AVerMedia AM 133 [11/24] Italiano
![AVerMedia AM 133 [11/24] Italiano](/views2/1745090/page11/bgb.png)
11
Italiano
Contenuto della scatola
Contenuto:
• Microfono
• Guida rapida
• Supporto in metallo
• Attacco antiurto
• Cavo da 3 poli a 3 poli da 3, 5 m
• Cavo adattatore audio da 4 poli a 3
poli da 3, 5 m
• Protezione
• Valigetta di trasporto
Parti e porte
1. Griglia microfono
2. Spinotto da 3,5 mm
3. Clip cavo
4. Supporto per fotocamera
Montaggio fotocamera
1. Inserire il corpo del microfono nel
supporto antiurto.
2. Girare l'anello di serraggio in senso
antiorario per staccare l'attacco
antiurto.
3. Portare l'attacco in posizione
sull'attacco della fotocamera. Quando
il microfono è in posizione, girare l'anello
in senso orario per serrare l'attacco
antiurto.
4. Inserire un'estremità del cavo da 3 poli a
3 poli da 3,5 mm nel microfono.
5. Inserire l'altra estremità dello spinotto
d'ingresso del MIC della fotocamera e
serrare il cavo con la clip.
Nota: per una migliore qualità audio,
si consiglia di utilizzare la protezione in
dotazione per ridurre il rumore del vento
quando si effettuano registrazioni in esterni
oppure per ridurre il rumore del respiro
4. Porte-griffe
Utilisation du Micro avec une caméra:
1. Insérez le micro dans la suspension
2. Tournez la molette dans le sens
contraire des aiguilles d'une montre
pour desserrer le porte-griffe.
3. Insérer le porte-griffe dans la monture
de la caméra. Une fois le micro en
place, veuillez tourner la molette
dans le sens des aiguilles d'une
montre pour serrer la griffe.
4. Branchez le câble 3.5mm 3 broches
vers 3 broches à l'arrière du micro.
5. Branchez l'autre extrémité du câble
dans l'entrée microphone de votre
caméra et attachez le câble à l'aide
du clip.
Note: Pour une meilleure qualité audio,
il est fortement recommandé d’utilisé
la bonnette anti-soufe lorsque vous
vous trouvez à l’extérieur ou lors de
l’enregistrement de voix humaines pour
enlever les bruits de respiration.
Utilisation du Micro avec un
smartphone:
Vous pouvez connecter le micro sur un
smartphone monté sur un tripode.
Note: Lorsque vous connectez le micro
à un smartphone, utilisez le adaptateur
câble audio 3.5mm 4 broches vers 3
broches et veillez à insérer la partie 4
broches dans le smartphone.
La suspension peut être attachée au
pied en métal fourni dans la boîte.
Note: Si vous souhaitez connecter le
micro à un smartphone dépourvu d'une
entrée jack 3.5mm, vous aurez besoin
d'un adaptateur Lightning vers 3.5mm
pour iPhone, ou un adaptateur USB-C
vers 3.5mm pour Android (adaptateurs
non-inclus). Utilisez le adaptateur câble
audio 3.5mm 4 broches vers 3 broches
fourni, et veillez à brancher la prise 4
broches dans l'adaptateur, et la prise 3
broches dans le microphone.
Utilisation du Micro avec un ordinateur:
Note: Lorsque vous connecter le micro à
un ordinateur via une entrée combinée
Casque/Micro, veuillez utiliser le
adaptateur câble audio 3.5mm 4 broches
vers 3 broches et veillez à connecter la
prise 4 broches à l'ordinateur. Si votre
ordinateur possède une entrée Micro
dédiée, veuillez utiliser le câble 3.5mm 3
broches vers 3 broches.
Содержание
- Live streamer mic 133 1
- Quick guide 1
- Copyright and trademark information 2
- Disclaimer 2
- Head office eu avt solutions gmbh 2
- Headquarters 2
- Us office 2
- 中国子公司 2
- 國際總部 2
- Important safety instructions 3
- 重要安全說明 3
- 重要安全说明 4
- Inside the box 5
- Microphone grille 3 cable clip 5
- Mm jack 4 camera shoe mount 5
- Parts and ports 5
- Mounting to camera 6
- Cable by attaching it to the cable clip 7
- Plug the other end to your camera s mic input jack and secure the 7
- The shock mount can be attached to the included metal stand 8
- Using with smartphone 8
- You can connect the mic to a smartphone mounted on a tripod 8
- Specifications 9
- Using with computer 9
- Using with smartphone 9
- Anbringung an einer kamera 10
- Contenu du coffret 10
- Deutsch 10
- Français 10
- Présentation du produit 10
- Teile und anschlüsse 10
- Verpackungsinhalt 10
- Verwendung mit einem computer 10
- Verwendung mit einem smartphone 10
- Contenuto della scatola 11
- Italiano 11
- Montaggio fotocamera 11
- Parti e porte 11
- Utilisation du micro avec un ordinateur 11
- Utilisation du micro avec un smartphone 11
- Utilisation du micro avec une caméra 11
- Componentes del producto 12
- Conectando a un smartphone 12
- Dentro de la caja 12
- Español 12
- Montaje a la cámara 12
- Utilizzo con pc 12
- Utilizzo di uno smartphone 12
- Componentes e portas 13
- Conectando a un ordenador 13
- Conteúdo da embalagem 13
- In de doos 13
- Montagem na câmara 13
- Nederlands 13
- Português 13
- Utilização com computador 13
- Utilização com smartphone 13
- A doboz tartalma 14
- A készülék részei és portjai 14
- Ezeket találja a dobozban 14
- Gebruik met een computer 14
- Gebruik met een smartphone 14
- Magyar 14
- Montage op camera 14
- Onderdelen en poorten 14
- Rögzítés a kamerára 14
- A rögzítő csatlakoztatható a mellékelt fém állványhoz 15
- Części i złącza 15
- Okostelefonnal való használat 15
- Polski 15
- Sposób mocowania na aparacie fotograficznym 15
- Számítógéppel való használat 15
- W pudełku 15
- Obsah balení 16
- Popis částí 16
- Přichycení ke kameře 16
- Sposób podłączenia mikrofonu do komputera 16
- Sposób podłączenia mikrofonu do smartfona 16
- Čeština 16
- Použití s chytrým telefonem 17
- Použití s počítačem 17
- Pусский 17
- Детали и порты 17
- Комплектация 17
- Подключение к смартфону 17
- Установка на камеру 17
- Bilgisayarla kullanma 18
- Kameraya takma 18
- Kutunun i çindekiler 18
- Parçalar ve portlar 18
- Smartphone ile kullanma 18
- Türkçe 18
- Подключение к компьютеру 18
- กระจ งไมโครโฟน 2 ร เส ยบ3 มม 3 ท หน บสายเคเบ ล 4 แป นร บขาต งกล อง 19
- การเช อมต อก บกล อง 19
- ช นส วนและพอร ต 19
- ภายในกล อง 19
- ภาษาไทย 19
- ใช ก บคอมพ วเตอร 19
- ใช ก บสมาร ทโฟน 19
- 包裝內容 19
- 外觀簡介 19
- 繁體中文 19
- 連接至智慧型手機 19
- 連接至相機 19
- 麥克風本體 2 3 mm接孔 3 夾線器 4 相機熱靴座 19
- 包装内容 20
- 外观简介 20
- 简体中文 20
- 连接到手机 20
- 连接到电脑 20
- 连接到相机 20
- 連接至電腦 20
- 구성품 20
- 부품과 포트 20
- 카메라 장착 방법 20
- 한국어 20
- 스마트폰 연결 방법 21
- 컴퓨터 연결 방법 21
- Can ices 3 b nmb 3 b 22
- European community compliance statement class b 22
- Federal communications commission statement class b 22
- Technical regulations of the customs union 22
- Waste electrical and electronic equipment directive 22
- Bsmi registration of product certification taiwan 23
- Msip class b statement korea 23
- Regulatory compliance mark 23
Похожие устройства
- A4Tech Bloody B765 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody P81s Starlight Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody W60 Max Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody X5 Max Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody X5 Pro Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody G600i Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB1018PD 10000мАч TypeC QC/PD Green Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB2018PD 20000мАч TypeC QC/PD Green Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S0200-020/SСB/2AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S0500-050/SCB/2AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S1000-100/SCB/3AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIA001vfBK Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIA001vfWH Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIB001vfWH Инструкция по эксплуатации
- Oklick HS-L200 Black/Red (Y-819) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 600 ВА (310300) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 800 ВА (310301) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 1000 ВА (310302) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 1500 ВА (310303) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 2000 ВА (310304) Инструкция по эксплуатации