bilgi için tedarik edilen
Uyumluluk Bilgisi sayfasına bakın.
Atığa ayırma için bilgiler
Pil Yönergesi (2006/66/AT & 2013/56/EU)
WEEE Yönergesi (2012/19/EU)
Ürün, pil/akü (uygulanabilir ise) ve/veya ambalajda üzerine
çapraz çizgi çekilen tekerlekli çöp kutusu simgesi, bu ürünlerin kullanım
ömürleri sonunda normal ev atığı üzerinden bertaraf edilmemesi, fakat ayrı
bir toplama kuruluşuna iletilmesi gerektiğini bildirir. Ambalajlar için lütfen
ülkenizdeki atık ayırma ile ilgili yasal talimatlara uyun.
Bu ürünlerin geri dönüşümü için ek bilgiyi belediye yönetiminizde, yerel toplama
veya geri alma merkezlerinde ya da Sennheiser bayinizden alabilirsiniz.
Eski elektrik ve elektronik cihazların, piller/akülerin (uygulanabilir ise) ve
ambalajların ayrı olarak toplanması, geri kazanımı ve/veya değerlendirmeyi
teşvik etmek ve örneğin potansiyel olarak içerilen zararlı maddelerden
kaynaklanan olumsuz etkileri önlemek için işlev görmektedir. Bu suretle
çevremizin ve insan sağlığının korunması için önemli bir katkıda bulunabilirsiniz.
RU Русский
Важные указания по безопасности
e Перед использованием данного продукта внимательно и полностью
прочтите руководство по эксплуатации, указания по безопасности и
краткое руководство (если поставляется).
e Всегда передавайте изделие третьим лицам вместе с данными указаниями
по технике безопасности.
e Не используйте изделие, если оно очевидно повреждено.
e Используйте изделие только в обстановках, в которых разрешен
беспроводной обмен данными по технологии Bluetooth
®
.
Предотвращение ущерба здоровью и несчастных случаев
e Во избежание нарушений слуха не используйте длительное
время высокую громкость.
e
Продукт является источником более сильных постоянных магнитных
полей, которые могут вызывать помехи в работе кардиостимуляторов,
имплантированных дефибрилляторов и других имплантатов. Всегда
соблюдайте расстояние как минимум 10 см (3,94 дюйма)
между компонентом продукта, содержащим магнит, и
кардиостимулятором, имплантированным
дефибриллятором или другим имплантатом.
e Во избежание несчастных случаев храните изделие, упаковку и
аксессуары в месте, недоступном для детей и домашних животных.
Опасность проглатывания и удушья.
e Не пользуйтесь изделием, если требуется особое внимание (например,
при управлении автомобилем).
Предотвращение повреждений и неисправностей
e Во избежание коррозии или деформации всегда держите изделие в
сухом состоянии и не подвергайте его воздействию предельно высоких и
предельно низких температур (фен, обогреватель, долгое нахождение на
солнце и т. п.). Нормальная рабочая температура — от 0 до 40° C.
e Использовать только приспособления/аксессуары/запасные части,
поставляемые или рекомендуемые компанией Sennheiser.
e Очищайте изделие только сухой, мягкой тряпкой.
Указания по безопасности при обращении с батарейками/
аккумуляторами
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
В экстремальных случаях перезаряжаемые батареи могут
протекать и приводить к следующим угрозам в случае
злоупотребления или неправильного использования:
Выделение тепла
Воспламенение
Взрыв
Образование дыма или газов
Неисправные изделия вместе с аккумуляторами
сдавайте в
специальные приемные пункты или в торговые организации.
Используйте только рекомендованные компанией Sennheiser
аккумуляторы и подходящие к ним зарядные устройства.
Заряжайте аккумуляторы только при температуре
окружающей
среды от 10 °C до 40 °C.
Работающие от аккумуляторов изделия выключайте сразу же
после окончания использования.
Даже при длительном неиспользовании регулярно подзаряжайте
аккумуляторы (каждые 3 месяца).
Не нагревайте аккумуляторы до температуры свыше 70 °C. Не
допускайте действия прямых солнечных лучей и не бросайте
аккумуляторы в огонь.
Указания относительно сбора и обработки данных и обновления
микропрограммы
Данное изделие сохраняет такие индивидуальные настройки, как громкость и
Bluetooth-адреса устройств, с которыми выполнено сопряжение. Эти данные
необходимы для работы изделия. Они не передаются компании Sennheiser
или другим компаниям, уполномоченным ею, и не обрабатываются.
Микропрограмму изделия можно обновить бесплатно с помощью
приложения Sennheiser Smart Control. Для этого требуется подключение
к интернету. После подключения устройства, на котором установлено
приложение, к интернету следующие данные автоматически передаются
на сервер Sennheiser и обрабатываются там, чтобы обеспечить доступ к
подходящим обновлениям для микропрограммы и возможность их передачи:
идентификатор и версия оборудования, версия микропрограммы изделия
и версия приложения. Данные используются только в указанных целях
и не хранятся постоянно. Если передача и обработка данных для вас
нежелательна, не подключайтесь к интернету.
Использование по назначению / Ответственность
Эти наушники разработаны в качестве аксессуара к устройствам с под-
держкой Bluetooth. Они предназначены для беспроводной передачи аудио-
данных, в частности для разговоров по телефону и воспроизведения музыки.
Использование продукта для любых целей, не указаных в соответствующих
руководствах продукта, считается использованием не по назначению.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности при неправильном
обращении с изделием, а также с дополнительными устройствами/аксессуа
-
рами.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за повреждения
USB-устройств, не соответствующих техническим требованиям USB.
Компания Sennheiser не несет никакой ответственности за ущерб, вызван
-
ный прерыванием связи вследствие разряженных или устаревших аккумуля-
торов или выхода за радиус передачи Bluetooth.
Перед вводом в эксплуатацию необходимо изучить соответствующие законода
-
тельства стран, в которых данное устройство используется
Заявления изготовителя
Дополнительные сведения о маркировке, обозначающей соблюдение
требований законодательства, см. в конце документа.
Гарантия
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG предоставляет гарантию на
данный продукт сроком 24 месяца.
Действующие условия предоставления гарантии можно получить на сайте
www.sennheiser.com или у Вашего дистрибьютора компании Sennheiser.
В соответствии со следующими требованиями
Директива безопасности изделий (2001/95/EC)
Соответствует национальным требованиям к ограничениям звукового
давления.
Заявление о соответствии нормативным требованиям ЕС
Директива RoHS (2011/65/EU)
Полный текст заявления приведен на сайте www.sennheiser.com
Компания Sennheiser electronic GmbH & Co. KG заявляет, что устройство (-а),
указанное (-ые) ниже, соответствуют Директиве о радиооборудовании
(2014/53/EU):
SEBT3, SEBT4
.
Полный текст заявления о соответствии нормативным требованиям ЕС
опубликован на веб-сайте www.sennheiser.com/download.
Дополнительные сведения о маркировке, означающей соответствие
нормативным требованиям, см. на прилагаемом листе с информацией о
соответствии требованиям.
Указания относительно утилизации
Директива по аккумуляторам и батареям (2006/66/EC &
2013/56/EC)
Директива WEEE (2012/19/EC)
Значок в виде зачеркнутого мусорного контейнера на
колесах, приведенный на изделии, батарейке/аккумуляторе (при наличии) и/
или упаковке, обращает внимание на то, что эти изделия после завершения
срока службы нельзя выбрасывать с бытовыми отходами. Такие изделия
собираются и утилизируются отдельно. В отношении упаковок соблюдайте
предписания законодательства по сортировке отходов, действующие в вашей
стране.
Дополнительные сведения об утилизации данных изделий можно получить
в муниципальных органах, локальных пунктах сбора и возврата, а также у
партнеров Sennheiser в вашем регионе.
Целью раздельного сбора пришедших в негодность электроприборов и
электронных устройств, батареек/аккумуляторов (при наличии) и упаковки
является поощрение повторного использования материалов и/или их
переработки, а также предотвращение отрицательных эффектов, например
высвобождения потенциально содержащихся в изделиях опасных веществ.
Поддерживая такой порядок, вы делаете важный вклад в сохранение
окружающей среды и защиту здоровья окружающих вас людей.
JA 日本語
安全に関す注意事項
e 製品をお使いになる前に、(同梱の) 取扱説明書、安全に関する注意事項
ガイドをすべて良くお読ださい。
e 製品を第三者に渡す場合は、必ず安全に関す注意事項も一緒に渡
e かな故障がある場合は、製品を使用ないでださい。
e 本製品はブルー
®
伝送が許可される環境でのみ使用ます
健康被害事故を防止すため
e 聴覚被害を防止するために大音量で長時間使用しない
さい。
e
本製品は、強力な永久磁界を生成心臓ペースメーカ植込み型除細動器
(ICDよび他の装置への干渉を引き起す危険
性があ磁石を含む製品構成要素心臓ペースメーカ
込み式除細動器、たは他のイプラ当地の間に、少な
10cm(3.94インチ)以上の距離を確保ださい。
e 事故をぐため、製品、梱包、セサーの部品は子供やペの手が届かない
ろに保管ださい。飲み込む窒息する危険性があます
e 道路を場合な特別に注意が必要な状況では本製品を使用しない
さい。
品の障を防止するために
e 錆や変形を防止するために製品は常に乾燥た状態に保ち低温または
高温な場所には置かないださい。ヤーや暖房なで熱ない
に注意ださい。また、長時間直射日光に当てないでださい。
e Sennheiserが提供または推奨する付属品セサスペア部品のみを使用
ださい。
e 製品は柔かい乾いた布を使て清掃ださい。
ーの安全上の注意事項
警告
乾電池/充電式電池を使用ないどい場合には液漏れす
があの危険を引き起おそれがあます:
熱の発生
火災の発生
爆発
煙やガスの発生
故障した製品はーを含めて収集所に廃棄するかまたは専
門業者でお持ちださい。
Sennheiserが推奨するバそれに適した充電器だけをお使
ださい。
ーは、10 °C ~ 40 °C の周囲温度でのみ充電ださい。
使用後は、バッーで電力供給れる製品のスイチを切ます
長期間使用しない場合はーを定期的に充電ださ(約
3 ヶ月ごと)
ッテリー 70 °Cようにします。ッテリー
場所に置いた火中に投しないださい。
デー収集処理おびフデーに関する注意事項
本製品は、ペアグされた機器の音量、Bluetooth レスどの個別の設定を保
ますらのデータは製品を使用するために必要なもので、Sennheiser または
Sennheiser が委託した業者にて送信処理されるはあせん。
本製品のームは、ター接続を経由Sennheiser Smart
Control」で無料で更新できますがイールさている機器がター
に接続される以下のデー Sennheiser サーバーに自動的に転送処理され、適切
ームのアプデートが準備され、送信可能になす: ハーアID、ハー
ウェアジョン ファ ウェア ジョン ジョン
データは指定の使用にのみ利用さ長期間保存はされません。のデータの
転送処理を希望されない場合はーネに接続しないださい。
規定に沿た使用/賠償責任
のヘドホンは、Bluetooth無線通信技術をじての音楽再生および電話な
の無線オーデニケーシン用のBluetooth対応機器用のアセサ
ーとて考案されています
製品は、関連製品のガイドに記載された以外の使い方はしないださい。
製品や付属品/アセサーの間違った使い方や不適切な使用に起因す
対して、Sennheiserは何の責任も負いません。
Sennheiserは、USB-規格に一致しないUSB-機器の損傷には責任を負いま
ん。
Sennheiser は、空のバーや老朽化したバー、たはブルー
ス-送信エの逸脱に接続遮断に基づく損傷には責任を負いません
本機器の操作を開始す前に、各国の規制についご確認ださい。
製造者宣言
法規定遵守の表示に関する詳細情報は本文書の最後でご確認いただけます
保証
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG は本製品を 2 年間保証いたます
実際の保証条件については弊社ブサ www.sennheiser.comご覧にな
か、または最寄Sennheiser 取扱店までお問い合わせださい。
ZH 简体中文
重要安全提示
e  

e 
e 
e 

®

防止可能危害健康和引发事故的情况
e 
e

  
 

3 请将产品零件、包装零件和附件零件放置在儿童和宠物无法触及之处,
以防发生意外。误食和窒息危险。
3 请勿在需要集中注意力时使用本产品(如在驾驶时)。
防止产品损坏和故障
e 

e Sennheiser
e 
电池、充电电池的安全说明
警告













对记录和处理数据和固件升级的提示


  




规范使用/责任




Sennheiser 
 USB Sennheiser 

Sennheiser


制造商声明

质保
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG24
www.sennheiser.com)

TW 繁體中文
安全注意事項
e 

e 
e 
e 

®

避免導致損害健康及意外事件。
e 
e




e 

e 
避免造成產品損壞和干擾
e 

e Sennheiser
e 
電池/充電電池使用安全注意事項
警告













對記錄和處理資料和韌體升級的提示







正當使用本機/法律責任






 


廠商聲明

保固
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG 24
(www.sennheiser.com) 
 Sennheiser
KO 한국어
중요한 안전 지침
e 제품을 사용하기 전에 제공된 바와 같이 설명서, 안전 가이드, 빠른 가이드를
신중하고 완벽하게 숙지하십시오.
e 3자에게 본 제품을 양도할 때에는 항상 이 안전 지침도 함께 양도하십시오.
e 확실히 손상된 경우에는 본 제품을 사용하지 마십시오.
e 무선 Bluetooth
®
기술이 허용된 환경에서만 이 제품을 사용하십시오.
건강 손상 및 사고 방지
e 청각 손상을 방지하려면 볼륨을 높인 상태에서 장시간 듣지
마십시오.
e
제품은 심장 박동기와 이식형 제세동기(ICD) 및 기타 이식물에 간섭을 초래할
있는 강한 영구 자기장을 발생시킵니다. 자석이 있는 제품
구성 부품과 심장 박동기, 이식형 제세동기, 기타 이식물 사이의
거리를 항상 최소 10 cm (3.94”) 이상 유지하십시오.
e 사고를 방지하기 위해 제품과 포장 액세서리의 부품을
어린이와 애완동물이 건드리지 못하는 곳에 두십시오. 삼키고 질식할 위험이
있습니다.
e 특별한 주의를 요하는 환경(예: 도로 교통에서)에서는 이 제품을 사용하지
마십시오.
제품 손상 및 고장 방지
e 부식이나 변형을 방지하려면, 제품을 항상 건조하게 유지하고 매우 낮은
온도나 너무 높은 온도(헤어 드라이어, 난방장치, 직사광선에 장시간 노출 등)에
노출시키지 마십시오. 일반적인 사용 적합 온도는 0°C~ 40°C입니다.
e Sennheiser에서 제공하거나 추천하는 부속품/액세서리/예비 부품만
사용하십시오.
e 본 제품을 닦을 때는 부드럽고 마른 천만을 사용하십시오.
배터리/충전 배터리의 안전 지침
경고
드문 경우, 충전 배터리가 누출될 있으며, 부적절한 사용 시 다음과
같은 위험을 일으킬 수 있습니다.
열 발생
화재 발생
폭발
연기나 가스 발생
결함이 있는 제품과 충전 배터리를 수집 장소나 전문 판매점에
반환하시기 바랍니다.
저희 Sennheiser사가 권장하는 충전 배터리와 그에 적합한
충전기만을 사용하십시오.
주변 온도가 10 °C ~ 40 °C인 경우에만 충전 배터리를 충전하십시오.
충전 배터리가 들어 있는 제품은 사용 후 전원을 끄십시오.
장기간 사용하지 않을 때라도 정기적으로(약 3개월마다)
재충전하십시오.
배터리를 70 °C 이상 가열하지 마십시오. 직사광선을 피하고 불에
던지지 마십시오.
데이터의 수집 및 처리와 펌웨어 업데이트 관련 참고사항
이 제품은 페어링된 기기의 볼륨, 및 Bluetooth 주소와 같은 개별 설정을 저장합니다.
데이터는 제품의 작동에 필요하며 Sennheiser 또는 Sennheiser를 통해 위임받은
업체에 전송되거나 그곳에서 처리되지 않습니다.
제품의 펌웨어는 “Sennheiser Smart Control” 또는 인터넷 연결을 통해 무료로
업데이트할 수 있습니다. 앱을 설치한 기기가 인터넷에 연결되면 적합한 펌웨어
업데이트를 준비하고 전송할 있도록 다음과 같은 데이터가 Sennheiser 서버로
자동 전송된 후 처리됩니다: 하드웨어 식별자, 하드웨어 개정번호, 제품의 펌웨어 버전
버전. 데이터는 지정된 용도로만 사용되며 지속적으로 저장되지 않습니다.
데이터를 전송 및 처리하지 않을 경우, 인터넷에 연결하지 마십시오.
적절한 사용/책임
이 헤드폰은 블루투스 무선 기술을 이용한 통화와 음악 재생 등 무선 오디오
통신을 위한 블루투스 적합성 장치용 액세서리로 설계되었습니다.
이 제품이 관련 제품 가이드에 나오지 않은 응용 프로그램에 사용되는 경우
부적절한 사용으로 간주됩니다.
제품과 그 추가 기기/액세서리를 부적절하게 사용하거나 오용할 경우, 저
Sennheiser사는 그로 인해 발생한 손상에 대해 책임을 지지 않습니다.
저희 Sennheiser사는 USB 사양에 적합하지 않은 USB 장치에서 발생한
상에 대해서 책임을 지지 않습니다.
저희 Sennheiser사는 충전 배터리의 방전이나 노후 또는 Bluetooth의 사정
거리 이탈로 인해 발생한 연결 차단으로 인한 손상에 대해 책임을 지지 않습
니다.
장치를 작동하기 전에 해당 국가별 규정을 준수하십시오!
제조사 선언
규정 준수 라벨에 관한 자세한 내용은 문서의 끝부분을 참조하십시오.
보증
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG는 본 제품의 품질을 24개월 보증합니다.
현재 적용되는 보증 조건은 인터넷 사이트 www.sennheiser.com 이나
저희 Sennheiser사의 제휴업체를 통해 확인할 수 있습니다.
ID Indonesia
Petunjuk Keselamatan Penting
e Baca petunjuk penggunaan, petunjuk keselamatan, petunjuk ringkas
(seperti yang disertakan) dengan cermat dan menyeluruh sebelum Anda
menggunakan produk.
e Sertakan petunjuk keselamatan saat produk diberikan kepada pihak ketiga.
e Jangan gunakan produk jika jelas terlihat rusak.
e Gunakan produk hanya di lingkungan yang mengizinkan penggunaan
teknologi Bluetooth® nirkabel.
Menghindari Gangguan Kesehatan dan Kecelakaan
e Untuk menghindari kerusakan pendengaran, hindari
mendengarkan volume suara yang keras dalam waktu lama.
e
Produk ini menghasilkan medan magnet permanen yang lebih kuat yang
dapat menyebabkan gangguan pada alat pacu jantung,
defibrilator implan (ICD) atau implan lainnya. Selalu jaga
jarak setidaknya 10 cm (3,94”) antara komponen produk yang
mengandung magnet dan alat pacu jantung, defibrilator
implan (ICD) atau implan lainnya.
e Jauhkan produk, kemasan, dan aksesori dari jangkauan anak-anak dan
hewan peliharaan untuk menghindari kecelakaan. Bahaya tertelan dan
kematian akibat tersedak.
e Jangan gunakan produk ini saat berada di lingkungan yang memerlukan
perhatian khusus (misalnya, saat berada di jalan raya).
Menghindari Kerusakan dan Gangguan pada Produk
e Pastikan produk tetap kering dan jauhkan dari temperatur yang terlalu
rendah atau terlalu tinggi (pengering rambut, pemanas, sinar matahari
dalam waktu lama, dll.) untuk menghindari korosi atau perubahan bentuk.
Temperatur pengoperasian normal berlangsung 0 °C hingga 40 °C.
e Hanya gunakan alat pelengkap/aksesori/suku cadang yang disediakan atau
direkomendasikan oleh Sennheiser.
e Bersihkan produk hanya menggunakan kain yang lembut dan kering.
Petunjuk keselamatan untuk baterai Lithium-Polymer
PERINGATAN
Dalam kondisi ekstrem, baterai isi ulang dapat bocor dan dapat
menyebabkan bahaya berikut jika disalahgunakan:
ledakan
meluasnya kebakaran
memicu suhu yang panas
berkembangnya asap atau gas
Buang produk yang cacat yang memiliki baterai isi ulang yang
terdapat di kumpulan tempat khusus atau kembalikan kepada
dealer spesialis Anda.
Gunakan baterai isi ulang yang dianjurkan oleh Sennheiser dan
dengan charger yang tepat.
Isi baterai hanya pada saat suhu ruangan antara 10 °C/50 ° F dan
40 °C/104 °F.
Setelah pemakaian, cabut baterai dari produk yang dilengkapi
dengan pack-power.
Bila baterai tidak digunakan untuk jangka waktu lama, isi daya
baterai secara teratur (setiap 3 bulan).
Jangan biarkan suhu panas mencapai lebih dari 70 °C/158 °F,
misal: jangan terkena sinar matahari atau membuangnya ke dalam
nyala api.
Petunjuk untuk pengumpulan dan pemrosesan data dan pembaruan firm-
ware
Produk ini menyimpan pengaturan masing-masing seperti volume dan perang
-
kat yang dipasangkan dengan alamat Bluetooth. Data-data ini diperlukan un-
tuk mengoperasikan produk dan tidak dikirim ke Sennheiser atau tidak dipros-
es melalui perwakilan resmi Sennheiser.
Firmware produk ini dapat diperbarui gratis dengan aplikasi “Sennheiser
Smart Control” atau melalui internet. Jika perangkat dengan aplikasi yang
diinstal terhubung ke internet, data berikut akan secara otomatis dikirim ke
server Sennheiser dan diproses di sana, untuk dapat mempersiapkan dan
mengirimkan pembaruan firmware yang sesuai: Pengidentifikasi perangkat
keras, nomor revisi perangkat keras, versi firmware produk, dan versi aplikasi.
Data-data tersebut hanya digunakan untuk penggunaan yang ditentukan dan
tidak disimpan secara permanen. Jika data ini tidak dikirim dan diproses, artin
-
ya Anda tidak memiliki koneksi internet.
Penggunaan yang Benar/Kewajiban
Headphone ini merupakan aksesori untuk perangkat yang kompatibel
Bluetooth dan dirancang untuk komunikasi audio nirkabel seperti
pemutaran musik dan panggilan dengan teknologi radio Bluetooth.
Penggunaan produk dianggap salah jika produk ini digunakan untuk
aplikasi lain yang tidak disebutkan dalam petunjuk produk terkait.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas penggunaan produk maupun
perangkat tambahan/aksesori yang tidak semestinya atau salah.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan perangkat USB
yang tidak konsisten dengan spesifikasi USB.
Sennheiser tidak bertanggung jawab atas kerusakan yang diakibatkan
dari putusnya koneksi akibat baterai-isi-ulang yang sudah mati atau
melewati masanya atau telah melampaui jangkauan transmisi Bluetooth.
Sebelum perangkat mulai dioperasikan, harap observasi peraturan
spesifik-negara masing-masing!
Pernyataan produsen
Informasi lebih lanjut tentang tanda untuk kesesuaian dengan regulasi hukum
dapat Anda temukan di bagian akhir dokumen.
Jaminan
Sennheiser electronic GmbH & Co. KG memberikan jaminan selama 24 bulan
untuk produk ini.
Untuk persyaratan jaminan yang berlaku, kunjungi
www.sennheiser.com atau hubungi peritel Sennheiser Anda.
Canada. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment gene-
rates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interfe-
rence to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does
cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged
to try to correct the interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected.
Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Changes or modifications made to this equipment not expressly approved by Sennheiser electronic Corp. may void FCC authorization to operate
this equipment.
Déclaration requise par la FCC et l’Industrie Canada
Cet appareil est conforme à la Partie 15 des réglementations de la FCC et à la norme CNR-247 d’Industrie Canada. L’utilisation de l’appareil doit
respecter les deux conditions suivantes : (1) Lappareil ne doit pas produire d’interférences nuisibles, et, (2) il doit accepter toutes interférences
reçues, y compris celles qui pourraient avoir des effets non désirés sur son fonctionnement.
CAN ICES-3(B)/NMB-3(B)
RF Radiation Exposure Information
This device meets FCC/ IC RF exposure guidelines for an uncontrolled environment. Use of other accessories not verified by the manufacturer may
not ensure compliance with FCC / IC RF exposure guidelines.
This transmitter must not be co-located or operated in conjunction with any other antenna or transmitter.
Information sur l’exposition aux radiofréquences
Cet équipement est conforme aux limites d‘exposition aux rayonnements imposées par la FCC / IC pour un environ- nement non réglementé. L‘uti
-
lisation d‘autres accessoires non homologués par le fabricant remet en cause la conformité des normes imposées par la FCC / IC.
Cet émetteur ne doit pas être positionné à proximité d‘une autre antenne ou d‘un autre émetteur, ni utilisé avec une autre antenne ou un autre
émetteur.
使用手冊警語
低功率電波輻射性電機管理辦法
第十二條
經型式認證合格之低功率射頻電機,非經許可,公司、商號或使用者均不得擅自變更頻率、加大功率或變更原設計之特性及功能。
第十四條
低功率射頻電機之使用不得影響飛航安全及干擾合法通信;經發現有干擾現象時,應立停用,並改善至無干擾時方得繼續使用。
前項合法通信,指依電信法規定作業之無線電通信。
低功率射頻電機須忍受合法通信或工業、科學及醫療用電波輻射性電機設備之干擾。
Việt nam
Kể từ ngày 1 tháng 12 năm 2012, các sản phẩm được sản xuất bởi Sennheiser tuân thủ Thông tư 30/2011/TT-BCT quy định về giới hạn cho phép đối
với một số chất độc hại trong các sản phẩm điện và điện tử.
The compliance marks are printed on the baffle, under the ear pads. To remove or replace the ear pads, please refer to the instruction manual.
Frequency band: 2402 – 2480 MHz
Transmit power: 12.6 mW (max.)
HD 350BT / HD 450BT Compliance Information
Country/Region SEBT3 SEBT4
USA FCC ID: DMOSEBT4
Canada
IC: 2099A-SEBT4
CAN ICES-3 (B)/NMB-3(B)
Europe
Australia/New Zealand
Singapore
Complies with
IMDA Standards
DB100582
South Korea
인증 번호 (Certificate): R-C-SE9-SEBT4
상 호 명 (Applicant): Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
품명 (Product name): HD 350BT, HD 450BT / 무선데이터통신시스템용 무선기기
모델명 (Model): SEBT3, SEBT4
제조연월 (Date): See label
제조자 (Manufacturer): Sennheiser electronic GmbH & Co. KG
제조국 (Country of origin): 중국/China
Thailand
เครื่องวิทยุคมนาคมนี้ ได้รับยกเว้น ไม่ต้องได้รับใบอนุญาตให้มี ใช้ซึ่งเครื่องวิทยุคมนาคม หรือตั้ง
สถานีวิทยุคมนาคมตามประกาศ กสทช. เรื่อง เครื่องวิทยุคมนาคม และสถานีวิทยุคมนาคมที่ได้รับ
ยกเว้นไม่ต้องได้รับใบอนุญาตวิทยุคมนาคม ตามพระราชบัญญัติวิทยุคมนาคม พ.ศ. 2498
Japan
R
201-160095
201-190764
China
15
CMIIT ID: 2019DJ12608
15
CMIIT ID:2019DJ12645
Statements regarding FCC and Industry Canada
This device complies with Part 15 of the FCC rules and RSS-247 of Industry Canada. Operation is subject to the following two conditions: 1) This device may not
cause harmful interference, and 2) This device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation.
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules and RSS-247 of Industry
China RoHS
部件名称
Part name
有害物质
(Pb)
(Hg)
(Cd)
六价铬
(CrVI)
多溴联苯
(PBB)
多溴二苯醚
(PBDE)
(Metal parts)* x o o o o o
 (Circuit modules) x o o o o o
 (Battery) x o o o o o
SJ/T 11364
GB/T 26572
GB/T 26572
 /China battery warning


SEBT4

Содержание

Похожие устройства

Скачать