AVerMedia AM 133 [12/24] Español
![AVerMedia AM 133 [12/24] Español](/views2/1745090/page12/bgc.png)
12
quando si registra voce umana.
Utilizzo di uno Smartphone
È possibile collegare il microfono a uno
smartphone montato su un treppiede.
Nota: quando si collega uno smartphone
con uno spinotto cufe da 3,5 mm,
utilizzare il cavo adattatore audio da
4 poli a 3 poli da 3,5 mm e insderire
correttamente l'estremità a 4 poli nello
smartphone.
L'attacco antiurto può essere ssato al
supporto in metallo in dotazione.
Nota: quando si collega uno smartphone
con uno spinotto cufe da 3,5 mm,
utilizzare un Lightning a un adattatore
da 3,5 mm per Iphone oppure un USB-C
a un adattatore da 3,5 mm per Android.
Utilizzare il cavo adattatore audio da
4 poli a 3 poli da 3,5 mm in dotazione,
inserire l'estremità a 3 poli nel microfono
e l'estremità a 4 poli nell'adattatore (non
in dotazione).
Utilizzo con PC
Nota: quando si collega un PC a cufe a
uno spinotto combi cufe/mic, utilizzare
il cavo adattatore audio da 3,5 mm da
4 poli a 3 poli e inserire l'estremità a 4 poli
nello spinotto combi. Se il computer è
dotato di spinotto input MIC dedicato,
utilizzare
invece il cavo da 3,5 mm da 3
poli a 3 poli.
Español
Dentro de la caja
Esto es lo que encontrarás en la caja:
• Micrófono
• Guía rápida
• Soporte de metal
• Soporte amortiguado
• Cable de 3 polos a 3 polos 3.5mm
• Cable de adaptador de audio de 4
polos a 3 polos 3.5mm
• Protector micrófono
• Estuche de transporte
Componentes del producto
1. Rejilla de Micrófono
2. Jack 3.5mm
3. Grapa para cable
4. Base para montaje de cámara
Montaje a la Cámara
1. Inserte el cuerpo del micrófono en el
soporte amortiguado
2. Gire el anillo de ajuste en el sentido
contrario a las agujas del reloj para
bajar la base del soporte de la cámara
3. Deslice la base del soporte en la base
de montaje de la cámara. Una vez
que el micrófono esté colocado girar
el anillo en el sentido de las agujas del
reloj para su ajuste.
4. Conecte un extremo del cable de 3
polos 3.5mm en el micrófono.
5. Conecte el otro extremo del cable a la
cámara en el conector MIC input jack y
asegurelo con la grapa para el cable.
Nota: Para una major calidad de audio,
se recomienda encarecidamente utilizar
el protector de felpa incluido para reducir
el ruido del viento cuando se graba al aire
libre o el ruido de la respiración al grabar
la voz humana.
Conectando a un Smartphone
Puede conectar el micrófono a un
Smartphone montado en un trípode.
Nota: Cuando conecte un Smartphone
con un jack de 3.5mm, utilice el cable de
adaptador de audio de 4 polos a 3 polos
3.5mm incluido, y asegurese de enchufar
el extremo de 4 polos en su Smartphone.
El soporte de amortiguación se puede unir
al soporte metalico incluido.
Nota: Cuando se conecte a un
Smartphone sin un conector jack de
3.5mm, necesitará un adaptador Lightning
o USB-C a 3.5mm para iPhone o Teléfonos
Android respectivamente. Utilice el cable
de adaptador de audio de incluido de 4
polos a 3 polos de 3.5mm ç, conecte el
extremoo de 3 polos en el micrófono y el
extremo de 4 polos en el adaptador (no
incluido).
Содержание
- Live streamer mic 133 1
- Quick guide 1
- Copyright and trademark information 2
- Disclaimer 2
- Head office eu avt solutions gmbh 2
- Headquarters 2
- Us office 2
- 中国子公司 2
- 國際總部 2
- Important safety instructions 3
- 重要安全說明 3
- 重要安全说明 4
- Inside the box 5
- Microphone grille 3 cable clip 5
- Mm jack 4 camera shoe mount 5
- Parts and ports 5
- Mounting to camera 6
- Cable by attaching it to the cable clip 7
- Plug the other end to your camera s mic input jack and secure the 7
- The shock mount can be attached to the included metal stand 8
- Using with smartphone 8
- You can connect the mic to a smartphone mounted on a tripod 8
- Specifications 9
- Using with computer 9
- Using with smartphone 9
- Anbringung an einer kamera 10
- Contenu du coffret 10
- Deutsch 10
- Français 10
- Présentation du produit 10
- Teile und anschlüsse 10
- Verpackungsinhalt 10
- Verwendung mit einem computer 10
- Verwendung mit einem smartphone 10
- Contenuto della scatola 11
- Italiano 11
- Montaggio fotocamera 11
- Parti e porte 11
- Utilisation du micro avec un ordinateur 11
- Utilisation du micro avec un smartphone 11
- Utilisation du micro avec une caméra 11
- Componentes del producto 12
- Conectando a un smartphone 12
- Dentro de la caja 12
- Español 12
- Montaje a la cámara 12
- Utilizzo con pc 12
- Utilizzo di uno smartphone 12
- Componentes e portas 13
- Conectando a un ordenador 13
- Conteúdo da embalagem 13
- In de doos 13
- Montagem na câmara 13
- Nederlands 13
- Português 13
- Utilização com computador 13
- Utilização com smartphone 13
- A doboz tartalma 14
- A készülék részei és portjai 14
- Ezeket találja a dobozban 14
- Gebruik met een computer 14
- Gebruik met een smartphone 14
- Magyar 14
- Montage op camera 14
- Onderdelen en poorten 14
- Rögzítés a kamerára 14
- A rögzítő csatlakoztatható a mellékelt fém állványhoz 15
- Części i złącza 15
- Okostelefonnal való használat 15
- Polski 15
- Sposób mocowania na aparacie fotograficznym 15
- Számítógéppel való használat 15
- W pudełku 15
- Obsah balení 16
- Popis částí 16
- Přichycení ke kameře 16
- Sposób podłączenia mikrofonu do komputera 16
- Sposób podłączenia mikrofonu do smartfona 16
- Čeština 16
- Použití s chytrým telefonem 17
- Použití s počítačem 17
- Pусский 17
- Детали и порты 17
- Комплектация 17
- Подключение к смартфону 17
- Установка на камеру 17
- Bilgisayarla kullanma 18
- Kameraya takma 18
- Kutunun i çindekiler 18
- Parçalar ve portlar 18
- Smartphone ile kullanma 18
- Türkçe 18
- Подключение к компьютеру 18
- กระจ งไมโครโฟน 2 ร เส ยบ3 มม 3 ท หน บสายเคเบ ล 4 แป นร บขาต งกล อง 19
- การเช อมต อก บกล อง 19
- ช นส วนและพอร ต 19
- ภายในกล อง 19
- ภาษาไทย 19
- ใช ก บคอมพ วเตอร 19
- ใช ก บสมาร ทโฟน 19
- 包裝內容 19
- 外觀簡介 19
- 繁體中文 19
- 連接至智慧型手機 19
- 連接至相機 19
- 麥克風本體 2 3 mm接孔 3 夾線器 4 相機熱靴座 19
- 包装内容 20
- 外观简介 20
- 简体中文 20
- 连接到手机 20
- 连接到电脑 20
- 连接到相机 20
- 連接至電腦 20
- 구성품 20
- 부품과 포트 20
- 카메라 장착 방법 20
- 한국어 20
- 스마트폰 연결 방법 21
- 컴퓨터 연결 방법 21
- Can ices 3 b nmb 3 b 22
- European community compliance statement class b 22
- Federal communications commission statement class b 22
- Technical regulations of the customs union 22
- Waste electrical and electronic equipment directive 22
- Bsmi registration of product certification taiwan 23
- Msip class b statement korea 23
- Regulatory compliance mark 23
Похожие устройства
- A4Tech Bloody B765 Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody P81s Starlight Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody W60 Max Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody X5 Max Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody X5 Pro Инструкция по эксплуатации
- A4Tech Bloody G600i Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB1018PD 10000мАч TypeC QC/PD Green Инструкция по эксплуатации
- Interstep PB2018PD 20000мАч TypeC QC/PD Green Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S0200-020/SСB/2AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S0500-050/SCB/2AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Uniel ULD-S1000-100/SCB/3AA Wham White IP20 DEW Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIA001vfBK Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIA001vfWH Инструкция по эксплуатации
- Belkin WIB001vfWH Инструкция по эксплуатации
- Oklick HS-L200 Black/Red (Y-819) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 600 ВА (310300) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 800 ВА (310301) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 1000 ВА (310302) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 1500 ВА (310303) Инструкция по эксплуатации
- Legrand Keor SPX 2000 ВА (310304) Инструкция по эксплуатации